XTANT 6.1 - Amplificador de audio

6.1 - Amplificador de audio XTANT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6.1 XTANT en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice XTANT 6.1 - page 11
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio XTANT 6.1
Características técnicas principales 6 canales, tecnología Class D, respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz
Alimentación eléctrica 12V DC, consumo máximo de 60A
Dimensiones aproximadas 30 cm x 25 cm x 7 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los sistemas de audio para automóviles
Tipo de batería Batería de plomo o litio-ion recomendada
Tensión Funciona a 12V
Poder 300W RMS por canal a 4 ohmios
Funciones principales Amplificación de audio, ajuste de la frecuencia de corte, ecualizador integrado
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad excesiva
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Información general Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - 6.1 XTANT

¿Cómo instalar el XTANT XTANT6.1?
Para instalar el XTANT XTANT6.1, comience por leer el manual de usuario. Asegúrese de que todos los componentes estén presentes, luego siga los pasos de instalación asegurándose de respetar las conexiones eléctricas y las especificaciones de montaje.
¿Cuáles son los problemas de conectividad comunes con el XTANT XTANT6.1?
Los problemas de conectividad a menudo pueden ser causados por cables mal conectados o dañados. Verifique todas las conexiones, reemplace los cables si es necesario y asegúrese de que el dispositivo esté correctamente configurado.
¿Qué hacer si el XTANT XTANT6.1 no se enciende?
Si el XTANT XTANT6.1 no se enciende, verifique primero la alimentación eléctrica. Asegúrese de que el enchufe funcione y que el cable de alimentación esté correctamente conectado. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar al soporte técnico.
¿Cómo actualizar el firmware del XTANT XTANT6.1?
Para actualizar el firmware, descargue la última versión del firmware desde el sitio oficial de XTANT. Siga las instrucciones proporcionadas en el manual para realizar la actualización de manera segura.
El XTANT XTANT6.1 emite un ruido extraño. ¿Qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema interno. Verifique si el dispositivo está correctamente ventilado y si no hay obstrucciones. Si el ruido persiste, se recomienda contactar al servicio postventa.
¿Cómo resolver un problema de sobrecalentamiento del XTANT XTANT6.1?
Asegúrese de que el dispositivo esté colocado en un lugar bien ventilado. Evite bloquear las salidas de ventilación. Si el dispositivo sigue sobrecalentándose, apágalo inmediatamente y verifique si hay problemas de funcionamiento internos.
¿Es posible restablecer el XTANT XTANT6.1 a los ajustes de fábrica?
Sí, para restablecer el XTANT XTANT6.1, consulte el manual de usuario para las instrucciones específicas. Esto generalmente se puede hacer a través del menú de ajustes o utilizando un botón de reinicio.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el XTANT XTANT6.1?
Las piezas de repuesto para el XTANT XTANT6.1 se pueden pedir directamente en el sitio oficial de XTANT o en distribuidores autorizados. Asegúrese de especificar el modelo exacto para obtener las piezas correctas.

Preguntas de los usuarios sobre 6.1 XTANT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6.1 - XTANT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6.1 de la marca XTANT.

MANUAL DE USUARIO 6.1 XTANT

Le agradecemos su compra del amplificador Xtant. El concepto es sencillo: los amplificadores disnénados con más cuidado producen mejor sonido. Esasnsuestra pasión: superar susexpectativas de sonido en el automóvil. Eso es lo que nos impulsa, y para lograr esta meta,utilizamos materi-ales de maxima calidad y losreatestes ingenieros de la industry. Además,agregamos numerousasrogenas,apariencia exclusiva e integrazione de sistemas muy creativa.

Los productos Xtant está disponible solamente a性和 de loselines y más especializados minoristas de productos deautoisonido. Los distribuidores de Xtant se seleccionan por la pasión, por la excelencia y el compromiso de augmentar la eficiencia. Recuerde que un sistemas de sonido exceptional debe ser instalado por un profesional. El distribuidor de Xtant optimizará su sistemas y su satisfacción.

Ya sea que participe en competencias de autoxonido o que sea un apasionado conocedor de buena música, le damos la bienvenida y le agradecemos la inversionion en un equipo de autoxonido de alta calidad.

