CI3 350 NF - Refrigerador TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CI3 350 NF TEKA en formato PDF.
| Tipo de producto | Frigorífico-congelador combinado |
| Marca | TEKA |
| Modelo | CI3 350 NF |
| Clase energética | F (según antigua escala, estimación) |
| Capacidad total | 350 litros (indicativo) |
| Capacidad frigorífico | 250 litros (indicativo) |
| Capacidad congelador | 100 litros (indicativo) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 185 x 60 x 65 cm (estimado) |
| Peso neto | 70 kg (estimado) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia nominal | 150 W (estimado) |
| Tipo de frío | No Frost (NF) |
| Funciones especiales | Dispensador de agua integrado, iluminación LED, alarma de puerta abierta |
| Clase climática | SN-T (subnormal a tropical) |
| Nivel sonoro | 42 dB(A) (estimado) |
| Refrigerante | R600a o R134a (según modelo) |
| Número de estantes | 4 en el frigorífico, 3 en el congelador |
| Número de cajones | 2 cajones para verduras, 1 cubitera |
| Iluminación interior | LED |
| Puerta reversible | Sí, posibilidad de invertir el sentido de apertura |
| Patas ajustables | Sí, en la parte delantera |
| Filtro de agua | No incluido (verificar según versión) |
| Mantenimiento y limpieza | Descongelación automática (No Frost), limpieza con paño suave y agua jabonosa |
| Toma de corriente y seguridad | Toma de tierra obligatoria, seguridad infantil (según modelo) |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles a través del servicio postventa TEKA |
| Información general | Manual de instrucciones descargable en formato PDF |
Preguntas frecuentes - CI3 350 NF TEKA
Preguntas de los usuarios sobre CI3 350 NF TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CI3 350 NF - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CI3 350 NF de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO CI3 350 NF TEKA
ES-Manual de instructaciones
Lea este manual antes de utiliser el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicios eficaz.
Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el aparato,yque loonga a mano para futuras consultas.
Este manual
- Le ayudar a usar el electrodomóstico de manière<rápida y segura.
- Lea el manual antes de instalar yponer en functionamento el aparato.
- Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
- Conserve el manual en un situ de fácil acces, ya queoulda necessitiesorlo en el futuro.
- Lea también losDEMAsdocumentossuministradosjuntoconelaparato.
- Tenga en cuenta que estemanual también podravsido paraotvosmodelos.
Simbolos y sus descricciones
El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguedesimbolos:
Información importante o consejos útiles sobre el funciona.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

ADVERTENCIA!
Para asegurar del funcionaatorio normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la proteccion del ambito (inflamabile solo en ciertas conditiones), le conviene a estar las reglas siguientes:
- No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
- No utilizar utensilios mecánicos others dispositivos para acelerar el proceso de descogelación除外 de los recomendedados por el fabricante.
- No cause daño al circuito refrigerante.
- No utiliser aparatos electricos en el interior de los comportimientos de la conservación de los alimentos, si"These no están conformes con el tipo de aparato recommendado por el fabricante.
1 Su frigorífico 3
2 Avisos importantes sobre la seguridad 4
Finalidad prevista. 4
Seguridad general. 4
Productos equipados con dispensador de agua: 6
Seguridad infantil. 6
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida disponible: 6
Cumplimiento de la directiva RoHS:....7
Información sobre el embalaje.......7
Advertencia sobre la calidad de la salute 7
Consejos para el ahorro de energia ... 7
3 Instalación 8
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico...... 8
Antes de usar el frigorífico............ 8
Conexiones electricas. 8
Eliminación del embalaje............8
Eliminación de su viejo frigorífico......9
Colocacion e instalacion. 9
Sustitución de la bombilla interior ....9
Inversión de las puertas 10
4 Preparación 11
5 Uso del frigorífico 12
Panel de control. 12
Uso de los comportimientos interiores. 13
Refrigeración. 13
Congelación 13
Deshielo 13
Compartimento de cero grados.......14
6 Mantenimiento y limpieza 15
Proteccion de las superficies de plastico. 15
- Panel de control
- Luz interior
- Bandejas ajustables
- Botellero
- Compartimento de cero grados
- Canal de recogida del agua de deshielo - conductor de drenaje
- Tapa del contentedor de verdura
-
Cajón de frutas y verduras
-
Soporte de bandeja de hielo y bandeja de hielo
- Compartimentos de conservación de alimentos congelados
- Estantes de la puerta ajustables
- Huevera
- Estante para botellas
- Ventilador del congelador
- Compartimento frigorifico
- Compartimento congelador

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si algo n do los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido,對於 será vázido para otros modelos.
