H-DISH 300 - Lavavajillas HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H-DISH 300 HOOVER en formato PDF.
| Tipo de aparato | Lavadora frontal |
| Capacidad de lavado | No especificado |
| Velocidad de centrifugado | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Consumo de agua | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Número de programas | No especificado |
| Función vapor | Sí |
| Pantalla | No especificado |
| Nivel de ruido lavado | No especificado |
| Nivel de ruido centrifugado | No especificado |
| Inicio diferido | No especificado |
| Tipo de motor | No especificado |
| Protección contra fugas | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - H-DISH 300 HOOVER
Preguntas de los usuarios sobre H-DISH 300 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-DISH 300 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-DISH 300 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO H-DISH 300 HOOVER
Gracias por elegir un lavavajillas Hoover. Estamos seguros de que le asistirá lealmente en el lavado de sus platos diarios con total seguridad.
Lea cuidadosamente este manual para el uso correcto y seguro del aparato y para obtener consejos útiles sobre un mantenimiento eficiente.

Utilice el lavavajillas solo después de
haber leído cuidadosamente estas instrucciones. Le recomendamos que siempre mantenga este manual a mano y en buen estado para cualquier futuro propietario.
Por favor, verifique que el aparato se entrega con este manual de instrucciones, el certificado de garantía, la dirección del centro de servicio y la etiqueta de eficiencia energética. Cada producto está identificado por un código único de 16 dígitos, también llamado "número de serie", impreso en el certificado de garantía o en la placa de serie que se encuentra dentro de la puerta, en la parte superior derecha. Este código es una especie de tarjeta de identificación específica del producto que necesitará utilizar para registrar el producto o si necesita contactar con el Centro de Asistencia Técnica.

Fig. A
Contenido
- REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
- CONEXIÓN DE AGUA
- CARGA DE SAL
- AJUSTE DE LA CESTA SUPERIOR (SOLO MODELOS IGUALES)
- CARGA DE PLATOS
- INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBAS
- CARGA DEL DETERGENTE
- TIPOS DE DETERGENTE
- CARGA DEL ABLANDADOR DE AGUA
10.LIMPIEZA DE LOS FILTROS
11.SUGERENCIAS PRÁCTICAS
12.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
13.DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL - DATOS TÉCNICOS
15.SELECCIÓN DE PROGRAMAS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
16.CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
17.LEYENDA DE PROGRAMAS
18.UNIDAD DE ABLANDADOR DE AGUA
19.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
20 CONDICIONES AMBIENTALES
A. PARÁMETROS INALÁMBRICOS (PAG.36)
1. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
-
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
-
Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
- Casas de campo;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- Entornos de tipo cama y desayuno.
Un uso diferente de este aparato en un entorno doméstico o de funciones típicas de limpieza, como el uso comercial por usuarios expertos o capacitados, está excluido incluso en las aplicaciones anteriores. Si el aparato se utiliza de manera inconsistente con esto, puede reducir la vida útil del aparato y puede anular la garantía del fabricante. Cualquier daño al aparato u otro daño o pérdida que surja a través de un uso que no sea consistente con el uso doméstico o familiar (incluso si se encuentra en un entorno doméstico o familiar) no será aceptado por el fabricante en la máxima medida permitida por la ley.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados.
La presión del agua debe estar entre 0.05 MPa y 0.8 MPa.
Asegúrese de que las alfombras o tapetes no obstruyan la base ni ninguna de las aberturas de ventilación.

ADVERTENCIA:
Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben ser cargados en la cesta con sus puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal.
- No deje la puerta abierta en posición horizontal, para evitar peligros potenciales (por ejemplo, tropiezos).
- Para obtener más información sobre el producto o para consultar la ficha técnica, consulte el sitio web del fabricante.
Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad
- Los detalles técnicos (tensión de suministro y potencia de entrada) están indicados en la placa de características del producto.
- Asegúrese de que el sistema eléctrico esté conectado a tierra y cumpla con todas las leyes aplicables, y que el enchufe sea compatible con el enchufe del aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño a personas o propiedades debido a la falta de conexión a tierra de la máquina.
- Asegúrese de que el lavavajillas no aplaste los cables de alimentación.
- En general, no se recomienda utilizar adaptadores, enchufes múltiples y/o cables de extensión.
- Antes de limpiar o mantener el lavavajillas, desconecte el aparato y cierre el suministro de agua.
- No tire del cable de alimentación o del aparato para desconectar la máquina.
- No deje el aparato expuesto a los elementos (lluvia, sol, etc.).
- Apoyarse o sentarse en la puerta abierta del lavavajillas podría hacer que se volcara.
-
El lavavajillas está diseñado para utensilios de cocina normales. No se deben lavar en el lavavajillas objetos que hayan sido contaminados por gasolina, pintura, trazas de acero o hierro, productos químicos corrosivos, ácidos o álcalis.
-
Si hay un dispositivo de ablandamiento de agua instalado en el hogar, no es necesario añadir sal al ablandador de agua instalado en el lavavajillas.
- Si el aparato se avería o deja de funcionar correctamente, apáguelo, cierre el suministro de agua y no lo manipule. El trabajo de reparación debe ser realizado únicamente por un agente de servicio autorizado y solo se deben instalar piezas de repuesto genuinas. Cualquier incumplimiento de los consejos anteriores puede tener graves consecuencias para la seguridad del aparato.
- Si necesita mover la máquina después de quitar el embalaje, no intente levantarla por la parte inferior de la puerta. Abra la puerta ligeramente y levante la máquina sujetándola por la parte superior.
Al marcar este producto con CE, confirmamos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento total de este producto con todos los requisitos de seguridad, salud y medio ambiente relevantes según la legislación europea.
Instalación
- Retire todos los elementos del embalaje.
ADVERTENCIA:
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
- No instale ni utilice el lavavajillas si está dañado.
- Siga las instrucciones suministradas con el producto.
2. CONEXIÓN DE AGUA
El aparato debe estar conectado a la red de agua utilizando juegos de mangueras nuevos. No se deben reutilizar los juegos de mangueras viejas.
- Las mangueras de entrada y desagüe pueden dirigirse a la izquierda o a la derecha.
El lavavajillas puede conectarse a agua fría o caliente, siempre que no esté más caliente de 60^.
La presión del agua debe estar entre 0,08 MPa y 0,8 MPa.
- La manguera de entrada debe estar conectada a un grifo de manera que el suministro de agua pueda cortarse cuando la máquina no esté en uso (fig. 1 B).
- El lavavajillas está equipado con un conector roscado de 3 / 4'' (fig. 2).
- Conecte la manguera de entrada "A" al grifo de agua "B" con un accesorio de 3/4" asegurándose de que esté bien apretado.
- Si es necesario, la tubería de entrada puede alargarse hasta 2.5m. La tubería de extensión está disponible en el Centro de Servicio Postventa.
- Si el lavavajillas está conectado a tuberías nuevas o a tuberías que no han estado en uso durante mucho tiempo, deje correr agua durante unos minutos antes de conectar la manguera de entrada. De esta manera, no se formarán depósitos de arena o óxido que obstruyan el filtro de entrada de agua.


