LE28M660C - LE32C800C - HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE28M660C - LE32C800C HAIER en formato PDF.

Page 147
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : LE28M660C - LE32C800C

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Televisor LED
Tamaño de la pantalla 28 pulgadas (LE28M660C) / 32 pulgadas (LE32C800C)
Resolución HD Ready (1366 x 768)
Tecnología de visualización LED
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones sin pie: 640 x 400 x 75 mm (LE28M660C) / 735 x 450 x 75 mm (LE32C800C)
Peso 5.5 kg (LE28M660C) / 7 kg (LE32C800C)
Conectividad HDMI, USB, AV, VGA, salida de audio
Funciones principales Smart TV, acceso a aplicaciones, función de grabación
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar al servicio al cliente para piezas específicas
Seguridad Respetar las instrucciones de seguridad eléctrica, evitar la exposición a la humedad
Información general Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - LE28M660C - LE32C800C HAIER

¿Cómo reiniciar mi televisor HAIER?
Para reiniciar su televisor HAIER, vaya al menú de configuración, seleccione 'Sistema' y luego 'Reinicio'. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar el reinicio.
¿Por qué mi televisor HAIER no se enciende?
Primero verifique si el televisor está correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el cable de alimentación está en buen estado, intente mantener presionado el botón de encendido durante unos segundos.
¿Cómo ajustar el brillo de mi televisor HAIER?
Acceda al menú 'Imagen' en la configuración y ajuste el nivel de brillo a su conveniencia.
Mi televisor HAIER no capta los canales, ¿qué hacer?
Asegúrese de que su antena esté correctamente conectada. Realice una búsqueda automática de canales en el menú 'Configuración', bajo 'Canales'.
¿Cómo conectar mi televisor HAIER a Internet?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Red' y luego 'Wi-Fi'. Elija su red e ingrese la contraseña para conectarse.
¿Qué hacer si mi televisor HAIER muestra una pantalla negra?
Verifique las conexiones HDMI u otros cables. Intente cambiar de entrada o reiniciar el televisor. Si el problema persiste, considere contactar al soporte técnico.
¿Cómo actualizar el software de mi televisor HAIER?
Acceda al menú 'Configuración', luego 'Sistema', y seleccione 'Actualización de software'. Siga las instrucciones para descargar e instalar la última versión.
Mi televisor HAIER tiene sonido pero no imagen, ¿qué hacer?
Verifique si el modo de entrada está correctamente seleccionado. Intente reiniciar el televisor. Si el problema persiste, contacte al soporte técnico.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía en mi televisor HAIER?
Vaya al menú 'Configuración', luego 'Imagen', y active la opción 'Modo de ahorro de energía' para reducir el consumo eléctrico.
¿Cómo usar las aplicaciones en mi televisor HAIER?
Acceda al menú principal y seleccione 'Aplicaciones'. Puede descargar nuevas aplicaciones desde la tienda de aplicaciones integrada.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE28M660C - LE32C800C - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE28M660C - LE32C800C de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO LE28M660C - LE32C800C HAIER

TV de pantalla plana con retroiluminación LED MANUAL DE INSTRUCCIONES LE22M600CF LE24M600CF LE28M600C LE32M600C Lea este manual con atención antes de operar la unidad, y consérvelo para referencia futura.

01 Seguridad y advertencias

MENÚ DE AUDIO MENÚ DE RELOJ

MENÚ EPG (Guía electrónica de programación)

Sistema de archivos PVR

Información importante

Aviso de seguridad Advertencias y precauciones

Características principales

Prepare para grabar el programa

Instrucciones sobre el montaje del soporte base

Pautas de instalación para el montaje en pared

Reproducir Grabación

Conexiones posteriores AV

05 Solución de problemas

Solución de problemas

03 Mando a distancia

Inserte las baterías en el mando a distancia

Sintonía automática ( TDT )

Sintonía automática (Cable )

Sintonización manual de DTV ( TDT ) Sintonización manual de DTV (Cable ) Sintonización manual Analógica

20 20 20 20 21 21 21

Interfaz común Información de la señal Actualización de Software (USB)

ES-1 TV de pantalla plana con retroiluminación LED

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES BIENVENIDO Gracias por comprar este TV LED LCD de 22"/24"/28"/32". Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.

En principio, verifique los contenidos de su caja con la siguiente lista . TV LED LCD Digital de 22” Full HD 1080P TV LED LCD Digital de 24” Full HD 1080P Mando a distancia Mando a distancia 2 baterías AAA 2 baterías AAA Manual de instrucciones Manual de instrucciones Guía rápida de inicio Guía rápida de inicio Tarjeta de garantía Tarjeta de garantía Tornillos Tornillos 1 base 1 base TV LED LCD HD Ready de 28” Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía rápida de inicio Tarjeta de garantía Tornillos 1 base

TV LED LCD HD Ready de 32”

Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía rápida de inicio Cable de Video por Componentes Tarjeta de garantía Tornillos 1 base

¡Ahora puede comenzar!

INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).

NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA, SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SÍMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSIÓN EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO. UN SIMBOLO DE EXCLAMACIÓN EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO: ESTE SÍMBOLO LE AVISA QUE SE HA INCLUIDO LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON ESTE PRODUCTO. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO, NO COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADORES ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DAÑAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD. NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES O DAÑOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-2

ES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES AVISO DE SEGURIDAD Precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la parte trasera.

No hay partes utilizables por el usuario en el interior. Para el servicio técnico, consulte al personal cualificado. Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloque objetos llenos de líquido, tales como jarrones, sobre el aparato. Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas. No obstruya los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilación. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofá, u otra superficie similar. No coloque el producto sobre un carrito, trípode, soporte o mesa, inestables. El aparato podría caer, produciendo posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco. Desenchufe la alimentación de la toma de corriente cuando no se utilice el aparato. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de la batería. PRECAUCIÓN: La batería (batería, baterías o pack de baterías) no debe exponerse a una temperatura excesiva, como la luz solar, fuego, o similares. PRECAUCIÓN: Un volumen excesivo en el sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición. PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre afectado por cargas electroestáticas, puede tener fallos de funcionamiento y necesitará ser reiniciado por el usuario.

ES-3 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Este símbolo significa que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domésticos, según la U.E. Para evitar perjuicios sobre el medioambiente o la salud humana, causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato usado, por favor, utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor al cual compró el producto. Ellos pueden recoger el producto para reciclarlo sin riesgos para el medio ambiente.

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS Y CUIDADOS Cuidado

Para el funcionamiento de este televisor se utiliza alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para servicio técnico, consulte al personal cualificado.

Evite que el cable de alimentación quede atrapado bajo el televisor.

Nunca se suba, ni se apoye, ni empuje bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial atención a los niños. Si cayera, podría causar serias lesiones.

Advertencia Para evitar peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. Cuidado

No coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estantería, o mesa, inestables. Si cayera podría causar serias lesiones personales y daños al televisor.

No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el televisor.

Cuando el televisor no se vaya a usar durante un largo período de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.

No obstruya los orificios de ventilación de la cubierta posterior. Una ventilación adecuada es esencial para evitar el fallo de los componentes eléctricos.