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atencion la?siguiente informacion. No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisesos de fiabilidad quedarian anulados.
Se proportionsarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse en los siguientes enterornos:
-
interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares;
-
Este aparato no se debe usar al aire libre.
Seguridad general
- Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo专业技术o autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relacion de entidades locales a las que puebe dirigirse.
- En caso de dudas o problemas, dirjase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el service专业技术o, nicede que nadie lo haga.
-
Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hiero inmediamente antes de sacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufir días en su boca a causa del frío.
-
Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podrionestar.
- No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrián adherirse a ella.
Desenchufe su frigorifico antes de proceder a su limpieza o deshielo. - No utilise nunca materiales de limpieza que usen vapeo para limpiar o descongelar el frigorifico. El vapor podria entrada en contacto con los elementos electricos y causar cortocircuitos o descargas electricas.
- No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
- No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
- Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficies causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
- No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningún material.
-
Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizo. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan ríesgos para el usuario.
-
En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operation de reparacion o mantenimiento, desconnecte el frigorífico de la corrente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
- No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
- Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicas juntas y en posición vertical.
- No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.
- No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielokestintosde losrecommendedos porel fabricante.
- Este aparato no debe serutilizzato por niños o por personas con sus facultades fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
- No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
- La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.
- Entre el punto de vista de la seguridad electrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, laieve o el viento.
-
Póngase en contacto con el service Tecnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para evaporar cualquier peligro.
-
Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
- Este frigorífico está únicamente Diseñado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningún other propósito.
- La etiqueta que contiene los datos技术和icos del frigorifico se encontrar en la parte interior izquierda del mesmo.
- Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podía dararlo.
- Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.
- En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar aponerlo en marcha.
- Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese de entrega también estemanualdeinstrucciones.
- Tenga cuidado de no darar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Dolar el cableURTDA causeur un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación.No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.

-
No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
-
Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato.
- No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosiones.
- Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podía provocar una descarga electrica o un incendio.
- No deposite cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrán caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrán caer alAbrir o cerrar la puerta.
- No guarde en el frigorífico productos que nécessiten un control préciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos,etc.
Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podraCausear un incendio. - Limpie regularamente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.
- Limpie regularamente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podra provocarse un incendio.
- El frigorífico podrá moverse si los pies no está adecuadamente asentados en el sueño. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el sueño pueda ayudar a evaporar que seMEA.
- Cuando transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla.
- Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm comoolestimo. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.
Productos equipados con dispensador de agua:
La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.
Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
- Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fauna del alcance de los niños.
Vigile a los niños para evaporar que manipulen el aparato.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida disponible:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos
y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto jusqu'ào sus los residuos dométricos normales y de otros temas al final de su vida úlil. Lévelo a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu'ànlos residuosdomesticos o de othero tipo.Llevelos a un punto derecogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
Advertencia sobre laseguidad de la salute
Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no darar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes potecillas de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se.Encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistemas de refrigeracion de su aparato contiene R134a.
El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico. Jamasarrojele aparatoal fuego.
Consejos para el ahorro de energia
- No deja las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
- No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorifico.
- No sobrecargue el frigorífico, ya que enterpeceria la circulación del aire en su interior.
- No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradian calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
- Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
- Productos equipados con compartmento congelador: puede disponible del máximo volumen para el depuesto de alimentos retrirando el estante o el cajón del congelador. El Consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retrirando el estante o el cajón del congelador y enCONDITIONES de maximizingarga. No existe ningún riesgo en la Utilización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congelar.
- Descongele los-alimentos congelados en el compartmento frigorífico;ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.
3 Instalación
Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico
- El frigorífico debeestarvación ylimpio antesdeprocedera su transporte.
