ARTIK M12 - Aire acondicionado movil VORTICE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARTIK M12 VORTICE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado portátil |
| Funciones | Refrigeración, deshumidificación |
| Instalación | Móvil, con tubo de evacuación |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Potencia frigorífica | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Caudal de aire | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de gas refrigerante | No especificado |
| Controles | Manuales o electrónicos |
| Accesorios incluidos | Tubo de evacuación |
| Movilidad | Ruedas integradas |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - ARTIK M12 VORTICE
Preguntas de los usuarios sobre ARTIK M12 VORTICE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado movil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARTIK M12 - VORTICE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARTIK M12 de la marca VORTICE.
MANUAL DE USUARIO ARTIK M12 VORTICE
Antes de instalar y utilizar el producto, leer atentamente las instrucciones de este manual. Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato. Conservar este manual de instrucciones.
ÍNDICE ES
Descripción y uso 36
Seguridad 36
Recomendaciones para lograr la
máxima eficacia energética....37
Componentes 37
Instalación 38
Funcionamiento....40
Eliminación del agua de condensación ..... 42
Mantenimiento y limpieza 42
Causas de mal funcionamiento....43
Información importante sobre
eliminación respetuosa con el medio ambiente ..... 43
ITALIANO
Alimentare il telecomando con batterie al litio 3V tipo CR2025.
VORT-KRYO POLAR 10, 12 son equipos de aire acondicionado portátiles del tipo “all in one”, que poseen en un único aparato todos los dispositivos necesarios para acondicionar el ambiente en el que están ubicados.
Seguridad

Atención:
este simbolo indica precauciones que sirven para evitar daños al usuario
- No emplear este producto con fines distintos a los previstos por este manual.
- Una vez extraído el producto de su embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar el embalaje ni las bolsas que contiene al alcance de niños o personas con discapacidad.
- No sentarse ni apoyar objetos sobre el aparato.
- El empleo de todo tipo de aparato eléctrico comporta el cumplimiento de algunas reglas fundamentales, entre las que destacamos:
No tocarlo con las manos mojadas o húmedas; No tocarlo con los pies descalzos;
No permitir que los niños o las personas con discapacidad lo utilicen sin supervisión. - Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que les haya instruido en el manejo. Vigilar a los niños y no permitir que jueguen con el aparato.
- No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
- En el caso de que no se desee volver a utilizar el aparato, apagar el interruptor y desconectar el enchufe del cable de alimentación. Mantenerlo lejos del alcance de niños y personas con discapacidad.

Advertencia:
este simbolo indica precauciones que sirven para evitar daños en el producto
- No modificar el producto.
- No utilizar el aparato en el exterior.
- Para evitar riesgos de avería en el compresor, deberán transcurrir al menos 3 minutos antes de encender el aparato después de haberlo apagado.
- No exponer el producto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
- Utilizar y transportar el aparato en vertical.
-
No poner en marcha el aire acondicionado a menos de 50 cm de las paredes, los muebles y las cortinas.
-
No cubrir ni obstruir las rejillas de aspiración y salida del aire del aparato.
- No apoyar objetos sobre el aparato.
- No utilizar el aparato en entornos húmedos o mojados.
- No tirar del cable de alimentación para transportar el aparato.
- Si el cable se deteriora, ponerse en contacto inmediatamente con el proveedor autorizado de Vortice para que lo sustituya.
- Apagar el interruptor y desconectar el enchufe siempre que no se utilice el aparato.
- Utilizar y transportar el aparato en vertical.
- Inspeccionar periódicamente el aparato para controlar que esté en perfecto estado. En caso de anomalía, no emplear el aparato y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice.
- La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el producto debe ser conforme con las normas vigentes.
- El aparato se ha de conectar a una toma de tierra eficiente como establecen las normas vigentes de seguridad eléctrica.
- En caso de duda, ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalación.
- Conectar el producto a la red de alimentación eléctrica sólo si la capacidad de la instalación es adecuada a su potencia máxima.
- Si la toma de corriente no es compatible con el enchufe que posee el aparato, deberá ser sustituida por profesionales cualificados. No utilizar adaptadores, enchufes múltiples ni alargadores.
- No tirar del cable de alimentación ni colocarlo cerca de las fuentes de calor. Desenrollar todo el cable para evitar que se recaliente.
- Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice.
- Si el aparato no funciona correctamente o se avería, apagarlo y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la reparación.
- Apagar el aparato cuando no se utiliza.
- No apagar y encender el aparato desde el enchufe, utilizar el interruptor del panel de mandos.
- No utilizar el producto sin los filtros.
- Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A (fig.1).
ESPAÑOL
1