Dispositivos de seguridad hidráulica
Todos los lavavajillas están equipados con un dispositivo de seguridad contra desbordamiento que, si el agua supera los niveles normales debido a fallos, bloquea automáticamente el flujo de agua y/o drena cantidades excesivas.
ALGUNOS MODELOS pueden incluir una o más de las siguientes características:
BLOQUEO DE AGUA (fig. 3)
El sistema de bloqueo de agua ha sido diseñado para mejorar la seguridad de su aparato. El sistema previene inundaciones que podrían ser causadas por un mal funcionamiento de la máquina o como resultado de una fractura en las mangueras de goma y en particular en la tubería de suministro de agua.
Cómo funciona
Un sumidero ubicado en la base del aparato recoge cualquier posible fuga de agua y activa un sensor que activa una válvula colocada debajo del grifo y bloquea cualquier agua, incluso con el grifo completamente abierto.
Si la caja "A" que contiene las partes eléctricas está dañada, desconecte el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. Para asegurar el perfecto funcionamiento del sistema de seguridad, la manguera con la caja "A" debe estar conectada al grifo como se muestra en la figura. La manguera de suministro de agua no debe ser cortada, ya que contiene partes bajo tensión. Si la manguera no es lo suficientemente larga para una conexión correcta, debe ser reemplazada por una más larga. La manguera se puede obtener en el Centro de Asistencia Técnica.

AQUASTOP (fig. 4):
Un dispositivo ubicado en el tubo de suministro que detiene el flujo de agua si el tubo se deteriora; en este caso, aparecerá una marca roja en la ventana "A" y el tubo debe ser reemplazado. Para desenroscar la tuerca, presione el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".

- AQUAPROTECT - TUBO DE SUMINISTRO CON PROTECCIÓN (fig. 5):
Si el agua se filtra del tubo interno primario "A", la funda de contención transparente "B" contendrá el agua para permitir que el ciclo de lavado se complete. Al final del ciclo, contacte con el Centro de Atención al Cliente para reemplazar el tubo de suministro.

Conexión de la manguera de desagüe
- La manguera de desagüe debe descargarse en un tubo de desagüe, asegurándose de que no haya dobleces (fig. 6).
-
El tubo de desagüe debe estar al menos a 40~cm por encima del nivel del suelo y debe tener un diámetro interno de al menos 4cm.
Se recomienda instalar un trampa de aire anti-olor (fig. 6X). Si es necesario, la manguera de desagüe se puede extender hasta 2,5m siempre que se mantenga a una altura máxima de 85~cm sobre el nivel del suelo. El tubo de extensión está disponible en el Centro de Servicio Postventa. -
La manguera se puede enganchar sobre el borde del fregadero, pero no debe estar sumergida en agua, para evitar que el agua sea succionada de vuelta a la máquina cuando esta esté en funcionamiento (fig. 6Y).
- Al instalar el aparato debajo de una encimera, la abrazadera de la manguera debe estar fijada a la pared en la posición más alta posible debajo de la encimera (fig. 6Z).
- Verifique que no haya dobleces en las mangueras de entrada y salida.

3. CARGANDO LA SAL
(Fig. A "1")
La aparición de manchas blancas en los platos es generalmente una señal de advertencia de que el contenedor de sal necesita ser llenado.
- En la parte inferior de la máquina hay un contenedor para la sal para regenerar el ablandador.
Es importante usar solo una sal que esté específicamente diseñada para lavavajillas. Otros tipos de sal contienen pequeñas cantidades de partículas insolubles que a lo largo del tiempo pueden afectar y deteriorar el rendimiento del ablandador.
- Para agregar sal, desenrosque la tapa del contenedor en la parte inferior y luego rellene el contenedor.
- Durante esta operación, un poco de agua se desbordará; pero siga agregando sal hasta que el contenedor esté lleno. Cuando el contenedor esté lleno, limpie la rosca de los residuos de sal y vuelva a apretar la tapa.
Después de cargar la sal, se recomienda ejecutar un ciclo de lavado completo, o el programa de ENJUAGUE FRÍO.
Después de cargar la sal, DEBE ejecutar un ciclo de lavado completo, o el programa de PRE-LAVADO/ENJUAGUE FRÍO/REFRESCAR.
- El dispensador de sal tiene una capacidad de entre 1.5 y 1.8kg y, para un uso eficiente del aparato, debe ser rellenado de vez en cuando.
(Solo para el primer arranque) Cuando el aparato se utiliza por primera vez, después de llenar completamente el contenedor de sal, es necesario agregar agua hasta que el contenedor desborde.

4. AJUSTANDO LA CESTA SUPERIOR (SOLO MISMOS MODELOS)
- Si se utilizan platos de 29~cm a 32.5~cm regularmente, cárguelos en la cesta inferior después de haber colocado la cesta superior en su posición más alta, como se detalla a continuación (según el modelo):
Tipo "A":
- Gire los bloques frontales "A" hacia afuera;
- Retire la cesta y vuelva a montarla en la posición superior;
- Reemplace los bloques "A" en la posición original.
Los platos que tienen más de 20 cm de diámetro ya no se pueden cargar en la cesta superior, y los soportes móviles no se pueden usar cuando la cesta está en la posición superior.

Tipo "A"

Tipo "B": (SOLO MODELOS CON FÁCIL CLIC):
- Retire la cesta superior;
- Sostenga la cesta por ambos lados y levántela hacia arriba (fig. 1).
Los platos que tienen más de 20~cm^* de diámetro ya no se pueden cargar en la cesta superior, y los soportes móviles no se pueden usar cuando la cesta está en la posición superior.
- En los modelos equipados con una tercera cesta, los platos que miden más de 14 cm de diámetro ya no se pueden cargar en la cesta superior.
AJUSTANDO LA CESTA A LA POSICIÓN INFERIOR:
- Sostenga la cesta por ambos lados y levántela suavemente hacia arriba (fig. 1);
- Luego suéltela lentamente en la posición correcta (fig. 2).
N.B.: NUNCA LEVANTE O BAJE LA CESTA SOLO DE UN LADO (fig. 3).
ADVERTENCIA:
Recomendamos ajustar la cesta antes de cargar los platos.

Tipo "B"


5. CARGANDO PLATOS
Uso de la cesta superior
- La cesta superior está provista de estantes móviles enganchados a los lados de la cesta, que se pueden regular en 4 posiciones.
- En la posición bajada (A-A1) los estantes pueden ser utilizados para artículos como: tazas de té y café, cuchillos de cocina y cucharones. También se pueden colgar de forma segura copas con tallo en los extremos de los estantes.


- En la posición vertical (B-B1) los estantes permiten cargar platos de cena y platos de sopa. Los platos deben ser cargados verticalmente con la parte inferior del plato hacia la parte trasera del lavavajillas, dejando un espacio entre cada plato para permitir que el agua pase libremente.


Se recomienda cargar platos grandes (aprox. 26 o más cm) ligeramente inclinados hacia atrás para facilitar la introducción de la cesta en la máquina.
- Los cuencos de ensalada y los cuencos de plástico también se pueden cargar en la cesta superior. Se recomienda bloquearlos en su lugar para que los chorros de agua no los vuelquen.
- La cesta superior ha sido diseñada para ofrecer la máxima flexibilidad en su uso y puede ser cargada con hasta 24 platos en dos filas, hasta 30 copas en cinco filas o una carga mixta.
ejemplo de carga ver fig. 1, 2 y 3.

Cesta superior (fig. 1)

Cesta superior (fig. 2)

Cesta superior (fig. 3)
Uso de la cesta inferior
-
Las cacerolas, bandejas de horno, sopera, cuencos de ensalada, tapas, platos de servir, platos de cena, platos de sopa y cucharones se pueden cargar en la cesta inferior.
-
Coloque los cubiertos en el soporte de plástico para cubiertos con los mangos hacia arriba.
- Coloque el soporte de cubiertos en la cesta inferior (fig. 4 y 5), asegurándose de que los cubiertos no interfieran con los brazos giratorios.
La cesta inferior tiene un dispositivo de parada de seguridad, para su extracción segura, también especialmente útil con una carga completa. Para cargar sal, limpiar el filtro y para el mantenimiento ordinario, es necesaria la extracción completa de la cesta.
Por favor, cargue el lavavajillas de manera sensata para asegurar los mejores resultados de lavado.
ejemplo de carga ver. fig. 4 y 5
Cesta inferior (fig. 4)

Cesta inferior (fig. 5)

Cesta de cubiertos (fig. 6)
La cesta de cubiertos está hecha con dos partes desmontables que permitirán varias opciones de carga. Las dos partes se pueden separar deslizando la sección izquierda lejos de la sección derecha. La parte superior de la cesta de cubiertos se puede quitar para permitir varias opciones de carga.

6. INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBA
Por favor, solicite la información necesaria para pruebas de comparación y medición de niveles de ruido, de acuerdo con la normativa EN, a la siguiente dirección:
testinfo-dishwasher@candy.it
En la solicitud, por favor especifique el nombre y número de modelo del lavavajillas (ver placa de características).
7. CARGANDO EL DETERGENTE
(Fig. A "2")
El detergente
Es esencial utilizar un detergente que esté específicamente diseñado para lavavajillas, ya sea en forma de polvo, líquido, gel o tableta.
Los detergentes inadecuados (como los que se utilizan para lavar a mano) no contienen los ingredientes adecuados para su uso en un lavavajillas y evitan que el lavavajillas funcione correctamente.
Llenado del contenedor de detergente
El contenedor de detergente se encuentra dentro de la puerta (fig. A "2"). Si la tapa del contenedor está cerrada, presione el botón (A) para abrir. Al final de cada ciclo de lavado, la tapa siempre está abierta y lista para la próxima vez que se use el lavavajillas.


ADVERTENCIA
Al cargar la cesta inferior, asegúrese de que los platos u otros objetos no obstruyan el dispensador de detergente.
La cantidad de detergente a utilizar varía según cuán sucios estén los platos y el tipo de platos que se vayan a lavar. Se aconseja usar de 20 a 30 g de detergente en la sección de lavado del compartimento de detergente (B).

Después de verter el detergente en el contenedor, cierre la tapa, primero empujando (1) y luego presionando sobre ella (2) hasta que escuche el clic.

Dado que no todos los detergentes son iguales, las instrucciones en las cajas de detergente pueden variar. Solo queremos recordar a los usuarios que muy poco detergente no limpia los platos adecuadamente, mientras que demasiado detergente no producirá mejores resultados y también es un desperdicio.
No use una cantidad excesiva de detergente y ayude a limitar el daño al medio ambiente al mismo tiempo.
8. TIPOS DE DETERGENTE
Tabletas de detergente
Las tabletas de detergente de diferentes fabricantes se disuelven a diferentes velocidades, por esta razón, durante programas cortos, algunas tabletas de detergente pueden no ser completamente efectivas, porque no se disuelven por completo. Si se utilizan estos productos, se recomienda elegir programas más largos para garantizar el uso completo del detergente.
Para obtener resultados de lavado satisfactorios, las tabletas DEBEN colocarse en la sección de lavado del contenedor de detergente y NO directamente en la cuba.
Detergentes concentrados
Los detergentes concentrados, con alcalinidad reducida y con enzimas naturales, en conjunto con programas de lavado a 50^, tienen un menor impacto en el medio ambiente y protegen los platos y el lavavajillas. Los programas de lavado a 50^ aprovechan intencionadamente las propiedades disolventes de la suciedad de las enzimas, permitiendo así, con el uso de los detergentes concentrados, lograr los mismos resultados que los programas a 65^ pero a una temperatura más baja.
Detergentes combinados
Los detergentes que también contienen el abrillantador deben colocarse en la sección de lavado del contenedor de detergente. El contenedor de abrillantador debe estar vacío (si no está vacío, ajuste el regulador de abrillantador a la posición más baja antes de usar detergentes combinados).
Detergentes combinados "TABS"
Si planea usar detergentes combinados "TABS" ("3 en 1"/ "4 en 1"/ "5 en 1", etc.), es decir, aquellos con sal y/o agente de enjuague incorporados, le aconsejamos lo siguiente:
- lea cuidadosamente y siga las instrucciones del fabricante que se indican en el envase;
- la efectividad de los detergentes que contienen el suavizante de agua/sal incorporado depende de la dureza de su suministro de agua. Verifique que la dureza de su suministro de agua esté dentro del rango efectivo indicado en el envase del detergente.
Si al usar este tipo de producto, no obtiene resultados de lavado satisfactorios, comuníquese con el fabricante del detergente.
En ciertas circunstancias, el uso de detergentes combinados puede causar:
- depósitos de cal en los platos o en el lavavajillas;
una reducción en el rendimiento de lavado y secado.
Cualquier problema que surja como resultado directo del uso de estos productos no está cubierto por nuestra garantía.
Tenga en cuenta que al usar los detergentes combinados "TABS", las luces indicadoras de abrillantador y sal (solo utilizadas en modelos seleccionados) son superfluas, por lo que debe ignorar las luces.
Si ocurren problemas de lavado y/o secado, le recomendamos que vuelva a usar productos tradicionales separados (sal, detergente y agente de enjuague). Esto asegurará que el suavizante de agua en el lavavajillas funcione correctamente.
En este caso, le recomendamos que:
- rellene tanto el contenedor de sal como el de abrillantador;
- ejecute un ciclo de lavado normal sin carga.
Tenga en cuenta que al volver al uso de sal convencional, se requerirán varios ciclos antes de que el sistema vuelva a ser completamente eficiente.
9. CARGANDO EL ABRILLANTADOR
El abrillantador
El abrillantador, que se libera automáticamente durante el último ciclo de enjuague, ayuda a que los platos se sequen rápidamente y previene la formación de manchas y marcas.
Llenado del contenedor de abrillantador.
El contenedor de abrillantador se encuentra a la izquierda del contenedor de detergente (fig. A "3"). Para abrir la tapa, empuje la marca de referencia y, al mismo tiempo, tire de la lengüeta de apertura. Siempre es recomendable usar abrillantador que esté específicamente diseñado para lavavajillas. Verifique el nivel de abrillantador a través del ojo indicador (C) que se encuentra en el dispensador.
LLENO

(Fig. A "3")
oscuro
VACÍO

claro
Regulando el abrillantador de 1 a 6
El regulador (D) se encuentra debajo de la tapa y se puede girar con una moneda. La posición recomendada es 4.
El contenido de cal del agua afecta considerablemente la formación de cal y el rendimiento de secado.
Por lo tanto, es importante regular la cantidad de abrillantador para lograr buenos resultados de lavado.
Si, después del lavado, aparecen rayas en los platos, disminuya la cantidad en una posición. Si aparecen manchas blanquecinas, aumente la cantidad en una posición.



D
10. LIMPIEZA DE LOS FILTROS
(Fig. A "4")
El sistema de filtrado consiste en:
A. Un contenedor central que atrapa las partículas más grandes;
B. Un microfiltro, ubicado debajo de la malla, que atrapa las partículas más pequeñas asegurando un enjuague perfecto;
C. Una malla plana que filtra continuamente el agua de lavado.
Para lograr excelentes resultados cada vez, los filtros deben ser revisados y limpiados después de cada lavado.
- Para quitar la unidad del filtro, simplemente gire la manija en sentido antihorario (fig. 1).
- Para facilitar la limpieza, el contenedor central es extraíble (fig. 2).
- Retire el filtro de malla (fig. 3) y lave toda la unidad bajo un chorro de agua. Si es necesario, se puede usar un cepillo pequeño.
- Con el microfiltro autolimpiante, el mantenimiento se reduce y la unidad del filtro solo necesita ser revisada cada dos semanas. Sin embargo, después de cada lavado, es recomendable verificar que el contenedor central y el filtro de malla no estén obstruidos.

