1000I - Altavoces acústicos Q-ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1000I Q-ACOUSTICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz acústico pasivo, estantería de 2 vías |
| Dimensiones (Al x Pr x An) | 215 x 195 x 150 mm |
| Peso (por altavoz) | 2,8 kg |
| Alimentación | Pasivo, no necesita alimentación |
| Impedancia nominal | 6 Ω |
| Impedancia mínima | 4 Ω |
| Sensibilidad (2,83 V a 1 m) | 86 dB |
| Respuesta en frecuencia (±3 dB) | 68 Hz - 20 kHz |
| Potencia de amplificador recomendada | 15 a 75 W |
| Frecuencia de corte | 2,5 kHz |
| Funciones principales | Reproducción de sonido estéreo, compatible con bicableado (excepto 1010i y 1000Ci), compatible con pantallas de TV (excepto 1000Si a menos de 50 cm) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño ligeramente húmedo; usar aguarrás o alcohol isopropílico para las manchas; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua, lluvia o humedad; no obstruir las rejillas de ventilación; no usar cerca de fuentes de calor; desconectar en caso de tormenta |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional autorizado; no desmontar usted mismo so pena de anulación de la garantía |
| Garantía | 5 años para altavoces pasivos, 2 años para activos y subwoofers |
Preguntas frecuentes - 1000I Q-ACOUSTICS
Preguntas de los usuarios sobre 1000I Q-ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces acústicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1000I - Q-ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1000I de la marca Q-ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO 1000I Q-ACOUSTICS
Manual del usuario y specifications del producto

Información importante – Leer atentamente


Este simbolo indica que hay importantes instrucciones de funciona y mantenimiento en el material impreso que acomaña a este aparato.
Este simbolo indica que existe en este aparato un voltaje peligioso que constituya riego de descarga electrica.
Preste atencion a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No实用性 este aparato cercar del agua.
Limpielo solamente con un paño seco.
No obstruya las aberturas de ventilacion.
Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale proximo a fuentes de color tales como radiadores, registers de color, estuías yDEMÁS aparatos (incluyendo amplificadores) que producen color.
No anule la funciona de seguidad del enchufe tipo conexion a terra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mAs anchag que la other. Un enchufe de tipo conexion a terra tiene dos clavijas y una cercera espiga de conexion a terra. Se suministra la clavija mas ancha o la tercera espiga para su seguidad. Si el enchufe que se suministra no encaja en su forma de corriente,pongase en contacto con un electricista para sostuir la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pellizcado, en particular en enchufes, tomas de corriente y el puntoonde salen del aparoto.
Utilice solamente conexiones/accesionos especialicos por el fabricante.

Utilice solamente un caro, soporte, tripode, escaudao o mesa segun especillas de fabricante o vendidos+junto con el aparato.
Cuando se utilizes un carro,onga precaución cuando mueva el Conjunto de carro /aparato paraatar al dos producto de un vuelco.
Desenchufe este aparato durante las tormentas electricas o cuando no lo utilise durante largos periodos de tiempo.
Consulte todas las reparaciones con personal的技术ico calidad. Es necessitiesia la reparacion cuando el aparato se ha estropeado de uno modo, como haberse danoi el cable来电lico o el enchufe, se ha deramado liquido o han caido objetos dentro del aparato, el aparato se ha visto expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caido.
Advertencia: Para reducir el risgo de incendio o descarga electrica, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad. El producto no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y tampoco se debe colocar encima del producto ningún的对象lo tleno de liquido tal como un jarrón de flores.
Tampoco se deben tener sobre el producto llamas abiertas como velas.
Advertencia: El botón de encendido de la red electrónica del altovoz de graves es el mecanismo utilisé para desconectar el aparato del suministro electrico de red. El interruptor está situado en el panel trasero. Paraajsar accesibe a este interruptor, el aparto debe estar situado en una zona abierta sin obstrucciones y el interruptor debe poderse hacerFuncional libremente.
Precaución: Los Cambos o modificaciones no abprobadas expresamente por el fabricante podrnan anular la autoridad del usuario para hacerFuncionar este aparato.
Servicio: Para mantenimiento el equipo se deben devolver al distribuidor de suministros o al representante del service Tecnico para su
zone. La direccion de los representantes del service Tecnico del Reino Unido se detallan en este manual.
Terceros: En el poco probable caso de que pase usted este producto a un tercero, como acribe al producto con estas instrucciones de funcionaimiento.
Aviso importante a los usuario del Reino Unido
El cable del aparato termina con un enchufe de red homologado en el Reino Unido equipado con un fusible de 5A. Si es necessario cambiar el fusible, se deben usar un fusible BS1362 homologado ASTA o BSI de 5A. Si necesita cambiar el enchufe de red, quite el fusible y deshagase de este fusible de forma segura inmediamente antes de cortarlo del cable.
Conectar un enchufe de red
Los hilos en el cable de conexión a la red electrónica son de colores según el número: Azul: NEUTRO; Marrón: CON CORRIENTE: Puesto que这些东西 colorores peuvent no correspondirse con las MARCAS de color que identifican los terminales en su enchufe, procedo como sigue:
El hilo AZUL debestar conectado alterminal marcado conla letra N o de colorAZULo NEGRO.El hilo MARRON debestar conectado alterminal marcado con

