SI3055BK - Hierro BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SI3055BK BRAUN en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Características técnicas principales | Función vapor, suela de cerámica, sistema anti-cal |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 300 ml |
| Tipo de batería | No aplicable (plancha eléctrica) |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor continuo, golpe de vapor, planchado en seco |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del depósito, descalcificación recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad limitada según los reparadores |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - SI3055BK BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre SI3055BK BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SI3055BK - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SI3055BK de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO SI3055BK BRAUN
Nuestros productos estan diseñados para encontrar los niveles más altos de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo plancha de vape Braun.
Medidas de seguridad importantes
-
Antes de usar la plancha, lea todas las instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso durante toda la vida utilisé de la plancha.
-
Asegürese de que el voltaje de su red electrica se corresponde con el que está impreso en la plancha.
-
Este aparato pueda usar lo niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y experiencia, siempre que lo hagan bajo supervisión o que se les haya proportionscionado instrucciones con disrespect a su uso de una forma segura, y que comprendan lospeligros que este conlleva. Los niños no deben hacer algo aparato. La limpieza y elostenimiento del aparato no debenledgearlosacabo niños, a no ser que theseoanmayores de 8 años y que lo hagan bajo supervisión.
-
Durante su funciona y enfiambre, la plancha y su cable de alimentación deben mantenerse bajo del alcance de niños menos de 8 años.

Precaución: Superficies calientes!
Las planchas electricas funcionan a altas temperatas y emplean vapor caliente, lo que podra provocam quemaduras.
- Desconecte siempre la plancha antes de introducir el agua. Paraarlo, tire siempre de la clavija, no del cable.
-
No abra la tapa del deposito de agua,msteadasplancha.
-
El cable no debe entrar nunca en contacto con objetos calientes ni con la suea de la plancha.
- Nosumerjuna nunca la plancha en agua ni enequalquierotro tipo deliquido.
- La plancha debe encontrarse siempre sobre una superficie estable, tanto durante su uso como cuando no se está utilizando.
- Durante las paumas de planchado, colque siempre la plancha en posicion vertical sobre la parte trasera de apoyo, y asegúrese de que esta se encuesta sobre una superficie estable.
- No debe Leavee la plancha desatendida,mundoas este conectada a la redelcctrica.
- Nunca planche ni humedezca con la plancha ropa que lleve puesta.
- No utilise la plancha si se ha caido, muestra signos visibles de daños o pierde agua.
- Compruebe con fecuencia que el cable no está dañado.
- Si el aparato (incluido el cable) presenta uno defecto, deje de usar y llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun para que sea reparado. Una reparación incorrecta o por parte de personas no cualeshicadas pueda occasionar accidentes o lesiones al usuario. Todos los aparatos electricos de Braunoomplen con las normas de seguridad pertinentes.
A Descripción
1 Vaso de precipitado
2 Boquilla spray
3 Abertura del deposito de agua
4 Luz piloto
5 Botón de spray
6 Regulador de vapor pos. : sin vapor pos. 1: vapor min. pos. 2: vapor max.
7 Selector de temperatura
8 Luz de apagado automático (solo en algunos modelos)
9 Parte trasera de apoyo
10 Botón de golpe de vape
11 Botón de limpieza automatica
B Ante de empezar
Esta plancha está diseñada para que se use con agua del grifo. Si el agua que usté tiene es extremadamente dura, le recomendamos que emplee una mezcla consistente en un 50% de agua del grifo y un 50% de agua destilada. No utilise nunca únicamente agua destilada.
No anada ningún tipo de aditivos (p. ej. almidón).
No emplee el agua condensada de la secadora.
- Antes de introducir el agua, desactive la option de vapor ( = vapor).
- Llene el deposito de agua.
- Coloque la plancha en posicion vertical sobre la parte trasera de apoyo y conectela a la red electrica. Seleectione la temperatura teniendo encka ta la guia de plancho que se enquiryra en la parte trasera de apoyo de la plancha o en la etiqueta de las prendas que quiere planchar. La luz piloto (4) se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada.
C Planchado
1 + 2 Vapor variable
Con el regulador de vapor (6) puede selectionar la calidad de vapor ( 非 = sin vapor, 1 = vapor al minimo, 2 = vapor al mayor). El selector de temperature debe entrainse Dentro del rango entre «...» y «max».