ADVERTENCIA
Después de limpiar los filtros, asegúrese de que estén correctamente reensamblados y que el filtro de malla esté correctamente posicionado en la parte inferior del lavavajillas. Asegúrese de que el filtro esté atornillado de nuevo, en sentido horario, en la malla, ya que un mal asiento de la unidad del filtro podría tener un efecto adverso en la eficiencia del aparato.
Nunca use el lavavajillas sin los filtros.



11. CONSEJOS PRÁCTICOS
Cómo obtener resultados de lavado realmente buenos.
- Antes de colocar los platos en el lavavajillas, retire cualquier resto de comida (huesos, cáscaras, trozos de carne o verduras, posos de café, piel de fruta, ceniza de cigarrillo, palillos, etc.) para evitar obstruir los filtros, la salida de agua y las boquillas del brazo de lavado.
- Intente no enjuagar los platos antes de cargarlos en el lavavajillas.
- Si las cacerolas y los platos de horno están incrustados con restos de comida quemada o asada, es recomendable dejarlos en remojo antes de lavarlos.
- Coloque los platos boca abajo.
- Intente colocar los platos de tal manera que no se toquen entre sí. Si están cargados correctamente, obtendrá mejores resultados.
Después de cargar los platos, verifique que los brazos de lavado puedan girar libremente. - Las cacerolas y otros platos que tengan partículas de comida particularmente obstinadas o restos de comida quemada deben dejarse en remojo en agua con detergente para lavavajillas.
Para lavar la plata correctamente:
a) enjuague la plata inmediatamente después de usarla, especialmente si se ha utilizado para mayonesa, huevos, pescado, etc.;
b) no espolvoree detergente sobre ella;
c) manténgala separada de otros metales.
Cómo hacer ahorros.
- Si desea que el lavavajillas realice un lavado completo, coloque los platos en el lavavajillas al final de cada comida y, si es necesario, active el ciclo de ENJUAGUE FRÍO
para ablandar los restos de comida y eliminar partículas más grandes de comida de la nueva carga de platos. Cuando el lavavajillas esté lleno, inicie el programa de ciclo de lavado completo.
- Si los platos no están muy sucios o si las cestas no están muy llenas, seleccione un programa de ECONOMÍA, siguiendo las instrucciones en la lista de programas.
Qué no lavar.
- Se debe recordar que no todos los platos son aptos para lavar en un lavavajillas. Se desaconseja usar el lavavajillas para lavar artículos de termoplástico, cubiertos con mangos de madera o plástico, cacerolas con mangos de madera, artículos de aluminio, cristal de plomo a menos que se indique lo contrario.
Ciertas decoraciones pueden desvanecerse. Por lo tanto, es una buena idea, antes de cargar todo el lote, lavar solo uno de los artículos primero para asegurarse de que otros similares no se desvanecerán.
Es recomendable no poner cubiertos de plata con mangos de acero no inoxidable en el lavavajillas, ya que podría haber una reacción química entre ellos.
Al comprar nueva vajilla o cubiertos, asegúrese siempre de que sean aptos para lavar en un lavavajillas.
Consejos útiles
Para evitar goteos del estante superior, retire primero el estante inferior.
- Si los platos van a dejarse en la máquina durante algún tiempo, deje la puerta entreabierta, para permitir que circule algo de aire y mejorar el rendimiento del secado.
12. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
(Fig. A "5")
Para limpiar el exterior del lavavajillas, no use disolventes (acción desengrasante) ni abrasivos, sino solo un paño empapado en agua.
- El lavavajillas no requiere mantenimiento especial, ya que el tanque es autolimpiante.
Limpie regularmente la junta de la puerta con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de comida o abrillantador.
- Se recomienda limpiar el lavavajillas para eliminar depósitos de cal o suciedad. Sugerimos ejecutar un ciclo de lavado periódicamente con productos de limpieza especializados para lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza, el lavavajillas debe estar vacío.
- Si, a pesar de la limpieza rutinaria de los filtros, nota que los platos o cacerolas no están bien lavados o enjuagados, verifique que todas las boquillas de los brazos rotativos (fig. A "5") estén despejadas.
Si están bloqueadas, límpielas de la siguiente manera:
1) para quitar el brazo rotativo superior, gírelo hasta que se alinee con la parada marcada por la flecha (fig. 1b). Empújelo hacia arriba (fig. 1) y, manteniéndolo presionado, desenrosque en el sentido de las agujas del reloj (para volver a montarlo, repita la misma operación, pero gírelo en sentido antihorario). El brazo rotativo inferior se puede quitar simplemente tirando hacia arriba (fig. 2);
2) lave los brazos rotativos bajo un chorro de agua para despejar cualquier obstrucción en las boquillas.
No use herramientas que puedan deformar las boquillas.
3) cuando haya terminado, vuelva a colocar los brazos rotativos en la misma posición, recordando realinear la flecha y atornillar en su lugar.
- Tanto el revestimiento de la puerta como el revestimiento del tanque son de acero inoxidable; sin embargo, si aparecen manchas causadas por oxidación, esto se debe probablemente a un alto nivel de sales de hierro presentes en el agua.
- Las manchas se pueden eliminar con un agente abrasivo suave; nunca use materiales a base de cloro, lana de acero, etc.


CUANDO EL CICLO HA TERMINADO.
Después de cada lavado, es esencial cerrar el suministro de agua y apagar la máquina presionando el botón de encendido/apagado en la posición de apagado.
Si la máquina no va a ser utilizada durante algún tiempo, es recomendable seguir estas reglas:
- realizar un lavado vacío con detergente para limpiar la máquina de cualquier depósito;
- desenchufar el enchufe eléctrico;
-
cerrar la llave de agua;
-
llenar el recipiente de abrillantador;
- dejar la puerta entreabierta;
- mantener el interior de la máquina limpio;
- Si la máquina se deja en lugares donde la temperatura está por debajo de 0^, cualquier agua que quede dentro de las tuberías puede congelarse. Espere hasta que la temperatura suba por encima de cero y luego espere alrededor de 24 horas antes de usarla.
13. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

