RQ562N4GB1 - Refrigerador combinado HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RQ562N4GB1 HISENSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 562 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 190 cm x L 70 cm x P 68 cm |
| Peso | 90 kg |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Tipo de refrigeración | Refrigeración ventilada |
| Número de cajones | 3 cajones para congelador |
| Funciones principales | Función Super Frío, Función Super Congelación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño suave, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa HISENSE |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios HISENSE |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
Preguntas frecuentes - RQ562N4GB1 HISENSE
Preguntas de los usuarios sobre RQ562N4GB1 HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RQ562N4GB1 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RQ562N4GB1 de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RQ562N4GB1 HISENSE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes deponer en marcha la unidad,lea atentamente el manual y conservelo para referencia futura.
Indices
Breve introduccion. 2
Instrucciones de seguidad importantes.2
Instalación del nuevo electrodomístico 4
Descripción del electrodomístico...... 6
Controles de la pantalla. 7
Trucos y consejos utiles 10
Limpieza y mantenimiento. 11
Localizacion de averias. 13
Eliminación del electrodomístico.... 14
Aviso CE
Este produit compte con la directiva de baja tension (2006/95/CE), la directiva de compatibiliad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecologico (2009/125/CE), aplicadas por el reglamento (CE) N° 643/2009 de la Unión Europea.
Breve introducción
Gracias por elegir nuestros productos. Estamos seguros de que sera un placer para usted usar su nuevo electrodométrico. Antes de usar el electrodométrico, le recomendamos que lea atentamente las instrucciones, donte encontrará datos concretos sobre su uso y unidades.
- Por favor, asegúrese de que todas las personas que usen el electrodométrico están familiarizadas con sus sistemas y caracteristicas de seguridad. Es importante que instale correctamente el electrodométrico y preste atencion a las instrucciones de sécurité.
- Le recomendamos que mantenga el manual de instrucciones con el electrodométrico para futura referencia
y que lo conserve para futurosuids.
- El electrodométrico está Concebido para un uso dométrico y aplicaciones similares como:
-Zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo;
-clientes de hoteles, moteles yotiros
tipos de entornos residenciales;
-Servicios de alojamento y desayuno. - Si considera que el electrodométrico no funciona correctamente, busque pueda en la página de localización de averías. Si las dudas todas persisten, póngase en contacto con el téléphone de atencion al cliente o Solicite una citing un先进技术 de Maintenimiento autorizzato.
Instrucciones de seguridad importantes
Uso diario y normas de seguridad generales

Es importante usar el electrodométrico de forma
segura. Recomendamos que siga las directrices que se indicatem mas adelante.
- Almacene los alimentos con arreglo a las instrucciones de almacenimiento del fabricante.
-
No emplee dispositos mechancos uothers medios para acelerar el procesode descongelacion, a menos queestén homologados por el fabricante.
-
No intente reparar el electrodomóstico. Es peligioso alterar las espécificaciones o modifier el producto derialquier modo. Cualquier daño en el cable podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
- Procure no dañar el sistema de tuberías del circuito de refrigeración.
-
No coloque demasiados los alimentos en la salute de aire de la pared trasera del compartmento del frigorífico y del congelador, ya que ello afectará a la calidad de aire en circulación.
-
No coloque objetivos calientes jusqu'à los componentes de plástico del electrodomésico.
Los alimentos congelados no se debenvoltar a congelar una vez derretida.
- No almacene bebidas embarcelladas o enlatadas (especialmente bebidas con gas) en el compartmento del congelador. Las latas y botellas peuvent explotar.
- No consuma helados o cubitos de hielo directamente desde el congelador, ya quearlo podria causar quemaduras en la Boca y los labios.
- Para registrar la caía de objetivos y que produzan lesiones o danen el electrodométrico, no sobrecargue las parrillas de las puertas o colque demasiados alimentados en el cajón de las verduras.
- Si se dañase el cable de alimentación, debencaebranchel fabricante,elservicio tectnico o una persona con una calidad similar, para evitrarriegos.