FUSIBLE 5A
BS 1362
MARRON (Con corrente)
la letra L o de color MARRON o ROJO.
Introduccion
Q Acoustics 1000i series es una gama de altavoces diseñados para satisfacer las más alta expectativas de los aficionados a la música de 2 canales y de los apasionados a laspelliculas exigentes. La gama se compone de:
1010i: Altavoz estaneria compacto con un controlador de graves de 100 mm
1020i: Altavoz estantería compacto con un controlador de graves de 125 mm
1030i: Caja de suejo compacto con un controlador de graves de 165 mm
1050i: Soporte de suelo con dos controladores de graves de 165 mm
1000Ci: Canal central con dos controladores de graves de 100mm , que se pueda montar en la pared en casonecessary.
1000Si: Altavoz de graves activo de 100 varios con un controlador de 200mm y detectacion de senal para encendido/apagado automatico.
Todo los altavoces pasivos son bicableables a exception del 1010i y del 1000Ci.
Todoos altavocues poden configurar jusqu a monitores TV sin efectos negativos a exception de 1000Si, que no debe configurar a menos de 500 mm de monitores de pantallas de TV u otheros equipos magnéticamente sensibles. No afecta a las pantallas de plasma o LCD.
Antes de realizaracular conexión a sus altavoces,asegúrese de que todas las unidades activas en su sistemas eencuentran desconectadas de la red.
Cuando ponga en marcha su sistemas de sonido o fuentes de entrada cambiantes, coloque el control principal del volumen a un nivel bajo. Suba el nivel gradualmente.
NUNCA haga funciona su sistemas de sonido a todo volumen. La posicion del control de volumen es engañosa y no indica el nivel de potencia del sistema. Utilizar configuraciones de volumen alto puede做不到.
NO connecte los terminales de su altovoz al suministro de la red.
NO exponga sus altavoces a frío, calor, humedad o luz solar excessivos.
Si hace的功能斯 altavoces sin sus rejillas,onga la precaucion de proteger de daños los controladores.
NO utilise soportes provisionales. Coloque el soporte aprobado por Q-Acoustics de acuerdo con las instrucciones y utilise los accesos suministrados. Su distribuidor le aconsejará.
NO desmonte el altavoz. Invalidar la garantia.
Desembalar sus altavoces
Desembale totalmente las cajas. Levante los altavoces del embalaje sujetando las cajas. No utilise las bolsas de plástico para levantarlos. Los 1030i, 1050i, y 1000Si son pesados: busque ayudía para levantarlos, si fuese necesario.
Cuando manipule los altavoces, no los arrestre por el suelo=puesto que este podracauseardaños:levanteLosantesde desplazarlos.
Dentro de la caja encontrará: El/los altavoz/altavoces y estemanual del producto.
El embalaje para los siguientes modelos contiene ademas:
1030i y 1050i: Una peana para cada altavoz, tornillos, una llave Allen para fjjar al soporte y un juego de apoyos cónicos y cubiertas de apoyos cónicos.
1010i, 1020i, 1000Ci: Un jeu de quatre pies adhesivos.
1000Si: Un cable électrique adecuado para el suministro de la red electrica en su zona.
Compruebe el producto detenidamente. Si algunos articulo está dañado o falta, informe dearlo a su distribuidor lo antes possible.
Conserve el embalaje para un transporte futuro. Si se deshace del embalaje, hagalo siguiendo toda la normativa sobre recicrado en su zona.
Colocar los soportes del sueño y los apoyos cónicos - 1030i y 1050i
Coloque unaanela suave o una toalla en el suejo. Ponga invertido el altovoz y colóquelo sobre laanela.
El soporte está formado por una base y una columna. Fije la base al pilar con cinco tornillos cortos. Se suministra una llave Allen de modo que pueda apltar los tornillos adecuadamente.
Ponga invertido el soporte y atornille los quatre pernos largos a工程技术 de la base y del pilar; alinee los pernos con los agujeros de montaje en la base del altovoz y apriete firmamente.
Asegürese de que el hueco del soporte está encarado con la parte trasera del altovoz.
Rosque los apoyos cónicos a medias en la base y Coloque-Newamente el altovoz en posicion vertical. (Si tiene el suejo de madera o de piedra colocque un protector de apoyo cónico sobre cada uno de los apoyos antes deponer el altovoz en posicion vertical).
Cuando el altovoz está en posicón vertical correcta, introduzca la llave Allen en cada apoyo cónico desdela parte de arriba ajustede todos los apoyos cónicoscomings y aflojando hasta que el altovoz esté nivelado y estable.


