MMO20MGWII - Microondas GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MMO20MGWII GORENJE en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas combinado |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia microondas | 800 W |
| Potencia grill | 1000 W |
| Dimensiones interiores | 32.5 x 20.5 x 30.5 cm |
| Dimensiones exteriores | 44.2 x 34.2 x 25.8 cm |
| Peso | 12 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Descongelación, cocción, recalentamiento, grill |
| Controles | Panel de control electrónico con pantalla LED |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, soporte para grill |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad para niños |
| Garantía | 2 años |
| Información adicional | Diseño moderno, disponible en varios colores |
Preguntas frecuentes - MMO20MGWII GORENJE
Preguntas de los usuarios sobre MMO20MGWII GORENJE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMO20MGWII - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMO20MGWII de la marca GORENJE.
MANUAL DE USUARIO MMO20MGWII GORENJE
Instrucciones para el uso / Horno microondas
ES 36
Le agradecemos haber escogido nuestro producto. Pronto descubrirá que pueda confiar enél.
Para facilitarle el manejo adjuntamos amplias instrucciones que le ayudaran a familiarizarse con su nuevo aparato lo antes possible. Le rogamos que lea detenidamente las instrucciones antes del primer uso.
Primero debe sobre todo cerciorarse de que su aparato esté en buena estado. En caso de identificar algo dono de transporte, comuniquese con su representante de ventas o el almacén regional que le entrega el producto. El numero de téléphone está indicado en la factura o en el talón de entrega.
Le desearos que utilise su aparato con satisfacion.

El aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico para calentar alimentos y bebidas por medio de energia electromagnética. Debe ser utilizado solo en lugares cerrados.
INSTRUCCIONES DE USO
Las instrucciones de uso está destinadas al usuario. Describen el aparato y su manejo. Están adaptadas a variedos típos de aparatos, por ese puede incluir descricciones de functions de las cuales su aparato no dispone.

Nunca toque las superficies de calefacción o aparatos de cocina.
Ellos se calientan durante el funcionaimiento. Mantenga a los niños a una distancia segura. Existe el riesgo de quemaduras!