Si el televisor se va a incorporar a un compartimento o un lugar cerrado, se deben mantener unas distancias mínimas. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisor y también puede ser peligroso.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-4

02 INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN Nunca manipule ningún componente interno del TV ni cualquier otro control de ajuste que no se mencione en este manual. Todos los TV LED son equipos eléctricos de alta tensión.

Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, debe desconectar el cable de alimentación del conector de alimentación. Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo. Durante las tormentas eléctricas, desconecte el cable de alimentación y el cable de la antena para evitar daños al TV y a otros dispositivos que estén conectados al mismo. Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicio cualificado en estas tareas.

*Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.

*La oscuridad total o los reflejos en la imagen en pantalla pueden causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminación tenue e indirecta para un visionado cómodo. *Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilación. *Evite los lugares excesivamente calurosos para evitar posibles daños en la cubierta o fallo prematuro de los componentes. *No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.

Características principales

1 Se puede utilizar como Televisor, dispositivo de visualización, pantalla de PC; 2 Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión

Conexión HDMI y Euroconector;

Sonido Estéreo NICAM;

3 Función "TIME SHIFT" de desplazamiento en la emisión;

Parámetros principales

Panel Sistemas de TV

DVB-T, DVB-C Sistema de Señal de Vídeo

Número de canales en memoria Tensión de alimentación Consumo de energía Consumo de energía en modo tandby Potencia de salida de Audio (THD ≤ 7%) Señal de entrada

Definición horizontal (líneas de TV)

1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio

2 Interfaces multimedia de alta definición (HDMI) 1 entrada de compuesto 1 entrada de video por componentes 1 entrada de euroconector 1 CI 1 USB 1 Entrada de Antena

1 COAXIAL 1 salida de euroconector Entrada de vídeo Compuesto >=350 Entrada de video por Componentes >=400

ES-5 TV de pantalla plana con retroiluminación LED INTRODUCCIÓN PC MODOS SOPORTADOS ES RESOLUCIÓN Frecuencia V.(KHz)

(sólo para 22” y 24”)

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-6

INTRODUCCIÓN Instrucción sobre el montaje del soporte base

1. Coloque el TV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana. Utilice una tela para protegerlo. Ubique la parte inferior en el soporte.

2. Fije el fondo girando el tornillo fuertemente sobre el soporte.

NOTAS DE INSTALACIÓN Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla pueden provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión cómoda. Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilación. Atención: El pie de esta TV no es posible rotarlo. Evite ubicaciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un fallo prematuro de los componentes.

ES-7 TV de pantalla plana con retroiluminación LED INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN PARED Este televisor puede montarse en pared de la siguiente manera:

1. Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie sólida. Por favor, coloque algún material suave sobre el frente de la pantalla para protegerla de cualquier daño.

2. Retire los tornillos de la parte baja del televisor, donde la base se une con el TV, y retire el soporte de la base (guárdelo en un lugar seguro para su uso en el futuro).

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-8

3. Utilice los cuatro tornillos suministrados para fijar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los cuatro orificios estándar VESA de la parte posterior del televisor.

ES-9 TV de pantalla plana con retroiluminación LED M4X5

INTRODUCCIÓN Sensor del mando a distancia

Indicador led: Rojo: standby. Teclado

Muestra el menú fuente de entrada.

Muestra el MENÚ principal. En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar el canal de arriba abajo. En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar las opciones. Ajusta el nivel del sonido. En MENU, ajuste la opción que seleccionó.

Sensor del mando a distancia

Indicador led: Rojo: standby. Teclado

Muestra el menú fuente de entrada.

Muestra el MENÚ principal. En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar el canal de arriba abajo. En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar las opciones. Ajusta el nivel del sonido. En MENU, ajuste la opción que seleccionó.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-10

Salida de audio digital entrada entrada/salida entrada entrada

Salida de audio analógico entrada entrada entrada entrada

Conexiones posteriores/laterales(32")

AC-INPUT 100-240V~ 50/60Hz

L R Fuente de alimentación CA

entrada entrada entrada entrada

Salida de audio digital entrada/salida entrada

ES-11 TV de pantalla plana con retroiluminación LED

Salida de audio analógico entrada entrada entrada entrada

INTRODUCCIÓN Conexión con su TV Haier(22",24",28")

Video, reproductor DVD u otro aparato con YPbPr/YCbCr

ES B G R VIDEO Y R W Video, reproductor DVD u otro aparato con CVBS/S-Video

Equipos de Audio/Video

con conectores HDMI TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-12

INTRODUCCIÓN Conexión con su TV Haier(32")

G Verde (Y) B Azul (Pb/Cb) W Blanco (AUDIO-L ) R Rojo (AUDIO-R, Pr/Cr) Y Amarillo (VIDEO)

Video, reproductor DVD u otro aparato con CVBS/S-Video

W Y Video, reproductor DVD u otro aparato con YPbPr/YCbCr

HEADPHONE Equipos de Audio/Video

con conectores HDMI ES-13 TV de pantalla plana con retroiluminación LED VGA RF INTRODUCCIÓN Conexión con su TV Haier

Conexión de un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o satélite /consola de juegos/PC u ordenador portátil. Hay varias opciones para conectar un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portátil a su TV. Opción 1 EUROCONECTOR Conecte un cable SCART (no incluido) de la conexión SCART en el TV al reproductor de DVD/receptor de decodificador de cable o satélite , o consola de juegos. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable SCART, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar SCART, y pulse el botón OK. Nota: El TV estará en conexión SCART por defecto cuando se encienda. Opción 2 HDMI1/HDMI2 Si el dispositivo que desee conectar al TV está encendido, apáguelo primero. Conecte un cable HDMI (no incluido) de la conexión HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable o satélite , o consola de juegos. Encienda el dispositivo que ha conectado al TV. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar HDMI, y pulse el botón OK.

Conecte un cable VGA (no incluido) de la conexión

VGA en el TV a PC/ordenador portátil. Para seleccionar el PC/ordenador portátil conectado con el cable VGA, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar PC, y pulse el botón OK. Nota: VGA es sólo vídeo. Para tener audio desde su PC/ordenador portátil, necesita conectar un cable por separado desde PC Audio ( clavija de 3,5 mm) hasta la conexión para auriculares en su PC/ordenador portátil ( clavija de 3,5 mm). Opción 6

USB La mayoría de las memorias USB pueden conectarse a su TV, y algunas cámaras digitales también pueden funcionar.

Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV. Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar USB, y pulse el botón OK.

Nota 1: Sólo funcionarán archivos *.jpg, *.mp3,

*.txt, *.avi,*.mp4, no se garantizan otros tipos de archivo y puede que no funcionen. Nota 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV. Nota 3: Cuando conecte cualquier dispositivo a la conexión USB, mantenga la longitud del cable USB tan corta como sea posible.

HEADPHONE OUTPUT Opción 3 AV Audio Video

(amarillo/blanco/rojo)

Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de vídeo (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar AV, y pulse el botón OK.

Inserte el enchufe del audífono en la conexión para auriculares en el TV. Los altavoces del TV se silencian .