Bienvenido a Xtant

INSTALLACION DEL AMPLIFICADOR XTANT

Todoos amplificadores y accesorios Xtant han sido disnados para ser instalados por un profes sional especialista en instalacion de sistemas de audio movable. Xtant Technologies recomienda que un minorista autorizo de Xtant instale su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant y todos sus produits de audio movable.

Si usted decide instalar su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant usted本身就是,onga la amabilidad de dedicar el tiempo necessario a leer todo el Manual del propietario. La instalación y/o el uso del amplíficator en aplicaciones o con métodos que no sean los especialcados en el Manual del propietario Xtant pueda conducir a una reducción general de las capacities de desempeño del amplíficator. Todo uso o instalación de este tipo anula la garantía del producto. Las pautas siguientes han sido elaboradas con el fin de asegurar que el Xtant Mobile Audio System sea instalado correctamente y en seguidad.

Recomendamos enfátamente que se familiarice con las caracteristicas de su amplificador Xtant y que dedique el tiempo necessario a hacer el sistemas que mas le convenga. Tenga en cuenta los componentes queieneactualmente,los que tiene y piensa mejor y los que piensa/agregar en el futuro.

NOTA:VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA PAGINA 3 DE Este MANUAL.

CHARACTERÍSTICAS DE DESEMPENO

FILTROSUBSONICO

El filtró de Frequencias subsónicas maximiza la calidad del amplificador cuando se usa un sistemas de subwoofer asignIFICANTE sintonorado.

FUENTE DE PODER CON MODULACION DE LA AMPLITUD DEL IMPULSO (PWM) TOTALMENTE CONTROLADA

Todo los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen una fuente de poder con modulación de la amplitud del impulso (PWM) totalmente controlada.Esta Tecnología de alimentación ofrece gran eficiencia y una calidad uniforme aun cuando el voltaje de la bateria no es optimo.

CROSSOVER

Este control permite al usuario escoger el rango exacto de Frequencias deuda bajo que el amplificador va a procesar para lograr el mejor desempeño possible.

ENTRADA BALANCEADA Y FLOTANTE

Cuando está activado, este circuito帮你 a Eliminar el "ruido de sistemas" asociado con los trayectos cerrados de connexion a tierra. Cuando se combina con el ajuste de sensibilities de entrada, el circuito permite acceptar senales de entrada de hasta 17 V.

CIRCUito DE PROTECCION

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen proteccion de temperatura, sobrecarga y bajo voltaje. Cuando hay un problema, el amplificador reduce la potencia para seguir funciona.

INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO (UBICADOS EN LA PARTE ALTA DEL AMPLIFICATOR)

Hay tresindicadores luminos que indican el estado de funciona de los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1. El indicator luminoso rojo se enciende cuando el amplificador está encendi- do; el amarillo, cuando la proteccion de sobrecarga se activa, y el anaranjado cuando el circuito de proteccion de temperatura estáactivado.

MEJORAMIENTOS OPCIONALES DE DESEMPENO

ADAPTADOR DE ALTO NIVEL (HIGH LEVEL ADAPTER, HLA)

Este adaptor permite conectar a su amplificador Xtant una fuente convincas a nivel de bocinas.

CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC)

El RLC permite ajustar el control de frequencies bajas desde el asiento del conductor.

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 1

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 2

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 3

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 4

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 5

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 6

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 7

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 8

XTANT 6.1 - CONTROL DE NIVEL A DISTANCIA (REMOTE LEVEL CONTROL, RLC) - 9

CONEXIONES Y CONTROLES

  1. ENTRADA. Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen conexiones de entrada tipo RCA. Se pueda usar fuentes con seals de salute de 100mV a 17 V. Elajuste correcto del voltaje se pueda匐ar en la seccion "Entrada balanceada".
  2. SALIDA. Estas conexiones tipo RCA envian señales de rango completo a amplificadores adiconiales. Este elimina la necessities de usar connectores en Y.
  3. ENTRADA BALANCEADA. El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos. El primero es contribuir a eliminar los ruidos inducidos en el trayecto de la sealsaislando la connexiona tierra. Elsegundo es fjar el rango apropiado del voltaje de entrada:

