AKZM 8530/IX - Horno empotrado WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AKZM 8530/IX WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WHIRLPOOL AKZM 8530/IX - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : AKZM 8530/IX

Categoría : Horno empotrado

Tipo de producto Horno empotrado multifuncional
Capacidad 73 litros
Tipo de cocción Calor circulante, grill, cocción tradicional
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas 59,5 x 59,5 x 56,4 cm
Peso 35 kg
Potencia 3 650 W
Funciones principales Cocción al vapor, cocción por convección, limpieza por pirólisis
Mantenimiento y limpieza Limpieza pirólitica, limpieza fácil con superficies lisas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Bloqueo de seguridad, puerta fría
Compatibilidades Compatible con cocinas empotradas estándar
Información general Diseño en inox, pantalla digital, controles táctiles

Preguntas frecuentes - AKZM 8530/IX WHIRLPOOL

¿Cómo ajustar la temperatura del horno WHIRLPOOL AKZM 8530/IX?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de selección de temperatura ubicado en el panel de control del horno. La temperatura se puede ajustar entre 50 °C y 250 °C.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Utilice un limpiador de horno no abrasivo y un paño suave. Para las manchas difíciles, puede usar agua caliente jabonosa. Asegúrese de que el horno esté apagado y frío antes de proceder a la limpieza.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique si el horno está correctamente enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Si el problema persiste, se recomienda contactar al servicio de atención al cliente.
¿Cómo utilizar la función de cocción al vapor?
Para utilizar la función de cocción al vapor, llene el depósito de agua ubicado dentro del horno, seleccione el programa de cocción al vapor en el panel de control y luego ajuste la duración deseada.
El horno emite un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido leve puede ser normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es fuerte o inusual, apague el horno y contacte al servicio técnico para un diagnóstico.
¿Cómo ajustar el temporizador del horno?
Para ajustar el temporizador, presione el botón del temporizador en el panel de control, luego gire el botón para seleccionar la duración deseada. Presione nuevamente para confirmar.
El horno muestra un código de error, ¿qué significa?
Los códigos de error generalmente indican un problema técnico. Consulte el manual de usuario para conocer el significado del código específico y los pasos a seguir.
¿Cómo precalentar el horno?
Para precalentar el horno, seleccione la temperatura deseada y active el modo de cocción. El horno se precalentará automáticamente a la temperatura seleccionada.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AKZM 8530/IX - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AKZM 8530/IX de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO AKZM 8530/IX WHIRLPOOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GUÍA DE CONSULTA DIARIA

TEMPÉRATURE/NIVEAU DE LA GRILLE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias. Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que sean supervisados continuamente. No toque el horno durante el ciclo de pirólisis (autolimpieza), ya que podría quemarse. Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después del ciclo de pirólisis (hasta que la habitación se haya ventilado por completo). Antes de iniciar el ciclo de pirólisis es necesario eliminar el exceso de suciedad del interior del horno, especialmente grasas y aceites. No deje ningún accesorio o material dentro del horno durante el ciclo de pirólisis. Si va a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de pirólisis. - Podría quemarse. No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos. Si el aparato está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de temperatura recomendada para este horno. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del aparato, hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo, hay riesgo de incendio. Preste atención al horno siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol, existe riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor calientes salgan gradualmente antes de acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno, existe riesgo de incendio. Tenga cuidado cuando la puerta del horno se encuentre en posición abierta o bajada para evitar tropezar con ella. USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. Este electrodoméstico está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar una habitación). Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que existe riesgo de incendio. INSTALACIÓN

manipulación instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más personas, ya que existe peligro de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que existe riesgo de cortes. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. ES 48 Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. No obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno; hay riesgo de quemarse. No quite el horno de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible, ya que podría quemarse. No instale el aparato tras una puerta decorativa: riesgo de incendio.

ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD

La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe está accesible o mediante un interruptor omnipolar accesible instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado en caso de que necesite sustituir un cable de alimentación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado del suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación de mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado el aparato. - Podría quemarse. ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de sustituir la bombilla, ya que hay riesgo de descarga eléctrica.

ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.

ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE en conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno. Ciclo estándar (LIMP.PIROLÍTICA): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio. Ciclo económico (LIMP. PIRO EXPRESS/ECO) (solo en modelos específicos) - : consume aproximadamente un 25% menos que el ciclo pirolítico estándar. Utilícelo con regularidad (después de haber cocinado carne 2 o 3 veces seguidas). DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350-1. ES 49

WHIRLPOOL Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www.whirlpool.eu/register WWW Puede descargarse las Instrucciones de seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestro sitio web docs.whirlpool.eu y siguiendo las instrucciones del dorso de este folleto. Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4. Guías para estantes

(el nivel está indicado en la parte frontal del horno)

6. Resistencia superior / grill

8. Punto de inserción de la sonda

de carne (si la hay)

9. Placa de características

Para encender o apagar el horno y para detener una función activa en cualquier momento.

Para volver al menú de configuración anterior cuando se

configuren los ajustes.

5. SELECTOR ROTATIVO /

Gírelo para moverse por las funciones y programar todos los parámetros de cocción. Pulse para seleccionar, programar, acceder o confirmar las funciones o parámetros, y, eventualmente, para iniciar el programa de cocción.

Para configurar o cambiar la hora y ajustar el tiempo de cocción.

Para iniciar funciones y confirmar los ajustes.

(SOLO EN ALGUNOS MODELOS) INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a través de las guías y asegúrese de que el lado con el borde en relieve queda mirando hacia arriba. Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente igual que la rejilla. MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES (SI PROCEDE) Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el plástico de protección de las guías deslizantes. Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel. Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel. BANDEJA PASTELERA

MODELOS) El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa. CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES 7ÏBOTFMBTGJHVSBTQBSBFYUSBFSMPTTPQPSUFTMBUFSBMFTZ TJMBTIVCJFSB MBTUVFSDBTRVFMBTGJKBOFOFMJOUFSJPS EFMIPSOP

Para volver a colocar las guías para estantes, encájelas primero en su alojamiento superior. Manteniéndolas en alto, deslícelas en el compartimento de cocción, y luego bájelas hasta colocarlas en el alojamiento inferior. ES 51 FUNCIONES CONVENCIONAL Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante. GRILL Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable. AIRE FORZADO Para cocinar diferentes tipos de alimentos que requieran la misma temperatura de cocción en diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.

Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o asar verduras rellenas en un único estante. Esta función utiliza una circulación del aire suave e intermitente para que los alimentos no se sequen en exceso.

CAZUELA Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para los platos de pasta. CARNE Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para la carne. Esta función activa el ventilador de forma intermitente y a velocidad baja para evitar que los alimentos se sequen demasiado. MAXI-COCCIÓN Esta función selecciona automáticamente la mejor forma de cocción y temperatura para cocinar una gran cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. Se recomienda untar la carne periódicamente con su propio jugo para que no se seque en exceso.

FUNCIONES DE COCCIÓN ESPECIALES

Para precalentar el horno rápidamente. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará automáticamente la función «Convencional». Espere a que termine el precalentamiento antes de introducir los alimentos en el horno. TURBO GRILL Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.

Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y filetes de carne en un solo estante. Para evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece apagada durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción. MANTENER CALIENTE Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados. FERMENTAR MASAS Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no active la función si el horno está caliente después de un ciclo de cocción. LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice un ciclo a muy alta temperatura. Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza automática: un ciclo completo (Limp.Pirolítica) y un ciclo reducido (ECO). Le recomendamos utilizar el ciclo más rápido de forma periódica y utilizar el ciclo completo solamente cuando el horno esté muy sucio. PAN Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para todos los tipos de pan. PIZZA Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para todos los tipos de pizza. TARTAS DULCES Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para todos los tipos de tarta.