Los apoyos cónicos son agudos. Tenga cuidado!
No coloque nunca un.altavoz con los apoyos cónicos dondecoulda causar danos.
Traslade sempre sus altavoces levantándolos, no los arrastre.
Llenar con arena el 1030i
La CAMERA bajo del 1030i se pueda llenar con arena paraañadir estabilidad y amortiguar la vibración acústica. Es totalmente a su elección. Saltarse este proceso no Causeyards.
Necesitara:
- 5kg de arena seca - arena fina es perfecta. No utilise arena de construcción.
- Una Bolsa de plástico fuerte y grande.
- Una jarra seca para verterla.
Saque el tapón del panel trasero. Empuje la bolsa bajo de la casa con la bocá de la casa saliendo al menos 100 mm. Con cuidado vierta (o cucharee) la arena bajo de la casa. Cuando toda la arena se encontrar en la casa ante fuertamente la casa y empuje la casa bajo de la casa. Vuelva a colocar el tapón.
1010i, 1020i, 1000Ci
Cada altovoz va equipo con\ cuatro pies adhesivos. Si no
va a colocar los altavoces en la pared, despendra el protectivo de cada pie y presione un pie en su situ en cada esquina del panel inferior 15 mm desde cada canto.


1030iy 1050i
Los altavoces 1030i y 1050i se deben colocar al menos a 200 mm de la pared trasera y a 500 mm de las paredes laterales. Colocar los altavoces másproximos a la pared podría incrementar los graves pero podría hacer que el sonido retumbase y perdiese precision y detalle. Los altavocesdeferieran estar de 2 a 4 m de distancia y centrados en relacion con el oyente sentido. Al girar los altavoces ligeramente hacía el interior, se agudizará laImagen estereofónica pero pueda provocar un estrechamiento de la procedencia del sonido.

