LONO FONDUE - Fondue WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LONO FONDUE WMF en formato PDF.

Page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : LONO FONDUE

Categoría : Fondue

Tipo de dispositivoHervidor eléctrico con infusor de té
CapacidadAproximadamente 1 litro
Material del cuerpoVidrio y acero inoxidable
PotenciaNo especificado
Función de téSí, infusor integrado
Control de temperaturaSí, varios ajustes
PantallaPantalla digital
Apagado automático
Base giratoriaSí, 360°
Filtro extraíble
Longitud del cableNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Seguridad contra sobrecalentamiento
ColorPlateado y negro

Preguntas frecuentes - LONO FONDUE WMF

¿Cómo usar el WMF LONO FONDUE por primera vez?
Antes del primer uso, lave todos los accesorios con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque bien. Luego, coloque el recipiente en la base calefactora y siga las instrucciones del manual para preparar la fondue.
¿Qué tipo de combustible puedo usar con el WMF LONO FONDUE?
El WMF LONO FONDUE funciona con un fogón eléctrico. No use combustible sólido o líquido.
¿Cómo ajustar la temperatura de la fondue?
La temperatura se puede ajustar utilizando el botón de control en la base. Gire el botón para aumentar o disminuir el calor según sus necesidades.
¿Qué hacer si la fondue no calienta?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el recipiente esté bien colocado en la base.
¿Cómo limpiar el WMF LONO FONDUE después de usarlo?
Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. El recipiente y los accesorios se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Limpie la base con un paño húmedo, no sumerja la base en agua.
¿Puedo usar ingredientes diferentes al queso o al chocolate?
Sí, puede usar el WMF LONO FONDUE para fondues a base de carne o verduras. Asegúrese de ajustar bien la temperatura según los ingredientes elegidos.
¿Cuál es la capacidad del recipiente?
El recipiente tiene una capacidad de aproximadamente 1,5 litros, ideal para servir de 4 a 6 personas.
¿Es compatible el recipiente con las placas de cocción?
No, el recipiente está diseñado específicamente para ser utilizado con la base calefactora proporcionada y no es compatible con las placas de cocción.
¿Dónde puedo encontrar recetas de fondue?
Puede consultar el manual proporcionado o buscar recetas de fondue en línea para ideas creativas.
¿Hay garantía para el WMF LONO FONDUE?
Sí, el WMF LONO FONDUE generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Verifique los detalles de la garantía en el manual de usuario.

Descarga las instrucciones para tu Fondue en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LONO FONDUE - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LONO FONDUE de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO LONO FONDUE WMF

Instrucciones de uso

Advertencias de seguridad importantes

▪▪ Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8 años, ni personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Asimismo, los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento, a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan vigilados. ▪▪ Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de los niños menores de 8 años. ▪▪ Utilice únicamente el hervidor de agua con su base correspondiente. ▪▪ Si llena demasiado el recipiente, o lo pone a funcionar sin la tapa cerrada, podría derramarse el agua hirviendo. ▪▪ No sumerja el recipiente ni la base en el agua. ▪▪ Si el cable de conexión del aparato está dañado deberá ser sustituido por el departamento de atención al cliente central del fabricante o por una persona cualificada. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer un serio peligro para el usuario. ▪▪Tenga cuidado de no derramar agua sobre la base. ▪▪Cuidado, peligro de quemaduras: Las superficies de contacto pueden calentarse mucho. Mantienen su temperatura durante algún tiempo incluso después de apagarse el aparato. ▪▪Según se utilice, limpie todas las superficies y piezas del aparato y los accesorios que hayan estado en contacto con alimentos. Siga las indicaciones contenidas en el capítulo “Limpieza y cuidados”. ▪▪Utilice el aparato solo de conformidad con estas instrucciones de uso. El uso incorrecto puede tener como consecuencia una descarga eléctrica u otro tipo de peligros. ▪▪El aparato solo está previsto para el uso doméstico en interiores.