Indicaciones de seguridad sobre niños y personas incapacitasadas

El electrodomestico no está concebido para que lo usen
personas (niños inclusos) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o reciban instrucciones de uso por parte de una persona a cargo de su seguidad. Se deben vigilar que los niños no juegen con el electrodomístico.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños paraatar que se asfixien.
Proteja a los niños de quemaduras evitando que toca el compresor caliente situado en la parte inferior trasera del electrodomestico. - No coloque objetivos encima del electrodométrico, ya que ellos podrá provocar lesiones en caso de que caigan.
- No permitteday los niños juguen con el electrodomestico colgandose o subiendose a las puertas, parrillas, estantes y cajones.
Instrucciones de seguridad sobre electricidad

Para evaporar los riesgos presentes en el uso de electrodomesticos,
le recomendamos que lea y aplique las instrucciones sobre peligos electricos que se indican mas adelante.
- Desembale y revise el electrodomestico.
Si inclupe alicant daño, no conecte el electrodomestico ypongase inmediamente en contacto con la tienda donde lo adquirido. Conserve todo el material de embalaje en la caja. - Le recomendamos que espere 4 horas antes de conectar el electrodomestico, para que el refrigerante fluya por el compresor.
- El electrodométrico deben recibir corrente monofásica AC de 220~240V/50Hz. Si se produjes picos de tension que superasen el limite de AC superior, se deben instalar en el frigorífico un regulator de tension de más de 350W para un uso seguro.
- Cuando el frigorífico está instalado, se deben acceder fácilmente al enchufe.
- El electrodométrico debe estar conectado a tierra.
- El electrodométrico está equipado con un enchufe con fusible conforme a la normativa local. El enchufe con fusible se deben poder usar en todas los hogares equipados con temas de corriente conforme a las specifications actuales.
- Si el enchufe suministrado no es adecuado para las toman de corriente, se debenURTAR y cancellar con cuidado. Para evaporar posibles descargas electricas, no introduzca el enchufe rechazado en una toma de corriente. Si tiene dudas póngase en contacto con un instalador electricista autorizzato.
- No utilise prolongadores o multitomas que podrian sobrecargar los circuitos de cableado y provocar un incendio.
Conecte siempre el electrodométrico en una toma de corriente individual con una tension nominal que coincida con la de la placía de caractéristicas. - Asegürese de que el enchufe no está aplastado o dañado. De lo contrario, podra provocar un cortocircuito, una descarga electrica o sobrecalentimiento e, incluso, provocar un incendio.
- No introduzca el enchufe en una toma sueña: existe peligro de descarga electrica o incendio.
-
Antes de limpiar o mover el electrodomestico, apaguelo y retire el enchufe de la toma de corrente.
-
Nunca desconecte el electrodomestico tirando del cable. Sujete el enchufe con firmeza y tire de el para sacarlo sin dañar el cable de alimentación.
- No ponga el electrodoméstico enmarca sin la tapa de la luz que cubre la iluminación interior.
- Los componentes electricos deben sustituirlos o repararlos electricistas o技术和保管 de repararlos. Utilicense únicamente recambios originales.
- No emcee electrodomesticos como neveras dentro de los compartments de almacenimiento de comida del aparato, a menos que estén homologados por el fabricante.
- No mire directamente a la luz LED situada dentro del compartmento del frigorífico con instrumentos opticos, para evacitar lesiones en los ojos. Si no funciona correctamente, consulte con un electricista autorizzato o sustitúyala según se indica en el capítulo "limpieza y mantenimiento".
Refrigerante y riesgo de incendio
El electrodométrico contiene unaewsqa cantiago de refrigerante (R600a) no perjudicial para el medio ambiente, pero inflamable bajo del circuito de refrigeración.
- Procure no dañar la caneria del circuito de refrigeración durante el transporte y el montaje. Así evitará peligro de incendio por fugas de refrigerante.
- No coloque velas, lámparas u otros elementos incandescentes descubiertos cerca del electrodométrico y ventilé la habitación adecuadamente, para evaporar riesgos de incendio y lesiones en los ojos, en caso de que se produzca una fuga de refrigerante.