G "Luz de ABRILLANTADOR VACÍO"
B "Botón de SELECCIÓN DE PROGRAMA"/INSCRIPCIÓN Wi-Fi H "Luces de ESTADO DEL PROGRAMA"/luces de tiempo de "INICIO RETARDADO"
C "Botón de Inicio/Restablecer" (iniciar/cancelar programa) I "Luces de tiempo de INICIO RETARDADO"
"Luz de SELECCIÓN DE PROGRAMA"
D botón de opción EXPRESS 2 PROGNAMM
E "Botón de INICIO RETARDADO" F "Botón de Restablecer" para la luz de "SAL VACÍO"
4. DATOS TÉCNICOS
TAMAÑO
| DATOS | INDEPENDIENTE | INCORPORADO | ||
| CON SUPERFICIE DE TRABAJO | SIN SUPERFICIE DE TRABAJO | MEDIO-INTEGRADO | TOTALMENTE INTEGRADO | |
| Anchura x Altura x Profundidad (cm) | 60x85x60.9 | 59,8x82x58 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 |
| Profundidad con la puerta abierta (cm) | 120 | 117 | 117 | 117 |
DATOS TÉCNICOS (Ver placa de características)
| Configuraciones (EN 50242) | 13 | 15 | 16 |
| Capacidad con cacerolas y platos | 8 personas | 9 personas | 9 personas |
| Presión de suministro de agua (MPa) | Mín. 0,08 – Máx. 0,8 | ||
| Fusible / Consumo de energía / Voltaje de suministro | Ver placa de características | ||
15. SELECCIÓN DE PROGRAMA Y CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Botón ON/OFF
Para encender y apagar el aparato, presione el botón ON/OFF (durante al menos 3 segundos).
Al final del ciclo, recuerde apagar el aparato usando el botón ON/OFF, luego retire el enchufe y cierre el suministro de agua.
Primera vez que enciende el aparato
- Conecte la máquina a la fuente de alimentación.
- Abra la puerta, coloque los platos a lavar dentro y cierre la puerta nuevamente.
- Presione el botón "ON/OFF" y mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos.
- En este momento, solo los botones "ON/OFF" y "Progr." estarán activos, y todas las luces indicadoras del programa se encenderán durante 3 segundos. Después de esto, solo la luz indicadora "P3" permanecerá encendida, y todos los botones seguirán activos.
- Elija un programa con el botón "SELECCIÓN DE PROGRAMA".
- Si desea seleccionar una opción, presione el botón correspondiente (la luz indicadora que representa la opción seleccionada se encenderá).
- Presione "Inicio/Restablecer" y sonará una señal, la luz indicadora correspondiente al programa seleccionado permanecerá encendida y la luz indicadora de lavado se encenderá.
- Cierre la puerta (después de que suene una señal audible, el programa comenzará automáticamente).
La próxima vez que encienda el aparato
- Abra la puerta.
Mantenga presionado el botón ON/OFF durante aproximadamente 3 segundos para encender la máquina, y la luz indicadora del programa "P3" se encenderá.
Si ha activado la función de memorización del programa, la luz indicadora correspondiente al último programa completado aparecerá en la pantalla.
Menú de Configuración
Desde el menú de Configuración, puede ajustar varios parámetros para adaptarse a sus requisitos de lavado.
Entrando en el menú de Configuración
- Abre la puerta.
- Enciende el lavavajillas manteniendo presionado el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 segundos.
Mantén presionados los botones "Progr." y "ON/OFF" durante aproximadamente 5 segundos. -
Todas las luces indicadoras parpadearán durante 5 segundos.
Se mostrarán los ajustes: -
Los ajustes de prevención de cal aparecen cuando se enciende la luz indicadora en los programas correspondientes. Si todas están apagadas, el nivel está configurado en "S0".
- Cuando se activa la señal de audio, se enciende la luz indicadora "Express".
-
Cuando se activa la función "Memo", se enciende la luz indicadora "6h" de la función de inicio retrasado.
-
Cuando presionas el botón "Progr.", comenzará el ajuste de SUAVIZANTE (consulta el capítulo correspondiente en el folleto de instrucciones para obtener información).
-
Presiona el botón "Express" para activar el ajuste del ZUMBADOR. (consulta la sección sobre este tema para obtener información sobre cómo ajustar).
-
Presiona el botón "Inicio Retrasado" para activar la FUNCIÓN MEMO (consulta el capítulo correspondiente en el folleto de instrucciones para obtener información sobre cómo encenderla y apagarla).
Programas "AUTOMÁTICOS" (solo en algunos modelos)
El lavavajillas está equipado con un sensor de suciedad, capaz de analizar la turbidez del agua durante todas las fases del programa "AUTOMÁTICO" (ver leyenda del programa). Gracias a este dispositivo, los parámetros del ciclo de lavado se adaptan automáticamente a la cantidad real de suciedad en los platos. Esto se debe a que la turbidez del agua está relacionada con la cantidad de suciedad en los platos. Así, se garantizan excelentes resultados de lavado mientras se optimiza el consumo de agua y energía.
Programas "IMPULSO" (solo en algunos modelos)
Los programas "IMPULSO" utilizan una tecnología de lavado por impulso, que reduce el consumo y el ruido, y mejora el rendimiento.
El funcionamiento "intermitente" de la bomba de lavado NO debe considerarse un mal funcionamiento; es una característica del lavado por impulso, y por lo tanto debe considerarse una función normal del programa.
ADDISH (posibilidad de añadir platos después de que el programa ha comenzado)
Cuando comienza el programa, solo debes abrir la puerta y añadir más platos cuando se encienda la luz indicadora ADDISH. El aparato se detendrá automáticamente y el tiempo restante hasta el final del ciclo parpadeará en la pantalla. Cierra la puerta, sin presionar ningún botón.
El ciclo comenzará desde donde se detuvo. Cuando la luz indicadora correspondiente se apague, ya no es recomendable añadir más platos.
Abre la puerta lentamente y con cuidado, para evitar mojarte con las salpicaduras de agua de lavado.
Se desaconseja encarecidamente añadir platos después de que la luz indicadora ADDISH se haya apagado, ya que esto podría afectar el rendimiento del lavado.
ADVERTENCIA
Si abres la puerta durante el ciclo de secado, una señal de audio intermitente te avisará que el ciclo de secado aún no ha terminado.
Interrupción del programa
Abrir la puerta cuando un programa está en funcionamiento no se recomienda, especialmente durante las fases de lavado principal y enjuague final caliente. Sin embargo, si se abre la puerta mientras un programa está en funcionamiento (por ejemplo, para añadir platos), la máquina se detiene automáticamente. Cierra la puerta, sin presionar ningún botón. El ciclo comenzará desde donde se detuvo.
ADVERTENCIA:
Si abres la puerta durante el ciclo de secado, una señal de audio intermitente te avisará que el ciclo de secado aún no ha terminado.
Cambio de un programa en ejecución.
Procede de la siguiente manera para cambiar o cancelar un programa en ejecución:
- Abre la puerta.
- Mantén presionado el botón "Inicio/Restablecer" durante al menos 3 segundos.
- Se emitirán algunas señales audibles y las luces indicadoras del programa se encenderán y apagarán individualmente y de forma secuencial.
El programa en ejecución será cancelado y todas las luces indicadoras del programa parpadearán.
- En este punto se puede establecer un nuevo programa.

ADVERTENCIA:
Antes de iniciar un nuevo programa, debes comprobar que aún hay detergente en el dispensador. Si es necesario, rellena el dispensador.
Operaciones del programa.
Cuando un programa está en funcionamiento, la luz indicadora correspondiente permanecerá encendida y las 3 luces indicadoras de "ESTADO DEL PROGRAMA":
LAVADO
ENJUAGUE
SECADO
se encenderán de forma singular y en secuencia para indicar la fase actual.
Si hay alguna interrupción en el suministro de energía mientras el lavavajillas está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablece la energía, continúa desde donde se detuvo.
Fin del programa
Sonará un zumbador de 5 segundos (si no está silenciado) 3 veces a intervalos de 30 segundos para señalar que el programa ha terminado.
Botones de opción
Los botones de opción te ofrecen más opciones de lavado, permitiéndote personalizar los programas de lavado (consulta la tabla en el capítulo 17 para obtener una lista de programas en los que se puede habilitar cada opción). Las opciones se habilitan (o deshabilitan) antes de iniciar el programa, utilizando los botones apropiados. Las luces indicadoras correspondientes aparecerán (o desaparecerán) en la pantalla. El botón de opción debe habilitarse después de haber elegido el programa de lavado.
Si se selecciona una opción que no es compatible con el programa seleccionado, la luz indicadora de la opción primero parpadeará y luego se apagará.
Botón "Express"
Este botón permite un ahorro promedio de energía y tiempo del 25% (según el ciclo seleccionado), reduciendo la temperatura del agua de lavado y el tiempo de secado durante el enjuague final. Esta opción se recomienda para el lavado nocturno cuando no se necesitan platos perfectamente secos de inmediato.
Para un mejor secado, deja la puerta del lavavajillas entreabierta para promover la circulación natural del aire en el lavavajillas.
Luz indicadora "SIN SAL"
Este modelo está provisto de una luz indicadora en el panel de control que se enciende cuando es necesario rellenar la sal. La aparición de manchas blanquecinas en los platos es generalmente una señal de advertencia de que el contenedor de sal necesita llenarse.
Botón "REINICIAR" para la luz indicadora "SIN SAL"
Después de llenar el contenedor de sal, debes presionar este botón durante unos segundos, hasta que la luz indicadora correspondiente se apague.