Recomendaciones para lograr la máxima eficacia energética
- No utilizar el aparato en ambientes cuyo volumen supere el recomendado (mod 10 m³ 60, mod 12 m³ 72).
- Cerrar las puertas y las ventanas.
- Mantener las cortinas y las persianas cerradas durante las horas de sol intenso.
- Mantener siempre limpios los filtros (ver Mantenimiento y limpieza).
- Cuando en la habitación se haya alcanzado la temperatura deseada, reducir la temperatura y la potencia de ventilación seleccionada.
Componentes
Parte frontal (fig.2)
2

1 panel de mandos;
2 rejilla de salida del aire frío;
3 tirador;
4 rueda pivotante;
Parte posterior (fig.3)
3

5 filtro de aire;
6 rejilla de aspiración del aire;
7 alojamiento del cable;
8 rejilla de salida del aire caliente;
9 orificio de evacuación del agua de condensación con tapón;
Accesorios en dotación (fig.4)
4

10 tubo flexible de salida del aire caliente;
11 panel para ventana (se ha de colocar en el espacio libre destinado al paso del tubo de salida del aire caliente);
12 panel para ventana con orificio para introducir el tubo flexible (se ha de colocar en el espacio libre destinado al paso del tubo de salida del aire caliente);
13 conector redondo, se ha de instalar en el orificio realizado en el cristal o en la pared por la que se desea evacuar el aire caliente y sirve para conectar el tubo flexible;
14 tapón del adaptador descrito en el punto 13;
15 mando a distancia;
16 filtro de carbón activo;
17 tubo para la evacuación continua del agua de condensación;
ESPAÑOL
Instalación
Instalación del tubo de salida del aire caliente
Utilización de los paneles para ventana (fig.5)

text_image
5 36 cm- Montar el conector redondo (13) en el extremo del tubo flexible (10).
- Introducir el extremo del tubo flexible en el hueco del panel perforado (12).
- Si los paneles son demasiado anchos, cortarlos a medida para que encajen correctamente en la ventana.
- Evacuación directa a través de una pared o un cristal (fig.6)

text_image
6 36 cm- Montar el conector redondo (13) en el extremo del tubo de salida.
- Realizar un orificio (con un diámetro de más de 152 mm) en el cristal o en la pared e introducir el conector redondo.
Cuando el aparato no esté conectado a la ventana o la pared, cerrar el orificio con el tapón (14) incluido de serie.
El tubo de salida del aire caliente que incorpora el aparato se puede extender de 300 a 1500 mm (fig 7,8); se recomienda emplear la menor longitud posible (fig.9).

No doblar en exceso el tubo flexible (fig.10), el aire caliente podría quedar atrapado y activar el dispositivo automático de protección térmica al difundirse en el ambiente.

La longitud del tubo flexible se ha calculado específicamente en función de las características del aparato. Se desaconseja sustituirlo o prolongarlo, para evitar posibles problemas de funcionamiento.
Instalación de los filtros de carbón activo
Extraer el bastidor del filtro del aparato (fig.11)
11

Separar el dispositivo de fijación del filtro del bastidor (fig.12)
12

Introducir el filtro en el bastidor (fig.14)
14

Fijar el filtro y ensamblar el dispositivo de fijación en el bastidor (fig.15)
15

Introducir nuevamente el bastidor en el aparato
Funcionamiento
Panel de control (fig.16)
16

