MANUAL DE USUARIO RTS 400 REQ FESTOOL
| Datos技术和 Informática | RS 100 CQ |
| Potencia | 620 W |
| Velocidad | 6300 r.p.m. |
| Movimientos de trabajo | 12600 r.p.m. |
| Orbita | 5,0 mm |
| Zapata | 115 x 221 mm |
| Peso (sin cable) | 3 kg |
| Clase de protección | ☐/II |
Las figuras indicadas se encontraran al comienzo del manual de instrucciones.
Símbolos

Aviso ante un peligro general

jUsar gafas de proteccion!

jUsar mascarilla!

jLeer las instrucciones eindicaciones!

jUsar protectores auditivos!
Conforme a las specifications, laquina está prevista para lijar madera, plástico, metal, piedra, materiales compuestos, pintura/barniz, emplaste y materiales similares.
No se deben trabajo materiales que contengan amIENTo.
Por motivos de seguridad electrica, la这其中 no pueda estar humeda ni trabajo en entornos humedes. La这其中 solo puede usarse para el lijado en seco.

El usuario responde de los días y accidentes que poderan derivarse de un uso no conforme a lo previsto.
2 Instruetiones de seguridad
2.1 Instruetiones generales de seguridad

jATENCION! Lea integramte las instru ciones eindicaciones de seguidad. El in-
complimiento de dichas instrucciones eindicacionesuede dar lugar a descargas electricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas lasindicaciones de seguridad e instrucciones para futuras referencias.
ElTERMinoherramientaeléctricaemploye en lassiguientesadvertenciasdepeligroserefierea
herramientos electricas de connexion a la red (con cable de red) y a herramientos electricasccionadas por accumulator (o sea, sin cable de red).
2.2 Indicaciones de seguridad especialicas de laquina

Debido a losPEGROS que se pueda presentar,lleve siempre puestos una gafas de proteccion durante el trabajo con la lijadora.
-
Cuando durante el lijado se produzcan polvos explosivos o auto-inflamables, se deben observar imprescindiblemente las instrucciones de trabajo / mecanizado de la casa productora del material que está siendo trabajo.
-
Al trabajo能把 producirse polvo perjudicial/ toxico (p. ej. de pintura de plomo, algunos temas de madera y metal). El contacto o la Inhalación de este polvo pueda suponer una amenaza para la persona que realiza el trabajo o aquellas que se.Encuentren cerca.Observe las normativas de seguridad vigentes en su País. Conecte la herramienta electrica a un equipo de aspiración apropiado.

Utilice por el bien de su salute una masculilla de proteccion respiratoria con bajo P2.
Los valores obtenidos según la norma EN 60745 alcanzan normalmente:
Nivel de intensidad sonora 80 dB(A)
Potencia sonora 91 dB(A)
Factor de inseguidad medicion K=3 dB

jUsar protectores auditivos!
Valores totales de oscilaciones (suma de los vectores de las tres direcciones) determinados según EN 60745:
Valor de emisión de oscilaciones
(3 ejes) a_h = 3,5 ~m / s^2
Mango adicional a_h = 4,5m / s^2
Factor de inseguridad K = 2,0m / s^2
Los values de emisión indicados (vibración, ruido) se midieron conforme a las conditiones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los values de vibración y ruido en la aplicación. Los values de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramienta electrica. No obstarte, si se emplea la herramienta electrica para otheras aplicaciones, con otheras herramienta o con un mantenimiento insufficiente, pueda,aumentar notablemente los values de vibración y ruido en
todosteltempodeetrabajo.Tambiensetenenque tenerencuenta los tiemposde marcha envacioy de inactividadde laquina paraobteneruna evaluacionexactaduranteuntempo fijado,puesel valorobtenido enlambda medicionincluyendoestos tiempospuederesultarmuchomas bajo.
3 Conexión electrica y puesta en configuración

La tensión de la red debe coincidir con los datos que figuran en la placà indicadora de potencia.
El interruptor (1.1) sirve de interruptor de conexión/desconexión (I = connectado / 0 = desconnectado). Para el servicios continuado pueda entatillarse con un botón debloqueo lateral (3.1). Si se vuelve a pulsar el interruptor se suelta elbloqueo.

iApague siempre laquina antes de conectar o sacar el cable de connexion a la red!
Ver la figura 4 para enchufar y desenchufar el cable de connexion a la red.
4 Ajustes en laquina

jAntes de realizar cualquier trabajo en laquina se debe retiring el enchufe de la caja de contacto!
4.1 Dispositivo de aspiración de polvo

Conecte siempre laquina a la aspiracion. El dispositivo de aspiracion de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el=puesto de trabajo.
Se pueda conectar un aparato de aspiración Festool en los racores de aspiración (1.2) con un diametro de tubo de 27 mm.
El polvo resultante del lijado se aspira directamente en la zona de abrasión a工程技术 de los canales de aspiración de la zapata.
Para evitar que laquina se adhiera por succion a la pieza de trabajo alatar superficies planas, se abre el conducto de derivacion [2.1/2.2] para que entre aire. Cuanto mas abierto está el conducto de derivacion, mas aire se aspira.
4.2 Fijación del material abrasivo

jEmcee unicamente material abrasivo original de Festool!
Material abrasivo Stickfix