  • Función utilizada como referencia para la declaración de eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU) Nº 65/2014 ES 52 PRIMER USO

1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA

La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora. Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire el para confirmar. selector para establecer la hora y pulse Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y pulse para confirmar. Nota: El horno está programado para consumir un nivel de potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13 A).

3. CALENTAR EL HORNO

Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Gire para el selector para establecer los minutos y pulse confirmar. Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado durante como mínimo un segundo con el horno apagado y repita el procedimiento anterior. Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver configurar la hora.

Si es necesario, puede cambiar la unidad de medida, la temperatura (°C) y la corriente nominal (16 A) predeterminadas. durante al Con el horno apagado, mantenga pulsado menos 5 segundos. Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricación: es completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los cartones de protección o el film transparente del horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante una hora, preferiblemente utilizando la función con circulación del aire (p. ej. “Aire forzado” u “Horno de Convección”). Siga las instrucciones para configurar la función correctamente. Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por primera vez. Gire el selector para seleccionar la unidad de medida y pulse para confirmar. USO DIARIO

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN

Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. para encender el horno. Mantenga pulsado Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse Para seleccionar una subfunción (en caso de que la haya), para seleccione la función principal y después pulse confirmar e ir al menú de la función. Gire el selector para ver las subfunciones disponibles en la para pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse confirmar.

2. AJUSTAR LA FUNCIÓN

Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden.

TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL

Cuando el icono °C/°F parpadee en la pantalla, gire el selector para confirmar y para cambiar el valor y después pulse continuar con la modificación de ajustes siguiente (si es posible). También se puede ajustar el nivel del grill (3 = alto, 2 = medio, 1 ES 53 = bajo) al mismo tiempo.

3. ACTIVAR LA FUNCIÓN

Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse para activar la función. en cualquier momento para Puede mantener pulsado poner en pausa la función que esté activada en ese momento. Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la temperatura o el o girando el selector directamente. nivel del grill pulsando DURACIÓN Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego para confirmar. pulse Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar el para confirmar e iniciar la función. tiempo de cocción: Pulse En este caso, no puede configurar el tiempo final de cocción programando un inicio diferido. Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido: Gire el selector para cambiar la hora y pulse para confirmar. SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN / INICIO DIFERIDO En muchas funciones, una vez configurado el tiempo de cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo final. Cuando pueda cambiar la hora de finalización, la pantalla mostrará la hora a la que terminará la cocción y el icono parpadeará.

Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha activado la fase de precalentamiento. Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la temperatura establecida. En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá en pausa el proceso. El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento. La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier momento utilizando el selector.

Si es necesario, gire el selector para configurar la hora a la que para confirmar e quiere que termine la cocción y pulse iniciar la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora programada. Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase de precalentamiento del horno. El horno alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, por lo que los tiempos de cocción serán ligeramente superiores a los de la tabla de cocción. Durante el tiempo de espera, puede usar el selector para cambiar la hora de finalización programada. Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha terminado. Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los ajustes, gire el selector para programar un nuevo tiempo de cocción y pulse

RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA

Si la temperatura interior del horno baja durante un ciclo de cocción por tener la puerta abierta, se activará una función especial automáticamente para recuperar la temperatura original. Mientras se recupere la temperatura, la pantalla mostrará una animación en "serpiente" hasta que se alcance la temperatura. Pulse para cambiar los ajustes de temperatura y tiempo para confirmar cuando acabe. de cocción. Pulse Nota: -BGVODJØOEFJOJDJPSFUBSEBEPOPFTUÈEJTQPOJCMFQBSBMBT