O bien, también puede enchufar altavoces externos si se requiere.

(verde/azul/rojo) + (blanco/rojo) Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables (no incluidos) de las conexiones COMPONENT IN (entrada de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable COMPONENT, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas ▼▲ para seleccionar YPbPr, y pulse el botón OK.

SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)

COAXIAL es una conexión de audio digital que se utiliza para conectar equipos de audio, por ejemplo, home theatres y otros sistemas Hi-Fi digitales en distancias cortas. La señal se transmite a través de un cable coaxial con conectores RCA.

Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables AV (no incluidos) de la conexión COAXIAL en el TV al sistema de sonido Home Theatre o al sistema Hi-Fi digital, etc.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-14

ES INTRODUCCIÓN INTERFAZ COMÚN La ranura de la interfaz común (IC) está diseñada para admitir el módulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta

Inteligente a fin de ver los programas de televisión de pago y los servicios adicionales. Comuníquese con su proveedor de servicio de Interfaz Común para obtener más información acerca de los módulos y de la suscripción. Tenga en cuenta que no se proporcionan los módulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesorios opcionales.

Desconecte el TV antes de insertar los módulos en la ranura de la Interfaz Común.

Inserte la CAM correctamente, luego la Tarjeta

Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV. RANURA DE IC CAM Tarjeta Inteligente

Encienda el TV, y éste mostrará el siguiente mensaje si se detecta el módulo AC. Aguarde unos minutos hasta que se active la tarjeta.

Pulse el botón MENU y luego pulse el botón▲▼ para seleccionar la opción de Interfaz Común (CI).

Búsqueda automática Búsqueda manual Imagen

Pulse el botón OK para acceder al menú de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del módulo para configurar los detalles.

Cuando se retira el módulo, el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla.

Se muestra la información detallada en la tarjeta IC en uso.

Información de señal

Actualizar Software (USB)

OK OK ES-15 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Mando a distancia

03 Mando a distancia

SCREEN Pulsar para cambiar la relación de aspecto de la imagen.

Púlsar para abrir el menú en-pantalla. En modo

Teletexto, pulsar para abrir la página ÍNDICE.

Pulsar para navegar en el menú en-pantalla.

OK Pulsar para confirmar una selección.

En modo Teletexto, pulsar para entrar en modo mezcla.

(retroceso) Pulsar para avanzar o rebobinar rápido en modo multimedia y en modo desplz. de tiempo (botones

(avance) Rojo y Verde en modo Teletexto)

Pulsar para activar/desactivar la función Teletexto, y cambiar modo TTX.

(reproducir/ Pulsar para reproducir/pausar en modo multimedia. Desplz. de tiempo en modo DTV. pausa) Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada.

Pulsar para cambiar un canal.

P Pulsar para ver la información de canales.

En modo Teletexto, pulsar para ver la información oculta.

3D WORLD Púlselo para abrir la lista de canales. En modo teletexto, pulsar para cambiar el tamaño del TTX.

GUIDE Pulsar para ver la Guía Electrónica de Programas en modo TV. En modo Teletexto, pulsar para entrar en una página secundaria.

Pulsar para cerrar el menú en-pantalla. En modo teletexto, pulsar para ocultar el texto.

(anterior) Pulsar para seleccionar el archivo anterior o siguiente.

(siguiente) (botones amarillo y azul en modo Teletexto)

(Encendido) Pulsar para encender o apagar el TV.

S.MODE Pulsar para seleccionar el modo de sonido.

P.MODE Pulsar para seleccionar el modo de imagen.

Pulsar para introducir un número de canal o contraseña.

Púlsar para cambiar al último canal visto.

Púlsar para ajustar el periodo de apagado auto. Pulsar para ajustar el nivel de volumen.

(Silencio) Pulsar para desactivar o activar el sonido.

Pulsar para seleccionar Mono, Nicam AUDIO(I/II) estéreo para canales ATV. Seleccionar idioma de audio para canales DTV.

SUBTITLE Pulsar para activar o desactivar subtítulos.

Pulsar para abrir la lista de canales favoritos. En modo Teletexto, pulsar para aguantar una página.

Pulsar para grabar el programa de TV que está viendo en modo DTV.

(detener) Pulsar para detener la reproducción multimedia.

Desplz. de tiempo en modo DTV.

Inserte las baterías en el mando a distancia

1. Retire la tapa de las baterías.

2. Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurándose de que la polaridad (+ o -) coincida con la polaridad marcada dentro de la unidad. 3. Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las baterías por otras nuevas, cuando el televisor comience a mostrar los síntomas siguientes: El funcionamiento es inestable o errático. A veces, el televisor no funciona con el mando a distancia. Observaciones: 1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas. 2) Retire las baterías cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-15

ES Mando a distancia

TEXTO SELECCIONAR UNA E El Teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales que puede ser consultado como un periódico. También ofrece acceso a los subtítulos para los telespectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de transmisión (redes por cable, canales por satélite, etc.)

Función Se usa para entrar o salir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que puede accederse. Cada elemento tiene un número de página correspondiente de 3 dígitos. Introduzca el número de la página deseada, utilizando los botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador cambia y entonces aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúa buscando, significa que esa página no se transmite. Seleccione otro número.

TECLAS DE ACCESO DIRECTO Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las cuatro teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas parpadean cuando el elemento o la página no están aún disponibles.

ÍNDICE Esto le devuelve a la página de contenidos (normalmente la página 100).

Presione el botón e introduzca el número de 4 dígitos para entrar en una página secundaria.

ESPERA Para congelar la página.

REVELAR Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos).

MIX Esto sobrepondrá los datos del teletex to encima de la imagen del T V.

Vuelva a pulsar el botón para regresar al tex to completo.

EXIT Oculta el teletex to.

SIZE Cambia la imagen mitad superior, mitad inferior o tota la página.

ES-17 TV de pantalla plana con retroiluminación LED FUNCIONAMIENTO

04 FUNCIONAMIENTO Guía de Instalación

La primera vez que enciende el TV o cuando lo reinicie para recuperar los ajustes de fábrica, le aparecerá la pantalla de Configuración Inicial. Instalación inicial Idioma del menú

1)Use los botones ▼▲ para navegar por el menú y los botones ◄► para realizar ajustes. Seleccione el idioma que desee y el modo de uso de la pantalla Home/Shop, en el menú.

Modo HOME o SHOP Cuando enciende esta unidad por primera vez, le aparecerá el menú de configuración inicial. Después de seleccionar el idioma de los datos en pantalla, el usuario puede seleccionar entre modo “Shop” (tienda) o “Home” (casa). Cuando en la pantalla la aparezca el siguiente menú de configuración y el cursor se encuentre en modo “home”, use las teclas◀▶para cambiarlo si lo desea y pulse “OK” para entrar en el menú.

Si elige el modo “Shop”, le aparecerá el siguiente menú.

Are you sure to change to Shop mode?

Elija "OK” para entrar en el siguiente menú contextual.

Home mode is the most energy mode. Continue?

Elija “Cancel” para regresar al menú de configuración inicial, y el cursor permanecerá en la opción modo “ home”. Elíjala para ir al menú de selección del país.