3 Planchado en seco
Ponga el regulator de vapor (6) en la posicion «» (= sin vapor).
4 Función spray
Pulse el botón de spray (5).
5 Golpe de vape
El golpe de vapor puedaactivarse cuando se
plancha en seco. El selector de temperatura debe
enarrarse Dentro del rango entre 一 一 一 y 一 m a x Para Obtener un buena chorro de vapor, espere uno
segundos entre cada golpe de vapor.
La referencia golpe de vapor también peututilizarse
en posicion vertical para la ropa colgada.
D Apagado automatico (solo en algunos modelos)
La luz naranja de apagado automatico (8) destellará cuando está activada esta funciona. El apagado
automático tiene lugar cuando sedea de utilizar la plancha:
- en posición horizontal sobre su sueja durante 30segundos
- en posición vertical sobre su parte trasera de apoyo durante aproximamente 8 horas.
Para comenzar a planchar de nuevo, agite ligeramente la plancha hacía delante hasta que la luz (8) sea fija.
E Limpieza automatica
Con el tiempo, el oxido de calcio del agua hace que se acumule cal bajo de la plancha. Para estar que la cal disminuya la produccion de vapor,可以更好 realizar la limpieza automatica cada dos semanas. Paraarlo, siga el procedimiento descripto en la page 5.
- Ponga el regulador de vapor en «» y llene el depuesto de agua.
- Conecte la plancha a la red electrica y ponga el selector de temperatura en la posicion «max». La luz piloto está encendida.
- Se apaga la luz piloto (la plancha ha alcanzado la temperatura seleccionada).
- Desconecte la plancha de la red electrica.
- Sujete la plancha sobre un lavabo, presione el botón de limpieza automática (11) y, mantenienido el botón pulsado, agite la plancha hacía adelante y hacía extras con delicadeza. Los residuos de cal yDEMAs impurezas saldrán por la suela de la plancha mezclados con agua hiriendo. Deje de pulsar el botón de limpieza automatica cuando el deposto de agua estévacio.
- Conecte la plancha a la red electrica y déjela encendida durante al menos dos Minutes para que seootera la plac. Desenchufel de la corriente electrica.
- Pase la suela de la plancha sobre un trapo para eliminar posibles residuos.
- No utilise nunca lana de acero, almohadillas abrasivas, polvos ni ninguna other sustancia química para limpiar la suela de la plancha.
- Deje que la plancha se enfrie por completo y先进技术 retirela.
Después del planchado
Desenchufe la plancha y ponga el regulator de vapor en la posicion «». Para alargar la vida uyilde de su plancha, vacie el deposito de agua. Guarde la plancha fria en un lugar seco, siempre en posicion vertical sobre la parte trasera de apoyo.
Mantenimiento y limpieza
Para evaporar que se dañe la sueña de la plancha, no planche sobre botones ni cremalleras metálicos. Limpie con Frequencia la sueña usingo un trapo
húmedo. Para eliminar residuos minerales/de almídion, emcee una mezcla de vinagre/agua con una proportión 1: 2. No utilise nunca lana de acero, almohadillas abrasivas, polvos ni ninguna otra sustancia química para limpiar la suela de la plancha.
Solutaciones para posibles problemas
| Problema | Soluciones |
| Salen gotas por los orificios de vape | Ponga el regulator de vape en la pos. «1» o desactive el vape. Cuando presione el botón de golpe de vape, hagalodeoando largos intervalos de tiempo. Seleeccionunaoptionala temperaturemás alta. |
| Se produce poco vape o nada en absoluto | Compruebe el nivel de agua. Lleve a cabo el procedimiento de limpieza automatística (E). |
| Salen partículas de calculo por los orificios de vape | Lleve a cabo el procedimiento de limpieza automatística (E). |
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire el producto a la basura domestica al final de su vida uyil. Puede hacerlo en un Centro de Asistencia Tecnica Braun o en los punto de recogida pertinentes de su pais.

Portugues
1 Copo para agua
2 Bico borrifador
3 Abertura do deposito de agua
4 Luz piloto
5 Botao de bomrifador
6 Regulador de vapor pos. : sem vapor pos. 1: vapor min. pos. 2: vapor max.
7 Seletor de temperatura
8 Luz auto-off (Desligamento Automático) (apenas emCERTOS modelos)
9 Suporte de descanso
A funcão de jato de vapor también pode ser usada na posicao vertical para engomar roupas penduradas.