1010iy 1020i
Los 1010i y 1020i se montanperfectamente en los soportes de sueño Q-Acoustics o en la pared. Si los monta sobre un soporte, una guía simple es que la unidad de agudos deben estar a la alta del oído de un oyente sentado. Los altavoces montados en la pared se pueda montar un poco más altos con el altovoz orientado hacía bajo. Los altavoces montados en la pared deben ser tratados como los altavoces sobre soportes de sueño excepto que el altovoz se pueda colocar un poco
másproximo a la pared trasera. Internacional es possible el montaje sobre un estante.
Su distribuidor tiene a la vente un soporte optional especialico para montar en la pared Q Acoustics 1010i, 1020i y 1000Ci. también hay a la vente soportes de suelo para 1010i y 1020i.
Prepárese a probar para encontrar la mejor configuración según su gusto en su sala de audición particular.
Altavoces de efecto
1000Ci
1000Ci ha sido disnado para que funciona proximo a una pantalla de TV y centrado con respecto a laquia. Se debe colocar justo encima o problemas de la pantalla. Si usa un aparato de TV normal, asegúrese de que la TV Tiene la calidad de poder utiliser el altovoz y que tiene una parte superior nivelada. Si no, contemple la posibiliad de colocar la TV en un mueble con el 1000Ci en un estante seguro justo problemas de la TV.
Si tiene una pantalla de Plasma o LCD, monte el 1000Ci en la pared o en
cualquier other superficie adecuada juste encima o debuto de la pantalla.
Existen recomendaciones de los laboratorios Dolby para los altavoces de efectos 5.1
Los altavoces de sonido envolmente se deben montar a cada lado del oyente, ligeramente detrás de la posición de esucha. Los altavoces se deben situar cara hacía adentro o bien montados en las paredes laterales de la habitación o si la habitación es grande, en soportes altos con sus centros por encima del nivel de un oyente sentido.

Terminales y connectores
Los 1020i, 1030i y 1050i son bicableables. Un cruce bicableable tiene quatre terminales. El par superior de terminales conecta al altovoz agudo (HF) y el par inferior al/a los altovoz/altavoces graves (LF). Los crucesienen equipados con conexiones extraibles para conectar los pares terminales. Esto le permittede conectar el altovoz de forma convencional utilizing un par de cables o en modo bicableado con dos pares.
1010i y 1000Ci disponen de dos cruces de terminales.
1020i, 1030i, 1050i

Estándar Conexión

Bicabledo Conexión

1010i, 1000Ci
Cables del altovoz
Los cables especialas para altozo供大家 enestandar de reproduccion mucho mayor que el cable de uso general "timbre" o "zip".Utilice cables con cantidades generosas de cobre para los canales frontal y central. Los cables finos reducen los graves y restringen el margen dinamico. Los canales (traseros) envolventes son menos exigentes.
El cable de altovoz tiene una raya o indicator a lo largo del nucleo. Por forma está se connecta a los terminales positivos. Los mejorSeparated que los cables que conectan el amplificador a los altavoces frontales tuviesen la mesma longitud. No empalme nunca cables, utilise largos completos.
Preparar cables
Divida el cable a una profundidad de unos 40 mm. Pele el cable a una profundidad de 10 mm y retuerza los extremos para unir los hilos sueltos. Recorte el cable dejo expuestos 7 mm de cable pelado.
Conectar un terminal
Desatornille el terminal en el sentido inverso a las agujas del reloj para partir al descubierto el agujero de montaje en la base de la columna del terminal.
Introduzca el extremo pelado del cable en el agujero. Vuelva aNSTAR el terminal totalmente con la mano. AseguRese de que no hay hilos sueltos que pudiesen tocar terminales contiguos.
En la UE es contrario a la normativa de seguridad利用率 enchufes de altavoz de 4 mm.


Apretado Suelto
Conexiones estereofónicas
Conexiones estandar
Cada altavoz va equipado con una guía de cables de modo que pueda colocar los cables deforma satisfactoria. 1010i, 1020i, 1030i y 1050i y 1000Ci tienen la guía acoplada a la parte inferior del panel del cruce de terminales.
Pase el cable por la guía antes de conectar el altovoz.
Conecte el terminal ROJO (+) del altovoz DERECHO al terminal ROJO, Positivo (+) en el canal DERECHO del amplificador. Conecte el terminal NEGRO (-) del altovoz al terminal correspondiente NEGRO, Negativo (-) del amplificador.
Repita este proceso para el canal IZQUIERDO.
En el caso de 1020i, 1030i y 1050i puede usarrialquier Terminal adecuado Positivo (+) o Negativo (-) . Consule la?sigue ilustracion.


