EFC40850X - Capucha ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFC40850X ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | ELECTROLUX |
| Modelo | EFC40850X |
| Dimensiones (L x P x H) | Aproximadamente 90 cm x 50 cm x 60 cm |
| Peso | Aproximadamente 12 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia de aspiración | 3 velocidades: mínima (3), media (4), máxima (5) |
| Iluminación | Lámpara halógena 12 V - 20 W máx, GU4, Ø35 mm |
| Tipo de filtro de grasa | Filtro metálico lavable (lavavajillas recomendado) |
| Limpieza del filtro de grasa | Cada mes con detergente no agresivo, ciclo corto a baja temperatura |
| Filtro de carbón activo | No lavable, reemplazar cada 4 meses como máximo |
| Distancia mínima de seguridad (eléctrica) | 50 cm |
| Distancia mínima de seguridad (gas/mixto) | 65 cm |
| Instalación | Versión de evacuación o reciclaje (filtración interna) |
| Consumo energético | Clase energética A (estimación) |
| Nivel sonoro | Aproximadamente 55-65 dB (estimación) |
| Mantenimiento exterior | Paño húmedo con detergente líquido neutro, sin abrasivos ni alcohol |
| Seguridad | Desconectar antes del mantenimiento; no flambear debajo de la campana |
Preguntas frecuentes - EFC40850X ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EFC40850X ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFC40850X - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFC40850X de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EFC40850X ELECTROLUX
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
P LIVRO DE INSTRUÇÉS PARA UTILIZÁÑO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KAYTTOOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU PYKOBODCTBO IO
3KCNJYATALUN
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOSANAS PAMACIBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK IHCTPYKLIJ3 EKCJIYAYATALI
HU HASNZALATI UTMUTATO
CS NAVOD KPOUZITI
SK NAVOD NA POUZIVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
HR KNJIZICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
EL O△HΓIΕΣ XPHΞHΞ
TR KULLANIM KITAPCIIGI
BG PbKOBODCTBO HA NOTPEBISTENA
KK PAnDAHAYbI HYCKAYbIFbl
MK YIATCTBO 3A KOPICHIK
SQUDHEZUESPERPERDORIMIN
SR KOPINCHINUKO yNYTCTBO
AR
EN USER MANUAL 3
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 7
FR MANUEL D'UTILISATION 11
NL GEBRUKSAANWIJZING 15
ES MANUAL DE USO 19
PT LIVRO DE INSTRUÇÉS PARA UTILIZACão. 23
IT LIBRETTO DI USO 27
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 31
NO BRUKSVEILEDNING 35
FI KAYTTOOHJEET 39
DA BRUGSVEJLEDNING 43
RU PYKOBODCTBO IIO 3KcJIYATALUIN 47
ET KASUTUSJUHEND 51
LV LIETOSANAS PAMACIBA. 55
LT NAUDOTOJO VADOVAS. 59
UK IHCTPYKLI3 EKCPNLYATAU 63
HU HASNZALATI UTMUTATO 67
CS NAVOD KPOUZITI 71
SK NAVOD NA POUZIVANIE 75
RO MANUAL DE FOLOSIRE 79
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA 83
HR KNJIZICA S UPUTAMA 87
SL NAVODILO ZA UPORABO 91
EL OaHIGE XPHSH 95
TR KULLANIM KITAPCIIGI 100
BG PbKOBOCTBO HA NOTPEBNTJIa 104
KKIaIdAIAHUYbI HYCKAYbIFbl. 108
MK YIATCTBO 3A KOPINCHIK 112
SQUDHEZUESPERPERDORIMIN 116
SR KOPINCHINUKO UNYTCTBO 120
127. 1
Visite{nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service:
www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios:
Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contendedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo jusqu to con los residuos domesticos. Lleave el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cercórese de tener lasuma información a mano.
La información se pueda encontrar en la plaza de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de série.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguidad.
i Información general y consejos
Información medioambiental.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Precaución! Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sidobeckada exclusivamente para un uso dométrico.
Advertencia! No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada. Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentalares y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser controlados para estar que juguen con el aparato.
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no debe ser nunca realizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina es realizada conjuntamente conotos aparatos a gas uOTHERS combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclo en unconducto para descarga de homo producidos por aparatos a gas uOTHERS combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evaporar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
Precaución! Las partes accesiblesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
En cuando a las medidas sociales y deseguidad adoptar para la descarga dehumo atenerse estricamente a las reglas de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros可以使 provocar incendios.
No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilitades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
2.USO
La campana sirve para aspirar los humos y vapores derivantes de la cocción.
En el folleto de instalacion adjunto viene indicada cuales version es possible utiliser para el modelo en vuestra posesión entre la version aspirante a evacuation externa

o filtrante a recirculo interno

3. INSTALLACION
La tensión de redDebe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun après de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
Atencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionaimiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gaspecifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
4. MANTENIMIENTO

Atencion! Antes derialquier
opération de limpieza o
mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con
frecuencia tanto externamente como
internamente (con la mesma fecuencia con
la que se realiza elostenimiento de los
filtros de grasa). Para la limpieza,utilice
un pano impregrado de detergente liquido
neutro.No实用性 products que contengan
abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!

Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpiear el aparato y sustituir el filtro,可以更好 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
4.1 Filtrato antigrasa - El filtrato antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtrato antigrasa metalico puede destenerse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtral carbon activo NO lavable
- La saturación del carbón activado ocurre desde las mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso esecessary sustituir el cartucho al menos cada 4 meses.NOguepelavarse oreciclarse.

5. MANDOS
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.

- ON/OFF luces
- OFF motores
- -4. -5. Potencia de aspiracion minima
(3), media (4), maxima (5).
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de起初 a cocinar ydeerla en direccion porothers 15 horas aproximamente.
6. ILUMINACION
Desconecte el aparato de la red electrica.
!Atencion! Antes de tocar las
lámparas asegürese de que esten frías. Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - GU4 - Ø35mm (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE A LCOOL!