X66263MD2 - Refrigerador AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X66263MD2 AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | De pared |
| Tipo de extracción | Extracción o recirculación |
| Número de velocidades | 3 |
| Control | Botones táctiles |
| Iluminación | LED |
| Potencia de succión | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Filtro de grasa | Aluminio lavable |
| Filtro de carbón | Opcional |
| Ancho | No especificado |
| Altura | No especificado |
| Profundidad | No especificado |
| Material | Acero inoxidable |
| Color | Acero inoxidable |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - X66263MD2 AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre X66263MD2 AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X66263MD2 - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X66263MD2 de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO X66263MD2 AEG-ELECTROLUX
PARAOBTENERRESULTADOSPERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para.Ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con Tecnologías innovadoras que le Facilitarán la vida:characteristicas que probablemente no encontrará en electrodomesticos corrientes.
Lea durante algunos Minutes este documento para aprovechar al máximo este electrodométrico.
Visite{nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCIón Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cercórese de tener lasuma información a mano. La información se pueda encontrar en la placac de caracteristicas. Modelo, PNC, Nstreamo de serie.
! Advertencia - Precaución-Informacion sobre seguridad. Sujeto a Cambios sin previo aviso.
INFORMATION DE SEGURIDAD
Antes deellar a cabo qualier operacion de limpieza o mantenimiento,
desconectar la campana de la alimentacion elctrica desenchufando la
clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda. Para todas
las operaciones de instalacion y mantenimiento utilizear los guantes de
trabajo. El aparato可以选择 ser usedo por niños mayores a 8 años y por
personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que esten
bajo vigilancia o afteres de que las mismas hayan recibido instruccion
relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de
los peligos inherentes a este. Los niños deben ser supervisados
para asegurarde que no jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida superviision.
La habitacion debe estar suficientmente ventilada cuando la campana se
utiliza contemporaneamente con otherdispositivosa combustionde gas u
otros combustibles. La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA Vez AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.
La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puedeistar riesgo de incendios.
Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cualquier caso. Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.

ATENCION: Cuando la plac de cocción está functioning las partes accesibles de la campana pueda calentarse.
Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.

jAtencion! No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
En cuando a las medidas技术和 seguidad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estricamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
El aire aspirado no debe ser transporte en un conducto uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustion a gas u otherns combustibles.
No utiliser nideojar lamcpanasin las lucescorrectamente instaladasdeferido al possibleriesgo de descargaelectrica.
No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
La campana NUNCA debeutilizarse como una superficie de apoyo a menos que asi se indique especificamente.
Utilizar solo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

jATENCION! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurir en riesgos de naturaleza electricos.
2.USO
La campana sirve para aspirar los humos y vapores derivantes de la cocción.
En el folleto de instalación adjunto viene indicada cuando version es possible utilizar para el modelo en vuestra posesión entre la
version aspirante a evacuation externa
o filtrante a recirculo interno

3.INSTITUCION
La tensión de redDebe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun文化底蕴 de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun文化底蕴 de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuero con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funcionaimiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
4. MANTENIMIENTO
! Atencion! Antes deequalquier operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campanaDebe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos. NO UTILICE ALCOHOL!
! Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro,可以更好 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
4.1 Filtrato antigrasa - El filtrato antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtrato antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtral carbon activo NO lavalable
- La saturación del carbón activado ocurre cuando da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro deresha. En cualquier caso esecessary sustituiir el cartucho al menos cada 4 meses.NOguepuede lavarse oreciclarse.

5. MANDOS
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de coccción. Usar la potencia de aspiración mayor en caso de particular concentración de vapeores de comida. Aconcejamos de encender la aspiración 5 Minutes antes de起初 a cocinar y estarla en función pordietros 15 minutes aproximamente. Los interruptores se encontrartran en el frontal del aparato.

- ON/OFF luces.
- OFF motores.
- -4. -5. Potencia de aspiracion minima (3), media (4), maxima (5).
6. ILUMINACION
Desconecte el aparato de la red electrica.
! Atencion! Antes de tocar las lámparas asegürese de que esten frias. Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!