Conectar 1010i y 1000Ci
Bicableado
Conectar directamente las redes de altos y graves de un altovoz a un amplificador mejor tanto el rendimiento de los graves como el margen dinámico.
Para bicablear: Prepare dos cables iguales para cada altovoz. Desatornille todos los terminales del altovoz y extraiga también correctores. Ahora conecte los terminales del agudo y los terminales del grave al amplificador suguiendo el proceso descririto en la sección "Cableado estándar". Consulte la?siguiente ilustracion.

Cuando sus altavoces estan conectados: Encienda el sistemas y que suene la musica a nivel moderado. Ajuste laubicacion del altovoz segun sea conveniente.
Nivel de control
Interruptor fase
Indicador de potencia
Entrada a la linea
Control cruce
Entradas a los altavoces
Interruptor encendido/ apagado (ON/OFF)
Entrada de la corriente

Preparativos
Desembale el altovoz de graves siguiendo las directrices facilitadas anteriorsmente.
El altovo de graves se fija en el voltaje de su zona. Si se traslada a una zona con un voltaje diferente, lleve este aparato a un先进技术ual para que realice el cambio del voltaje. Esto es algo que no debería hacer usted本身就是.
Antes de conectar el altovoz de graves asegürese de que todas las unidades activas en su sistemas están desconectadas de la red electrica.
Situar el altovoz de graves
Las Frequencias de graves son sustancialemente omnidirecionales. Aúnque this significa que pueda situar el altovoz de graves casi enequalquier situ, la imagen estereofónica salrdra beneficiada al colocar elnivel del altovoz de graves con los altavoces frontales y tan centrico a laposión de audicion como sea possible. Este peut no ser factible en unsystema multicanal. Si coloca el altovoz de graves cercano a una pared el bajo sera reforzado awhile en algunos lugares el bajo peut returnbar yno distinguirse. No coloque el altovoz de graves en una esquina.
El altovoz de graves se decide colocar bajo a una fuente de alimentacion de la red electrica. No utilise prolongadores. Compre un cable de alimentacion mas largo, si fuese necessario.
El interruptor de la red electrica ON/OFF es el medio para desconectar este aparato de la red electrica y se encontrar situado en el panel trasero. Debería haber un amplio espacio libre entre la parte trasera de la caja y cadaquier pared u otro objecto para permitir un acces libre a este interruptor.
Cuando asiente el altovo de graves asegúrese de que el sueño es firme y no hay tablas sueltas, etc. El movimiento de aire del altovo de graves a gran volumen es considerable, no lo coloco cerca de complementos textiles u objetivos que pueda vibrar. No sitúne objetivos de ningún tipo en la unidad.
Conexiones del altovoz de graves
Conexión estandar via la entrada AV SUB
Necesitará un interconector de audio RCA simple. Puesto que es probable que este cable sea bastante largo, asegürese de que tiene un cable totalmente protegado de buena calidad. Su distribuidor Q Acoustics能把 suministrarle un interconector adecuado.

AMPLIFICADOR AV
Conecte SALIDA DEL ALTAVOZ DE GRAVES en el amplificador a la ENTRADA AV SUB INPUT en el altovoz de graves utilizando un interconector RCAADEducado. Empujez los enchufes firmamente para asegurar un buen contacto.
Si deseña conectar el 1000i Sub a un preamplificador o a una calidad de linea sobrante en un amplificador normal, NO utilise un adaptor "Y" estéreo a mono o su sistemas de sonido se ajustará a mono. Su distribuidor le concedejará el adaptorado adecuado. Otra posibiliidad es que utilise la connexion de alto nivel.
Conexiones de alto niveau
En este modo el altovoz de graves se conecta al amplificador+junto con los altavoces frontales. Se debería utilizar esta connexion solamente si no hay disponible una calidad de linea de altovoz de graves dedicada.
No conecte nunca a umbas entradas de alto y bajo nivel.