- Los estantes, accesos, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sutetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para estar que se muevan.
- Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.
Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguientes:
- El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
- Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
-
Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al partir la puerta del frigorífico, la luz inferior del compartmento frigorífico se enciende.
-
Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en configuracion. El liquido y los gases contentsados en el sistema de refrigeracion peuvent también tener ruidos, incluo excepte el compresor no está的功能ando, lo cual es normal.
- Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto, casa que esperfectamente normal.
Estas zonas deben permanecer calientes para evaporar la condensacion.
Conexiones electrolycas
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.
Important:
- La conexión debe cumplir con las normativas naciales.
- El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación.
- La tension especificada debe corresponder a la tension de la red electrica.
- No use cables de extension ni enchufes multipes para conectar la unidad.
A Todo cable de alimentacion dañado debe ser reemplazado por un electricistaequalificado.
No ponga en funciona el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshagase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tireREETo con los residuos domesticos normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.
- Consulte las posiblesalternativas a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tujieran cierras, destruyanos para evaporar que los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
Si la puerta de entrada a la estancia whence va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al serviceo técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a工程技术 de la puerta.
- Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliserse con comodidad.
- Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedes y evite su exposión directa a la luz solar.
- Para que el frigorífico funciona con la Máima eficacidia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un minimo de 5 cm de separación con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el sueño está cubierto con una alfombra, deveráEAR el frigorífico 2,5 cm del sueño.
- Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.
- No instale el frigorífico en estancías cuya temperatura ambiente sea inferior a 10^ .
Sustitución de la bombilla interior
ParaATTERbillautilizada para iluminar el frigorico,pongase en contacto con el serviceo的技术o autorizo. Las bombillas de este electrodomestico no sirven para la iluminacion en el hogar. Su proposto es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorico o congelador de forma coma moda y segura. Las lamparas realizadas en este electrodomestico deben soportanunas conditiones ficas extremas como temperatas inferiores a-20°C.
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.


4 Preparación
- El frigorífico debe instalarsedeferando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefactions o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
- La temperatura ambiente de la estancia sobre el frigorífico no debe ser inferior a 10^ . A temperatasores inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
- Asegürese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
- En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del(other,debesejaruna separacionnoinferiora2cm entreellos.
- Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras.SEIS horas.
No abra la puerta con fecuencia.
No deposit alimentos en el interior. - No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
- Guarde el embalaje original para futuros traslados.
Panel de control

1 - Función de encendido/apagado
Mantenga pulsado el botón de encendidido/apagado durante 3segundos para encender o apagar el frigorífico.
2 - Botón de ajuste del frigorífico
Esta funciona le permite ajustar la temperatura del compartmento frigorífico.
Pulse este boton paraaabrear la
temperatura del compartmento
refrigerador a-(más calido),---,----,
- (más frío) respectivamente.
3 - Indicador de ajuste de temperatura del compartmento frigorífico
Indica la temperatura ajustada para el compartmento frigorífico. Los ajustes son - (más calido), -, -, -, ---- (más frío).
4 - Indicador de temperatura alta / aviso de error
Este指示者seenciende en caso de fallode alta temperatureoaviso de error.
5 - Indicador de refrigeración rápida
Este icono se illumina cuando funciona de refrigeracion=rápida está activa.
6 - Función de refrigeración
Al pulsar el botón de refrigeración7 - Desconexión de la alarma
Cuando la puerta del frigorífico se mantenga abierta durante 2关键时刻 o en caso de corte del fluido electrico, sonará una seals acústica. La seals acústica pueda apagarse pulsando el botón "Desactivar seals acústica".
La senal acústica de fallo de sensor no sonará hasta la interrupción de la corriente electrica. Si cierra la puerta y la vuela a partir, la senal acústica de puerta abierta seactivará de nuevo 2关键时刻 más tarde.
Uso de los componentos interiores
Estantes móvil: la distancia entre los estantes puede ajustarse en caso necesario.
Cajón de frutas y verduras: permite almacenar frutas y verduras enperfecto estado durante largos periodos.
Estante para botellas: apto para colocar botellas, TARros y latas.