La energia de microondas y de alto voltaje! No quite la cubierta.
Este aparato pueda ser utilisé por ninos de más de 8 años y por personas con descapacidad física, motriz o mental o por personas que carecen de experiencias o conocimientos necessarios, pero sólo bajo supervision adecuada y con tal de que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los riesgos del uso inadequado. Los ninos no deben usar con el aparato. Los ninos no deben limpar el aparato o efectuar en el operationes de mantenimiento sin supervisión adecuada.
- ADVERTENCIA: Cuando el aparato se usa en el modo de combinación, los niños sólo deben usar el hora bajo supervisión de unadultodeferido a las temperatas generadas; (sólo para el modelo confunción de grill)
-
ADVERTENCIA: Algunas partes del aparato que son de fácil acceso se calientan mucho durante su funciona. Tener cuidado de no tocar los dispositivos de calentimiento. Los niños que tengan menos de 8 años deben estar todo el tiempo bajo supervisión.
-
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierrres de la puerta están dañados, no se debe utilizar el hora hasta que haya sido reparado por una persona competente;
- ADVERTENCIA: Es peligioso para personas no competentes realizar operaciones de reparacion que impliquen quitar las carcasas que protegen de la exposccion a la energia microondas.
- ADVERTENCIA: no se puedaUCTar liquidos uothers alimentos en recipientes cerrados ya que es possible que exploten.
- ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una. persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este aparato.
- No quite las patas del hora, no bloquee las ranuras de ventilacion del hora.
- Utilice sólo utensilios que Sean aptos para su uso en hornos microondas.
- Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el hora debido a la posibiliad de ignisión;
- Si se observa humano, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para ahogarrialquier llama;
-
El calentimiento de bebidas con microondas puede producir un hervido posterior, por lo tanto, deben tener cuidado cuando maneje el recipient;
-
LosContainidos de los biberones y potitos se deben remover o sacudir y se deben comprobar la temperatura antes de servirlos para hacer whataduras;
- No se deben calentar huevos con cáscara o huevos duros en los hornos microondas ya que pueda explotar incluo tras terminar con el uso del microondas;
- Cuando limpie superficies de la puerta, cierrres, la cavidad del hora, utilise solo detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja y un paño suave.
- El hora se debe limpiar de forma regular y se deben eliminar los depósitos de alimentos;
- No sostener el hora limpio pueda provocar el deterioro de las superficies, lo que pueda afectar negativamente a la vida del aparato y dar como的结果ado posibles situaciones peligrosas;
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente o una persona con una calidad similar debe cambiarlo para Severity del peligros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación, como en todos los aparatos, le presentamos determinadas normas de seguridad que deben seguir para asegurar un rendimiento ótimo de esteorno:
- Mantenga siempre la bandeja de cristal, el brazo giratorio, el acople y la rejilla giratoria en su lugar cuando utilise el hora.
- No utilise el hora para otro motivodistincto a la preparacion de alimentos, como secar ropa, papel uothers elementos que no sean alimentos, ni para fines de esterilizacion.
- No utilise el hora cuando estávacío. Estó pueedarñarelhorno.
- No utilise la cavidad del hora como zona de almacenamento para papeles, libros de cocina, etc.
- No cocine alimentos recubiertos por membranas, como yemas de huevo, patatas, higados de pollo, etc. si haber pinchado varias vezes la membrana con un tenedor.
- No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa exterior.
- No quite partes del hora como las patas, el acople, tornillos, etc.
- No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de cristal. Coloque los alimentos en recipientes de cocina apropriados antes de colocarlos en elorno.
- Los utensilios para microondas se deben usar sólo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No intente freir alimentos en esteorno.
- Recuerde que unorno microondas solo calienta el liquido de un recipiente más que el recipiente en si. Por lo tanto, awhile la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto cuando lo saque del hora, recuerde que el alimento / liquido del interioruede soltar la mismacantidad de vapor y/o salpicaduras cuando se quita la tapa que en una cocción convencional.
- Compruebe siempre la temperatura de los alimentos personalmente especialmente si está calentando o cocinando alimentos /liquidos para bebés. Se recomienda no consumes los alimentos /liquidos directamente SACados del hora, sinodeojarlos durante uno horas y moverlos para distribuir el calor uniformamente.
IMPORTANTE - MATERIAL DE COCINA QUE NO SE DEBE UTILizar EN UN HORNO MICROONDAS
- No utilise recipientes metálicos o con asas metálicas.
-
No utilise objetos con cordes metálicos.
-
No utilise cables recubiertos de papel para sujetar las bolsas de plástico.
- No utilise platos de melamina ya que contienen un material que pueda absorber la energia de microondas. Esto peut provocar que el Plato se rompa y ralentizará la velocidad de cocinado.
- No utilise materiales de la marca Centura. El vidrio no es apto para el uso en microondas. No se deben utiliser tazas de asa cerrada de la marca Corelle.
- No Cocine en un recipiente de aperture restringida, como botellas con tapa o aceiteras, ya que pueda explotar si se calientan en unorno microondas.
- No utilise termómetros convenciones para carne o caramelo.
-
Existen termómetros espécíficos para cocinar en microondas. Son los que se pueda usar.
-
Los alimentos que contienen una mezcla de agua y grasa deben permanecer 30-60segundos en el hora tras apagarlo. Esto permite que la mezcla se asiente y evita burbujeos cuando se coloca una cuchara en los alimentos /liquidos o cuando se anade una pastilla de caldo.
- Cuando prepare/cocine alimentos/liquidos, recuerde que hay determinados alimentos, por exemple, pasteles de Navidad, mermeladas y carne picada que se calientan rápidamente. Cuando caliente o cocine alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar, no utilise recipientes de plástico.
- Los utensilios de comida se pueda calentar bajo el calor transferido desdelos alimentos calientes. Esto es especiallymente cierto si se ha cubierto la parte superior y las asas del recipiente con film transparente. Es possible que se necesiten guantes de comida para utiliser el utensilio.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad delorno:
a) No cocine los alimentos demasiado tiempo. Preste atencion al microondas si ha colocado papel, plástico uthers materiales combustibles bajo del hora para poder la cocción.
b) Quite losPRECINTOSmetálicosde labolsa de papel o deplásticoantesde colocarla bolsa enelhorno.
c) Si los materiales del interior delorno se incendiaran,mantenga la puerta del hora cerrada, apague el hora y desconectelo de la toma de corriente o corte la corriente en el fusible del panel de interruptores de circuito.











PANTALLA
Indica el tiempo y las sistemas seleccionadas.
TECLAS

Microondas

Descongelación

Recordatorio/Reloj

Pausa/parada

Start
PERILLA

1. 2.

4.