ADVERTENCIA:
Si presionas el botón de reinicio sin llenar el contenedor de sal, esto interferirá con el correcto funcionamiento de la luz indicadora de sal.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la luz indicadora de sal, DEBES SIEMPRE RELLENAR COMPLETAMENTE EL CONTENEDOR DE SAL.
Botón "INICIO RETRASADO"
El tiempo de inicio del lavavajillas se puede establecer con este botón, retrasando el inicio por 3, 6 o 9 horas.
Procede de la siguiente manera para establecer un inicio retrasado:
- Abre la puerta.
- Elige un programa presionando el botón "SELECCIÓN DE PROGRAMA".
- Presiona el botón "INICIO RETRASADO" (cada vez que se presiona el botón, el inicio se retrasará 3, 6 o 9 horas respectivamente, y la luz indicadora de tiempo correspondiente se encenderá).
Para iniciar la cuenta regresiva, presiona el botón "Inicio/Restablecer" (la luz indicadora del tiempo establecido comenzará a parpadear).
Si se establece un retraso de 9 horas, la cuenta regresiva se mostrará con la luz indicadora de 6h después de 3 horas y la luz indicadora de 3h después de 6 horas.
Al final de las últimas 3 horas (al final de la cuenta regresiva), la luz indicadora de 3h dejará de parpadear y permanecerá encendida para indicar la fase de lavado y el programa comenzará automáticamente.
Si la cuenta regresiva no ha terminado, por lo que el programa aún no ha comenzado, es posible cambiar o cancelar el inicio retrasado y seleccionar otro programa o seleccionar/deseleccionar el botón de opción, procediendo de la siguiente manera:
- Mantén presionado el botón "Inicio/Restablecer" durante al menos 3 segundos. Se emitirán algunas señales audibles y las luces indicadoras del programa se encenderán y apagarán individualmente y de forma secuencial.
El inicio retrasado y el programa seleccionado serán cancelados. Las luces indicadoras del programa parpadearán, el lavavajillas está listo para iniciar el Programa.
Activación/Senal de FIN DE PROGRAMA en silencio.
Puede desactivar la activación y desactivación de la señal de audio de la siguiente manera (la configuración predeterminada está activa):
- Abra la puerta.
- Encienda el lavavajillas presionando el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 seg.
Mantenga presionados los botones "Progr." y "ON/OFF" durante aproximadamente 5 seg. -
Todas las luces indicadoras parpadearán durante 5 seg.
-
Si la señal de audio está activa, la luz indicadora "Express" estará encendida.
-
Si la señal de audio no está activa, la luz indicadora "Express" estará apagada.
-
Presione el botón "Express" para activar o desactivar la señal de audio.
- Siempre que la señal de audio esté activada, además de la confirmación visual dada por el encendido del led "Express", sonará una señal acústica como confirmación.
- Si apaga la señal de audio, no sonará ninguna señal acústica para acompañar la confirmación visual cuando el led "Express" se apague.
- Apague el lavavajillas manteniendo presionado el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 seg. para hacer efectiva la nueva configuración.
FUNCIÓN MEMO (Memorizando el último programa utilizado)
Proceda de la siguiente manera para habilitar el almacenamiento del último programa utilizado en la memoria:
- Abra la puerta.
- Encienda el lavavajillas presionando el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 seg.
Mantenga presionados los botones "Progr." y "ON/OFF" durante aproximadamente 5 seg. -
Todas las luces indicadoras parpadearán durante 5 seg.
-
La luz indicadora "6h" de la función "Inicio Retrasado" está apagada por defecto.
-
Cuando presione el botón "Inicio Retrasado", la luz indicadora "6h" se encenderá y sonará una señal acústica.
-
Apague el lavavajillas manteniendo presionado el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 5 seg. para hacer efectiva la nueva configuración.
Siga el mismo procedimiento para desactivar la memoria.
16. CONTROL REMOTO (WI-FI)
Este aparato está equipado con tecnología Wi-Fi que permite controlar la máquina de forma remota a través de una aplicación.
Emparejando la máquina con la aplicación
- Descargue la aplicación Hoover Wizard en su dispositivo.
La aplicación Hoover Wizard está disponible tanto para tabletas como para teléfonos inteligentes Android e iOS.
Para descubrir todos los detalles de las funciones Wi-Fi, explore los menús de la aplicación en modo DEMO.
Asegúrese de que el enrutador esté encendido y su teléfono inteligente/tableta esté conectado a su red Wi-Fi doméstica.
- Active el BLUETOOTH en su teléfono inteligente/tableta (si está disponible).
- Abra la aplicación, cree un perfil de usuario e inscriba el aparato, siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo
- Encienda el lavavajillas con el botón ON/OFF cuando se le indique en la aplicación.
- Presione "Progr. 3seg WiFi" y mantenga presionado durante 3 seg.; las luces indicadoras P3 y P4 parpadearán.
- Presione el botón "INICIO RETRASADO" y mantenga presionado durante 3 seg. dentro de los 60 seg. del paso anterior; las luces indicadoras 3h-6h-9h parpadearán simultáneamente durante 5 min.
- Ingrese la contraseña de su red Wi-Fi doméstica en la aplicación y complete el procedimiento.
Inscripción exitosa
Las luces indicadoras 3h-6h-9h se apagarán, mientras que las luces indicadoras P3 P4 permanecerán encendidas.
- La máquina está conectada y ahora puede controlar su máquina desde la aplicación.
Inscripción fallida
Si la inscripción falla, o no se completa dentro de 5 min.:
Las luces indicadoras 3h-6h-9h y P3 P4 se apagarán.
La máquina no estará conectada.
Repita el procedimiento de inscripción, manteniendo presionado el botón "INICIO RETRASADO" nuevamente.
Para más información, consulte la "Guía Rápida de Inscripción de la Aplicación" que viene con su máquina, también accesible en el enlace: go.candy-group.com/am-dw
Restableciendo el WiFi
Repita el procedimiento de inscripción en caso de problemas o un cambio en la contraseña de su enrutador doméstico.
HABILITANDO CONTROL REMOTO
Siempre que desee usar la máquina con control remoto:
- Llena el lavavajillas, añade detergente y cierra la puerta.
- Encienda el lavavajillas.
- Presione "Progr. 3seg WiFi" y mantenga presionado durante 3 seg. ; las luces indicadoras P3 P4 se encenderán de forma continua.
- Ahora puede usar la aplicación y controlar la máquina de forma remota con su dispositivo.
DESHABILITANDO CONTROL REMOTO
- Para salir del control remoto, presione "Progr. 3seg WiFi" durante 3 seg.
- Cuando no haya ningún ciclo en curso:
Las luces indicadoras P3 P4 se apagarán y el led correspondiente al último programa que completó la máquina (o P3) se encenderá.
- Cuando hay un ciclo en curso:
Las luces indicadoras P3 P4 comenzarán a parpadear, mientras que las luces indicadoras de fase del programa mostrarán el punto en el ciclo de lavado que ha alcanzado la máquina.
El ciclo se completará sin control desde la aplicación.
Forma alternativa de salir del control remoto.
- Presione "Inicio/Reiniciar" y mantenga presionado durante 3 seg.: si hay un ciclo en curso, se cancelará y la máquina saldrá del modo CONTROL REMOTO. Ahora puede establecer un nuevo ciclo de lavado utilizando el panel de control.
Si apaga la máquina y la vuelve a encender con el botón On/Off mientras el CONTROL REMOTO está habilitado y hay un ciclo en curso (o si se interrumpe el suministro de energía), el ciclo se reanudará desde el punto en el que fue interrumpido. "CONTROL REMOTO" se desactivará y las luces indicadoras P3 y P4 parpadearán.
17. LEYENDA DE PROGRAMAS
| Programa | Descripción | ||
| P1 | Intensivo | Una vez al día - para sartenes muy sucias y cualquier otro artículo que se haya dejado todo el día para lavar. | |
| P2 | Universal | Una vez al día - para sartenes normalmente sucias y cualquier otro artículo que se haya dejado todo el día para lavar. | |
| P3 | eco | Eco | Programa para vajilla normalmente sucia (el más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla). Programa estandarizado según EN 50242. |
| P4 | Prelavado | Prelavado corto en frío para artículos que se almacenan en el lavavajillas hasta que esté listo para lavar una carga completa. | |
| P5 | Cuidado Total | Programa adecuado para lavar en un solo ciclo los platos más delicados como cristalería y porcelana en Clase de Lavado A. | |
Programas con prelavado
Para programas de lavado con prelavado, se recomienda añadir una segunda dosis de detergente (máx.10 g) directamente en la máquina.
| Programa | Detergente para remojo (Prelavado) | Programas "IMPULSO" | Temperatura de lavado (℃) | Tiempo promedio de lavado (min.) | Botón "Inicio retrasado" | Botón "Express" | ||
| P1 | Intensivo | ● | ■ | 75 | 130 | SÍ | SÍ | |
| P2 | Universal | ■ | ■ | 60 | 120 | SÍ | SÍ | |
| P3 | eco | Eco | ● | ■ | 45 | 190 | SÍ | SÍ |
| P4 | Prelavado | ■ | ■ | ■ | 5 | SÍ | N/A | |
| P5 | Cuidado Total | ● | ■ | 50 | 100 | SÍ | SÍ | |
- = Añadir detergente para prelavado
■ = Programas "IMPULSO" (solo en algunos modelos)
N/A= OPCIÓN NO DISPONIBLE
1) Con agua fría (15^) - Tolerancia ± 10%
Con agua caliente, el tiempo restante hasta el final del programa se muestra automáticamente mientras el programa está en funcionamiento.
*Los valores se miden en un laboratorio de acuerdo con la Norma Europea EN 50242 (el consumo puede variar según las condiciones de uso).
18. UNIDAD DE SUAVIZADOR DE AGUA
Dependiendo de la fuente de suministro, el agua contiene diferentes cantidades de cal y minerales que se depositan en los platos dejando manchas y marcas blanquecinas. Cuanto mayor sea el nivel de estos minerales presentes en el agua, más dura será el agua.
El lavavajillas está equipado con una unidad de suavizador de agua que, mediante el uso de sal regenerante especial, suministra agua suavizada para lavar los platos. El grado de dureza de su agua puede obtenerse de su compañía de suministro de agua.
Regulación del descalcificador de agua
Dureza de hasta 90^ (calificación francesa) o 50^ (calificación alemana) a través de 6 configuraciones diferentes. La tabla a continuación enumera diferentes grados de dureza del agua con la configuración correspondiente para la unidad descalcificadora.
| Nivel | Dureza del agua | Uso de sal regenerante | Luz indicadora del programa | |
| oH (calificación francesa) | oH (calificación alemana) | |||
| S0 | 0-5 | 0-3 | NO | No hay luces indicadoras |
| S1 | 6-15 | 4-9 | SI | P1 |
| S2 | 16-30 | 10-16 | SI | P1+P2 |
| *S3 | 31-45 | 17-25 | SI | P1+P2+P3 |
| S4 | 46-60 | 26-33 | SI | P1+P2+P3+P4 |
| S5 | 61-90 | 34-50 | SI | P1+P2+P3+P4+P5 |
- La unidad descalcificadora de agua está configurada en la fábrica en el nivel 3, ya que esto es adecuado para la mayoría de los usuarios.
De acuerdo con el grado de dureza de su agua, regule la unidad descalcificadora de la siguiente manera:
El lavavajillas debe estar SIEMPRE apagado antes de comenzar este procedimiento.
- Encienda el lavavajillas presionando el botón "ON/OFF".
- Presione los botones "Progr." y "ON/OFF" al mismo tiempo y mantenga presionado durante 5 seg.
- Sonará una señal de audio corta y todas las luces indicadoras parpadearán durante 5 seg.
- Las luces indicadoras de "SELECCIÓN DE PROGRAMA" se encenderán para mostrar los niveles de removedor de cal. Si no se enciende ninguna luz indicadora, se establecerá el nivel "S0".
- Presione "Progr." nuevamente para seleccionar el nivel deseado de eliminación de cal: cada vez que presione el botón, se encenderá la luz indicadora correspondiente, como se muestra en la tabla anterior (P1→S1, P2→S2,...). Para el nivel "S0", todas las luces estarán apagadas.
- Apague el lavavajillas manteniendo presionado el botón "ON/OFF" durante 3 seg. para hacer efectiva la nueva configuración.
¡ADVERTENCIA!
Si ocurre algún problema, apague el lavavajillas presionando el botón "ON/OFF" y comience el procedimiento nuevamente desde el principio (PASO 1).
19. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Si cree que el lavavajillas no está funcionando correctamente, consulte la guía rápida proporcionada a continuación con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. Si la falla persiste o se repite, comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica.
INFORMES DE ERRORES
- Modelos con pantalla: los errores se informan mediante un número precedido por la letra "E" (por ejemplo, Error 2 = E2) y una señal de audio corta.
- Modelos sin pantalla: los errores se informan mediante las luces indicadoras que parpadean en el panel de control.
Solo modelos con pantalla
| Error mostrado | Significado y soluciones |
| "VERIFICAR AGUA" con una señal de audio corta (solo en algunos modelos). | El lavavajillas no se llena de agua |
| Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto. | |
| Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté doblada ni aplastada. | |
| E2 (con pantalla) con una señal de audio corta | Asegúrese de que el tubo de desagüe esté a la altura adecuada (consulte la sección de instalación). |
| Cierre el suministro de agua, desenrosque el tubo de desagüe de la parte trasera del lavavajillas y verifique que el filtro de "arena" no esté obstruido. | |
| E3 (con pantalla) con una señal de audio corta | El lavavajillas no drena el agua |
| Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado, atrapado o bloqueado, y que el filtro no esté obstruido. | |
| Asegúrese de que el sifón no esté obstruido. | |
| E4 (con pantalla) con una señal de audio corta | Fuga de agua |
| Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado, atrapado o bloqueado, y que el filtro no esté obstruido. | |
| Asegúrese de que el sifón no esté obstruido. | |
| E4-E6-E7-Ef-EL (con pantalla) con una señal de audio corta | Fallo en el control electrónico. |
| Contacte con el Centro de Asistencia Técnica. | |
| E8-Ei (con pantalla) con una señal de audio corta | El elemento calefactor de agua no está funcionando correctamente o la placa del filtro está obstruida |
| Limpie la placa del filtro. |
Solo modelos sin pantalla
Si ocurren fallos o errores cuando se está ejecutando un programa, la luz indicadora que corresponde al ciclo seleccionado parpadeará rápidamente y sonará una señal de audio intermitente. En este caso, apague el lavavajillas presionando el botón "ON/OFF".
Después de verificar que el suministro de agua esté abierto, que el tubo de desagüe no esté doblado y que el sifón o los filtros no estén obstruidos, configure nuevamente el programa seleccionado.
Si el fallo persiste, comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica.
Este lavavajillas está equipado con un dispositivo de seguridad contra desbordamientos que, en caso de un problema, descarga automáticamente cualquier exceso de agua.

