HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - Colchón

MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - Colchón HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS HOOVER en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora de mano para colchones
Características técnicas principales Tecnología de filtración UV, aspiración ciclónica
Alimentación eléctrica Alimentación de red
Dimensiones aproximadas 30 x 15 x 10 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Adecuado para todo tipo de colchones y superficies textiles
Tipo de batería No aplicable (funciona con red)
Tensión 220-240 V
Potencia 500 W
Funciones principales Aspiración de ácaros, polvo y alérgenos
Mantenimiento y limpieza Filtro lavable, depósito de polvo fácil de vaciar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, uso seguro en textiles
Información general útil Ideal para personas alérgicas, ligero y manejable

Preguntas frecuentes - MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS HOOVER

¿Cómo utilizar el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX para limpiar un colchón?
Para limpiar un colchón con el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX, comienza por retirar la ropa de cama. Enciende el aparato y pásalo lentamente sobre toda la superficie del colchón haciendo movimientos de vaivén.
¿Cuál es la potencia de succión del HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX?
El HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX tiene una potencia de succión de 600 vatios, lo que permite eliminar eficazmente los ácaros y el polvo.
¿Es ruidoso el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX?
El nivel de ruido del HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX es de aproximadamente 75 dB, lo que es comparable a una aspiradora clásica. Puede ser un poco ruidoso durante su uso.
¿Cómo limpiar el filtro del HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX?
Para limpiar el filtro, retíralo del aparato y enjuágalo con agua tibia. Déjalo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Es el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX adecuado para todos los tipos de colchones?
Sí, el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX está diseñado para ser utilizado en todos los tipos de colchones, incluidos los de espuma, látex y resortes.
¿Cuál es la vida útil de la bombilla UV?
La bombilla UV del HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX tiene una vida útil de aproximadamente 600 horas de uso. Se recomienda reemplazarla cuando su eficacia disminuya.
¿Cómo almacenar el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX después de su uso?
Después de usarlo, desenchufa el aparato, vacía el depósito de polvo y guárdalo en un lugar seco y fresco, lejos de la humedad.
¿Hay garantía para el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX?
Sí, el HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX generalmente viene con una garantía de 2 años. Consulta el manual de usuario para más detalles sobre las condiciones de la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Colchón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS HOOVER

MANUAL DE INSTRUCCIONES ES

BRUGERVEJLEDNING DK

BRUKSANVISNING NO

INSTRUKTIONSMANUAL SE

KAYTTOOHJE FI

O△HΓIΕΣ XPHΕΩΣ GR

PYKOBOIDCTBOIOJIb3OBATEJRA

INSTRUKCJA OBSLUGI PL

NAVOD K OBSLUZE CZ

NAVODILA ZA UPORABO SI

KULLANIM KILAVUZU TR

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 1

ENGLISHP01
FRANÇAISP05
DEUTSCHP09
ITALIANOP13
NEDERLANDSP17
PORTUGUÉSP21
ESPÁÑOLP25
DANSKP29
NORSKP33
SVENSKAP37
SUOMIP41
ЕLVΗNIKAP45
PYCCKÍNP49
POLSKIP53
ČESKYP57
SLOVENCINAP61
TÜRKUAGEP65

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 2

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 3
1

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 4
2

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 5
3

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 6
4

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 7

5

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 8

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 9

7

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 10

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - 11

9

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE

INDICADOR LED DE CARGA**

Este aparato solo debe utilizes para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de este manual antes deponer en funciona el aparato.

Apague y quite el cargador de la toma de corriente antes de limpar el aparato o de efectuarrial的操作ion deostenimiento.

Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con disrespect al uso del aparato de manière segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, deje de usar el aparato inmediamente. Para evaporar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser换成 por un especialista del serviceo专业技术e de Hoover.

Nunca toque el cargador con las manos húmedas.

Utilice únicamente el cargador original suministrado con el aparato.

Controle que el voltaje de la corriente electrica sea el mesmo que el indication en el cargador.

No cargue nunca la batería a temperatas superiores a los 37^ o inferiores a 0^ .

Enchufe el cargador en una toma de corriente adecuada y connecte el cable deicho cargador a la base dearga [H]. Asegúrese de que el botón del interruptor "ON/OFF" (encendido / apagado) se incluye en la posión "OFF" (apagado), colocque el aspirador en la base dearga, asegurándose de que encaje y se cubra la parte trasera del electrodométrico.

Para la modelos con pantalla LED. El indicator de cargo LED* parpadeará paraatar que el electrodométrico se está cargando. Cuando el electrodométrico está totalmente cargado y estáurrenta colocado en la base de cargo, el iconodejará de ppapadear y permanecerá encendido.

Para modelos sin pantalla LED. El indicator de carga LED* está iluminado de color rojo todo el tiempo para avisar que el electrodomístico se está cargando. Cuando el electrodomístico está totalmente cargado y vigue posicionado sobre la base del cargador, la luz LED permanecera en rojo.