- No almacene dentro del electrodoméstico productos que contengan componentes inflamables (latas de spray) o sustancias explosivas.
- El時間 de la habitación de ser de al menos 1m3 por cada 8 g de refrigerante. La calidad de refrigerante queriba el electrodométrico está indicada en la placá de caracteristicas del interior.
Instalación del nuevo electrodométrico
Antes de usar el electrodométrico por primera vez, conviene que conozca los siguientes consejos.
Ventilación del electrodomístico

Paraaculareficacialde systemadefrigeraciony
ahorrar energia, es necessario tener una buena ventilacion en la zona del electrodomestico para que se dispele el calor. Por estarzon,se debe dejar una holgura adecuada alrededor del frigorifico.Le sugerimos quedeje al menos una distancia de 75~mm desdela parte trasera hasta la pared,al menos 100~mm para la parte superior, 100~mm para el lateral de la pared y suficiente espacio delante para que las puertas se abran 145^ .Siga lasindicaciones delos diagramas.


Información importante (medidas / mm)
| W | W1 | D | D1 |
| 908 | 387 | 600 | 1140 |
Nota:
- El electrodométrico offre un buena rendimiento para la clase de clima que se muestra en lasuma table. Podría no funciona correctamente si sedea durante demasiado tiempo por encima o por debajo del intervalo de temperatura indicado.
| Clase de clima | Temperatura ambiente |
| SN | + 10°C a +32°C |
| N | + 16°C a +32°C |
| ST | + 16°C a +38°C |
| T | + 16°C a +43°C |
- Coloque el electrodoméstico en un lugar seco para evaporar la humedad.
- Mantenga el electrodoméstico lejos de la luz solar, lluvia o rocio. Coloque el electrodoméstico lejos de fuentes de calor, como estufas, hogueras o calentadores.
Nivelación del electrodomístico
- Para que el nivel sea adecuado y circule suficiente aire por la parte trasera inferior del electrodomestico, seranecessaryajustarlaspatas.Se puedenajustarmanualmenteousando una llave adecuada.
- Para que las puertas se ciären solas, incline hacer a另一边 parte superior del electrodomestico uno 10mm o 0.5^ girando las patas regulables.
- Cuando quiera mover el electrodomestico, no olvide volver a girar las patas para que las ruedas se muevan fácilmente. Vuela a montar el electrodomestico cuando lo cambie de situ.
iPrecaución! Las ruedas no son giratorias, por lo que solo se pueda realizar movimientos hacía adelante y hacía除外. Si mueve el frigorífico hacía los lados podra做不到 el sueño y las ruedas.



Descripción del electrodomístico
- Luz LED del congelador
- Tapa del conducto de aire del congelador
- Estante del congelador
- Regulador de temperatura (en la puerta del congelador)
- Bandeja de hielo flexible (optional)
- Junta de goma del congelador
- Estante de la puerta del congelador
- Cajón del congelador
- Estante de la puerta del congelador
- Tapa inferior
-
Patas regulables
-
Luz LED de zona de alimentos frescos
- Estante cubierto para la leche
- Tapa del conducto de aire de la zona de alimentos frescos
- Estante de alimentos frescos
- Cajón de alimentos frescos (optional)
- Estante de la puerta de alimentos frescos
- Botellero (optional)
- Cajón para frutas y verduras
- Junta de goma de la puerta de alimentos frescos
- Estante botellero (optional)
Note: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el frigorífico que ha adquiridooulda diferir ligeramente del que aparece en el manual. Sin embargo,las functions y el modo de uso son las mismas.
Controles de la pantalla
Utilice el electrodoméstico conforme a los seguides ajustes de control. El electrodoméstico tiene lasmericanas y todos que se muestran en las seguides ilustraciones de los paneles de control. Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez, se encenderá la iluminación de fondo de los iconos del panel de la噎alla. Si no se presiona ningún botón y se mantienen las puertas cerradas, la iluminación de fondo de los iconos se apagará en 60segundos.
El panel de control está formado por dos zonas para la temperature, 7 iconos con los differentes modelos y 4 botones.