GVODJPOFT(SJMMZ5VSCP(SJMM

Cuando un ciclo de cocción programado esté en progreso, el tiempo de cocción aumentará dependiendo del tiempo que la puerta haya estado abierta para garantizar un resultado óptimo. ES 54 . FUNCIONES ESPECIALES LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP.PIROLÍTICA No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica. Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después (hasta que la habitación haya terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica. Retire todos los accesorios del horno antes de activar la función de limpieza pirolítica incluyendo las guías para los estantes. Si va a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de autolimpieza. Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la función Limp. Pirolítica.Active la función Limp.Pirolítica solamente si el aparato está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción. Acceda a las funciones especiales y gire el selector para seleccionar del menú. Luego, pulse Pulse para que empiece de forma inmediata el ciclo de limpieza o gire el selector para seleccionar el ciclo corto (ECO). Pulse para iniciar inmediatamente el ciclo de limpieza, o pulse la puerta se bloqueará automáticamente. La puerta del horno no se puede abrir mientras la limpieza pirolítica está en curso: Permanece bloqueada hasta que la temperatura vuelve a un nivel aceptable. Ventile la habitación durante y después del ciclo de limpieza pirolítica. Nota: La duración y la temperatura del ciclo de limpieza no se pueden programar. . USO DE LA SONDA DE CARNE (SI LA HAY) La sonda de carne incluida con el horno permite medir con exactitud la temperatura interna del alimento durante la cocción. La sonda de carne solamente se puede utilizar en algunas funciones de cocción (Convencional , Aire forzado , Horno de convección, Turbo Grill , Carne Sexto sentido y Maxi cocción Sexto sentido). Es muy importante colocar la sonda con precisión para obtener resultados de cocción óptimos. Introduzca la sonda completamente en la parte más carnosa, evitando huesos y zonas de grasa. En el caso de las aves, la sonda debería introducirse de forma transversal, en el centro de la pechuga, asegurándose de que la punta no termine en una zona hueca. En el caso de carnes con grosores muy irregulares, compruebe que estén correctamente cocinadas antes de sacarlas del horno. Conecte la punta de la sonda en el orificio situado en la pared derecha de la cavidad del horno. Una vez que la sonda de carne esté conectada a la cavidad del horno, emitirá una señal acústica y en la pantalla aparecerán el icono y la temperatura programada. Si la sonda de carne está conectada durante la selección de una función, la pantalla conmuta al valor de temperatura por defecto de la sonda de carne. para iniciar los ajustes. Gire el selector para Pulse programar la temperatura prevista para la sonda de carne. Pulse para confirmar. Gire el selector para programar la temperatura del interior del horno. para confirmar e iniciar el ciclo de cocción. Pulse Durante el ciclo de cocción, la pantalla muestra la temperatura programada para la sonda de carne. Cuando la carne alcanza la temperatura programada, el ciclo de cocción se detiene y en la pantalla aparece la palabra «End». Se puede reanudar el ciclo de cocción desde «End» girando el selector para ajustar la temperatura prevista para la sonda de para confirmar y carne como se indica arriba. Pulse reanudar el ciclo de cocción . Nota: durante el ciclo de cocción con la sonda de carne puede girar el selector para modificar la temperatura prevista para la sonda. Pulse para ajustar la temperatura del interior del horno. La sonda de carne se puede introducir en cualquier momento, incluso durante el ciclo de cocción. En este caso, será necesario reprogramar los parámetros de la función de cocción. Si la sonda de carne es incompatible con una función, el horno apagará el ciclo de cocción y emitirá un sonido de alerta. En este caso, para configurar deberá desconectar la sonda de carne o pulsar otra función. El inicio diferido y la fase de precalentado no son compatibles con la sonda de carne. . CIERRE Para bloquear las teclas, mantenga pulsado menos 5 segundos. durante al Para desbloquearlo, siga el mismo proceso. Nota: El bloqueo de teclas también se puede activar mientras la cocción esté en proceso. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en cualquier momento pulsando el botón ES 55 CONSEJOS ÚTILES CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo de cocción y deje los que necesiten una cocción más prolongada. CARNE Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente pírex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Durante esta operación se generará vapor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio. Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción. Abra la puerta con cuidado, ya que puede salir vapor caliente. Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua directamente debajo de la rejilla en la que se coloque la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario. POSTRES Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice bandejas para hornear metálicas de color oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios estantes, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la circulación de aire caliente sea óptima. Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está listo. Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el bizcocho no suba de manera uniforme por los bordes. Si el producto se «hincha» durante la cocción, use una temperatura más baja la próxima vez y plantéese reducir la cantidad de líquido añadido o remover la mezcla más suavemente. Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o de fruta) utilice la función «Horno de convección». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque el estante en un nivel más bajo y salpique la base con pan rallado o galletas antes de añadir el relleno. PIZZA Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción. FERMENTAR MASAS Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio con respecto al tiempo de fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es de alrededor de una hora. ES 56