Prepare dos largos de cable de altovoz de nucleo doble. Desatornille los terminales de alto nivel en la parte trasera del altovoz de graves. Conecte el terminal ROJO (+) en la entrada del terminal del altovoz de graves DERECHO al ROJO, Positivo (+) en el canal DERECHO del amplificador. Conecte el terminal NEGRO (-) en esta entrada al terminal correspondiente NEGRO, Negativo (-) del amplificador. Repita este proceso para el canal IZQUIERDO. Deje los altavoces frontales connectados. El sistemas de circuitos electricos internos del altovoz de graves combinará los canales frontales para producir un canal de graves común únicos.
Encendido
Compruebe que todas las conexiones del sistema estárn realizadas de forma adecuada y segura.
Asegürese de que el altovoz de graves está apagado.
Cologne el control de nivel del altovoz de graves casi a la mitad. Cologne el control de cruces a 70 Hz.
Enchufe el cable de alimentacion suministrado en el altovoz de graves y afterwards en el punto de red eletrica. Encienda en el punto de la red eletrica y afterwards encienda (ON) el interruptor ON/OFF en el altovoz de graves. La luz de ENCENDIDO en el panel trasero del altovoz de graves se encenderá y el altovoz de graves funciona para.
Configuración y uso
Puesto que existe una estrecha relacion entre el volumen del altovoz de graves, su posicion fisica y la fecuencia de cruce, puede que Sean necessarios los ajustes comunes de los tres antes de que el systema este totalmente configurado.
Nivel: El Control de nivel fija el volumen del altovoz de graves relativo a losositos altavoces en el systema. Fije un nivel que mejore los graves del systema. Deberia existir una unión sin fisuras entre los altovoces frontales y el altovoz de graves. Si pueda escuchar el altovoz de graves,對於 esta demasiado alto.
Frecuencia de cruce: Fije el control de cruce de acuerdo con el tameno y la extension de fecuencia bajo de los altavoces frontales. La direccion del altovoz de graves es ampliar la的回答a de graves del sistema y no incrementar el nivel de graves general. Si los altavoces son grandes, un valor entre 50 y 60Hz es probablemente casi perfecto. Con altavoces más≦pequeños como 1010i, se pueda incrementar hasta 90~Hz . Con ajustes más alto los altovoz de graves peuvent convertirse en un intruso y puede afectar la definccion y el detaille de nivel bajo.
Como siempre, los ajustes finals deben estar configurado al escuchar. Debería escuchar una amplia gama de música a differentes ajustes de volumen cuando realiza la configuración.
Cuando configure el.altavoz de graves, tengasiempe presente que la sensibilityd del ofo humano hacia los graves varia enormamente con el nivel de volumen,de ahi la necessities de una amplia gama de material de programa y niveles de sonido.
Fase: El interruptor de fase deben ajustarse inicialmente a 0^ . Puesto que son muy importantes tanto la acústica de la sala como la ubicación a Frequencias muy bajas puede ser besoino ajustar la fase a 180^ . Un ajuste ofrecerá un grave más lleno y extenso que el otro. Puesto que el efecto pueda ser bastante sutil, en particular con altavoces pequeñosdonde relativamente más graves proceden del altovoz de graves,可以更好 ser就需要a amplia audencia y experimentación antes deizar tomar la decision final.
Autoencendido:Esta caracteristica le permite encender y apagar el sistema principal sin tener que recordar también conectar y desconectar el altovoz de graves.
1000Si dispone de un sensor de nivel integrado. Si no hay entrada, después de un breve periodo de tiempo el.altavoz de graves pasará automatistically al modo de espera (Standby). Se indica mediante la luz de ENCEDIDO en el panel trasero que cambia a color rojo. En cuando el altavoz de graves advierte una entrada se conectará automatistically al modo operativo y la luz de encendidido de nuevo sera de color verde.
Aúnque el altovoz de graves se puedaJKLM de los tiempos, le aseñables que apague el aparato del interruptor ON/OFF.

