ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Purificador de aire

INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Purificador de aire ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 ROWENTA en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Características técnicas principales Tecnología de filtración 4 en 1, incluyendo un pre-filtro, un filtro HEPA, un filtro de carbón activado y un filtro catalizador
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 40 x 40 x 60 cm
Peso 8,5 kg
Compatibilidades Compatible con los filtros ROWENTA específicos para el modelo PU6080
Funciones principales Purificación del aire, conectividad a través de aplicación móvil, visualización de la calidad del aire
Mantenimiento y limpieza Filtros a reemplazar cada 6 a 12 meses según el uso, limpieza de la rejilla exterior con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtros disponibles para compra por separado, servicio postventa ROWENTA para asistencia
Seguridad Certificado CE, protección contra sobrecargas eléctricas
Información general Ideal para espacios de hasta 120 m², nivel de ruido de 35 a 65 dB según los modos de funcionamiento

Preguntas frecuentes - INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 ROWENTA

¿Cómo limpiar el filtro de la aspiradora ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080?
Para limpiar el filtro, retírelo del aparato, enjuáguelo con agua clara y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que el depósito de polvo esté correctamente instalado.
¿Cuál es el nivel sonoro de la aspiradora?
El nivel sonoro de la aspiradora ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 es de aproximadamente 62 dB(A) en modo normal.
¿Cómo reiniciar el aparato?
Para reiniciar el aparato, desenchúfelo durante 10 segundos, luego vuelva a enchufarlo para reiniciarlo.
¿Puedo usar la aspiradora en todos los tipos de suelos?
Sí, esta aspiradora está diseñada para ser utilizada en todos los tipos de suelos, incluidos alfombras, parquets y baldosas.
¿Cómo saber cuándo es el momento de reemplazar el filtro?
Se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses, o cuando note una disminución en el rendimiento de succión.
¿La aspiradora está conectada a una aplicación?
Sí, la ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 se puede conectar a la aplicación Rowenta connect para seguimiento y consejos de uso.
¿Qué hacer si la aspiradora se sobrecalienta?
Si la aspiradora se sobrecalienta, apágala inmediatamente y déjala enfriar durante al menos 30 minutos antes de reiniciarla.
¿Cómo optimizar el uso de la aspiradora para una mejor eficiencia?
Para una mejor eficiencia, vacíe regularmente el depósito de polvo, limpie el filtro y no deje que el aparato funcione demasiado tiempo sin pausa.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para esta aspiradora?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de Rowenta o en distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 ROWENTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 ROWENTA

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - 1
NIVEL 2:
FILTRO DE CARVAO ATIVO

Certifique-se también de que:

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - 2
Filtro de carvao ativo

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - 3
Filtro Allergy+

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - 4
Filtro NanoCaptur

O aparecido está predefinido para una sensibilitadé média.

PremirIndicador de calidad do arPainel de controlo
1 vezAcesoAceso
2 vezesLuz moderadaLuz moderada
3 vezesDesligadoLuz moderada

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - 5

Temporizador /inxicio diferido

O indicator WiFi do purificador está aceso, significica que o purificador está ligado à rede; este caso:

Verifique se o seu smartphone está devidamente ligado à Internet?

NO CASO DA OCORRENCIA DE PROBLEMAS

Descripción del producto

A Indicador de calidad de aire
B Rejilla de salute de aire ajustable
C Panel de control
D Puerta delantera
E Asa
F Entradas de aire
G Sensor de partículas
H Sensor de gas
I Toma de corriente

Luces del panel de control

1 Bloquear panel de control
2 Indicador de cambio de filtro
3 Temporizador/inicio aplazo
4 Modos: Automática diurno/ automática noctorno/ máximo/silencioso
5 Indicador de conexión Wi-Fi

Botones de control

6 Luz
7 Bloqueo de panel de control
8 Reinicio de filtro
9 Inicio/parada
10 Ajuste de temporizador/inicio aplazado
11 Modos automaticos/seclusion de velocidad de filtracion
12 Botón de emparejimiento Wi-Fi (mantener pulsado 3 seg)