Control de temperatura
Recomendamos que cuandopongael frigorífico en marcha porprimera vez, ajuste la temperatura a 4^ y el congelador a- 18^ .Si deseá Cambiar la temperatura,siga las instrucciones que se indidan a continuación.
iPrecaución! Cuando ajuste una temperatura,diochoajuste se aplicarato a todo el compartmento del frigorifico. Las temperatas interiores de cada compartmento podrian variar con respecto alas temperatas indicadas enel panel.Ello dependeradela cantidadde alimentosquehayalmacenado.Las altas o bajas temperatas ambientales tambiéncoulden afectar la temperatura inferior del electrodomestico.
Si el icono " " está iluminado se bloquearán todos los botones. Pulse el botón "Mode/5s" durante 5segundos para desbloquearlos.
1. Room (compartimento)
Puede activar el ajuste de temperatura del frigorífico o congelador pulsando el botón "Room" (compartimento).
2. Frigorífico
Una vezactivado el ajuste de
temperatura,pulse el boton "Temp." " ] paraaabstar la temperatura del
frigorifico entre 8^ y 2^ ,segúnsea
necasario.El panel de control
mostrará el valor correspondiente
según el suivienteorden.

3. Congelador
Una vez activado el ajuste de temperatura del congelador, pulse el botón "Temp." "[]" paraaabstar la temperatura del congelador entre -15°C y -25^ , según sea besoino. El panel de control做不到 el valor correspondiente según elsignificanteorden.

4.Mode/65s
Se pueda selectionar differentes modos pulsando el botón "Mode/5s". Al seleccionar determinado modo, el icono correspondiente parpadeará durante 10segundos.Acontinuacion, se emitiruna signa acustica dos vezes y el icono volverá a iluminarse, lo que significa que ya se ha realizado el ajuste.
5. Superfrio
- El modo superfrío enfiía los alimentos mucho más rápidó, lo que la conserva fresca durante más tiempo. Pulse el botón "Superfrío" para activar esta funciona. Se encenderá la luz.
- Cuando está activada la función super frío, se iluminará el icono correspondiente.
- Cuando está activada la función superfrio, se pueda desactivar pulsando el botón "Superfrio" o "Frigorífico". El ajuste de temperatura del frigorífico volverá al ajuste anterior.
6. Supercongelado
La funciona supercongelado bajo rápidamente la temperatura del congelador, deforma que se congelan las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos. Así se prolonga la frescura de los alimentos.
- Pulse el botón ( ) para activar la función sufier frío. Se encenderá la luz.
- Cuando seonga que congelar una gran@cantidad de alimentos,deberte esperarunas24 horas.
- La funciona super frío se desconecta automatisticallyasidas 32 horas y el ajuste de temperatura del congelador se pone en -25^
- Cuando está activada la función supercongelado, se pueda desactivar pulsando el botón "Supercongelado" o "Frigorífico". El ajuste de temperature del congelador volverá al ajuste anterior.
7. Vacaciones
Si va a estar fuera durante un长大o periodo de tiempo, pueda activar esta función pulsando el botón" " durante 3segundos hasta que se encienda la luz.
- Cuando está activada la función vacaciones, la temperatura del frigorífico se cambia automatistically a 15^ para reducir el consumo de energia.
Importante No guarde los alimentos en el frigorifico durante este tiempo.
- Cuando está activada la función vacaciones, pueda desactivarla pulsando el botón "Vacaciones", "Nevera" y "Superfrío". El ajuste de temperatura de la nevera volverá al ajuste anterior.
8. Consejos para ahorrar energia
Cuando esté activada la funciona de ahorro de energia" "la temperatura del frigorífico cambiará automatistically a 8^ y la del congelador a -18^
9. Intelligencia artificial
Cuando se active la funciona,la temperatura del electrodomestico se ajustara automatically.
Note: Si deseaCambiar al modo que ha seleccionado, tan solodeferab pulsar el boton "Room" (compartimento) para ajustar la temperatura del compartmento correspondiente, según sus necessities.
10. Alarma
Si se produce una alarma, se encenderá el icono " ” y se emitirá una seals acústica. Pulse el botón " ” para anular la alarmay, a continuación, se apagaré el icono "Alarm" y se interruptirá la seals acústica.