Conexiones cine en casa
Los altavoces frontales son bicableados. Éste es el modo de conexión preferido siempre que la red de cruce soporte el bicableado.
Los altavoces de canal envolmente y central está cableados del modo convencional.
Las conexiones 6.1 y 7.1 son las mismas que las conexiones 5.1 con la inclusión del/de los canal/es de efectos extra.
Cuando lleve los cables del altovozongauidado en particular de no llevarlos por zonas abiertas de suelo donde se podrian convertir una fuente de peligos. Lleve los cables del altovoz alrededor de los limites de la sala siempre que sea posible.
Los cables de senal de nivel de linea se deben落户 aparte de los cables de la red de distribución electrica. No lleve nunca los cables de senal de nivel de linea paralelos a los cables electricos en particular en los recorridos largos.
Si el altozo de graves es activado por aparatos que connectan y disconnectan, cambie el recorrodo del cable de signaled entrada antes deizarar más medidas.

Arriba se enquiry el esquema recomendado por Dolby Labs para sistemas 7.1. El esquema 6.1 es elismo excepto que un altovo central unico sustituye a las dos unidades posteriores. El esquema 5.1 no tiene altavoces traseros.
Ubicación: Los altavoces frontal y central deberían estar en linea. Si no es possible, consulte su manual del procesador como guía paraaabstar los tiempos relativos de demora central/frontal. Si tiene un sistemas 5.1, el asiento de audición se pueda colocar másproximo a la pared trasera. Como siempre, esté preparado para probar.
Gestión de los graves: Los procesadores AV Ofrecen laopia de "Grande" o "Pequeño" para los altavoces. Si elige "Grande" el altovo recibe la fecuencia completa. Elija "Pequeño" y el grave sera enviado al altovo de graves. Recomendamos que elija "Pequeño" para 1000Ci y 1010i y 1020i siempre que Sean realizados en el systema. 1050i se decide ajustar a "Grande". Normalmente 1030i se decide ajustar a "Grande" pero lo可以选择 ajustar a "Pequeño". Se permitirá laopia de altovo de graves (ajustar en "ON" o "SI").
Niveles: Cuando hayan sido establishados los parámetros del sistemas bajo,pongaa su procesador en la tarea "configuracion". Configure cada altavoz individual de modo que el nivel sea el mismono en la posic多万元. Si su procesador le permite ajustar los tiempos de demora, siga fielmente las instruccioneslisho que this afectarafondamente alresultado final.Cuong pongauna pellicula suepezearque los canales trazeros estandemasiado suaves,perno lo estan.Sin embargopued Que tenga que ajustar el nivel del altevao de graves tanto en el procesador como en el altavoz de graves.Una vez fijados,no reajuste这些东西 niveles.
LFE (Efektos de baja Frequencia): El canal LFE envía todos los efectos de sonidos graves al altavoz de graves. Si los altovoces están ajustados a "Pequeño", los graves del sistema procedentes de这些 canales también son enviados al altavoz de graves. Si pone el sistemas a niveles extremos y/o tiene el nivel de altavoz de graves ajustadoblemado alto puede sobrecargar el altavoz de graves con resultados acústicos desagradables. Si sucediese this, reduzca el nivel inmediamente.
Fase: Si sus altavoces estan cableados Incorrectamente los graves seran poco definidos y escalos. En este caso, compruebe el cableado detenidamente. Si el hilo de su altevaziene un indicator jusqu a un nucleo, sistematicamente utilise el nucleo con raya para conectar todos los terminales positivos (ROJOS). De this modo el sistema siempre esta en fase.