Lea atentamente el manual de instruciones y las instruciones de seguridad antes de utilizar este aparato y conserve estemanualdeinstruetiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Es fundamental que lea atentamente este manual y observe las siguientes recomendaciones:

  • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Competilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
  • Este aparato no estáaxydiseno paraque loutilicenpersonas (incluidos niños)cuyascapacidadesfisicas,sensoriales o mentalessean reducidas, o por personas sin experiencia ni conocimientos,a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proportionado instrucciones previas sobre elfuncionamento del aparato.
  • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas sin experiencia ni conocimientos o@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes Sean reducidas, siempre que hayan sido formadas y hayan recibido instrucciones sobre lautilizacion del aparato en conditiones de seguridad yque entiendan bien los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de posventa o por personalrial可能导致 para estar@cualquierpeligro.
  • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Para las operaciones de mantenimiento consulte elApartado «Mantenimiento».

  • Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico. Por consiguiente, no se pueda utiliser para una aplicación industrial.

  • La garantía se anulará en caso de días occasionales que resulten de una realización Incorrecta.
  • No ponga a functionar el aparato en un local con demasiado polvo y/o humedo o que presente riesgos de incendio.
  • Antes de cada UTILIZación, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable.
  • No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas).
  • No tire del cable de alimentacion o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la pared.
  • Desenrosque por Completely el cable antes de cada realizacion.

MUY IMPORTANTE

  • No cubra las entradas de aire ni la rejilla de salute de aire.
  • No toque el aparato con las manos humedes.
  • No deja que se introduzca liquido en el aparato.
  • Nunca utilise el aparato en un sitio humedo.
  • Nunca utilizes el aparato cerca de una fuente de calor.
  • Nunca coloque un objeto encima del aparato ni deja que se introduzcan objetivos dentro del aparato.
  • No utilise el aparato cerca de objetivos y produits inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.).
  • Nunca utilise el aparato inclinado o acostado. Colocarlo sobre una superficie plana y estable.
  • En caso de ausencia prolongada: detener el aparato con el botón (9) y desenchufarlo.
  • Detener y desenchufar el aparato antes de moverlo.
  • Desenchufar el purificador de aire durante el montaje y la limpieza.

El nuevo purificador de aire Intense Pure Air de Rowenta/Tefal le permitirá respirar hasta un 100% de aire puro en su hogar y proteger asi su salutegracias a los quatre niveles de filtracion descriitos a continuación. Cada ningl es fundamental y contiene los contaminantes caracteristicos :

NIVEL 3:

FILTRO ALLERGY+

  • Partículas finas (PM2,5)
  • Polen
  • Acaros
  • Alérgenos de los animales
    Moho
  • Bacterias/Virus

NIVEL 4:

FILTRO

NANOCAPTUR

  • Formaldehyde

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - NIVEL 4: - 1

NIVEL 1:

PREFILTRO

  • Polvo
  • Cabello
    Pelos

NIVEL 2:

FILTRO DE CARBON ACTIVO

Compuestos organicos volátiles (COV)
- Olores/Gases

  • Ventile las habitaciones al menos 10 horas cada día, tanto en invierno como en verano
    Realice el mantenimiento de su sistemas de ventilacion
  • Reduzca el uso de produits domesticos
    No fume en el interior
  • Evite fragancies para el hogar, varitas de incienso, velas perfumadas, etc.
  • Ventile@m间隙setrabajo yvariassemanasdesqués
  • Evite las plantas verdes allergénicas o que necessiten un riego freciente

LUGAR DE INSTALLACION

Coloque el purificador en una superficie plana y estable en la habitacion que necesse el trat-. miento.

Para que el aire pueda circular libremente evite colocar el aparato detrás de cortinas, bajo de una ventsa, un mueble o una estantería, o cerca de cualquier(othero obstáculo, y deja al menosunos 50 cm de spacing libre en cada bajo del purificador.

ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA Vez

Asegürese de que los embalajés de plástico que protegen los filtros se quiten antes de utilizesr.