2). Use los botones ◄► para seleccionar Analógico/Cable para TDT/Cable.

En RU para conectar TV por cable necesitará que la empresa proveedora de servicios de TV le conecte un descodificador al TV. Por favor, lea el manual de instrucciones de su TV por cable para más detalles.

Si en Tipo de Antena, selecciona CABLE, podrá elegir entre 2 modos de búsqueda: rápida o completa. También puede seleccionar el modo de Búsqueda automática: Análogico + TDT, sólo TDT o sólo Analógico. 3).Comenzará la sintonía de canales. Esta operación puede tomar hasta algunos minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados. 4). Si desea saltar el paso de sintonía TDT, pulse el botón MENU para interrumpir la sintonización por la mitad. Pasará directamente a la sintonización analógica. 5).Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editar Canales en el menú Canales.

DTV ATV TV Digital Terrestre (TDT)

TV analógica (no utilizada en RU)

1. 1) Búsqueda automática 1). Pulse el botón MENU, luego pulse los botones ▼▲ para seleccionar el menú CANALES y después pulse el botón OK o el botón Derecha. 2). Use los botones ▼▲ para seleccionar BÚSQUEDA AUTOMÁTICA y luego pulse el botón OK. Canales

Información de señal

Actualizar Software (USB)

OK OK TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-18

3). Use los botones ◄► para seleccionar Tipo de antena en aerea para TDT.

1.2 )Sintonía Automática (DVB-C)

1).Pulse el botón MENU, luego pulse los botones ▼▲ para

seleccionar el menú Canales y después pulse el botón OK.

2).Use los botones ▼▲ para seleccionar Búsqueda automática y luego pulse el botón OK , en la opción Tipo

de antenae seleccione Cable para DVB-C.

4).En la opción País, use los botones ◄► para seleccionar

el país en el que va a utilizar el TV.

5).En la opción Modo, use los botones ◄► para

seleccionar el modo de sintonización: ATV / DTV / DTV +

ATV. Pulse el botón ▼ para seleccionar Empezar para iniciar. 6). Comenzará la sintonización de canales. Esta operación puede tomar hasta algunos minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados.

3). Pulse el botón ▼ y luego use los botones ◄►▼▲ para seleccionar el país en el que va a utilizar el TV.

4). En las opciones de Modo, use los botones ◄► para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. 5). Seleccione start para entrar en el menú siguiente, para seleccionar el modo de búsqueda.

7).Si desea saltar el paso de sintonía DTV, pulse el botón

MENU para interrumpir la sintonización por la mitad.

Pasará directamente a la sintonización ATV. Puede repetir

el paso anterior si también desea saltar la sintonización

ATV. Le aparecerá un recordatorio de instalación la próxima vez que encienda el TV, si no encuentra ningún

8).Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editar canales en el menú Canal. Canales Imagen Audio Reloj

Señal digital detectada DTV: 3 Radio: 0 Datos: 0 Canales analogicos encontrados: 0

6).Comenzará la sintonía de canales. Esta operación puede tomar hasta algunos minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados.

7).Si desea saltar el paso de sintonía DTV, pulse el botón MENU para interrumpir la sintonización por la mitad. Pasará directamente a la sintonización ATV. Puede repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonización ATV. Le aparecerá un recordatorio de instalación la próxima vez que encienda el TV, si no encuentra ningún canal.

ES-19 TV de pantalla plana con retroiluminación LED

8).Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editar canales en el menú Canales.

Todos los canales, incluyendo ATV, DTV y Radio, pueden sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonización es DTV+ATV.

474000K Tasa de símbolos

Todos los canales almacenados desaparecerán después

de la sintonía automática.

Tras la sintonización automática el canal pasará al primer

1). Pulse el botón MENU, luego pulse los botones ▼▲ para seleccionar el menú Canales y después pulse el botón OK.

2). Use los botones ▼▲ para seleccionar Búsqueda manual y luego pulse el botón OK, si en la opción Búsqueda automática selecciona Air, entrará en el menú de sintonía manual DVB-T. Canales

2). Le aparecerá la ventana de Sintonía Manual DVB-C.

Use los botones ▼▲ para seleccionar Frequency/ Symbol (ks/s/tipo QAM) y pulse OK para introducir la Frecuencia y el símbolo, use ◀▶para cambiar el tipo QAM, pulse Start para empezar la búsqueda de dicho canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la señal de mostrarán en la pantalla. 3).Presione el botón MENU para regresar al menú

2. 1 ) Búsqueda Manual DTV (DVB-T)

4).Presione el botón EXIT para salir del menú.

3) Búsqueda manual analógica:

Usted puede cambiar el tipo de sonido para buscar los canales analógicos y para una sintonización fina de los canales, luego almacenar los canales que haya seleccionado.

3). Emergerá la pantalla de Búsqueda manual.

Use los botones ◄► para seleccionar el canal UHF deseado o pulse el botón OK y luego introduzca el número del canal. Seleccione comenzar para empezar la búsqueda de dicho canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la señal de mostrarán en la pantalla.

Sintonización analógica manual

Guardar en 1 Sistema BG Actual CH1 Búsqueda Ajuste fino Frecuencia 44.25 MHz Guardar

4). Presione el botón MENU para regresar al menú principal.

5). Presione el botón EXIT para salir del menú.

2. 2 ) Sintonía Manual DTV (DVB-C)

1). Pulse el botón MENU, luego pulse los botones ▼▲ para seleccionar el menú CANALES y después pulse el botón OK. Si en la opción Auto Scan selecciona Cable, entrará en el menú de búsqueda manual DVB-C.

1.Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales tras la sintonización manual.

2.Si el número asignado al canal que se quiere memorizar, es el mismo que el canal actual, cuando pulsas el botón rojo, el nuevo canal memorizado sustituirá al anterior. 4). Editar un canal: Use los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción Editar canales en el menú de canales. Luego pulse el botón OK para entrar en el submenú. Después necesitará seleccionar el programa que desea editar.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-20

FUNCIONAMIENTO Renombrar FAV Favorito

Eliminar: Pulse el botón Rojo para eliminar el canal resaltado.

Saltar: Pulse el botón Amarillo para seleccionar la función 'Saltar' y aparecerá el icono de saltar junto al programa y dicho programa será saltado cuando cambie de canal. Mover: Pulse el botón Verde para resaltar el canal seleccionado que desea mover. Aparecerá un icono delante del número del canal. Luego use los botones ▼/▲ desplazándolo hasta la nueva posición y pulse el botón Verde para confirmar. Renombrar: (Sólo para canales analógicos) Pulse el botón Azul para cambiar de nombre al canal. Pulse la tecla numérica correspondiente varias veces hasta introducir el carácter que desea y al finalizar pulse el botón OK para confirmar (a las teclas numéricas le corresponden los caracteres de la tabla siguiente).

El segundo elemento del MENÚ es MENÚ DE IMAGEN. Aquí se pueden ajustar los efectos de imagen, como el contraste, el brillo, etc. Pulse ▼▲ para mover y luego OK para ajustar.