▪▪Este aparato está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones similares, tales como:

⋅⋅ en cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros ámbitos comerciales; ⋅⋅ en fincas agrícolas; ⋅⋅ por clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos; ⋅⋅ en pensiones con desayuno. No está diseñado para uso comercial.

Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda. Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Respete siempre las precauciones de seguridad.

Tensión nominal: Consumo de energía: Clase de protección:

220 - 240 V~ 50-60 Hz

2520 - 3000 W I Advertencias de seguridad

▪▪ Conecte el aparato solamente en una caja de enchufe con puesta a tierra que esté instalada correctamente y según las normativas al respecto. El cable y el enchufe deben estar secos. ▪▪ No coloque ni pegue el cable de conexión sobre bordes afilados, ni lo deje colgando. Protéjalo del calor y el aceite. ▪▪ No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas. ▪▪ Deje de usar inmediatamente el aparato y/o desconéctelo a la red si: ⋅⋅ El aparato o cable de red esté dañado ⋅⋅ El aparato no es hermético ⋅⋅ Tiene la sospecha de que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato o similar. En estos casos, envíe el aparato para que sea reparado. ▪▪ No coloque el hervidor de agua sobre superficies calientes, como fuegos de cocina y similares, ni cerca de llamas de gas abierto, podría derretirse. ▪▪ No lo ponga sobre superficies sensibles al agua. Las salpicaduras de agua podrían dañarlo. ▪▪ Tampoco sobre muebles delicados, ya que el vapor del agua hirviendo podría perjudicarlos. ▪▪ No ponga jamás a funcionar el hervidor sin vigilancia. ▪▪ Nunca lo ponga en funcionamiento sin agua. ▪▪ El mango del colador de té no es un asa. Sirve para mover el colador de té hacia arriba y abajo. ▪▪ Para llenar el recipiente, retire la tapa. ▪▪ Llenar solo con agua, nunca con leche, café u otros líquidos. ▪▪ No mueva el aparato mientras esté funcionando ni tire del cable de red. ▪▪ Cuidado: el aparato se calienta. Existe peligro de quemaduras por vapor. Agarre el hervidor de agua caliente solo por el asa y no abra la tapa cuando vierta el líquido. 37

▪▪ Vacíe el recipiente por completo. No deje restos de agua durante mucho tiempo dentro del aparato. ▪▪ Retire el cable de red: ⋅⋅ Si se ha producido un fallo durante su uso ⋅⋅ Antes de su limpieza y cuidados. ⋅⋅ Después de usarlo ▪▪ No nos responsabilizamos de posibles daños ocasionados por un uso indebido, erróneo o una reparación no realizada por el técnico. En esos casos, la garantía también queda excluida. ▪▪ El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no debe caer en manos de los niños.

Puesta en funcionamiento e información general

El hervidor de agua está fabricado en acero inoxidable y vidrio original Schott-DURAN®. Este vidrio es resistente al calor, duradero, de sabor neutral y de limpieza fácil. Antes del primer uso limpie bien el hervidor de agua por dentro. (véase el capítulo “Limpieza y cuidados”) Dentro del pico vertedor hay un filtro que sirve para retener la mayor parte de cal cuando vierte el agua. El cable sobrante puede guardarse enrollado en el suelo de la base. Conecte el enchufe de red a una caja de enchufe con puesta a tierra. Al llenar el hervidor de agua, tenga en cuenta las cantidades mínimas (0,5 l) y máximas (1,4 l o 1,7 l). Indicación: Si vierte poca agua, la función de apagado automático (protección contra sobrecalentamiento) desactiva de manera automática la resistencia calentadora. En caso de que haya demasiada agua, se puede desbordar el agua caliente o hirviendo, lo que puede causar quemaduras o lesiones graves. Coloque una de las dos tapas, de acuerdo con el uso, sobre el hervidor de agua para que el sistema automático de parada de hervor trabaje de manera confiable. Coloque el hervidor de agua sobre la base. No utilice el primer agua de la cocción para preparar alimentos.