Asimismo, asegürese de que:

  • La tension de su instalacion electrica corresponda a la indicada en el aparato.
    Su aparato pueda functionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de classe II (doble aislamento electrico),
  • El posicionamento del aparato en el hogar descririto anteriormente se haya respetado,
    Las rejillas de entrada y calidad de aire estén totalmente despejadas,
  • Los 4 filtros, como la puerta delantera, estén correctamente instalados (vease la sección « Instalación/Desmontaje de los filtros »).

Este aparato está equipado con un dispositivo que le impideFuncionar automatamente si la puerta delantera no está instalada correctamente.

Instalación y cambio de los filtros

Este aparato está equipado con 4 temas de filtros :

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Instalación y cambio de los filtros - 1
Prefiltro

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Instalación y cambio de los filtros - 2
Filtro de carbón activo

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Instalación y cambio de los filtros - 3
Filtro allergy+

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Instalación y cambio de los filtros - 4
Filtro NanoCaptur

Note: Para un optimo rendimiento del aparato utilise únicamente los filtros proportionados por Rowenta/Tefal.

ENCENDIDO DEL APARATO

Ajuste de los sensores de polución

El aparato está preajustado a sensibilitidad media.

Si el indicator de calidad del aire permanece:

  • bajoESIS de 2 horas en configuracion excepte el aire parezca estar purificado

  • excelente durante más de 1 hora también el aire parezca estar contaminado

puedeajustar la sensibilitad del sensor de la?siguiente manera:

  1. Cuando el purificador de aire está apagado, mantenga presionado el botón de ajuste de modo durante 3seguidos:
  2. Configure la sensibilitad presionando brevemente el boton de ajuste de modo:
+ Azul+ Morado+ Rojo
Sensibilidad bajaSensibilidad mediaSensibilidad alta
  • Selecciona alta sensibilitad si el purificador de aire indica una calidad del aire excelente durante más de 1 hora,尤其是 the aire parezca estar contaminado.
  • Selección baja sensibilitidad si el purificador de aire continua indicando mala calidad del aire también haya estado functioning durante más de 2 horas y el aire parezca estar lo suficientemente purificado.

  • Pulse el botón 'Inicio/parada' para validar el ajuste de sensibilitad.

FUNCTIONAMENTO

Inicio

Presione brevamente este botón para encender o apagar el purificador de aire.

Selección de modo/velocidad de filtrado

Automática diurno

Automático: En este modo de funciona,[1] la velocidad de filtrado se ajusta automatistically de acuerdo a la calidad del aire detectada por el sensor de partículas y el sensor de gas. Este modo se recomienda para uso general.

Automático nocturno

La velocidad de filtracion de su aparato se ajusta para un flujo de aire silencioso durante la noche. La intensidad de luz del aparato también se reduce. Si se detecta contaminacion, la velocidad de filtracion augmenteda ligeramente para purificar el aire, pero permanece en silencio con el fin de no perturbar el sueño.

Modo máximo

El nivel máximo de velocidad de filtrado.

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Modo máximo - 1

Luz

Puedeonianluz del aparato o segun la hora del dia.

PresionarIndicador de calidad de airePanel de control
1Luz altaLuz alta
2Luz moderadaLuz moderada
3ApagadoLuz moderada

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Luz - 1

Temporizador/inicio aplazo

  • Temporizador: Cuando el aparato está encendido, pueda usar este botón para definir la duración de funciona. Pulse brevemente el botón para selecciónar el número de horas de funciona. Se立志ó para desearas (1, 2, 4 u 8) y el dispositivo se apagará automatistically al final del periodo selectionado.
    -Inicio aplazo: Cuando el aparato está apagado, presione brevamente el botón para configurar el aparato con el fin de que se encienda en un determinado número de horas (1, 2, 4 u 8).

Función de aire puro 3D (rejilla ajustable)

Puede ajustar la posicion de la rejilla de salute de aire de forma manual, según lo desee. Para un flujo optimo y uniforme de aire purificado en la habitación, deben ajustar el ángulo a 45^ ; para una maxima comodidad, deben ajustar el ángulo a 90^ .