ADVERTENCIA
Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo de seguridad contra desbordamientos, recomendamos no mover ni inclinar el lavavajillas durante su funcionamiento. Si es necesario inclinar o mover el lavavajillas, asegúrese de que el ciclo de lavado esté completo y que no quede agua dentro del aparato.
Otros fallos
| FALLOS | CAUSA | SOLUCIÓN |
| 1. Ningún programa funciona | Enchufe no conectado a la toma de corriente | Conectar el enchufe eléctrico |
| Botón O/I no presionado | Presionar el botón | |
| La puerta está abierta | Cerrar la puerta | |
| No hay electricidad | Verificar | |
| 2. El lavavajillas no se llena de agua | Ver punto 1 | Verificar |
| El grifo de agua está cerrado | Abrir el grifo de agua | |
| La manguera de suministro de agua está doblada | Eliminar las curvas en la manguera | |
| El filtro de la manguera de suministro de agua está obstruido | Limpie el filtro al final de la manguera | |
| 3. El lavavajillas no drena agua | El filtro está sucio | Limpie el filtro |
| La tubería de desagüe está doblada | Eliminar las curvas en la tubería | |
| La extensión de la tubería de desagüe no está correctamente conectada | Seguir las instrucciones para conectar la tubería de desagüe cuidadosamente | |
| La conexión de salida en la pared está apuntando hacia abajo y no hacia arriba | Llame a un técnico calificado | |
| 4. El lavavajillas drena agua continuamente | La posición de la tubería de desagüe es demasiado baja | Levante la tubería de desagüe a al menos 40 cm por encima del nivel del suelo |
| 5. No se oye rotar los brazos rociadores | Cantidad excesiva de detergente | Reducir la cantidad de detergente. Usar detergente adecuado |
| Un objeto impide que los brazos roten | Verificar | |
| Placa de filtrado y filtro muy sucios | Limpie la placa de filtrado y el filtro | |
| 6. En aparatos electrónicos sin pantalla: una o más luces indicadoras parpadeando rápidamente | Grifo de suministro de agua cerrado | Apague el aparato. Abra el grifo. Reinicie el ciclo. |
| 7. Los platos solo están parcialmente lavados | Ver punto 5 | Verificar |
| El fondo de las cacerolas no se ha lavado bien | Los restos de comida quemada deben ser remojados antes de poner las cacerolas en el lavavajillas | |
| Los bordes de las cacerolas no se han lavado bien | Reubicar las cacerolas | |
| Los brazos rociadores están parcialmente bloqueados | Retire los brazos rociadores desenroscando las tuercas de anillo en sentido horario y lávelos bajo agua corriente | |
| Los platos no se han cargado correctamente | No coloque los platos demasiado juntos | |
| El extremo de la tubería de desagüe está sumergido en agua | El extremo de la tubería de desagüe no debe entrar en contacto con el agua de desagüe | |
| Se ha medido una cantidad incorrecta de detergente, o el detergente es viejo y duro | Aumente la medida según cuán sucios estén los platos, o cambie el detergente | |
| La tapa del recipiente de sal no está cerrada correctamente | Elija un programa más enérgico | |
| El programa de lavado no es lo suficientemente exhaustivo | Ajuste correctamente | |
| 8. Detergente no dispensado o dispensado parcialmente | Los cubiertos, platos, cacerolas, etc., impiden que el dispensador de detergente se abra | Coloque los platos de manera que no obstruyan el dispensador |
| 9. Presencia de manchas blancas en los platos | El agua de la red es demasiado dura | Verifique el nivel de sal y abrillantador y regule. Si el fallo persiste, contacte con el Centro de Asistencia Técnica |
| 10. Ruido durante el lavado | Los platos chocan entre sí | Verifique nuevamente la carga de platos en la cesta |
| Los brazos giratorios chocan contra los platos | Verifique nuevamente la carga de platos en la cesta | |
| 11. Los platos no están completamente secos | Flujo de aire inadecuado | Deje la puerta del lavavajillas entreabierta al final del programa de lavado para permitir que los platos se sequen de forma natural |
| Falta abrillantador | Llena el dispensador de abrillantador |
N.B.: Si alguna de las situaciones anteriores resulta en un mal rendimiento de lavado o enjuague insuficiente, elimine los depósitos de suciedad de los platos a mano, ya que el ciclo final de secado endurece la suciedad, dificultando su eliminación con un lavado posterior.
Si la falla persiste, contacte con el Centro de Asistencia Técnica, citando el modelo del lavavajillas. Este se encuentra en la placa en la sección superior del interior de la puerta del lavavajillas, o en la garantía. Esta información permitirá tomar medidas más rápidas y efectivas.
Asistencia y Garantía
El producto está garantizado por la ley, y bajo los términos y condiciones establecidos en el certificado de garantía incluido con el producto. El certificado debe ser guardado y mostrado a un Centro de Asistencia Técnica autorizado en caso de necesidad, junto con el comprobante de compra. También puede consultar las condiciones de garantía en nuestro sitio web.
Para asistencia, complete el formulario en línea o contáctenos al número indicado en la página de soporte de nuestro sitio web.
El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier error de impresión en este folleto. Además, el fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier cambio que considere útil en sus productos sin alterar sus características esenciales.
20. CONDICIONES AMBIENTALES