Antes del primer uso, cargue su aspirador durante al menos 24 horas. Después del uso, vuelva a colocar el electrodométrico en la base de carga para recargar las baterías. Cuando cargue el aspirador, el interruptor principal deben estar apagado. Si el tiempo de funciona se reduce afterwards de un uso repetido,cede que el aspirador funciona hasta que se detenga y bajo recárguelo durante 24 horas, repitiendo este procedimiento cada mes para encontrar los最好的 resultados.

Es normal que el cargador está caliente al tacto cuando se está cargando.

Utilice únicamente accesos, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover.

No aspire objetos duros o aflados, cerillas, ceniza candente, colillas de cigarrillo u objetos similares.

No rocie ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapires.

No siga utilizar el electrodomístico o el cargador si parece estar defectuoso.

Servicio Tecnico de Hoover: Para garantizar el functionamento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento Sean realizadas exclusivamente por技术和 autorizados del service Tecnico de Hoover.

No utilise el aparato en personas ni animales.

Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa suelta y cabellos.

LIMPIE frenuentemente el contentedor de polvo y elconjunto del filtro.

NO tire del cable para desenchufar el cargador.

Desenchufe el cargador en caso de ausencias prolongadas (vacaciones, etc.). Vuelva a cargar el producto nuevomente antes de usarlo, ya que las baterias se podrandescendingar durante periodos de almacenamento prolongados.

Electricidad estática: Algunas alfombras peuvent provocar unaITTLE acumulación de electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salute.

No utilise el aparato al aire libre, en superficies humedes o para recoger liquidos. No sustituya las baterias por baterias no recargables.

Desecho de las baterías por finalización de la vida útill del producto

Si se debe desechaar el aparato, primero esnecessary extraer las baterias. Cuando quite las baterias, el electrodomestico debe estar desconnectado de la red eletrica. Elimine las baterias deforma segura. Las baterias usadas deben llavearse a un punto de reciclaje y no deben deselectarse con los residuos domesticos. Para qutar las baterias,contacte con el Servicio Tecnico de Hoover o siga las siguientes instrucciones.

IMPORTANT: Descargue siempre las baterías Completely antes de desecharlas y asegúrese de que el cargador está desenchufado.

Haga funciona el aspirador hasta que las baterías estén Completely descargadas.

Quite la cubierta delantera y la cubierta superior de la unidad. Desenrosque 7 tornillos y abra la unidad. Desenrosque 6 tornillos y abra el paquete de las baterias. Desconnecte los cables y extraiga las baterias. Retire los cables que se connectan a las baterias uno a uno para asegurar de que no hayaarto circuito.

NOTA: Si llega a experimentar problemas al descrear la unidad o para Obtener informacion mas detallada sobre el tratatorio, la recuperacion y el reciclaje de este electrodomestico, contacte con su Ayuntamento o con el serviceo de recogida de residuos domesticos de su zona.

CHARACTERISTICAS

A Interruptor de enceded/apagado (on/off)
B Pantalla LED*
C Indicador de energia LED

D Accesorio rincones extraible
E Entrada de aspiración
F Tobera Turbo*
G Tapa del recipiente contentedor del polvo.

H Base de Carga
I Regla de carton
J Cargador
K Cepillo para polvo
L Palanca de aperture del recipiente contentedor del polvo
M Manguera flexible*
N Cepillo para la limpieza de rincones*

ALMACENAMIENTO/CARGA

ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD

Este produit está disnado para apoyarse en la base de cargo sobre una superficie plana o de forma vertical si está montado en la pared. [1]

Para un almacenamento ordinado, envuelva el cable sobrante en la parte trasera de la base de energia y la calidad lateral o inferior.

Para el montaje en la pared (Herramrientas necessities: Destornillador y taladro)

  1. Coloque la regla de carton freme a la superficie de montaje. Marque el centro de cada orificio.
  2. Desplace la base y bajo haga orificios de 4.8mm con el taladro.
  3. Introduzca los tacos.
  4. Posicionla base dentro de los tornillos de insertion, y tire hacia bajo para asegurarde que la base estad firmamente fjada a la pared.

INDICADOR LED Y DE CARGA**

Asegüre de que el botón del interruptor** de encendido/apagado del electrodométrico está en posión de "APAGADO", bajo colocque el aspirador en la base, asegurándose de que la base cubra la parte trasera del electrodométrico.

Para la modelos con pantalla LED. El indicator de carga LED* parpadeará para avisar que el electrodométrico se está cargando. Cuando el electrodométrico está totalmente cargado y está todas colocado en la base de carga, el iconodeerjá de parpadear y permanecer encendido.

Para modelos sin pantalla LED, El indicaor de cargo LED* está iluminado de color rojo todo el tiempo paravisionsque el electrodomestico se está cargando. Cuando el electrodomestico está totalmente cargado y sigue positional sobre la base del cargador, la luz LED permanecera en rojo.

NOTA: Utilice exclusivamente el cargador fácilado con su aspirador para recargar la unidad.