Este menú puede mostrar la información sobre la tarjeta IC.

7). Actualización de Software (USB)

Use los botones ▼ o ▲ para seleccionar la opción Actualizar software (USB) en el menú de canales. Luego pulse el botón OK para actualizar el software usando el puerto USB. Siga las instrucciones de actualización del software incluidas con el software. Nota: Le recomendamos que realice una recuperación de los parámetros de fábrica (desde la opción Restore Factory Default en el menú de configuración) para cerciorarse de que se realiza la actualización correctamente.

ES-21 TV de pantalla plana con retroiluminación LED

Temperatura de color

1).Hay tres modos de Temperatura del color que puede seleccionar normal, warm, cool. 2).La opción PC sólo está disponible en modo PC, con ella puede ajustar la posición horizontal, la posición vertical, el tamaño y la fase.

3.MENÚ DE AUDIO El tercer elemento del MENÚ es el MENÚ DE AUDIO.

Aquí puede usted ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc. Pulse ▼▲ para mover, pulse OK para ajustar. Normal

SPDIF Sonido surround

Descripción de audio

6). Información de la señal (sólo para TDT )

Use los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción Signal Information en el menú de canales. Luego pulse el botón OK para ver la información relacionada con el canal actual.

FAV: Pulse el botón FAV (en vez de los botones numéricos) para establecer el canal como favorito.. (Si desea ver la lista de canales favoritos necesita salir del menú de edición de programas y después pulsar el botón FAV.)

1.Volumen automático: aplicable solamente cuando el volumen de la señal de entrada es muy alto o distorsiona. 2.Solo Audio: selecciona este modo para apagar la pantalla del televisor,manteniendo el sonido encendido.

4. Menú RELOJ El cuarto elemento del menú es el menú del RELOJ. Aquí puede ajustar la hora del reloj, establecer la hora de encendido/apagado, el periodo para el apagado automático, etc. Pulse ▼▲ para mover, pulse OK para ajustar.

Ajustes j de PVR Mover izquierda

Trascurridos 15 minutos sin ninguna entrada de señal, el TV activará la función Auto Sleep, cuando la opción Auto Sleep está en ON. La hora del reloj se actualiza automáticamente si el TV puede recibir canales TDT.

5.MENÚ DE SETUP El quinto elemento del MENÚ es el MENÚ DE AJUSTES.

Puede ajustar el idioma del menú, el idioma de audio, el idioma de los subtítulos, etc. Canales Imagen

Sistema de archivos PVR Reloj

El sexto elemento del menú es LOCK MENU. Usted puede bloquear el sistema, establecer la contraseña, bloquear un programa o establecer restricciones parentales. Una vez que active el bloqueo del sistema no podrá buscar programas ni cambiarlos.

OK Grabación programada

Restaurar a los valores por defecto de fábrica, eliminará todos los programas y contraseñas.

Lista de dispositivos

Tiempo de Time Shift: Para establecer el tiempo de grabación de la función Timeshift.

Auto Standby (4hr): Para apagar automáticamente el TV después de 4 horas de funcionamiento. Configuración del Modo Para seleccionar el modo “Home” o el modo “Shop”. Control CEC HDMI: Para activar o desactivar la función CEC. Tiempo del menú: Pulse ◄ o ► para seleccionar el tiempo de presentación de los menús en la pantalla. Ajustes iniciales Use los botones ▼ o ▲ para seleccionar la opción Restore Factory Default y pulse el botón OK para entrar en la configuración inicial. Una vez que lo confirme, toda la configuración se borrará. Esto debería utilizarse sólo si experimenta problemas con su TV.

Explorador de archivos

6.MENÚ DE BLOQUEO Idiomas de audio

OK Auto Standby (4hr)

1.Si después de 4 horas a partir del encendido no se hacen cambios en el TV, por ejemplo, no se cambia de canal ni se ajusta el volumen, el TV iniciará la secuencia de apagado automático. Aparecerá en la pantalla una ventana emergente. Después de 150 segundos el TV pasará automáticamente al estado de espera. Para anular el apagado automático, presione cualquier botón del mando a distancia. 2. Para anular el apagado automático desde en el menú de opciones seleccione Auto Standby (4hr), el TV regresará al menú de opciones y le aparecerá la opción Auto standby (4hr) en la pantalla.

Auto standby (4hr) OFF Para regresar al apagado automático transcurridas 4 horas repita el paso anterior pero use la tecla de dirección Izquierda para seleccionar ON (4 horas).

En el menú de sistema de archivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.

Introduce contraseña

---OFF Bloquear canal

OK OK La contraseña predeterminada es 0000, si olvida la contraseña puede usar la supercontraseña: 9443.

Bloquear canal : (bloqueo de canales) Use ▼▲ para elegir el programa, pulse el botón OK para bloquear el programa. Si desea desbloquear el programa, por favor entre en el menú principal, introduzca la contraseña y luego vuelva a pulsar el botón OK. Calificación: (Clasificación de padres) Pulse◀▶ para elegir el nivel de restricción.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-22

7. EPG(Guía Electrónica de programas)

El menú EPG (Guía electrónica de programas) le perite ver la información detallada del programa transmitido. Pulse el botón EPG y le aparecerá un menú emergente con la información de la programación del canal que está viendo actualmente. Será capaz de ver hasta siete días de la información de la programación. Para ver el día siguiente

Por favor, cerciórese de que tiene conectado un HDD o un dispositivo de memoria USB en el puerto USB para las grabaciones programadas. Si su dispositivo de almacenamiento no es compatible, el sistema le preguntará si desea formatearlo. En el menú de configuración, entre en PVR File System > Device List para formatear su dispositivo.

use los botones ▲ o ▼ para resaltar la fecha y luego use los botones ◄ o ► para desplazarse por las fechas disponibles.

ADVERTENCIA Cuando da formato al dispositivo USB eliminará todos los

archivos almacenados en el dispositivo.

Si ha establecido una grabación programada, su TV se

encenderá automáticamente a la hora programada para grabar el programa y se apagará automáticamente al finalizar la grabación. Sin embargo, durante la grabación programada, no tendrá ni imagen ni sonido (no se activará la presentación), a pesar de que la unidad está encendida.

Puede pulsar el botón STANDBY para activar la imagen y

Recordatorio (botón Azul)

En el menú EPG, pulse el botón AZUL para establecer un recordatorio de programación. El siguiente menú le aparecerá en pantalla y podrá usar los botones ◄ o ► para establecer los detalles del recordatorio de programación.

Podrá establecer el recordatorio para que ocurra una sola vez, diariamente o semanalmente. 17:03 19/11/2004

The HITS Para ver que programa será emitido tras el programa

actual,pulse el botón Amarillo (programación). Para

ver un canal diferente, use los botones ▲ o ▼ para resaltar el canal y luego pulse los botones◀o▶ . Para

salir del menú EPG, pulse los botones EPG o EXIT.

Puede pulsar el botón Rojo para ver la lista de programas

Púlselo otra vez (servicio) para volver atrás.

programados. También puede eliminar los programas que

Por favor, use las indicaciones de la parte inferior de la

pantalla de la EPG para las funciones básicas de las teclas

Desde el menú EPG, pulse el botón Verde para ver más

del mando a distancia.

información sobre el programa actual.