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Función de aire puro 3D (rejilla ajustable) - 1

Bloqueo de panel de control

El sistemas de bloqueo evita que el purificador se desajuste accidentamente durante su funcionalmente.

Paraactivarlo, presione el boton (7) durante 3segundos hasta que se encienda el indicator de bloqueo de panel de control. Para salir de este modo, presione el boton (7) de nuevo durante 3 segundos, hasta que el indicator se apague. Cuando se selecciona,losothersbotonesquedaran bloqueados.

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Bloqueo de panel de control - 1

Función Wifi

Bandas de Frequencias operadas: 2400-2483,50MHz

Maxima potencia de radiofrecuencia: 18dbm

Para activar o desactivar la funciona Wi-Fi de su purificador, mantenga presionado simultaneamente

el botón Wi-Fi y el botón con la luz durante 3 segundos.

  • Cuando el indicator de connexion de Wi-Fi parpadea quiere decir que el purificador ha perdido la connexion.
1. Registrarse Cree su cuenta Rowenta/Tefal si es nuevo. O incie sesión en la aplicación si ya tiene una cuenta.2. Asegúrese de que su téléphone está conectado a su red Wi-Fi domérica3. Enciende tu purificador y mantén presionado el botón Wi-Fi durante 3 días (escuchará un «ding» y el indicator Wi-Fi parpadeará para indicar que el Wi-Fi se ha encendido correctamente).
4. Conecte su téléphone al Wi-Fi del purificador. WIFI DEL HOGAR ① AIR PURIFIER XXXX ① Otro...5.Luego vuelva a la app y conecte el purificador a su red Wi-Fi domérica. WIFI DEL HOGAR ① AIR PURIFIER XXXX ① Otro...6. ¿Ya está! Hello! El indicator de Wi-Fi se en-ciende para indicar que su pu-rificador está bien connectado a Internet.

En caso de que ocurreja algo problema:

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Función Wifi - 1

WIFI aCompruebe que su téléphone está bien connectado a su red Wi-Fi domésica al comienzo del proceso
Compruebe que su purificador está bien connectado a la red electrónica y debi-damente encendido
Si la luz led de su purificador no está parpadeando, presione el botón de Wi-Fi durante 3seguidosSi la luz led de su purificador no está parpadeando, presione el botón de Wi-Fi durante 3seguidos
Reinicie el producto para volver a probar.

He tenido problemas con la instalación de la aplicación:

Compruebe la compatibilidad en el situo web www.compatibility-pureair(rowenta.com or www.compatibility-pureair.tefal.com

No se pudo realizar el emparejamento:

Para el emparejimiento, deben estar cerca de su purificador de aire y asegurarse también de que su cone- xion a Internet sea buena.

Si no pueda encontrar el WIFI de su purificador 'AIR PURIFIER XXXX'':

  • Compruebe si la funciona Wifi está activada (el indicator WIFI parpadea). De lo contrario, presione los botones WIFI y Light deforma simultanea paraactivar la funciona WIFI.
  • Tiene que presionar el botón WIFI durante 3segundos, escuchará un 'ding' que indica que el wifi del purificador está activado.
  • Compruebe si agliuen mas ya está conectado al purificador. Puede pulsar el botón 'WIFI' durante 3 se-gundos para reinecer los pasos de connexion.

No能把 controller mi purificador por qué?

Si el indicator WFI del purificador está parpadeando:

  1. compruebe si su connexion a Internet en casa es buena
  2. Is he can升值?

Si el indicator WIFI del purificador está encendido, quiere decir que el purificador está conectado a la red; en este caso,

¿Compruebesus smartphone estácorrectamenteconectadoaInternet?

Puedo partir el purificador conOthers?

jClaro! Pero primero los nuevos usuario necesitan descargar la aplicacion PURE AIR y create una cuenta.