Con el hervidor de agua y té 2 en 1 de LONO es posible preparar té de forma óptima, ya que se puede seleccionar individualmente la temperatura y el tiempo de escaldado. De manera alternativa, se puede utilizar el aparato como hervidor de agua. También hay otras funciones a disposición, como el mantenimiento del calor o el hervor. A continuación se explican de forma detallada las diferentes posibilidades.

A la hora de preparar el té la temperatura del agua y el tiempo de reposo son muy importantes. A continuación se ofrece una descripción orientativa: En función del tipo de té y del gusto personal se pueden ajustar la temperatura y el tiempo de reposo.

1. Retire el hervidor de agua de la base. 2. Utilice la tapa con colador de té (1). 3. Llene el colador de té con las hojas de té deseadas. Para esto, retire el colador de té del soporte empujando hacia abajo (Fig. A). 4. Coloque el colador de té nuevamente en el soporte, presionando hasta que se escuche que ha encastrado (Fig. B). 5. Llene el hervidor de agua con la cantidad de agua deseada (MÍN 0,5 l, MÁX 1,4 l). 6. Coloque la tapa junto con el colador de té sobre el hervidor de agua. Controle que el colador de té se encuentre junto a la tapa. Para esto, empuje hacia arriba el colador de té tomándolo del mango de la varilla de guía (Fig. C).El colador se mantiene pegado a la tapa gracias a un imán. 7. Coloque el hervidor de agua sobre la base. 8. Para activar el hervidor de agua, presione la tecla de temperatura/programa deseada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). En la pantalla se muestra el tiempo de escaldado preestablecido. El tiempo de escaldado se puede adaptar de manera individual, véase para ello el capítulo „Ajustar tiempo de escaldado“. También puede encender el hervidor de agua pulsando la tecla Start/Stopp. Se muestra la última tecla de temperatura/programa utilizada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Indicación: Después de 10 segundos sin activación, el hervidor de agua se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 9. Presione la tecla Start/Stopp (11) para iniciar el calentamiento. La tecla Start/Stopp (11) y la tecla de temperatura seleccionada se encienden. Puede interrumpir el calentamiento en el momento en que lo desee presionando nuevamente la tecla Start/Stopp (11) o retirando el hervidor de agua de la base. 10. En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). El tiempo de escaldado en la pantalla y la tecla Start/Stopp parpadean. 11. Presione el colador de té desde el mango (2) hacia abajo, hasta el tope. El té se encuentra ahora en el agua y puede desplegar todo su aroma (Fig. D). 12. Inicie el contador para el tiempo de escaldado seleccionado presionando la tecla Start/Stopp. En la pantalla se muestra el tiempo de escaldado faltante. Indicación:Tras aprox. 10 min. sin que se presione la tecla Start/Stopp, el aparato se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 39

13. Una vez transcurrido el tiempo de escaldado, se produce una señal acústica (varias veces en intervalos regulares). Luego, el aparato se apaga automáticamente. También puede apagar el aparato retirándolo de la base o presionando la tecla Start/Stopp. 14. Retire hacia arriba el colador de té tomándolo del mango hasta que se mantenga pegado a la tapa. El té está listo para ser servido. Indicación: Para servir también puede colocar la tapa de cierre.

Retire el hervidor de agua de la base.

