MOULINEX DD7001 - Batidora de mano

DD7001 - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DD7001 MOULINEX en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX DD7001 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Batidora de inmersión
Características técnicas principales Batidora con pie de acero inoxidable, 2 velocidades, función turbo
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 40 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con diversos accesorios Moulinex
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Potencia 600 W
Funciones principales Mezcla, emulsión, picado, batido
Mantenimiento y limpieza Accesorios lavables en lavavajillas, limpieza a mano recomendada para el motor
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Moulinex
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, interruptor de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - DD7001 MOULINEX

¿Cómo puedo limpiar el Moulinex DD7001 después de usarlo?
Para limpiar el Moulinex DD7001, desconecte el aparato y déjelo enfriar. Retire las piezas desmontables y lávelas con agua caliente jabonosa. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer si el Moulinex DD7001 no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese de que la tapa esté bien colocada, ya que el aparato no se encenderá si esta está mal ajustada.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad de mi Moulinex DD7001?
El Moulinex DD7001 tiene varias velocidades. Use el botón de ajuste de velocidad para seleccionar la velocidad deseada según el tipo de ingredientes que esté preparando.
El Moulinex DD7001 hace un ruido anormal, ¿qué debo hacer?
Un ruido anormal puede indicar un bloqueo o un problema con las cuchillas. Desconecte el aparato, verifique si hay alimentos atascados y limpie las cuchillas. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Puedo usar el Moulinex DD7001 para mezclar ingredientes calientes?
Sí, pero evite superar las temperaturas recomendadas. No coloque ingredientes hirviendo directamente en el recipiente para evitar dañar el aparato.
¿Cómo puedo almacenar el Moulinex DD7001?
Después de limpiar y secar, guarde el aparato en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad. Asegúrese de que todas las piezas estén bien ensambladas para evitar dañar el aparato.
¿Cuál es la capacidad máxima del Moulinex DD7001?
El Moulinex DD7001 tiene una capacidad máxima de 1,5 litros, ideal para preparar recetas para varias personas.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto para mi Moulinex DD7001?
Puede pedir piezas de repuesto en el sitio oficial de Moulinex o en distribuidores autorizados. Asegúrese de conocer el modelo exacto de su aparato.

Preguntas de los usuarios sobre DD7001 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DD7001 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DD7001 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO DD7001 MOULINEX

Gracias por haber escogido un aparato exclusivamente para preparar alimentos y para un uso domestico.

DESCRIPCION FIG 1

PUESTA EN SERVICIO / USO

ABloque motorHMaxipicadora de 600 ml (en función del modelos)
BBotones de puesta en marcha
CBotón de expulsion de los accesosH1 Bol
DPie de la batidora (de plástico o de metal en funciona del modelos)H2 Cuchilla
H3 Reductor
EVaso de 0,8 lIBatidor multihilos
FMinipicadora de 150 ml (en funciona del modelos)I1 Reductor
I2 Batidor
F1 BolJSoporte de pared (en funciona del modelos)
F2 Cuchilla
F3 Contratapadera
F4 Tapada
GPicadora de 450 ml (en funciona del modelos)
G1 Bol
G2 Cuchilla
G3 Reductor

E

MOULINEX DD7001 - 1

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no conformsce con las instrucciones de uso eximía al fabricante deMASTER responsabilidad.
  • Asegürese de que la tension de alimentación del aparato se corresponde efectivement con la de la instalación electrónica.

Cualquier error en la connexion anulara la garantía.

  • Su aparato está Diseñado únicamente para un uso dométrico en el interior de su hogar.
  • Desconecte el aparato una vez que termine de utiliser o cuando vaya a limparlo.
  • No utilise el aparato si este no funciona correctamente o si está danado. En este caso, llévelo a un centro de service autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service).
  • Cualquier intervencion por parte del cliente diferente de la limpieza y elostenimiento deben lllevarse a cabo en un centro de service autorizzato.
  • No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). FIG 1
  • No toque la cucilla del pie de la batidora (D) incluso awhile no está en movimiento ya que está muy aflilada. FIG 1
  • Manipule las cucillas (F2, G2, H2) de las picadoras con precaución ya que está muy afliladas.
  • Nosumerja el aparato, el cable de alimentacion o la toma en agua o en cualesquier除外 liquido.
  • No deje el cable de alimentacion colgando al alcance de los niños.

  • No deje que los niños ufilicen el aparato sin vigilancia.