Luego hay 2 formas de partir:

  1. Debe entrada en 'Mis dispositivos', seleccionar el purificador que deseee partir y hacer click en 'compartir por correo electronomico'. Introduzca el correo electronomic del nuevo usuario, hagaWhile in Aceptar
  2. Debe entrada en 'mis dispositivos', seleccionar el purificador que deseee partir; poder ver el'Córgido QR' de su purificador. El nuevo usuario deben entrada en 'mis dispositivos', y hacerblick en ^+ con el fin de añadir un nuevo producto 'escanear el número QR'. Para escanear el 'csgido QR' en su pantalla.

No funciona la programación:

Si el intervalo de tiempo es anterior a la hora actual, el producto comenzará el día siguientes de眼看 por la hora predeterminada.

Por qué no funciona el emparejamente?

Tipo de cifrado admitido: WPA_1/WPA_2, TIPK, PSK, AES,

Redes admitidas: 2.4 GHz (no 5Ghz)

En caso de que haya un problema con la Wifi de mi casa@mismas,msteads estoy de vacaciones, no podre controlar mi purificador a trovés de la app?

Si el producto pierde la connexion, se detendra automatistically afterwards de 24h.

MANTENIMIENTO

Antes de proceder a efectuarrial的操作ion de mantenimiento es necessario detener el aparato con el boton (9) y desenchufarlo.

Puede limpiar el aparato con un trapo suave ligeramente humedo.

IMPORTANT: No utilise nuncaPRODUCTOS abrasivos que poderan deteriorar el aspecto de su aparato.

LOS FILTROS

FiltroAccionesCiclos
PrefiltroLimpiezaCada 2 a 4 semanas
Filtro de carbón activoReemplazo1 vez al año
Filtro Allergy+ReemplazoCada 2 años
Filtro NanoCapturReemplazoCambio de color (véase el muestrario de co-fores sobre filtros)

Esta informacion se basa en un uso medio en el dispositivo de 8 horas al dia a la velocidad más baja del modo automatico diurno.

La Frequencia recomendada de limpieza y reemplazo de filtros puede variar en funcionalmente el tiempo de uso y del entorno de funciona bajo.

  • Una luz "PART" indica cuando debe reemplazarse el filtro de allergy+.
    El indicator luminoso «Odor» indica cuando esnecessary reemplazar el filtro de carbón activo.
  • El bajo NanoCaptur contiene granulos translucidos que cambian de color en func tion del nivel de saturated de formaldehido. Consulte la tabla de colores en la etiqueta en la parte interna de la puerta frontal o en el bajo para establecer el rango de saturated del bajo. Si la saturacion está en su navel maximal se debe reemplazar el bajo. Se recomienda verificar cada 6 meses el nivel de saturated de este bajo.
  • El prefiltro es reutilizable y lavable: quite el polvo con un aspirador o limpielo con agua.

ATENCLON:

  • Si el prefiltro no se limpia regularmente, la eficacia del aparato pueda verse afectada.
  • Nunca utilise un prefiltro que esté todasá húmedo.
  • El prefiltro es el unico reutilizable y que pueda limpiarse con agua. Los 4 filtros no se peuvent limpiar ni reutilizar. Nunca los limpie con agua.
  • Para reemplazar los filtros siga lasindicaciones del apartado «Antes deutilizar el aparato por primera vez - Instalacion y cambio de los filtros».

Sus filtros de repuesto estárn disponible en los siguientescottigos:

FiltroCódigo PU408xCódigo PU608x
Filtro Allergy+XD6074XD6077
Filtro de carbón activoXD6060XD6061
Filtro NanoCapturXD6080XD6081

IMPORTANTE: Reposicion de los filtros

La luz de reinicio parpadea cuando un filtro necesita reemplazarse o limpiarse (Prefiltro). Una

vez que se ha reemplazado el filtro, pulse durante 3segundos el botón de reposión

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - IMPORTANTE: Reposicion de los filtros - 1

Reposicion forzada:

Si ha reemplazado un filtro antes del final de su vidautil, fuercelareposicion del ciclo del reemplazo del filtro:

  1. Pulse el botón de reposión de los filtros durante 3seguidos.
  2. Selección el filtro que hacaeado pulsando brevamente el botón.
  3. Tras haber selección el filtro repuesto, pulse el botón de reposión durante 3seguidos. En este momento el nuevo filtro se reinicia.
  4. Si el botón de reinecer filtro no se activa durante 10segundos en el modo de reinicio forzado, se cancelaré el modo de reinicio.