POSICION DE APAGADO: 100mV a 8 V

POSICION DE ENCENDIDO: 200mV a 17 V

  1. GANANCIA.Esta caracteristica se usa para sintonizar finalmente la sensibilitad de entrada del amplificador con el nivel de salute de la fuente.
  2. CONTROL DE FRECUENCIA DE CROSSOVER (XOVER). Este control permite al usuario escoger el rango exacto de frequencies deuda bajo que el amplificador va a procesar para lograr el mejor desempo possible. El extremo superior del rango de crossover se pueda selectionar de 40Hz a 120Hz a 24 dB por octava.
    6 INTENSIFICADOR DE BAJOS.Esta caracteristica-agrega hasta 12 dB de impacto de Frequencias bajo el Sistema de audio. El intensificador de bajos está centrado en 45Hz
  3. SUBSónica.Esta característica limita el extremo inferior de las Frequencias de眼看 a los subwoofoers. La característica subsónica tiene un interruptor de encendido y apagado selectionable y una perilla de control para averdar el extremo inferior del rango de眼看 bajo. El ajuste subsónico se pueda selectionar de 20 Hz a 80 Hz a 24 dB por octava.
  4. RLC. Este puerto permite usar el control de nivea a distancia (RLC) optional Xtant. El RLC es un modulo de control de bajos que se pueda instalar enequalquier parte dentro del vehiculo para hacer ajustes a distancia.
  5. CONEXION DE BOCINAS. Se proportionsan dos juegos de terminales de bocinas para aplicaciones de woofer doble. Cuando conecte un solo woofer, use un solo juego de terminales de bocinas.
  6. TERMINALES DE ALIMENTACION.Esta es la connexion principal de alimentacion del amplificador. El cable de alimentacion debe ser del mesmo calibre que el cable de connexion a tierra.

TIERRA (GND). El cable de connexion a tierra se debe fjar al metal desnudo del vehiculo.

REM. Para encender o apagar el amplificador, este terminal debe estar conectado al cable de "antenna electrica o a distancia" de la fuente.

+12 V. El cable de alimentación de esta conexión debe unirse primero a un fusible en linea y bajo al bajo正值 de la batería del vehúculo.

ADVERTENCIA: Se debe conectar un fusible exterior en linea con el cable de alimentacion a menos de 18 pulgadas de la bateria.

PROTECCION

Todo los amplificadores y accesos Xtant han sido diseñados para ser instalados por un profesional especialista en instalación de sistemas de audio móvil. Xtant Technologies recomienda que un minorista autorizada de Xtant instale su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant y todos sus products de audio móvil.

Si usted decide instalar su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant usted本身就是,onga la amabilidad de dedicar el tiempo necessario a leer todo el Manual del propietario. La instalación y/o el uso del amplíficator en aplicaciones o con métodos que no sean los especialcados en el Manual del propietario Xtant pueda conducir a una reducción general de las capacities de desempo del amplíficator. Todo uso o instalación de este tipo anula la garantía del producto. Las pautas siguientes han sido elaboradas con el fin de asegurar que el Xtant Mobile Audio System sea instalado correctamente y en seguidad.

REQUISITOS DE CABLEADO

El amplificador Xtant ha sido disnado para poder en un sistema de 12 voltos con el negativo connectado a tierra. Instalar el amplificador Xtant en un vehiculo con el POSITIVO connectado a tierra le causará graves daños al amplificador, a los除外 componentes de audio y/o a los componentes electricos del vehiculo. Si su vehiculo tiene el positivo connectado a tierra, consulte a su distribuidor Xtant autorizzato o a un taller de instalacion de especialidades.

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen requisitos minimos de cableado:

Alimentación: calibre 4

Tierra: calibre 4

Cables de altavoces: calibre 12

REQUISITOS DE FUSIBLES

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 noienen protegidos con fusibles. Se deben instalar un usable en linea en el cable de alimentacion a no mas de 18 plg. del terminal de la bateria. Por razones de seguridad, se debenregarar un usable fuera de la tarjeta de circuito circa del amplificador. Los requisitos de fusibles de un solo amplificador aparecen en la pagea 3 de este manual. En caso de que se trate de un sistema con various amplificadores, utilise un usable de valor igual al valor combinado de los fusibles de alimentacion de todos los amplificadores delsystema.