text_image
1 2 3 9 10 11 4 5 23 22 21 8 20 19 18 7 17 16 15 14 13 VORTICETeclas
1 On/off
2 Timer (Temporizador)
3 Función "Night time" (Noche)
4 Temperatura "UP" (AUMENTAR)
5 Temperatura "DOWN" (REDUCIR)
7 Operation mode (Modalidad de funcionamiento)
8 Fan speeds (Velocidad de ventilación)
Indicadores
9 Power Supply (Alimentación)
10 Timer
11 Función "Night" (Noche)
13 Display
14 Slot for receiving signal from remote control unit (Ventana para recibir la señal del mando a distancia)
15 Fan mode (Modalidad de Ventilación)
16 Dry mode (Modalidad de Deshumidificación)
17 Cooling mode (Modalidad de Refrigeración)
18 Automatic mode (Modalidad Auto)
19 Minimum speed (Velocidad Mínima)
20 Medium speed (Velocidad Media)
21 High speed (Velocidad Alta)
22 Condensation tank full
(Depósito de agua de condensación lleno)
23 Compressor on (Compresor en funcionamiento)
Funciones
Encendido/apagado
Pulsar la tecla ON/OFF: el aparato se activa en Modalidad de Cooling a Velocidad Mínima; la temperatura predefinida es 24°C.
Todos los indicadores se encienden al mismo tiempo; el display indica la temperatura ambiente, de 0 a 50 °C.
Para apagar el aparato, es necesario pulsar nuevamente la tecla ON/OFF.
Selección de la modalidad de funcionamiento
Pulsar la tecla MODE para seleccionar la modalidad de funcionamiento deseada: Fan, Dry, Cooling, Auto: se encenderá el indicador relativo a la modalidad seleccionada.
Si la temperatura ambiente no alcanza la temperatura programada, la modalidad de Cooling se desactiva y el aparato sigue funcionando en modalidad de Ventilación a la velocidad programada previamente. Cuando la temperatura vuelve a superar el valor preprogramado, el aparato pasa automáticamente a la modalidad de Cooling.
Selección de la temperatura
Presionar las teclas “UP” (AUMENTAR temperatura) y “DOWN” (REDUCIR temperatura) para seleccionar la temperatura deseada.
Durante la fase de ajuste el display muestra la temperatura seleccionada con las teclas. Al completar esta fase, el display indica la temperatura ambiente.
la temperatura predefinida es 24 °C.
ESPAÑOL
Selección de la Velocidad de Ventilación
Pulsar la tecla SPEED para seleccionar la Velocidad de Ventilación deseada: Mínima, Media, Máxima. Al mismo tiempo, se encenderá el indicador relativo a la velocidad seleccionada.
Selección del Temporizador
Pulsar la tecla TIMER para seleccionar las horas de funcionamiento (de 1 a 24 horas): se encenderá el indicador del temporizador y el display indicará las horas de funcionamiento programadas. Al cumplirse el tiempo programado el aparato se apagará en automático.
También es posible programar el encendido diferido pulsando la tecla cuando el aparato está apagado. (por ejemplo: seleccionando 2, el aparato empezará a funcionar a las 2 h)
Selección de la función Noche
Pulsando la tecla SLEEP en modalidad de refrigeración, la temperatura programada aumentará automáticamente 1 °C a partir de la primera hora de funcionamiento y 1 °C más en la segunda hora.
Durante el funcionamiento “Noche” la velocidad de ventilación desciende automáticamente al valor mínimo. Pulsando nuevamente la tecla SLEEP, la temperatura y la velocidad regresan a los valores programados.
Nota
El aparato se apaga automáticamente a las 12 horas de funcionamiento continuo en función Noche.
Nota
la función Noche sólo se activa si el aparato está funcionando en modalidad de Cooling (no está disponible en modalidad de Fan ni de Dry)
Autodiagnóstico
El aparato posee una función de autodiagnóstico. En caso de funcionamiento anómalo, el display del panel de mandos mostrará "E1" o "E2". En este caso, contactar con un proveedor autorizado de Vortice.
Nota
Todas las funciones arriba descritas se pueden activar con el mando a distancia incluido de serie (fig.17).

text_image
17 788°C 220 MODE SLEEP ▲ SPEED TEMP TIMERAlimentar el mando a distancia con baterías de litio 3V tipo CR2025.
Modalidad "Super Cool"
Para garantizar el funcionamiento en modalidad “Super Cool” comprobar que el depósito esté lleno. Para ello:
- abrir la puerta (fig.18);

- extraer el depósito, abrirlo con el mando (fig 19) y llenarlo de agua;

- volver a introducir el depósito en su alojamiento.
El filtro se puede extraer y limpiar (fig.20)