Alarma de la puerta
- Si la puerta de la nevera se queda abierta durante más de 2 horas, sonará la alarma de la puerta. En la alarma de la puerta, el sonido se producirá 3 vezes por minuto y la alarma dejarde de sonar automatistically a los 10关键时刻.
- Para ahorrar energia, evite dejar la puerta abierta durante demasiado tiempo cuando use el electrodométrico. La alarma de la puerta también se pueda parar cerrando la puerta de la nevera.
Alarma de temperatura
- Si la temperatura del congelador se eleva demasiado por un fallo de corriente o por otheras razones, se producirá una alarmade temperature y se做不到ra el ajustede temperature del congelador, o nada.
- En la alarma de temperatura, el sonido se repetirá 10 vezes y, a continuación, se parará automatístico.
- Cuando haya unaalarma de temperatura, pulse el botón de "Alarma" durante 3segundos,paracomprobar la temperatura más alta del congelador.El valor de la temperatura y el icono de "Alarma" parpadearán simultanamente durante 5segundos.Esta función está disponible según elmodelo.
Precaún Cuando se restablezca la energia, es normal que se produzca una alarma de temperatura. Dicha alarma se pueda borrar pulsando el botón "Alarma".
Uso del electrodoméstico
En esteApartado se describe como emplear las functions mas praticas. Le recomendamos que antes de usar el electrodomestico lea atentamente estas instrucciones.
1. Montaje de la tapa inferior
Antes de usar el electrodométrico, atornille la tapa inferior en sentido horario hasta que quede bien encajada en su situó.

El compartmento del frigorífico es apto para guardar frutas y verduras. Los alimentos deben envolverse para evaporar que desprendan humedad u olores que impregnenthers alimentos. iPrecaución!No cierre nunca la puerta del congelador con los estantes, el cajon de frutas y verduras abiertos y/o las guias telescóicas desplegadas. Se podradañar tanto el frigorífico como dichas piezas.
Estantes de cristal y estantes de las puertas
El compartmento del frigorífico está provisto de 3 estantes de cristal y various estantes en las puertas, donde se pueda guardar huevos, liquidos enlatados, bebidas embotelladas y comida envasada. Se pueda colocar a(Some alturas,dependiendo de las necessities del usuario. Antes de sacar los estantes de la puerta, asegúrese de que estávacios.
- Cuando quite los estantes, tire suavamente hacía adelante hasta SACARLOS por completo de las guías.
- Cuando vuelva a colocar los estantes, asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás y empujé suavamente la pieza hasta que entre en su situ.
Cajón para las verduras
El cajón para las verduras, que está montado sobre guías telescóicas, sirve para guardar fruta y verdura.
Cuando dese see SACAR el cajon para las verduras, tire de el hacia adelante y, a continuacion, levanteo para SACARLO de las guias. Antes de ello, no olvide vaciar los alimentos del cajon. Una vez haya SACado todos los cajones, asegurese de que las guias se repliegan Completely.
Funcionamento del botellero
El botellero se usa para guardar botellas.
Se pueda colocar en el estante intermedio o inferior de la puerta y deslizarse a izquierda o derecha a gusto del usuario.

Nota: Los estantes y tapas de las puertas se pueda desmontar para limiar el electrodométrico.
El compartmento del congelador es adecuado para guardar alimentos que se tenen que congelar, como por exemple carne, helado uthers products. Precaucion! Asegurese de no dejar botellas Dentro del congelador mas tiempo del besoinario, ya que el liquido congelado pueda provocar que se rompa la botella.
Bandeja de hielo flexible
Se usa para hacer y depositar cubitos de hielo. Debera utilizes lo de la?siguefte manera.
- Saque la bandeja de hielo situada en el cajón inferior del congelador.
- Nivele la bandeja de hielo.
- Ponga agua en las bandejas de hielo sin superar lamarca situada en la parte superior de la bandeja.
-
Vuelva a colocar la bandeja rellenada en la parte inferior del congelador.