Utilice la tapa de cierre (12). Llene el hervidor de agua con la cantidad de agua deseada (MÍN 0,5 l, MÁX 1,7l). Coloque la tapa sobre el hervidor de agua. Coloque el hervidor de agua sobre la base. Para activar el hervidor de agua, presione la tecla de temperatura/programa deseada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). El tiempo de escaldado que se muestra en la pantalla puede ser ajustado en 00:00 en caso de ser necesario (véase para ello el capítulo „Ajustar tiempo de escaldado“) También puede encender el hervidor de agua pulsando la tecla Start/Stopp. Se muestra la última tecla de temperatura/programa utilizada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Indicación: Después de 10 segundos sin activación, el hervidor de agua se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 7. Para iniciar el calentamiento, presione la tecla Start/Stopp. Las tecla de temperatura seleccionada y la tecla Start/Stopp se encienden. Puede interrumpir el calentamiento en el momento en que lo desee presionando nuevamente la tecla Start/Stopp (11) o retirando el hervidor de agua de la base. 8. En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). El aparato se desconecta automáticamente. También puede apagar el aparato retirándolo de la base o presionando la tecla Start/Stopp.

Ajustar tiempo de escaldado

El equipo se entrega con tiempos de escaldado preconfigurados para las teclas de temperatura/ programa preajustadas (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Si quiere modificar estos tiempos de acuerdo al tipo de té, siga estos pasos: ▪▪ Al presionar la tecla de temperatura deseada, verá en la pantalla el tiempo de escaldado preconfigurado. ▪▪ Para modificar el tiempo de escaldado, mantenga presionada la tecla de temperatura durante más de 3 segundos, hasta que los dos puntos entre los números parpadeen. Ahora puede cambiar el tiempo de escaldado de 0 a 15 minutos, presionando repetidas veces la misma tecla de temperatura, en saltos de a 30 segundos. ▪▪ Si la tecla no es presionada durante más de 8 segundos, se graba el tiempo mostrado por último y el aparato se apaga. ▪▪ Ahora su temperatura de escaldado individual está vinculada con la temperatura de hervor correspondiente. ▪▪ Los tiempos se pueden modificar a gusto.

▪▪ Para cambiar los valores, presione nuevamente la tecla P (9) durante más de tres segundos, hasta que los dos puntos entre los números de la pantalla empiezan a parpadear. Ahora puede cambiar el tiempo de escaldado de 0 a 15 minutos, presionando repetidas veces la tecla P, en saltos de a 30 segundos. Cuando no presione más la tecla P, luego de unos segundos, el modo de grabación salta automáticamente al ajuste de temperatura. En la pantalla parpadea la C detrás de la temperatura.

La temperatura puede seleccionarse en saltos de a 5ºC presionando repetidas veces la tecla P. ▪▪ Si la tecla no es presionada durante más de 8 segundos, se graban los valores, suena una sonido de confirmación y el aparato se apaga.

El hervidor de agua está equipado con una función de cocción. Hirviendo el agua, obtendrá un agua prácticamente estéril. Para activarla, pulse dos veces la tecla de temperatura correspondiente al elegir la temperatura deseada (70°, 80° o 90°C). Se iluminan la tecla de temperatura deseada y la tecla 100°C. Pulse la tecla Start/Stopp para empezar el proceso de cocción. Una vez hervida el agua, se apaga la tecla 100°C y comienza automáticamente el proceso de enfriamiento. La tecla Start/Stopp parpadea. En la pantalla se muestra la temperatura actual del agua. En cuanto se haya alcanzado la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). Ahora puede preparar el té e iniciar el proceso de infusión o utilizar el agua para otros fines. Indicación: Obsérvese que para enfriar el agua de 100°C a 60°C y/o 70°C puede tardar más tiempo.

Función de mantenimiento del calor

La función de mantenimiento del calor permite mantener caliente el té o agua hasta por 40 minutos. Esta función se puede utilizar cuando haya finalizado el proceso de hervor y escaldado. Vendría a cumplir la función de un „calientaplatos“. Para ello, se usa la última temperatura utilizada como temperatura de mantenimiento del calor. Para activar la función de mantenimiento del calor, presione la tecla de mantenimiento del calor (10) y luego la tecla Start/Stopp (11). Ambas teclas se iluminan en la pantalla y se muestra el tiempo restante. La función de mantenimiento del calor se desconecta automáticamente cuando se retira el recipiente de vidrio de la base o ya se han alcanzado los 40 minutos de tiempo de mantenimiento del calor. Indicación: La función de mantenimiento del calor no puede activarse en una temperatura del agua de 100ºC.