  • El cable de alimentación no debe estar nuncaoca o en contacto con las partes calientes delaparato, circa de una fuente de calor o sobre unángulo vivo.
  • En caso de que el cable de alimentacion o la toma estén daniados no utilise el aparato. Para evitar cualquier peligro, llévelos a Cambiar a un centro de servicios autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service).
  • Por su seguridad, utilise únicamente accesos y piezas de recambio adaptados a su aparato.
  • Este aparato no estáaxyeado para serutilido por personas (incluidos los niños)cuyascapacidades ficas, sensoriales o mentalaesean reducidas,o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas estan vigiladas por una persona responsablede su seguidad or han recibido instruetiones relatives al uso del aparato.
  • Se recomienda vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
  • En caso de que el aparato "se bloquee" durante una de sus preparaciones, defenga el aparato, desconectelo y asegúrese de que el accesorio utilisé no está obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean yonga mucho cuidado con las cucillas.
  • Apanege el aparato y desenchufelo antes de携带los accesos o de acercarse a las partes moviles.

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave los accesos en agua jabonosa.
    Aclárelos y séquelos cuidadosamente.

  • Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia.

  • Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evaporar salpicaduras.

  • No llene el vaso por encima de los 50 cl (15 Oz) para evaporar salpicaduras.

- Pie de la batidora: FIG 1 & 2

  • Encaje el pie de la batidora (D) en el bloque motor (A), asegurette de que el pie se encontrarmente bien fjrado al bloque motor. FIG 2
  • Sumerja el pie de la batidora (D) hasta media alta del recipientido y presione el botón de puesta en marcha (B) ligeramente para la velocidad 1 o con fuerza para la velocidad TURBO.
  • ATENCION: Noonga en marcha el aparato en vacio.
  • Retire el recipiente de coccción de la fuente de calor para batir preparaciones callentes. Para una mayor eficacidia, no desplace el pie de la batidora por la preparación. Déjelo a media alta y en el centro del recipiente. FIG 3
  • Para los alimentos fibrosos (pueros, apios, etc.), limpie el pie regularmente durante la preparación sugindo las recomendaciones de seguidad para el desmontaje y la limpieza del producto.
  • Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
  • No utilise la batidora para preparaciones a base de alimentosuros (azucar, chocolate, café).
  • ATENCION: Noonga a funciona el aparato durante más de 20segundos sin interrupción.

- Minipicadora de 150 ml (en función del Modelo): FIG F & 4

  • Coloque la cucilla (F2) en el eje del bol (F1).
  • Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la contratapadera (F3) y la tapadera (F4).
  • Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (F4).
  • Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B).
  • Retire el bloque motor (A), bajo la tapadora (F4) y bajo la contratapadora (F3).
  • Retire la cuchilla (F2) manipulandola por la parte plástica.
  • Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
  • No ponga a funciona este accesorio en vacio o durante más de 10segundos.

- Minipicadora de 450 ml (en función del Modelo): FIG G & 5

  • Coloque la cucilla (G2) en el eje del bol (G1).
  • Coloque los alimentos en el bol (G1) y a continuación instale la tapadora (G3).
  • Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (G3).
  • Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1).
  • Retire el bloque motor (A) y bajo la tapadora (G3).
  • Retire la cucilla (G2) Manipulandola por la parte plástica.
  • Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
  • Noonga en marcha este accesario en vacio.

- Minipicadora de 600 ml (en función del Modelo): FIG H & 5

  • Coloque la cucilla (H2) en el eje del bol (H1).
  • Coloque los alimentos en el bol (H1) y a continuación instale la tapadora (H3).
  • Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (H3).
  • Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1).
  • Retire el bloque motor (A) y fuego la tapadora (H3).
  • Retire la cucilla (H2) manipulándola por la parte plástica.
  • Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
  • No ponga en marcha este accesorio en vacio.

- Batidor multihilos (en función del modelos): Fig 1 & 6

  • Monte el batidor multihilos (12) con el reductor (11).
  • Coloque el reductor (I1) sobre el bloque motor (A).
  • Atornille hasta el tope.
  • Después de utiliser, desatornille el reductor (11) y retirelbatidor (12).