-
Cuando se formen los cubitos,
saque los cubitos de hielo
directamente o gire los tiradores en
sentido horario para que caigan en el
cajón de hielo.
Nota: Por favor, limpie la bandeja cuando vaya a usarla por primera vez o cuando lve bastante tiempo sin usarla.

Para tener espacio en el congelador, suepe desmontar el dispensador de hielo integrado.
Cajones
Los cajones, que van montados sobre guías telescóicas se pueda usar para guardar más alimentos.
- El método para sacar los cajones es el mismo que el empleado para el cajón de las verduras del compartmento del frigorífico.
Trucos y consejos útiles
Consejos para ahorrar energia
Le recomendamos que siga lassiguidentes instrucciones para ahorrarenergía.
- Procure evaporar que las puertas se queden abiertas demasiado tiempo, para que no se pierda la energia.
- Asegürese de que el electrodométrico está lejos de fuentes de calor (luz solar directa, hornos o encimeras electricas, etc.)
- No ajuste una temperatura más fria de la necesaria.
- No guarde alimentos calientes o liquidos en ebullencia en el electrodomestico.
- Coloque el electrodoméstico en una habitación bien ventilada y sin humedad. Por favor, consulte el capitulo Instalación del electrodoméstico nuevo.
- Si el grafico muestra la combinación correcta para los cajones, el Cajón de las verduras y los estantes, no cambie la combinación, ya que esta configuración es la que menos energia consume.
Consejos para la refrigeración
- No coloque alimentos calientes en el frigorífico o congelador. Así se produce un aumento en la temperatura interna, lo que fuerza al compresor a consumir más energia.
- No cubra o envuelva los alimentos, particulamente si tienen aromas fuertes.
- Coloque los alimentos correctamente, de forma que el aire circule bien a su alrededor.
- Carne de todo tipo envuelta en polietileno para alimentos: colóquela envuelta en el estante de cristal situado encima del cajón para las verduras. Tenga siempre en cuenta los días de conservación y las fechas de caducidad de los alimentos.
- Alimentos cocinados, platos frios, etc.: Se deben tapar y se pueda colocar enomialquier esta.
- Frutas y verduras:
Se deben guardar en el cajón que se proportionscía para tal fin. -
Mantequilla y queso: Se deben envolver con plácicos herméticos o film para alimentos.
-
Botellas de leche:
Las parrillas de las puertas deben tener uno soportes para这些liquidos.
Consejos para la congelacion
- Cuando use el frigorífico por primera vez o lo=vuela aponer en marcha cuando de un长大o periodo de tiempo,cede que el electrodométrico funciona con los ajustes más altos durante dos horas antes de introducir alimentos en el compartmento.
- Prepare los alimentos en paquetes pequeños, lo que permite que se congelen más rápid y descongelar cuando la*cantidad nécessaria.
- Envuelva los alimentos en papel de aluminio o films o bolsas herméticas para alimentos.
- Evite que los alimentos frescosenetrue n contacto con alimentos ya congelados, para evaporar que estaurrente de temperatura.
- Si se consume un produit de hiero inmediamente après de sacarlo del compartmento del congelador,uede producirse quemaduras en la piel.
- Se recomiendaponeruna etiqua c con la fecha de congelacionde cada paquete,para saber el tiempo de
Limpieza y mantenimiento
Por razones higiénicas el
electrodométrico (incluidos los accesos exteriores e interiores) se deben limpar regularmente al menos cada dos días.
Precaúnion El electrodoméstico no debe estar connectado a la red electrica durante la limpieza. Existe peligro de descarga electrica. Antes de limpiar, desconnecte el electrodoméstico y quite el enchufe de la toma de corriente.
Limpieza exterior
Para mantener el buena aspecto del electrodomóstico, deben limpar lo regularmente.
-Limpie con un paño limpio y bajo el panel digital y el panel de la pantalla.
-Pulverice agua en el paño en lugar de hacerlo directamente en la superficie
almacenamento.
Consejos para conservar alimentos congelados
- Una vez descogelados, los alimentos se malogran rápidamente y no hay quevoltar a congelarla. No supere los días de conservación indicados por el fabricante del alimento.