Ajuste individual del tiempo y la temperatura de escaldado

La tecla de programa „P“ (9) le posibilita el ajuste individual del tiempo y la temperatura de escaldado para un té totalmente personalizado. Puede elegir entre temperaturas desde los 60º a los 100ºC y tiempos de infusión de 0 a 15 minutos. ▪▪ Presione la tecla P (9). La temperatura y el tiempo de escaldado ajustados por último parpadean alternadamente en la pantalla.

▪▪ Desconecte el enchufe de red y deje enfriar el aparato.

▪▪ No sumerja el recipiente en el agua, límpielo con un paño húmedo y algo de detergente, enjuague y seque bien. ▪▪ No utilice agentes de limpieza abrasivos o corrosivos. ▪▪ Limpie el interior del hervidor de agua con agua caliente y un cepillo de cocina. Para esto, retire la tapa de cierre o del colador de té. ▪▪ Para evitar que se formen depósitos de té, recomendamos limpiar el recipiente de vidrio después de cada uso. Si está muy sucio o si hay cal, puede realizar un proceso de descalcificación. (Véase el capítulo “Descalcificación”). ATENCIÓN: Nunca limpie el hervidor de agua bajo el agua del grifo.

Las deposiciones de cal dan lugar a pérdida de energía y además dañan la vida útil del aparato. Cuando tiene una gran capa de cal, se desconecta antes de tiempo.

Esta es difícil de eliminar ya que está muy adherida. Por eso, le sugerimos que descalcifique el aparato regularmente. Le recomendamos que utilice el descalcificador de hervidores Cromargol®. Ha sido especialmente diseñado para descalcificar hervidores y es un producto altamente eficiente que no contamina los alimentos y es de sabor neutro e inodoro. Además, gracias a su fórmula de cuidado especial con 2 aditivos dobles, el descalcificador de hervidores Cromargol® no daña el material. Por lo general podrá adquirir Cromargol® en la misma tienda donde adquirió el aparato o en un comercio especializado. El descalcificador Cromargol® / descalcificador-hervidor Cromargol® solo está disponible en Alemania y Austria. ▪▪ Para descalcificar el aparato, desconéctelo primero y déjelo enfriar. ▪▪ Extraiga el colador y colóquelo en el fondo del hervidor. Una vez finalizada la descalcificación vuelva a colocar el colador. ▪▪ Antes de utilizar el producto sacuda la botella de Cromargol®. Vierta una porción (100 ml) de descalcificador de hervidores Cromargol® y déjelo actuar aprox. 5 minutos. Llene el aparato con agua del grifo por encima del borde de cal y déjelo así 30 minutos. ▪▪ Seguidamente, vacíelo y lávelo con agua fría del grifo. ▪▪ Cuando utilice otros descalcificadores, aplíquelos y dosifíquelos según las instrucciones del fabricante. No caliente la solución mientras esté descalcificando. Atención: la garantía no cubre los daños provocados por no seguir las indicaciones de descalcificación.

El filtro de cal (3) en el pico vertedor se puede retirar para su limpieza. Para esto, retire el filtro de su lengüeta tirando hacia arriba.

Para colocarlo, tome el filtro por la lengüeta y colóquelo desde arriba en el pico vertedor y presione hacia abajo. Controle, al colocarlo, que la lengüeta quede orientada hacia adelante en dirección al pico vertedor. Para una limpieza sencilla, el filtro de cal (3), la tapa con el colador de té (1) y la tapa de cierre (12) se pueden lavar en el lavavajillas.

El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/CE, 2014/30/CE y

2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura doméstico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utilizar con otro fin aparatos viejos ayuda a proteger el medio ambiente. Pregunte a las autoridades locales por el punto limpio correspondiente. Sujeto a modificaciones