UBICACION

! Lo ideal es una superficie plana y firme con un minimo de vibracion. El amplificador XtantDebe instalarse en una superficie plana vertical u horizontal. El amplificador noDebe instalarse JAMAS invertido.Esta desacertada configuracion可以使 augmentar las temperatas internas de functonamiento, disminuir la calidad de disipacion de calor y acelerar el mecanismo de apagado termico automatico del amplificador.

XTANT 6.1 - UBICACION - 1

En ninguna circunstancia se debe exponer el amplificador al agua o a la humedad.

Para asegurar una ventilación adecuada, la ubicación ideal del amplíficator Xtant es un lugar alejado de las fuentes de calor con un minimo de 2 plg. de separación por encima y alrededor del amplíficator.

XTANT 6.1 - UBICACION - 2

DESCUIDOS COMUNES

El cable de connexion a tierra de la bateria debe permanecer DESCONECTADO durante todas las etapas de la instalacion.

  • No comience a taladrar hasta que hayaApartado el amplificador Xtant. Usar el amplificador como guía para taladrar pueda causarle daños irreparables y anular la garantía.
  • No pase cables por debajo o por fuera de la carrocería del vehúculo.
  • Pase los cables de senales (cables RCA de la unidad fuente, cables de altavoces, etc.) lejos de los cables de alimentacion (alimentacion, tierra, etc.) para evaporar bucles de connexion a tierra y除外 fuentes de ruido.

INSTALACION

XTANT 6.1 - INSTALACION - 1

Toda desviación de las espécificaciones de connexion recommendadas会引起 graves daños al amplíficator, a los altavoces y/o alsysteme electrico delvehicle. Revise dos veces las connexiones antes de encender elsystema

XTANT 6.1 - INSTALACION - 2

PROCEDIMIENTO

  1. Desconecte el cable negativo de la bateria.
  2. Con las llaves allen queienen con el amplificador, quite los quatre (4) tornillos de la cubierta de annealed stainless steel del amplificador. Apartela hasta que haya terminado la instalacion para evaporar dañar la cubierta.
  3. Coloque el amplificador Xtant en el lugar en que lo va a montar. Con un marcador de fielto, marque la posicion exacta de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Aparte el amplificador Xtant. Corte con una cucilla aflida de precisionoes@círculos en la moqueta y el acolchado alrededor de las quatre MARCAS que denotan los agujeros de montaje a fin de exponer el metal que hay debajo. Haga una hendidura en el metal con un punzón para asegurarde que va a taladrar los agujeros en las posiciones exactas. Taladre los agujeros en las MARCAS.
  4. Monte transitoriamente el amplificador Xtant con los cuales (4) tornillos largos suministrados.
  5. Pase un cable de alimentación desde la batería del vehúculo hasta el interior del vehúculo pasando a工程技术 del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo, y el alfo del cabo.

XTANT 6.1 - PROCEDIMIENTO - 1

NOTA: Instale un interruptor automatico o un fusible a menos de 18 pulgadas de la bateria. Esto reduce efectivement el riesgo de dano al vehiculo si alguna vez se produce un cortocircuito en el sistemas de audio. No instale el fusible en el portafusiles hasta que haya terminado con toda la instalacion.