Sobre la zapata Stickfix se pueda hacer con rapidez y calidad los papeles de lijay vellones de lijado Stickfix apropriados.
Los materiales abrasivos auto-adheribles se presionan simplement sobre la zapata y son retenidos con seguridad por el recubrimiento adherente del Plato de lijado Stickfix.
Después de usarse, los papeles abrasivos Stickfix se pueda volver a quitar fácilmente.
Material abrasivo de lijacion

Festool dispone de papeles abrasivos perforados de fijación.
Los papeles abrasivos sin perforar se pueda perforar con el „perforador de lija" (accerosios).
- Antes de montar un papel abrasivo, fije un papel abrasivo Stickfix a la zapata para que el recubrimiento adherente de la zapata Stickfix no的结果danado.
- Sujete el papel abrasivo con los dos dispositivos de lijación (1.3/1.4). Para Abrirlos dispositivos de lijación presione la palanca.

Tras la fijación, el papel abrasivo debe estar tenso y quedar totalmente liso sobre la zapata.
4.3 Mango adicional
Si necesita lijar cerca de los bordes con el canto delantero de la zapata, pueda desatornillar el mango adacional (1.5).
5 Indicaciones de trabajo
No sobrecargue laquina presionándola demasiado sobre el objeto a lijar. Un的结果o optimo de lijado lo sugiráeworkando con una presión de apriete moderada. La capacité y calidad del lijado dependen esencilamente de la elección del material abraviso correcto.

Por motivos de seguridad deben to-marse las medidas siguientes al elaborar metal:
- Agregar un interruptor de corrente de defecto (FI-, PRCD-).
- Conectar laquina a un aparato de aspiración apropiado.
- Limpieza periodica en laquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el carter del motor.

Usar gafas de proteccion.
6 Accesorios
Utilice solamente los accesorios Festool origina- les y el material de consumo Festool diseñados para estaquina, ya que los componentes de este sistemas presentan una optima compatibiliidad entre sí. La realización de accesorios y material de Consumo de others fabricantes es probable que afecte a la calidad de los resultados de trabajo y conlleve una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de laquina o de suarga personal pueda variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de laquina, como como de los derechos de la garantía
Los númeroos de pedido de los accesos y hervrientas figuran en el catalogo Festool o en Internet en la direccion www.festool.com.
7 Mantenimiento y conservación

j'Antes de realizar cualquier trabajo en la这其中e se debe retiring el enchufe de la caja de contacto!
Para asegurar la circulación de aire, deben tenerse siempre limpias y despejadas las aberturas para el aire de refrigeración en la carcaja del motor.
Los trabajo de mantenimiento y reparación querequirean estar la carcasa del motor, deben llavarse a cabo únicamente en un taller autorizzato.
Laquina está provista de carbones activos especials para la desconexión automática. Cuando這些 carbones activos se han desgastado, se interrupme automatistically la toma de corriente y laquina se para.
8 Eliminación de residuos
Nunca describe las herramrientas electricas jusqu con los residuos domesticos. Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del País.
Sólo UE: De(acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE,las herramrientas electricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilizacion compatible con el medio ambiente.
9 Garantía
Le ofrecemos una garantía ante defectos en los materiales o de fabricación de nuestros aparatos conforme a las normativas locales vigentes durante un periodo minimo de 12 días. El tiempo de validez de la garantía es de 24 días en los País de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los dáños producidos por deterioro/ desgaste natural, sobrecarga, manejo inadequado o dáños occasionados por el usuario o por un usodistincto a lo indicado en el manual de instrucciones, asi como tampoco cubre aquellos dáños conocidos por el usuario en el momento de la compra. Internacionalidad quean excluidos los dáños provocados a raíz de lautilización de accesorios y material de consumo no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se acceptorán reclamaciones si se envía el aparato sin descentunar al proveedor o a un taller de service autorizzato por Festool. Conserve elmanualde instrucciones,lasindicaciones de seguridad,la lista de piezas de repuestos y el ticket de compra.En otheros casos seránvalidas lasconditions del fabricante.
Observación
Sujeto a modificaciones技术水平 como resultado de los continuos problemas de Investigacion y descarrollo.
La normativa REACH, vigente desde2007en toda Europa,regula el uso de productos químicos. Nosotros, como ".usarios intermedios",eskaar, como fabricantes de productos,somos conscientes de nuestra obligación demantener informados a nuestros pacientes.A fin de mantenerle siempre al dia de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustanciasutilizadas en我们的tos produits,hemoscreado paraustedelsiguiente pagina web:www.festool.com/reach

Levigatrici oscillanti per microfiniture
REACH é, desde 2007,o regulamento relativo a produits químicos,válido em toda a Europa.Nós,upono "utilizadores subjacentes",ousea, fabricante de produits,estamos conscientes do:.
nosodefer de informar os)nossosclientes.Para o manter sempreactualizo e para o informar sobre possíveis materiais da lista de candidatos.
aos.nossos produits,criamoso seguntewebsite para si:www.festool.com/reach
Bn6poJnΦMaunHka