Refrigeración
Almacenamento de los alimentos
El compartmento frigorífico está destinado al almacenamento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
Las botellas peuvent guardarse en el estante para botellas de la puerta.
La carne cruda se conserva mejor en bolsas de polietileno bajo del compartmento de cero grados.
Deje enfiar los alimentos y las bebidas calientes antes de introducirlos en el frigorífico.
Congelación
Congelación de alimentos
El area de congelacion aparece marcada con el-symbolo ****
El electrodoméstico puede'utilarse para congelar alimentos frescos como para almacenar preparados precongelados.
Porfavor,consulte las recomendaciones quefiguran en elenvase de los alimentos.
Deshielo
A) Compartmento frigorifico
El compartmento frigorifico realiza un deshielo totalmente automatico. Se puede producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartmento del refrigerador durante su enfiambre. Esto es normal, como的结果ado del sistema de enfiambre. La escarcha se elimina con un desescarse automatico en ciertos intervalos de tiempo, gracias al Sistema de desescarse automatico de la pared trasero. El usuario no tendría que raspar la capa de hielo o eliminar las gotas de agua. El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporador a工程技术 del tubo de drenaje, donde se evaporata.
Compruebe con regularidad los posibles atascos del tubo de drenaje y limpielo introduciendo un palillo en el orificio, si es necessitiesario.

B) Compartmento congelador
El compartmento del congelador se deshiela de manière automatica.
Avisos!
Los ventilador de los compartmento
congelador circular aire frío. No introduzca
nunca objetos a工程技术 del protector. No
permita que los niños juguen con los
ventilador de los compartmentos
congelador.
No deposite nunca produits que contengan gases inflamables (por exemple, dosificadores, aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas.
No cubra los estantes con ningún material protector que pueda obstruir la circulación del aire.
No permita a los niñosninger con el electrodomestico ni Manipular susmandos.
No permita que se obstruyen los protectores de los ventiladores con el fin de Obtener el mayor rendimiento possible del electrodométrico.

Este compartmento está Diseñado para guardar alimentos congelados, que pueda descongelarse lentamente (carné, pescado, pollo, etc.) tal como seanecessary. El compartmento a baja temperatura es el lugar más fresco del frigorífico donde pueda guardarse productos lácteos (queso, mantequilla), carne, pescado o pollo en excellentes conditiones.
No coloque las verduras y/o frutas en este compartmento.

6 Mantenimiento y limpieza
No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelo con un paño.
Para limpar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cuccharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo.
Asegürese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni en otros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo yooter la puerta(PC)
Compruebe reguallmente los cierras herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuacion, simplement empuje la bandeja hacer arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corre de dichas superficies metálicas.
Protección de las superficies de plástico
No deposite aceites liquidos o alimentos aceitos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y=enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe lasumaiente lista ante dellamar al serviceo tmeico. Illo pueede aidarle a ahorrar tiempo y dinero. esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些 de las caracterticas mentionadas no esten presentes en su producto.
El refrigerador no funciona.
- ¿Esta el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe alrial ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles.
Condensation en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
- Condiciones ambientales muy frías. Frecuente aperture y ciere de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen liquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta.
- Ponga el termostato a una temperatura más baja.
- Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abralla con menor Frequencia.
Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. - Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensacion persiste.
El compresor no funciona.
- El dispositivo tírmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energia o de idas ycretidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfiambre aun no se ha estabilzug.
- Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridosuntos 6 horas. Llamé al serviceístico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
- El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica.
- El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe estáfirmamente insertado en la toma de corriente.
- ¿Está la temperatura correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llamé a su electricista.