8.Sistema de archivos PVR (sólo para TDT )

En el modo EPG, pulse el botón Rojo del mando a distancia

Pulse la tecla MENU, seleccione el submenú de configuración.Use los botones ▼ o ▲ para seleccionar

PVR File System, luego pulse el botón OK para entrar en el sub-menú y luego use los botones ◄ o ► para desplazarse por la opciones.

para seleccionar el programa a grabar. Entonces entrará en el menú de grabaciones programadas para configurar la grabación. (Vea la sección del sistema de archivos PVR.)

ES-23 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Grabación programada - Grupo 1

Ajustes de grabación en curso detenidos

Explorador de archivos

EXIT Lista de dispositivos

Grabación programada

Explorador de archivos

Gestor de Archivos: Aquí puede ver todos los programas grabados.Pulsa la tecla azul para reproducir a pantalla completa.

Información de la reproducción actual

6 Colourbars 100 2004-12-25 18:17

Hora de finalización 2004-12-25

Para grabar un programa que esté viendo actualmente, pulse el botón REC y le aparecerá el icono rojo REC en la pantalla. El tiempo de grabación y el tiempo estimado restante en la memoria le aparecerán en el siguiente cuadro.

Lista de dispositivos: Este sub-menú le enumerará los dispositivos USB conectados al televisor. Usted puede seleccionar el dispositivo y luego pulsar el botón Rojo para formatear el dispositivo USB.

Para mostrar el menú vuelva a pulsar el botón REC. Para detener la grabación, pulse el botón de Parada. También puede entrar en el menú del reproductor multimedia para ver los programas grabados desde el Modo Película.

Reproducir el programa grabado:

Lista de dispositivos

192 MB El programa grabado en el "USB" quedará guardado en la carpeta "USB record" del dispositivo.

Puede reproducirlo en el Sistema de Archivos PVR y en el

Submenú del Administrador de archivos.

Grabaciones programadas: Aquí puede establecer la

Lista de grabaciones programadas. Y también puede eliminar las grabaciones programadas que haya establecido. Ajusts de lista de grabaciones Grabación programada Graba Standby

Eliminar uno Eliminar todo

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1.El tamaño del almacenamiento USB puede estar entre 128MB y 500GB, pero para el uso práctico se recomienda utilizar de 2GB a 500GB.

2.Cuando la tasa de bits es muy baja, la imagen puede pixelarse. Esto puede ser debido al uso de cables de conexión USB en vez de conectar el dispositivo USB directamente al TV. 3.No todos los dispositivos USB son compatibles. A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no aparezcan en la lista pueden ser compatibles, pero no se garantiza que funcionen correctamente . La lista de USB soportados es la misma que para la función Timeshift, consulte las páginas siguientes para ver detalles.

Entrando en el submenú puede establecer la frecuencia de grabación como una vez, diaria, semanal, mismo día de la semana o apagado.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-24

Cerciórese de que el dispositivo usado para grabar está conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad y es compatible para grabación. Si su dispositivo de almacenamiento no es compatible, el sistema le preguntará si desea formatearlo. Entre en menú PVR File System > Device List para formatear su dispositivo. Durante la grabación sólo están disponibles las función Parar. La función de grabación no está disponible cuando el canal es un canal de la tarjeta CI+.

Pulse el botón ▶II para hacer una pausa en el programa que esté viendo para activar la función de Pausa en directo. Le aparecerá el siguiente menú. Este menú desaparecerá automáticamente transcurridos unos segundos. 00:00:00 00:00:05

Elija la opción ▶y pulse OK para reanudar la reproducción y un icono blanco de reproducción le aparecerá la derecha de la pantalla, indicando que se está ejecutando el programa con desfase temporal.

Cuando el menú desaparezca, pulse el botón▶II , y el menú volverá a aparecer. Para parar el desfase temporal, pulse el botón Parar o mueva el cursor hasta la opción Parar cuando tenga en pantalla el cuadro anterior y siga las indicaciones que le aparecen en pantalla.

 Cerciórese de que el dispositivo usado para grabar está conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad y es compatible para grabación. Si su dispositivo de almacenamiento no es compatible, el sistema le preguntará si desea formatearlo. En el menú de configuración, entre en PVR File System > Device List para formatear su dispositivo. Todas las funciones (reproducir, avance, retroceso, pausa y parar) del menú, las podrá usar solamente cuando tenga el menú en la pantalla. La función de Pausa en directo no está disponible cuando el canal es un canal de la tarjeta CI+.

ES-25 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Reproducir un archivo grabado

Su TV Haier graba el programa en su dispositivo de memoria USB en formato *.ts “Time Shift”. Si otro dispositivo, TV, PC, Laptop, DVD, o periférico no soporta o reconoce la extensión *.ts (Time Shift), entonces no lo reproducirá. “ts” es el formato usado en la transmisión de TV de alta definición. Puede reproducir archivos “ts” en un PC de sobremesa o portátil usando el software correcto. Busque en Internet o pregunte en su tienda de Informática sobre el software más apropiado. Precaución: Haier no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier software descargado por el usuario o distribuidor que pueda contener virus, ni de cualquier avería resultante al instalar el software. El cliente lo usa asumiendo este riesgo.

10.Reproductor USB Pulse la tecla FUENTE , seleccione USB en la lista de fuentes y pulse el botón OK para entrar en el menú USB.

Por favor, cerciórese de que el dispositivo está conectado en el puerto USB. Hay cuatro opciones de tipo multimedia que pueden seleccionarse, tales como imagen, música, película y texto. Seleccione el tipo de archivo multimedia usando ◄► y pulse el botón OK para entrar en el menú de selección del disco. Haier Innovation Life

Use los botones ▼ / ▲ para seleccionar el disco y carpeta correctos y pulse OK para entrar en la lista de archivos multimedia. Pulse el botón Rojo para regresar al menú de selección del tipo de archivo multimedia.

Seleccione el archivo multimedia pulsando ◄► o▼▲, entonces la aparecerá una ventana con la vista previa. Pulse el botón ► para reproducir el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando está reproduciendo un archivo de película, pulse el botón ▼ para ver la barra de control. FOTO USB1/Pic

FOTO Funciones Básicas

Cuando esté viendo fotos, pulse la tecla "▼" en el mando a distancia para mostrar la barra de ayuda en la parte inferior de la pantalla.

Pulse la tecla “Reproducir/Pausa” en el mando a distancia para reproducir o hacer una pausa.

Pulse la tecla “Izquierda" en el mando a distancia para ver la foto anterior.

Pulse la tecla “Derecha" en el mando a distancia para ver la foto siguiente.

Use las teclas “Izquierda/Derecha” para seleccionar esta función y pulse la tecla OK para parar la reproducción y regresar al menú previo.

Pulse las teclas “Arriba/Abajo” para girar la foto.

Pulse la tecla Azul y podrá entrar en el menú rápido para ajustar el Intervalo entre fotos,

Repetir, Efectos de transición y Música de fondo (primero debe de reproducir la música).