Desconexión del electrodométrico
Si fuera besoino desconectar el electrodomestico durante un periodo prolongado, siga los pasos que se describen a continuacion para evaporar que se forme moho en su interior.
- Saque todos los alimentos.
- Quite el enchufe de la toma de corrente.
- Limpie y seque completeness todo el interior.
- Asegürese de que las puertas se quedan abiertas ligeramente para que circule el aire.
del electrodoméstico. Así se asegura una distribución equitativa de la humedad en la superficie.
-Limpie las puertas, tiradores y superficies de los comportimientos con un detergente neutro y, a continuacion, seque la superficie con un paño bajo.
Precaución
-No use objetivos punitiagudos ya que podrián rayar la superficie.
-No limpie con decapante, jabon para coches, lejía de color, aceite de éter, Productos de limpieza abrasivos o disolventes como bencina. Dichos Productos PODRIAN能达到 la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio.
Limpieza interior
Debe limpiar el electrodoméstico por Dentro regularmente. Sera más fácil de limpiar si hay poco alimentos Dentro. Frote el interior del congelador con una solución débil de bicarbonato y, a continuación, aclare con agua usingo una esponja o una bayeta. Frote hasta secar por Completely la superficie y recolque los estantes y cajones. Seque completeness todas las superficies y piezas extraíbles. Aúnque el electrodoméstico se descongeta automatistically, se pueda formar una capa de hielo en las paredes internas del compartmento del congelador, si se abre frencumente la puerta o sedea abierta demasiado tiempo. Si la capa de hielo es demasiado gruesa, busque un momento en que haya poco alimentos Dentro y proceda de la?sugiante manera:
- Saque los alimentos y los cajones y saque el enchufe de la toma de corriente yooteras puertas abiertas. Ventile la habitacion para acelerar el proceso de descongelacion.
- Cuando se haya descongelado, limpie el congelador segun lo descripto anterionmente.
Precaución No use objetos punitagudos para quitar el hielo del compartmento del congelador. El electrodométrico se debenvoltar a conectar a la toma de corriente solo cuando esté Completely seco por bajo.
Limpieza de las juntas de las puertas Procuremanter limpias las juntas de las puertas. Los alimentos pegajos y labebida podencovacar que las juntas se peguen en el compartmento y se rasquen al abrir la puerta. Limpie las juntas con agua y un detergente neutro.Aclare yseque Completely las juntasdespuesde limpiarlas.
Precaución El electrodométrico se deben conectar-Newamente solo cuando se hayan secado completeness las juntas de las puertas.
Cambio de la luz LED:
Advertencia: iEl usuario no debe cambar la luz LED! Si se funde la luz LED,pongase en contacto con el service de atencion al cliente, para Obteneraida. ParaCAMbar la luz LED,se pueda seguir los siguientes pasos:
Localización de averías
Si experimenta algo n problema con el electrodomestico o está preocupo porque no funciona correctamente, pueda realizarunas sencillas comprobaciones antes de llamar a un technician. Consulte a continuacion. Antes delllamar al serviceo专业技术e能把 realizar las comprobaciones que se presentan en la?sigenete section.
Advertencia No intente reparar el electrodomóstico. Si persististe el problema desdexs de realizar las siguientes comprobaciones,pongase en contacto con unelectricista autorizzato o的技术ico especializzato en la tienda donte adquirido elproducto.