MOULINEX DD7001 - - Batidor multihilos (en función del modelos): Fig 1 & 6 - 1

LIMPIEZA

  • Todas las piezas y accesorios de sus batidores peuvent lavarse en el lavavajillas excepto el bloque motor (A) y los reductores (G3, H3, I1) que pueda limpar con una esponja ligeramente hume decidía.
  • Desenchufe el aparato antes de proceder arialquier operacion de limpieza.
  • Atencion al Manipular las cucillas ya que estan muy aflidas.

  • No utilise esponjas abrasivas u objetivos que contengan partes metálicas.

  • Nosumerjuna nunca elbloque motor (A) enelagua. Limpie lo con un paño seco o ligeramente humedecido.
  • En caso de coloracion de los accesos por los alimentos (zanahorias, naranjas...) fróelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continua limpieños normalmente.

RECETAS

Pie de la batidora FIG 4:

- Sopa de verduras:

200 g de zanahorias, sal, pimpienta, 300 ml de agua.

Cueza al vapor durante 10关键时刻.

Bata durante 20 segundos

Mayonesa:

Ponga 1 yema de nuevo, 1 cucarada sobre de mostaza, 1 cucarada sobre de vinagre, sal, pimiento, 25 cl de aceite en el vaso de 1 l. Bata durante 15 seguros.

Minipicadora de 150 ml (en referencia del Modelo) FIG F:

- Con este accesorio podrá picar:

ajo, finas hierbas, cebolla.

60 g de carne de ternera sin nervio y cortada en

trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3 seguidos.

Batidora de varilla (en referencia del modelo) Fig 1:

Claras a punto de nieve.

4 claras en 2关键时刻.

MOULINEX DD7001 - Batidora de varilla (en referencia del modelo) Fig 1: - 1

IQUE HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?

- Asegürese de:

Que el aparato está bien connectado a la corriente.

Que el cable está en buena estado.

Su aparato está equipado con una calidad contra

el sobrecalentimiento. En caso de sobrecalenta

friar el aparato durante aprox. 20 horas y después

volvera a utiliser normalmente.

MOULINEX DD7001 - - Asegürese de: - 1

ACCESORIO(S)

Puede adquirir en su distribuidor o en un centro

Autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de

servicio) los siguientes articulos:

Minipicadora de 160 ml: ref MS_0598760.

Con este accesorio podra picar 60 g de ternera en

3 segundos.

Picadora de 450 ml (en referencia del Modelo)

FIG G:

- Con este accesorio podrá picar:

ajo, finas hierbas, cebolla.

200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en

trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 10 segundos.

Picadora de 600 ml (en función del Modelo)

FIG H:

- Con este accesorio podrá picar:

ajo, finas hierbas, cebolla.

250 g de carne de ternera sin nervio y cortada en

trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 15 segundos.

山 Su aparato sigue sin funcionar?

lista en el cuaderno de servicios).

Minipicadora de 450 ml: ref MS_0695565.

Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en

10 segundos.

Minipicadora de 600 ml: ref MS_5937062.

Con este accesorio podra picar 250 g de ternera en

15 segundos.

MOULINEX DD7001 - 山 Su aparato sigue sin funcionar? - 1

jParticipemos en la proteccion del medio ambiente!

① El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Llevelo a un punto de recogida para que realice su tratamente.

cctt aolal ool al 0s y

a.b.c.

g j 1

JLSSUJI JIJI

Jolll gbb, jll wosf algo olgo bdo gosd Jaoiuiy

jolal g oolly laoaoll abi jyll ayol Joozall s

. dLiuee 20 g Jui

Jzll jIi o slbji o Jti jI aolj o

Lgssd Ads Ls Lg zy eeg aabll Cog -

G3) 000000000000000000000000000000

(G3)(A)

AaBaa(B)gJbOJ aSdSgSgSdSdSgSgSgSg

1 (G3) w g A

J (G2) 1

yglg yj gaoa jy j

y

5gH yjy:()y600g5 6

H (H1) 0000 H2 (H2)

clz d2yclccls4 yj1 yj yj yj (A) yj yj

Jaaai ogb0a5 J

()

y d 1 y d 1 y

y 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y

1

c0j 1 o5s wds yos ogw osoos j0sow jwgl jl s

dijjwJlu jsiu o oolui ooi

Jy Jy

yj 3j 1000000000000000000000000000000

m = 2

.1JwU UblI 1uJW JwJyJrO oJg

LJooo ooloo

j005 jooa gao yol oolwos joloww

J 10

oJl oJlaiol j Jdua doa Lg 20000sJ5 pds

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : DD7001

Categoría : Batidora de mano