Eliminación del agua de condensación
Cuando el aparato funciona en modalidad de Cooling o Dry, la humedad del aire se acumula en el depósito interior. Si el depósito se llena, el compresor y el motor del aparato se detienen: al mismo tiempo se enciende el indicador “Depósito de agua de condensación lleno”. El aparato emite una señal acústica. Para restablecer el funcionamiento: (fig.21)

text_image
211 Apagar el aparato y no moverlo para evitar que el agua del depósito rebose.
2 Colocar un recipiente debajo del aparato haciéndolo coincidir con el orificio de evacuación.
3 Quitar el mando de evacuación y el tapón de goma del orificio para que el agua fluya.
4 Cuando el recipiente esté casi lleno, introducir el tapón de goma y vaciar el recipiente.
5 Repetir la secuencia de operaciones anterior hasta que el depósito interno del aparato se vacíe por completo.
6 Colocar el tapón de goma y el mando.
7 Volver a encender el aparato: el indicador "Condensation tank full" estará apagado.
Si se desea utilizar el aparato sin tener que vaciar periódicamente el depósito de agua de condensación: (fig.22)

text_image
221 Quitar el mando de evacuación y el tapón de goma del orificio de evacuación y guardarlos en un lugar seguro para poderlos utilizar cuando sea necesario;
2 Conectar el extremo del tubo de evacuación continua del agua de condensación (incluido de serie) en el orificio de evacuación y colocar el extremo contrario en un desagüe.
3 El tubo se puede prolongar utilizando un empalme adecuado y un alargador con un diámetro exterior de 18 mm.
Nota
La altura del desagüe no debe superar el nivel del orificio de evacuación del aparato. Si se utiliza la opción de evacuación continua del agua de condensación, el indicador “Depósito de condensación lleno” permanecerá desactivado.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza del cuerpo del aparato
Nota
Antes de realizar cualquier tipo de operación de limpieza, desconectar el enchufe de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato con un paño humedecido en agua templada (a menos de 40 °C) y jabón neutro. No utilizar disolventes ni detergentes agresivos.
Cómo limpiar los filtros
Utilizar un aspirador o bien sacudir delicadamente los filtros para eliminar el polvo; aclarar los filtros con agua corriente (a menos de 40 °C) y dejarlos secar antes de montarlos nuevamente.
Nota
No encender el aparato si los filtros no están montados.
Mantenimiento de fin de estación
Desconectar el enchufe y enrollar el cable en su alojamiento (fig.23).

Vaciar el depósito de agua de condensación por completo.
ESPAÑOL
Limpiar los filtros.
Durante un día soleado, poner en funcionamiento el aire acondicionado durante algunas horas en modalidad de Ventilación para eliminar por completo la humedad.
Se recomienda colocar el aparato en su embalaje original. No colocar objetos pesados sobre él.
Causas de mal funcionamiento
En caso de avería, se aconseja realizar los siguientes controles antes de llamar a un proveedor autorizado de Vortice:
El climatizador no funciona
¿Está conectado correctamente el enchufe en la toma de corriente?
¿La instalación posee un interruptor de corriente?
¿Parpadean los indicadores del compresor o del "depósito de agua de condensación lleno"?
¿La temperatura ambiente es inferior al valor programado?
El rendimiento del climatizador es deficiente
¿Entran los rayos solares directamente en el ambiente?
(De ser así, cerrar las cortinas)
¿Hay puertas o ventanas abiertas?
¿Está sobrecargado el ambiente?
¿Hay una fuente de calor en el ambiente?
El climatizador funciona pero no se ven resultados concretos
¿Está el filtro sucio u obstruido?
¿Están las rejillas de aspiración y/o salida del aire obstruidas?
¿La temperatura ambiente es inferior al valor programado?
El climatizador hace demasiado ruido
¿Se ha colocado el aparato sobre una superficie inclinada o irregular que puede generar vibraciones?
¿Es irregular el pavimento sobre el que está apoyado el aparato?
El compresor no funciona
Es posible que se haya activado el limitador térmico de protección del compresor debido a la excesiva temperatura del ambiente. Esperar unos minutos antes de volver a poner en marcha el aparato
Nota
No intentar reparar ni desmontar el aparato, ponerse en contacto con un proveedor autorizado de Vortice.
Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU2002/96/EC.
El símbolo del contenedor de basura tachado, que hay sobre el aparato, indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil. Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equivalente.

El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos.
La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para más información sobre los sistemas de eliminación disponibles, contactar con el servicio local de eliminación de desechos o con el negocio que vendió el aparato.
Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad de recuperación, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo.