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - Reposicion forzada: - 1

« BUENOS CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS »

  • Evite que una persona alergica o asmática Manipule los filtros usados.
  • Póngase guantes cuando cambie el filtro o bien lávese las manos tras haber Manipulado los filtros usados.
  • Colocar los filtros usados directamente en una Bolsa cerrada y hermética antes de tirarlos para evaporar la dispersion de contaminantes.

SENSORES DE CONTAMINACION

Los sensores de partículas y de gases (unicamente en el modelo PU608x) necessitan una limpieza regular (cada 2征求意见 y adecuada.

Es Neededo detener y descenthucar el aparato antes de realizar cualquier operacion de limpieza de los sensores de contaminacion y seguir las siguientes recomendaciones:

  1. Limpie la entrada y la calidad de aire con un cepillo blando o un trapo suave.
  2. Abra la tapa del sensor situada en elazo derecho del aparato.
  3. Humedezca ligeramente un bastoncillo de algodón y limpie el polvo de la lente y de la entrada y la salute. Seque con un bastoncillo de algodón seco.
  4. Limpie el sensor de gas con un cepillo blando o un aspirador.

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - SENSORES DE CONTAMINACION - 1

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - SENSORES DE CONTAMINACION - 2

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - SENSORES DE CONTAMINACION - 3

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - SENSORES DE CONTAMINACION - 4

IMPORTANT:

  • No utilise detergent o un objeto metalico para limiar los sensores.
  • Si no se limpia regularmente la eficacia de los sensores puede verse reducida.
  • La Frequencia de limpieza varía según el entorno de funciona del aparato. Si el aparato se usa en un entorno lleno de polvo limpie los sensores con mucha más Frequencia.

ALMACENAMIENTO

Si no utilizes el aparato debe guardarse al amparo de la humedad y el calor.

EN CASO DE PROBLEMAS

  • Nunca desmonte el aparato ustedismo. Un aparato mal reparado pueda resultar peligioso.
  • Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios autorizzato de nuestra red verifie lasuma delle lista de problemas/controles/soluciones:
ProblemaControlSolutución
El aparato no enciende.¿Está connectada la toma del cable de alimentación?Conecte la toma del cable de alimentación a una toma electrónica con una tensión adecuada.
¿Están apagados todos los elementos de la pantalla?Pulse el botón de puesta en marcha y selección la funciona deseada.
¿Hay un fallo electrico?Puede utiliser su purificador de aire una vez se reestablezca la corriente.
¿La puerta delantera está cerrada?Cierre la puerta delantera correctamente.
El caudal de aire no cambia automatistically.¿Está el electrodomístico en modo silencioso o máximo?Selección el modo de equipos satisfactorio correcto Automático diurno o Automático nocturno.
El caudal es多么;más bajo que antes.¿El filtro necesita limpiarse o reemplazarse?Verifique la fecuencia de limpieza y reemplazo de los filtros y limpie/reemplace los filtros necessarios.
Un olor desagradable se escapa por la salute.¿El filtro necesita limpiarse o reemplazarse?Verifique la fecuencia de limpieza y reemplazo de los filtros y limpie/reemplace los filtros necessarios.
El color del indicator de la calidad de aire no cambia.¿La lente del sensor tiene polvo?Limpie la lente del sensor.
¿El indicator todavía muestra una mala calidad del aire?Ajuste la sensibilitidad del sensor en «Baja» o «Media».
¿El indicator todavía muestra una excelente calidad del aire?Ajuste la sensibilitidad del sensor en «Alta» o «Media».

GARANTÍA

Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato si:

  • su aparato se ha caido
  • su aparato o su cable de alimentacion está danados
  • su aparato no funciona con normalidad

CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE!

ROWENTA INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080 - CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE! - 1

① Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de servicios autorizzato para que pueda ser procesado.

Productbeschrijving

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : INTENSE PURE AIR XL CONNECT PU6080

Categoría : Purificador de aire