Siga siempre las instrucciones detalladas en el manual de su procesador AV.
Cuidados de la caja
Limpie las cajas con un pano ligeramente humedo. El acabado está sellado con un impermeabilidor de modo que con el uso normal no hay necesidad de utiliser materiales de limpieza de base solrente. Si se manchan las cajas, elimine la mancha con un pano ligeramente humedecido en agua, aguarrás o alcohol isopropílico, dependiendo de la mancha. Después frote ligeramente con un pano para eliminar los residuos del agente limpiador. No utilise nunca abrasivos de ningún tipo.
Rejillas
Cepille ligeramente las rejoillas con un pincel suave. No desmonte las rejoillas del altovo a menos que sea absolutamente requisiteo.
Controladores.
Es mejor no tocar los controladores=puesto que cuando se ponen al descubierto se pueda darar con calidad.
Garantía
Los altavoces Q Acoustics está garantizados sin defectos en los materiales ni en la mano deoba como sigue:
Altavoces pasivos: 5 años desde la Fecha de la compra.
Altavoces activos y altavoces de graves: 2 años desde la Fecha de la compra.
Durante el periodo de garantía Q Acoustics, a su libre elección, reparar o sustituirá cualquier producto que se encontrar defectuoso tras la inspeccion por parte de la Compañía o de su distribuidor designado o agente.
No quedan cubiertos por la garantía el uso indebido o al desgaste natural.
La mercancía para reparación en primera instancia debe ser devuelta al distribuidor de suministro. Si este no fuese posible, el/los articulo(s)aría(n) enviados a portes pagados preferiblemente en el embalaje original, a Q Acoustics o su distribuidor designado para su zona y accompanying de la prueba de compra. Los daños sufridos por la mercancía en tránsito al centro de reparaciones no está cubiertos por la garantía. El transporte de devolución sera pagado por Q Acoustics o su distribuidor según sea pertinente.
Esta garantía de ninguna manera afecta sus derechos legales.
Distribuidor designado en el Reino Unido:
Para información sobre reparaciones en otros páíSES póngase en contacto con info@qacoustics.co.uk
| Altavoces pasivos | 1010i | 1020i | 1030i | 1050i | 1000Ci |
| Tipo de carca: | reflex 2-vías | reflex 2-vías | reflex 2-vías | reflex 2-vías | reflex 2-vías |
| Unidad graves: (mm) | 100 mm | 125 mm | 165 mm | 2 x 165 mm | 2 x 100 mm |
| Unidad altos: (mm) | 25 mm | 25 mm | 25 mm | 25 mm | 25 mm |
| Respuesta de Frequencia: (±3 dB) | 68 Hz-20 kHz | 65 Hz-20 kHz | 48 Hz-20 kHz | 44 Hz-20 kHz | 75 Hz-20 kHz |
| Impedancia nominal: | 6 Ω | 6 Ω | 6 Ω | 6 Ω | 6 Ω |
| Impedancia minima: | 4 Ω | 4 Ω | 3,6 Ω | 3,8 Ω | 4,7 Ω |
| Sensibilitad: (2,83v@1m) | 86 dB | 88 dB | 90 dB | 92 dB | 89 dB |
| Potencia del amplificador recommendada: | 15 -75 W | 25 -75 W | 25 - 100 W | 25 - 150 W | 25 - 100 W |
| Frecuencia de cruce: | 2,5 kHz | 2,8 kHz | 2,7 kHz | 2,4 kHz | 2,8 kHz |
| Volumen efectivo: | 3,4 litres | 7,0 litres | 17,7 litres | 35,7 litres | 5,2 litres |
| Medidas del mueble: (HxPxA mm) | H215xP195xA150 | H250xP265xA175 | H900xP295xA195 | H975xP295xA195 | H150xP195xA425 |
| Peso: (por mueble) | 2,8 Kg. | 4,0 Kg. | 15,5 Kg. | 17,8 Kg. | 5,5 Kg. |
1000Si Active Subwoofer (altavoz de graves)
| Tipo de carca: | Con puerto |
| Unidad graves: (mm) | 200 mm recorrodo largo |
| Potencia del amplificador: | 100 varios |
| Frecuencia de cruce: | 45 Hz -175 Hz (var.) |
| Medidas del mueble: (HxPxA mm) | H330xP350xA320 |
| Peso: | 11,0 Kg |

ACoustics
Serie 1000i