IMPORTANTE: Antes del primer uso, cargue su aspirador durante al menos 24 horas. Cuando cargue el aspirador, el interruptor principal debárá estar apagado. Es normal que el cargador está caliente al tacto cuando se está cargando. Si el tiempo de funciona y se estan para ser producción de un uso repetido, deqe que el aspirador funcione hasta que se detenga y bajo recarguelo durante 24 horas, repitiendo este procedimiento cada mis para促成 los最好的 resultados. No cargue nunca la batería a temperatas superiores a los 37^ o inferiores a 0^ .

MODO DE EMPLEO

  1. Extraiga el aspirador de la base de almacenimiento.
  2. Paraunar limpiar, colque el interruptor** en posicjion de ENCENDIDO y para apagar colque el interruptor** en posicjion de APAGADO.
  3. Para modelos dotados con tobera electrica, colocque el interruptor en posicón "1" para comenzar a limpiar y para apagar colocque el interruptor en posicón "0"; para encender la tobera electrica colocque el interruptor* en el"icono tobera electrica".
  4. Vacie y limpie la unidad y el filtro afterwards de cada uso.
  5. Para vinciar el depóstito de sociedad tire del botón de aperture del depóstito, la tapa del depóstito se abrirá y se detendra en una posición de 45^ para que la sicutidad se elimine fácilmente. [2]

IMPORTANT: Para Obtener los最好的 resultados, limpie el filtro afterwards de cada uso.

PANTALLA LED*

Estaspirador estadotado deuna pantallaLED.Cuando el producto estedencido,la pantalla muesla sigoente informacion:

Indicator del nivel de bateria*:

4 barras: carga al 100%
3 barras: carga al 75%
2 barras: carga al 50%
1 barra: carga al 25%
- 0 barras < = arga al 5%

*Sol para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelos

ACCESORIOS

Accesorio rincones extraible

Coloque la boquilla estrecha en la entrada de aspiracion para limpar las esquinas y areas dificiles de alcantar. [3]

Cepillo para polvo

Coloque el cepillo para qitar el polvo en la entrada de aspiracion para limpar teclados y otheras delicadas. [4]

Tobera Turbo*

Para el uso se coloca sobre el conteditor. Ideal para la limpieza profunda de superficies de tejido (por ej. sofás) y la eliminacion de pelo de animales domesticos. Mueva constantemente hacía adelante y hacía extras. No mantener la tobera electrica fija en un situocrmantes esti girando el cepillo. [5]

Para limpiar - Separe la tobera del conteditor y bajo quite pelo/hilos que se envocaran en el cepillo, si es necessario utilise una tijeras.

Cepillo para la limpieza de rincones*

Introduzca un extrefo de la manguera flexible en la boca de aspiracion y coloque el cepillo para la limpieza de rancones en el other extremo de la manguera flexible. [6]

MANTENIMIENTO DEL FILTRO

  1. Tire la palanca y la tapa del recipiente contentedor del polvo se abrirá automatistically. [7]
  2. Gireyextraigael filtered. [8]
  3. El deposito se debe limpiar utilizing un paño humedo.
  4. El bajo de las yas a loa con agua templada. NO UTILIZAR DETERGENTES. Aseguese de que todo está Completely seco antes de volverlo a colocar en su aspirador.
  5. Sustituya el bajo que se encuentra en el interior del contentedor del polvo y ciderre la tapa de dicho contentedor.

Desecho de las baterias por finalizacion de la vida uytil del producto

Si el aspiradorDebe desecharge, esnecessaryextraerlasbaterias.Lasbateriasusadasdebnlevaraseunpunto dereciclajeynodeferben desecharseconlosresiduodomesticos.

IMPORTANTE: Descargue sempre las baterías Completely antes de descharlas.

como extraer la bateria [9]

Quite la cubierta delantera y la cubierta superior de la unidad. Desenosque 7 tornillos y abra la unidad. Desenosque 6 tornillos y abra el paquete de las baterias. Desconnecte los cables y extraiga las baterias.

NOTA: En caso de experimentar dificultades en el desmantimiento de la unidad o si necestas mas informacion sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local mas cercana o su service de eliminacion de desechos domesticos mas cercana a su hogar.

INFORMACION IMPORTANTE

Piezas de repuestos y consumibles Hoover

Utilice sempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a性和 de su Servicio Tecnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique sempre el numero de modelo que posee.

Filtro de Tela S103 35601645

Filtro de microfiba S105 35601646

El Medio Ambiente:

El símblo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo domístico. En vez de this bebe entregarse en un punto de recogida de electrodométricos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratimiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Ayuntamento, su servicios de recogida de residuos dométricos o con el establishimiento donde haya comprado el producto.

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - El Medio Ambiente: - 1

HOOVER MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS - El Medio Ambiente: - 2

Este producto cumple con las Directivas Europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EC...

HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan CF48 4TU

SU GARANTÍA

Las conditiones de garantía para este aparato venien definidas por nuestrorepresentante en el País de vents. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento donte haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.

Sujeto a cmbios sin previo aviso.

INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : MBC500UV ULTRAVORTEX MATELAS

Categoría : Colchón