  1. Busque un buena punto de conexión a tierra en el chasis del vehúculo y quite la pintura para exponer el metal desnudo en el punto de contacto. Fije el cable de tierra al punto de contacto y conecte el除外 extremo del cable de conexión a tierra al terminal GND del amplíficator Xtant.
  2. Conecte un cable de encendido a distancia desde la unidad fuente hasta el terminal REM del amplificador Xtant (cable calibre 14 o 16). Si la unidad fuente noiene un conductor dedicado al encendido a distancia,uede conectar el cable al conductor de la antenna automatica de la unidad fuente.
  3. Conecte los cables RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Xtant. Si no hayidas RCA ( bajo nivel), use adaptadores de alto nivel Xtant (High Level Adapters, HLA, no incluidos) para conectar los cables de altavoces (alto nivel) a un jeu de cables RCA.
  4. Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Xtant con cable de altovoz de por lo menos calibre 12.
  5. Si está usingo el Control de Nivel a Distancia (Remote Level Control, RLC) monte el control en un lugar conveniente al alcance del conductor, encamine el cable y conectelo al puerto RLC del amplificador Xtant.
  6. Compruebe dos vezes los pasos de instalacion anteriores, en especial el cableado y las conexiones de componentes. Monte firmamente el amplificador. Quite la película protectora y atornille la cubierta de annealed stainless steel en el amplificador.
  7. Si todo está bien,whelming a conectar el cable negativo de la batería y comience aJKLM ajustar el amplificador. NOTE: El nivel de ganancia del amplificador debe estar al minimo (girado totalmente en direction contraria a las manecillas del reloj) antes de proceder a hacer los ajustes.

AJUSTES

SELECTION DE FRECUENCIAS DE CROSSOVER

Las Frequencias de crossover de los crossovers de a bordo se pueda ajustar entre 40Hz y 120Hz . Ajuste la Frequencia de acuerdo con las asignaciones de sus altavoces o con su preferencia particular; contra las manecillas del reloj para bajar la Frequencia, a favor de las manecillas del reloj para subirla.

AJUSTE DE LA ENTRADA BALANCEADA

POSICION DE APAGADO (OFF): Cuando use entradas de bajo nivel (RCA) sin excitador de linea (100 mV a 7,5 V)

POSICION DE ENCENDIDO (ON): Cuando use entradas de alto nivel (altavoces) con adaptadores de alto nivel Xtant (HLA) o entradas de bajo nivel (RCA) con excitador de linea (7,5 V a 17 V)

AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA

  1. Baje los controles de ganancia izquierdo y derechos al minimo (gírelos en dirección contraía las manecillas del reloj).
  2. Fije el control de volumen de la unidad fuente a aproximadamente 2/3 de su máximo de salute.
  3. Fije el control de balance de la unidad fuente en su posicion central.
  4. Deje los controlles de tono (bajos y altos) en su posicion normal.
  5. Reproduzca un CD o una cinta con alcance amplio dinamico.
  6. Use el control de refuerzo de bajos para mejor el rendimiento de los bajos (si lo desea).
  7. Para ubicar el punto optimo de sensibilidad de entrada, gire los controlles de ganancia derecho e izquierdo a favor de las manecillas del reloj hasta que se empiece a produir distorsión auditiva. Gire levamente el control de sensibilidad en contra de las manecillas del reloj para minimizar la distorsión.
  8. Si cambia a bajo de fuentes (CD, cinta, radio, etc.) va a tener que hacer más ajustes把这些 salidas de radio son differsentes de las salidas de CD y de cinta. En tal caso, deben localizar un punto de sensibilidad equilibrado que sea lo mejor para los niveles de salute de sus unidades fuente.

XTANT 6.1 - AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA - 1

XTANT 6.1 - AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA - 2

XTANT 6.1 - AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA - 3

AJUSTE DEL CONTROL DEL REFUERZO DE BAJOS

Selección un nivel de refuerzo entre 0 dB y +12 dB para melhorar el rendimiento de los bajos de su sistemas de sonido. Recuerde que cada;aumento de 3 dB dobla el consumo de potencia. Fije las ganancias finalaesupon de fjjar el refuerzo de bajos que mejor se adapte a su combinacionde subwoofer y espacio interior.

PUERTO RLC

Si está usando el control de RLC, tímelo en cuenta durante la configuración. Configure el sistema con el RLC enchufado y con la perilla girada al maximo (a favor de las manecillas del reloj). Ajuste el control de RLC a su gusto y de laforma que funciona mejor con su sistemas de subwoofer.