| Problema | Causa y solución posible |
| El electrodoméstico no funciona correctamente | Compruebe que el cable de alimentación está conectadocorrectamente en la toma de corriente. |
| Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo siaríaneasimilar. | |
| La temperaturea ambientalessdemasiado bajo. Intenteajustar latemperatura del compartmento a un nivení más frío para solucionareste problema. | |
| Es normal que el congelador no functione durante el ciclo dedescongelación automatico o por un periodo de tiempo cortodelsigüedes que el aparato sea apagado para proteger el compresor. | |
| Los compartmentosemanan olores | Podría ser NECESARIO limpiar el interior |
| Algunos alimentos, cajones o envoltorios peuvent provocar olores. | |
| El electrodoméstichahace ruido | Los seguides sonidossonbastante normales:• Ruidos del functionamento del compresor.• Ruido de aire en movimiento del motor(PCque hay en el compartmento del congelador u othersscompartmentos.Burbujeo similar al agua hirviendo.Sonido hueco durante el descongelado automatico.Sonido de cigl anteriorde que arranque el compresor. |
| Existen otherssruidos no habituales que se deben a lascausesexpuestosa continuaciónydeferá revisarlos ytomarlasactionesnecasarias:El compartmento no está a nivenl.La parte trazera del electrodoméstico toca la pared.Las botellas o cajones se caen o giran. | |
| El motor funciantainerrumpidamente | Es normal oir el ruido del motor, se escuchará más fuerte bajo lassigüentes circunestancias.El ajuste de la temperaturase más frío del necesarioSe han introducido recientemente una grancantidaddealimentos calientes en el electrodoméstico.Latematura externadel electrodoméstico es demasiado alta.Las puertas se mantienen abiertas demasiado tiempo o condemasiadafrequency.Despuésde haber instalado el electrodoméstico o haber estadodesconectado durante un largo periodode tiempo. |
| Se forman capas dehieloen elcompartimento | Compruebe que las salidas de aire no estánbloqueadasayesegúrese de que los alimentos están colocados de forma quehayasuficiente ventilación.Asegúrese de que la puerta estacompletamente cerrada. Para eliminar el hielo, consulte elcapitulodlimpieza ymantenimiento. |
| La temperatura interior es calida | "Puede que haya sido las puertas abiertas durante demasiado tiempo o con demasiada Frequencia; o alcún obstáculo impide que se cierrán las puertas; o el electrodomésico está colocado conPCA holgura en los laterales y por arriba y abajo. |
| La temperatura interiordemasiado fria | Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo"Controles de la pantalla". |
| Las puertas se cierran con dificultad | Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacía atrás uno 10 o 15 mm, para que las puertas de cierrer solas.Compruebe también si algobjecto interior está impidiendo que se cierra la puerta. |
| Hay gotas de agua en el suelo | La bandeja de agua (situada en la parte inferior del compartmento)podrá no estar bien nivelada, o la lengüeta orificio de desagüe(situada bajo de la parte superior del depóstito del compresor)podrá no estar bien colocada para que el agua caiga en labandeja. Internacional podrá estar embozada. Deberá alejar elfrigorífico de la pared para comprobar la bandeja y la lengüeta. |
| La luz no funciona | Puede que haya fundido la luz LED. Consulte como cambiarlas luces LED en el capítulo mantenimiento y limpieza.El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta haspermanecido abierta demasiado tiempo. Cierre yvuelva abideir la puerta para volver a activar las luces. |
Eliminación del electrodomístico
Está prohibido eliminar el electrodométrico como basura domestica.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje en el conteditor de residuosADEducado para su reciclaje.
Antes de la eliminación del electrodométrico
- Saque el enchufe de la toma de corriente.
- Corte el cable de alimentacion y quite el enchufe.
Advertencia Los frigorificos contienen liquidos y refrigerante en el sistema de aislamento. Dichos productos los deben eliminar un的技术o especializzato, ya que pueda provocar lesiones oculares incendiarse. Asegúrese de que el sistemas de tuberías del circuito de refrigeración no está dañado antes de la eliminación.
| Eliminación correcta del producto | |
| Este símbolo colocado en el producto o en el embalaje indica que el producto no se puedaatar como residuo domésico. En lugar dearlo, seDebelearvalcorrespondiente punto limpio paraque se reciclen los componentes electricos y electrónicos. Al asegurardeeliminarel productode forma correcta,estarácontribuyendo aevitarrasposiblesconceguencias negativasparalaspersonas yelmedio ambiente,que se podriancproducircona gestión inadequada de laeliminaciónde este producto. Paraobtenerinformaciónmásdetalladosobrecomoreciclarel producto,póngasencontactocanlasauthoridades locales o conelservicimunicipalderecogida o enla tiendaondeadquiridoel producto. |
Hisense
life reimagined
LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Limpeza e cuidado 11
Troubleshooting 13