| El frigorífico está en configuración con fecuencia o durante periodos prolongados. |
| · Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Este esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamanó�能an durante más tiempo. · Es posible que la temperature ambiente de la estancia sea más alta. Este esperfectamente normal. · Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentostrecientemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcomplete. · Es posible que recentamente haya depositado grandes candidades de alimentos en elfrigorífico. Los alimentos calientesuen occasionarqueel frigorífico travaje durante mástiempo hasta alcancar la temperature delalmacenamiento seguro. · Es posible que las puertas se hayan abierto con fecuencia o que se hayan deadeccoenteblertas por un tiempo prolongado. El aire calientequeha penetrado en el frigorífichoaceque estefuncione durante más tiempo. Abra las puertas con menos fecuencia. · Es posible que la puerta del compartmento frigorífico ocongeladorsestaidea deentreabierta. Compruebe quelas puertas estén biencerradas. · El frigorífico estáajustadoauna temperaturemuy bajo. Ajuste la temperature delfrigorífico aun valor más alto y espereae quasescalancedichatempo. · La junta del puerta del compartmento frigorífico ocongeladorpuedeestarsucia,desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañahacequelefrigoríficofunciendurante más tiempo con el fin demantener latemperaturaactual. |
| La temperature del congeladoresmuy bajo,m不断创新asquelear del frigoríficoescorrecta. |
| · La temperature del congeladorestáajustadaa un valormuy bajo. Ajuste la temperaturedel congeladora un valormaslowest y compruebe. |
| La temperature del frigoríficoésmuy bajo,m不断创新asquelear del congeladorescorrecta. |
| · La temperature del compartmento frigoríficoestáajustadaa un valormuy bajo. Ajuste latemperatura delfrigoríficoa un valor maslowest y compruebe. |
| Los alimentos depositadosen loscajones del compartmento frigoríficoesistáncongelando. |
| · La temperature del compartmento frigoríficoestáajustadaa un valormuy bajo. Ajuste latemperatura delfrigoríficoa un valormaslowest y compruebe. |
| La temperature del congeladoroelfrigoríficoesmuy alta. |
| · La temperature del frigoríficoestáajustadaa un valormuy alto. Elajustede la temperature delfrigoríficoafecta a la temperature del congelador. Cambie la temperaturedel frigoríficoo del congeladorhastaque alcanceun nivelsuficiente. · Es possible que la puerta sehayaduedao entreabierta. Cierre la puerta del todo. · Es possible que recientamentehayadepositadograndescantidadesde alimentos enelfrigorífico.Esperehastaqueelfrigoríficoo elcongeladoralcancela temperaturedeseada. · Es possible que elfrigoríficohayaisidoenchufadorecientemente. Elenfiambreto completodel frigoríflicleva un tiempodebidoa su tamanio. |
| Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo delfrigorífico. |
| · Este ruidoprocede de laelectroválvula delfrigorífico. Laelectroválvula garantiza el flujode liquidirefrigerantea través del compartmento,quepuedajustarsea temperaturadesenfriamiento ocongelación asi comolellaracabofunctionedesrefrigeración. Estospeperfectamente normal y no esninguna anomalía. |
| El nivel de ruidos propios del funciona del frigorífico se está en marcha. |
| Las caracteristicas de rendimiento del frigorífico peuventchangiar en función del variaciones en la temperature ambiente. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Vibraciones o ruidos. |
| El sueño no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el sueño está nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. El ruido pueda deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetivos deben retrarse de la parte superior del frigorífico. |
| Puede oirse ruidos como si un liquido se dellramara o se pulverizara. |
| Los liquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funciona del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Puede oirse un ruido parecido al viento. |
| Se utilizes ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfré con eficiencia. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Condensación en las paredes interiores del frigorífico. |
| El tiempo calidó y humedo favorece la formación de hielo y la condensation. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén Completely cerradas. Es possible que las puertas se hayan estado abriendo con Frequencia o que se hayandeo abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor Frequencia. |
| Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. |
| Puede que haya humedad ambiental. Este esperfectamente normal en climas humedes. Cuando el grado de humedad descienda, la condensation desaparecerá. |
| Mal olor en el interior del frigorífico. |
| El interior del frigoríficoDebe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. Es possible que el olor provenga de algunos recipienteo o envoltorio. Utilice otro recipienteo o materiales para envolver de una marca diferente. |
| La puerta (o puertas) no se cierra. |
| Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se ciären. Recolque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. Es probable que el frigorífico no está en posicióncompletemente vertical sobre el suelo yque oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. El suelo no está navelado o no es firme. Compruebe que el suelo está navelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. |
| Los cajones están atascados. |
| Es possible que algo alimentado toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. |
Este produit está concebido para ser uso:
O tipo de gás uso no produits está indicado na placá de característica localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.