Este aparato está marcado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
WEEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueden causar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden ser reutilizados).
Es importante someter el WEEE a tratamientos específicos, para eliminar y disponer adecuadamente de todos los contaminantes, y recuperar y reciclar todos los materiales.
Los individuos pueden desempeñar un papel importante en asegurar que el WEEE no se convierta en un problema ambiental; es
- El WEEE no debe ser tratado como residuos domésticos;
- El WEEE debe ser entregado a los puntos de recogida relevantes gestionados por el municipio o por empresas registradas. En muchos países, para el WEEE grande, podría haber recogida a domicilio.
En muchos países, cuando compras un nuevo aparato, el viejo puede ser devuelto al minorista que tiene que recogerlo de forma gratuita en una base uno a uno, siempre que el equipo sea de tipo equivalente y tenga las mismas funciones que el equipo suministrado.
A. PARÁMETROS INALÁMBRICOS
| Wi-Fi | ||||
| Especificaciones (Wi-Fi) | Especificaciones | NFC | Wi-Fi (One Fi/Smart Fi) | |
| A | 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2 | ISO/IEC 14443 Tipo A y NFC Forum Tipo 4 | 802.11 b/g/n |
| B | 2,412 GHz - 2,484 GHz. | 2,412 GHz. - 2,484 GHz. | 13,553-13,567 MHz (frecuencia central 13,560 MHz) | 2,412 GHz. - 2,484 GHz. |
| C | 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm802.11n, MCS7 = +14 dBm | Tasa de datos básica: Potencia de transmisión RF (Typ): +4 dBmTasa de datos mejorada: Potencia de transmisión RF (Typ): +2 dBmBLERF Potencia de transmisión (Typ): +7.5 dBm | — | 802.11b (11Mbps) +18,5 ± 2 dBm802.11g (54Mbps) +16 ± 2 dBm802.11n (HT20, MCS7) +14 ± 2 dBm |
| D | 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm802.11g = 1024 bytes, -70 dBm802.11n = 1024 bytes, -65 dBm802.11n HT40 = 1024 bytes, -65 dBm | Tasa de datos básica: Sensibilidad @ 0.1% BER: -98 dBmTasa de datos mejorada: Sensibilidad @ 0.01% BER: -98 dBmBLE Sensibilidad @ 0.1% BER: -98 dBm | — | 802.11b (11Mbps) -93 dBm802.11g (54Mbps) -85 dBm802.11n (HT20, MCS7) -82 dBm |
| E | — | — | < 42dBμA/m (a 10 m) | — |
EN
PARÁMETROS INALÁMBRICOS:
A Estándar Inalámbrico - B Rango de frecuencia - C Potencia máxima de transmisión - D Sensibilidad mínima de recepción - E Límite de campo magnético

cumple con
Con esto, el Candy Hoover Group Srl, declara que este aparato marcado con cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. Para recibir una copia de la declaración de conformidad, comuníquese con el fabricante en: www.candy-group.