RECETA Bizcochos esponjosos Bizcocho relleno (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Galletas / Pastelitos Lionesas Merengues Pizza (Fina, gruesa, focaccia) FUNCIÓN Pizza congelada Tartas saladas (tarta de verduras, quiche) Volovanes/Canapés de hojaldre NIVEL Y ACCESORIOS

Rosbif poco hecho (1 kg)

Piezas de carne rellenas asadas

Cortes de carne (conejo, pollo, cordero)

RECETA FUNCIÓN NIVEL Y ACCESORIOS

  • Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales. **Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario). *** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción Nota: La función de Sexto sentido «Tartas dulces» solamente utiliza las resistencias superior e inferior, sin circulación de aire forzado. No requiere precalentamiento. FUNCIONES FUNCIONES AUTOMÁTICAS Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado Cazuela Carne Maxi-cocción Pan Pizza Tartas dulces ACCESORIOS Rejilla Bandeja de horno o molde Grasera / bandeja pastelera o Grasera / Bandeja pastelera Bandeja de goteo con 500 sobre rejilla bandeja de horno sobre rejilla ml de agua ES 58

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. No utilice aparatos de limpieza con vapor. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato. Utilice guantes de protección. El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento. SUPERFICIES EXTERIORES

  • Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
  • No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con la superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microfibra. residuos de los alimentos. Para secar la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja.
  • Si hay suciedad persistente en las superficies interiores, se recomienda activar la función de limpieza automática para obtener los mejores resultados.
  • Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta. SUPERFICIES INTERIORES
  • Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas causados por los ACCESORIOS Después del uso, sumerja los accesorios en una solución líquida con detergente, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.

CAMBIO DE LA BOMBILLA

1. Desconecte el horno de la red eléctrica.

2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la

bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.

3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Nota: Utilice solo bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada específicamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa. -Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla. &TUFQSPEVDUPJODMVZFVOBGVFOUFEFMV[DPOVOBDMBTFEF FGJDJFODJBFOFSHÏUJDB( ES 59 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA

1. Para quitar la puerta , ábrala por completo

y baje los pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.

2. Cierre la puerta tanto como pueda.

Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por el asa.

4. Baje la puerta y ábrala por completo.

Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de haberlos bajado por completo.

Presione suavemente para comprobar que los pestillos estén en la posición correcta. Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie blanda. “CLICK” ~15°

3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el

horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.

5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está

alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona correctamente. ES 60

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución El horno no funciona. Corte de suministro. Desconexión de la red eléctrica. Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. La puerta no se abre. Fallo en el bloqueo de la puerta. Ciclo de limpieza en curso. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno. En la pantalla aparecerá la letra «F» seguida de un número o letra. Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique el número que aparece detrás de la letra «F».

TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO

WWW La ficha del producto con los datos de energía de este aparato se puede descargar en el sitio web de Whirlpool docs.whirlpool.eu CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO > WWW Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página web docs.whirlpool.eu (puede utilizar este código QR), especificando el código comercial del producto. > También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa. CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO POSTVENTA Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de garantía. Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto. XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX PT 61

termómetro de carne (se existente)