SELECTION DE FRECUENCIAS SUBSONICAS

El filtro de Frequencias subsólicas maximiza la calidad del amplificador cuando se usa un sistema de subwoofer asignamente sintonorado. Por exemple, si el sistemas de subwoofer ha sido diseñado para reproducir sólo entre 40Hz y 80Hz , fajar el filtro subsólico en 40Hz evitará que el amplificador desperdiente potencia intentando reproducir señas de menos de 40Hz . Las configuraciones de Frequencias subsólicas tienen ajuste continuo entre 20 Hz y 80 Hz. Fije el filtro de Frequencias subsólicas de acuerdo a su sistemas preferido de subwoofer o a su gusto particular.

POSICION DE APAGADO (OFF): Anula el filtro subsónico

POSICION DE ENCENDIDO (ON): laactivacion el filtrobssónico

XTANT 6.1 - SELECTION DE FRECUENCIAS SUBSONICAS - 1

XTANT 6.1 - SELECTION DE FRECUENCIAS SUBSONICAS - 2

XTANT 6.1 - SELECTION DE FRECUENCIAS SUBSONICAS - 3

DETECCION Y REPARACION DE AVERIAS

SINTOMA: No hay alimentación

SOLUTION: Revise las conexiones al terminal de tierra (GND), al terminal positivo (B + ) y al terminal a distancia (REM) del amplificador. Revise la conexion del terminal "+" de la bateria. Revise el terminal de encendido a distancia del amplificador. Asegúrese de que recibe alimentación cuando la fuente se enciende (o cuando el interruptor seoca a la posición de encendido). Consulte la sección Instalación. Revise el fusible de la linea de alimentación: si el fusible se ha quemado, cambielo; si sigue quemándose, revise el cable de alimentación y también el amplíficator para ver si tienen cortocircuito. Si el cortocircuito está en el cable de alimentación, repárelo; si el cortocircuito está en el amplíficator propiamente tal, vea a su distribuidor Xtant. Mida el voltaje en el amplíficator y en el conductor de encendido y apagado (ON/OFF) del control a distancia. El voltaje debe estar entre 11 y 15 voltios. Si la lectura está fuera de这些东西 limites, haga que un distribuidor autorizzato revise la unidad fuente.

SINTOMA: Alimentación sin sonido con el indicator rojo de alimentación encendido

SOLUTION: Apague el amplificador y revise todos los cables y conexiones de entrada y salida de senales. Pruebe los altavoces con un VOM (voltimetro) o connectandolos a otro sistemas de audio para ver si hay un cortocircuito. Después de asegurar de que todo está normal, encienda el amplificador;nuevamente.

SINTOMA: Alimentación sin sonido con el indicator de protección aranjado encendido

SOLUTION: La luz aranjado permanece del indicator de proteccion indica que hay una alta temperatura interna de functionamento, lo cui hace que el amplificador se apague momentamente; cuando se enfiira hasta una temperatura segura, el amplificador se activa nuevomente en forma automatica.

SINTOMA: Sonido muy bajo de la radio y de la cinta

SOLUTION: Revise el control de atenuacion de la radio. Revise el nivel de sensibilidad deenta da del amplificador.

SINTOMA: Apagado automatico frecuent del amplificador

SOLUTION: Este indica que el amplífator está functioningmente a una Temperatura interna extremadamente alta. Las altas temperatas de funciona bajo las的前提下, y como el ventilación en la subsección UBIICACION hay información sobre la mejorubicación para el amplífator.

Altas temperatas de funciona bajo impedancia; esindr, menos de 2 ohmios: Vea si hay altavoces y/o crossover electrónicos en mal estado y si los componentes pasivos de crossover son adecuados; si las dificultades continúan, consulte al distribuidor Xtant local autorizzato.

Las altas temperatas de funciona bajo la lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa lawa law a. Las altas temperatas de workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y workar y工作法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法法地

SINTOMA: "Efcto lancha a motor": El indicator de alimentacion del amplificador se apaga repetidamente cuando el systema de audio está encendido.

SOLUTION: Revise la connexion del amplificador a la bateria. Compruebe el voltaje de la bateria. Si está bajo, recargue o cambie la bateria. Revise todas las connexiones de tierra.

WILLKOMMEN BEI XTANT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XTANT

Modelo : 6.1

Categoría : Amplificador de audio