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-26

Álbum: Artista: Pista Año: 2010-09-30

MÚSICA Cuando esté escuchando música, pulse la tecla "►" para seleccionar la barra de herramientas.

Funciones Básicas Retroceso Rápido: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para retroceder rápido. Pulse la tecla “REPRODUCIR” para reanudar la reproducción. Avance Rápido: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para avanzar rápido. Pulse la tecla “REPRODUCIR” para reanudar la reproducción. Música de fondo: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para activar/desactivar.

El resto de funciones son similares a las de "PHOTO". Por favor, vea las opciones de “PHOTO”.

PELÍCULAS Las funciones son similares a las de "PHOTO". Por favor, vea las opciones de “PHOTO”. Funciones Básicas Establecer punto A: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para establecer los puntos A y B. La película se reproducirá cíclicamente desde A hasta B. Ampliar: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para ampliar la imagen. (si el documento es mayor de 1920x1080, esta función no está soportada) Reducir: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para reducir la imagen. (Esta función no soporta vídeo HD mayor de 1920x1080.) Seleccionar tiempo: Use las teclas “Izquierda/Derecha” en el mando a distancia para seleccionar esta función y pulse OK para seleccionar el tiempo de reproducción.

TEXTO Pulse "▼/▲" para seleccionar la página anterior / siguiente. Use las teclas numéricas y OK para saltar directamente a la página que desee.

Se proporciona la lista de los tipos de archivos más importantes que se reproducen desde un dispositivo USB.

ES-27 TV de pantalla plana con retroiluminación LED SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma del problema

Hay barras negras en la parte superior y en la parte inferior

Posición, dirección o conexión de la antena

Posición, dirección o conexión de la antena

Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente

Volumen(comprobar si está activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas)

Cable de alimentación no conectado.

Interruptor de alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo.

Sonido normal Control del color

Sonido normal Resintonizar canal o débil

Sistema de TV Sonido normal Cambie el formato de pantalla

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas

Mi TV no muestra la imagen en mi ordenador portátil/PC cuando se conecta.

He conectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo una imagen, pero sin sonido. ¿Por qué?

La imagen no cambia su medida automáticamente al cambiar de canal.

Recién he conectado un reproductor de DVD u otro equipo en mi TV y no funciona.

La mayoría de PCs y de ordenadores portátiles requieren que pulse algunos botones en su teclado para obtener una imagen en el TV o en otra pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en su ordenador portátil). En general, esto es F7 (Dell) o F4

(HP/Samsung) o F5 (Toshiba). En ordenadores portátiles, tiene que pulsar la tecla “Fn” al mismo tiempo que la tecla “F”. El cable VGA sólo transporta información de vídeo o de imagen. Necesita conectar un cable separado conectado a la conexión para audífonos (ficha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátil con la conexión de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necesitará seleccionar “PC” utilizando el botón Source en el mando a distancia. O bien, conecte su PC/ordenador portátil utilizando un cable HDMI si su PC/ordenador portátil tiene un conector HDMI. HDMI es tanto audio como vídeo.

Verifique que Aspect Ratio (relación de aspecto) de la imagen del TV esté configurado en “Auto” en todas las entradas ATV,

DTV, SCART, HDMI 1, 2, etc. Para configurar la relación de aspecto (Auto, 4:3 o 16:9), pulse el botón Source, comience en ATV y repita la secuencia que se muestra a continuación para todas las fuentes de entrada ATV, DTV, SCART, HDMI 1 y 2 ya que cada fuente de entrada se controla por separado. Pulse el botón TV Menu Pulse la flecha derecha para acceder al submenú Picture Pulse la flecha de abajo para seleccionar Aspect Ratio Seleccione Auto Pulse Exit Repita para todas las fuentes de entrada. Esto aplica para cualquier equipo conectado al TV Apague el TV y el reproductor de DVD (desconéctelos del tomacorrientes, no los deje en "en espera"). Apague cualquier equipo conectado a la conexión SCART. Desconecte el enchufe SCART del TV. Conéctelo y encienda el TV. Conéctelo y encienda el reproductor de DVD. Seleccione HDMI del Menú Source Pulse Play en el reproductor de DVD y verifique que la película se reproduzca correctamente. NOTA: La conexión SCART tiene prioridad por sobre HDMI, y es importante que el equipo conectado a la conexión SCART en el TV esté apagado (no “en espera”). Tenga a bien prestar atención a esta información. Si el consejo funciona y el reproductor de DVD funciona, el TV está bien, sólo un poco confundido. Probablemente, los enchufes HDMI se hayan extraído y conectado de nuevo al encender el TV. Nunca extraiga ni conecte los cables HDMI o cualquier equipo digital con el equipo encendido. Siempre apague todos los equipos al desconectar o al conectar cualquier equipo digital.

ES-29 TV de pantalla plana con retroiluminación LED SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas de TV digital y posibles soluciones

La imagen se ve pixelada Un ejemplo típico de un problema de recepción incluye el desgarro de imagen (pixelado) o el congelamiento de imagen. Algunas veces hay sonidos de chasquidos o de chillidos, se silencia o NO hay recepción por completo. Su imagen puede verse pixelada debido a la pérdida de señal de vídeo digital. La pérdida de señal puede ocurrir a causa de problemas con señales débiles (ver antenas de TV ) o si está conectado por cable a una señal de cable débil. Si el problema son señales débiles, utilice un amplificador para reforzar la señal. Un técnico en cables puede ayudarlo a instalar un amplificador en línea o un preamplificador. Esto aumentará la fuerza de su señal y solucionará el problema de pixelado. Si está recibiendo su señal de TV por satélite, verifique que su antena no se haya movido por vientos fuertes o que la señal no haya sido bloqueada por árboles. Los árboles pueden ser un problema dado que la señal de TV puede cambiar dependiendo de si hay un árbol sin hojas o repleto de hojas entre la antena satelital y el satélite. Canales faltantes Puede ocurrir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la región incorrecta. Algunas veces, los servicios interactivos (botón rojo) no funcionan. En general, esto es causado por una señal débil; ver Antenas de TV. Antenas de TV La televisión terrestre digital (Freeview) viene a su TV por medio de una antena; puede ocurrir que la antena anterior que era buena para televisión analógica no funcione bien para la digital por lo que se puede necesitar una actualización. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por ejemplo, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, esto se debe a que su antena es de banda estrecha y necesita cambiarse a banda ancha. Conductores y cables defectuosos Verifique su TV. ¿Los conductores en la parte trasera están correctamente conectados con la red eléctrica, con la antena, con el decodificador o con el reproductor/grabador de vídeos/DVD? Los conductores SCART son conocidos porque se sueltan con el tiempo, y esto puede dar como resultado problemas tanto de audio como de vídeo (imagen). Se ha perdido el audio izquierdo, el derecho, o ambos, y los colores son pobres o turbios. Empuje los enchufes SCART firmemente hacia adentro, esto puede solucionar el problema. Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacia adentro firmemente; sólo el último milímetro hace contacto. En general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debe tocarlos. Cuando se conectan cables HDMI, puede experimentar problemas si se los conecta cuando el TV u otro componente están encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectando. Si ha verificado los enchufes y las conexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y luego enciéndalos otra vez. He conectado mi PC al TV. No hay sonido. Si conecta su PC u ordenador portátil al TV utilizando un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necesita conectar un cable de audio por separado al TV desde su PC o de su ordenador portátil. Colores y tonos piel anormales Los tonos piel y otros colores anormales pueden presentar otro problema aun en un HDTV nuevo. Esto se debe a la configuración de imagen del TV, que está optimizada para un ambiente de exhibición. Solucione esto cambiando el modo de imagen a natural en el menú Picture. Para mayor precisión, intente configurar las opciones de color, de contraste y de brillo en el menú Picture, en forma manual. Bordes blancos Los bordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la definición del TV está configurada en un nivel muy alto o si su televisor utiliza tecnología de procesamiento de mejora de bordes. Vaya al menú Picture y ajuste la definición hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mejora de bordes está activada, intente desactivarla utilizando el menú Service. Vídeo entrecortado A veces, el vídeo puede verse entrecortado. Cuando esto ocurra, verifique si la señal es lo suficientemente fuerte. Si la señal es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la señal es débil, intente aumentarla con la ayuda de un amplificador. La imagen no llena la pantalla Al conectar PCs u ordenadores portátiles al TV, puede ocurrir que la imagen no llene la pantalla. Verifique la configuración de pantalla en su PC u ordenador portátil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y seleccione la mejor resolución. En su TV, seleccione: TV Menu > Picture > Settings y luego intente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para obtener la mejor visualización. Conexión USB La conexión USB funcionará con archivos *.jpg (foto) y *.mp3 (música). Tenga en cuenta que el TV no reconoce ningún iPhone o iPod de Apple conectados al conector USB en el TV. El TV puede reproducir archivos, pero debido a los múltiples y diferentes formatos de archivo, no se garantiza que estos otros formatos de archivo funcionen.

TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-30

TV LED LCD Digital de 22” Full HD 1080P Calidad de imagen de la televisión:

Sintonizador DTV FULL HD Digital integrado.

Tamaño de pantalla:55cm Resolución 1920x1080 píxeles 50Hz. DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM/ Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264

1 Euroconector (SCART ) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 1 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Sistema de sonido estéreo NICAM.

Salida de potencia de 2 x 3 W RMS.

Consumo de potencia en espera:

<0.30W Características digitales:

Interactividad digital.

Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.

Funciones adicionales:

Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;

Calificación ; Imágenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 616x426x135mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: 513x355x160 mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 513x312x42 mm Peso del paquete: 4.1kg Ajustar peso con soporte: 2.9kg Ajustar peso sin soporte: 2.7 kg

*Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la tecnología del producto.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso. Descripción de la salida SCART: 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la señal de salida SCART es ATV. 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrá señal de salida SCART. 3. Las otras fuentes no tienen señal de salida SCART.

ES-31 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Especificaciones

TV LED LCD Digital de 24” Full HD 1080P Calidad de imagen de la televisión:

Sintonizador DTV FULL HD Digital integrado.

Tamaño de pantalla:59.9cm Resolución 1920x1080 píxeles 50Hz. DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM/ Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264

1 Euroconector (SCART ) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 1 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Sistema de sonido estéreo NICAM.

Salida de potencia de 2 x 3 W RMS.

Consumo de potencia en espera:

<0.30W Características digitales:

Interactividad digital.

Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.

Funciones adicionales:

Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;

Calificación ; Imágenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 650x440x135mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: 568x386x160 mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 568x344x42 mm Peso del paquete: 4.9kg Ajustar peso con soporte: 3.74kg Ajustar peso sin soporte: 3.5 kg

*Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la tecnología del producto.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso. Descripción de la salida SCART: 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la señal de salida SCART es ATV. 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrá señal de salida SCART. 3. Las otras fuentes no tienen señal de salida SCART. TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-32

TV LCD LED digital HD Ready de 28"

Calidad de imagen de la televisión:

Sintonizador DTV HD Ready

Digital integrado. Tamaño de pantalla:70cm Resolución 1366x768 píxeles 50Hz. DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM/ Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264

1 Euroconector (SCART ) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 1 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Sistema de sonido estéreo NICAM.

Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.

Consumo de potencia en espera:

<0.30W Características digitales:

Interactividad digital.

Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.

Funciones adicionales:

Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;

Calificación; Imágenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 810x480x120mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: 642x435x170mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 642x390x44mm Peso del paquete: 6.5kg Ajustar peso con soporte: 5.3kg Ajustar peso sin soporte: 5.0 kg

*Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la tecnología del producto.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso. Descripción de la salida SCART: 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la señal de salida SCART es ATV. 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrá señal de salida SCART. 3. Las otras fuentes no tienen señal de salida SCART.

ES-33 TV de pantalla plana con retroiluminación LED Especificaciones

TV LCD LED digital HD Ready de 32"

Calidad de imagen de la televisión:

Sintonizador DTV HD Ready

Digital integrado. Tamaño de pantalla:81cm Resolución 1366x768 píxeles 50Hz. DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM/ Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264

1 Euroconector (SCART ) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 1 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Sistema de sonido estéreo NICAM.

Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.

Consumo de potencia en espera:

<0.30W Características digitales:

Interactividad digital.

Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.

Funciones adicionales:

Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;

Calificación ; Imágenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 880x550x137mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: 738.5x487.5x170mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 738.5x443x64mm Peso del paquete: 6.8kg Ajustar peso con soporte: 5.0kg Ajustar peso sin soporte: 4.7 kg

*Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la tecnología del producto.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso. Descripción de la salida SCART: 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la señal de salida SCART es ATV. 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrá señal de salida SCART. 3. Las otras fuentes no tienen señal de salida SCART. TV de pantalla plana con retroiluminación LED ES-34

ES Dispositivo Audio/Video

con Interface HDMI G Verde (Y)

Dispositivo Audio/Video

con Interface HDMI Premendo:

Posición, dirección o conexión de la antena

Posición, dirección o conexión de la antena

Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente

Volumen(comprobar si está activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas)

Cable de alimentación no conectado. Interruptor de alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo.

Audio normale Cambie el formato de pantalla

7 UARTA_RX STB_LED_R SOIC8

UARTA_TX UARTA_RX IR PS_ON SA_GPIO34/PWM2

DEBUG1 DEBUG2 DEBUG3 DEBUG4 DEBUG5

33pF GND AUX_PWROK RXO0RXO1RXO2RXOCRXO3RXO4-

VGA_HSYNC VGA_VSYNC UARTA_RX UARTA_TX

R111⬅430RᬍЎ100R -ᬍ୘SPDIFݐᆍᗻ

GND PC_A_L PC_A_R GND R C236 12pF C237 12pF C238 12pF VGA_HSYNC VGA_VSYNC C115

47nF V_5V USB-101B CN9

NC/1.8PF C129 0.1uF(X7R)

ESD_0.15P GND RX16 ESD_0.15P C123 NC/1.8PF

R193⬅68KᬍЎ4.7K R194⬅11.8KᬍЎ1.2K ᬍ୘SCARTݐᆍᗻ