- Cierre de la puerta
- Ventanilla del horno
- Anillo giratorio
- Bandeja de vidrio
- Panel de mando
- Guía de ondas (por favor no retire la placada mica que cubre la guía de ondas)
1. RELOJ
El hora está provisto de un reloj digital.
Cuando el hora está en estado de espera se pueda ajustar la hora bajo el ciclo de 24 horas pulsando la tecla RELOJ.
Ejempio: Ajuste de la hora en el hora a 8:30
a) Presione el botón Reloj La pantalla comenzará a parpadear, ajuste la hora girando la perilla.
b) Vuelva a presionar Reloj, ajuste los Minutes con girando la perilla.
c) Vuelva a presionar Reloj y trabra configurado el reloj.
Nota: En cada momento durante la cocción puede controlar la hora actual pulsando la tecla RELOJ. Al conectar el hora a la red electrica debe siempre ajustar la hora.
Estamericanos:
a) Calentamento rápido por microondas (100 % de potencia).
Ejempo: Cocción a 100 % de potencia durante 5关键时刻
- Ajuste el tiempo a 05:00 girando la perilla.
- Pulse la tecla START paraponer en marcha el aparato.
b) Calentamento por microondas y con control manual.
Ejempo: Calentamento de alimentos con potencia 50% durante 10 horas
- Pulse la tecla MICROONDAS.
- Selección la potencia de 50% pulsando varias vezes la tecla MICROONDAS o girando la perilla. Para confirmar la selección pulse el botón START.
- Ajuste el tiempo a 10:00 girando la perilla.
- Pulse la tecla START para activar el programa.
Se puedaJKLM a 5 niveles (100%, 80%, 50%, 30%, 10%). La duración maximal de funciona bajo es de 95 horas.
3. DESCONGELACION AUTOMÁTICA DEF1
En el hora se pueda descogerar differsentes temas de carnes y mariscos. El tiempo de descogeración se ajusta automatistically en función del peso prea justado. El peso de alimentos congelados puede ser entre 100 g y 2000 g.
Ejemplo: Descongelar 600 g de pescado congelado
- Pulse la tecla DESCONGELACION.
- Girando la perilla ajuste el peso a 600 g.
- Pulse la tecla START para activar el programa.
4. DESCONGELACION RAPIDA DEF2
El hora dispone también de la función de descogelación<rápida.
Ejemplo: Descongelación<rápida del pan
- Pulse dos vezes la tecla DESCONGELACION y seleccione el symbolo en la pantalla que corresponde a la descogelacion en func tion del tiempo (dEF2).
- Girando la perilla ajuste el tiempo deseado.
- Pulse la tecla START para poner en marcha el aparato
5. MENU AUTOMÁTICO
Para alimentos en el menu automatico deben ajustar solo el tipo y la masa/unidad del alimento. El hora le pueda dar a justar la potencia y el tiempo.
Ejempio:
- Selección el alimento girando la perilla. Puede escoger entre los programas de A-1 a A-8. Para confirmar la selección pulse la START.
- Luego selección aproximada la peso/unidad girando la perilla.
- Pulse la tecla START paraponer en marcha el programa.
| Menú | Masa/Unidad | Potencia de microondas |
| A-1 Calentimiento=rápido | 200g | 100% |
| 400g | ||
| 600g | ||
| A - 2 Verdura | 200g | 100% |
| 300g | ||
| 400g | ||
| A - 3 Pescado | 250g | 80% |
| 350g | ||
| 450g | ||
| A - 4 Carne | 250g | 100% |
| 350g | ||
| 450g | ||
| A - 5 Pasta | 50 g (450 ml de agua) | 80% |
| 100 g (800 ml de agua) | ||
| A - 6 Patatas | 200g | 100% |
| 400g | ||
| 600g | ||
| A - 7 Pizza | 200g | 100% |
| 400g | ||
| A - 8 Sopa | 200g | 80% |
| 400g |
6. COCCION PASO A PASO
En el hora microondas se pueda cocinar en dos pasos.
Ejempio: Descongelar la carne durante 10关键时刻, despues calentarla a 50 % durante 5关键时刻
- Pulse dos vezes la tecla DESCONGELACION.
- Con la perilla ajuste el tiempo a 10:00 y valida la selección.
- Selección la potencia de 50% pulsando varías vezes la tecla MICROONDAS o girando la perilla. Para confirmar la selección pulse el botón START.
- Ajuste el tiempo a 05:00 girando la perilla.
7. QUICK START
- Pulse la tecla START para activar el programa.
Nota: La funciona de descogelación peut ser realizada sólo como primer paso. El menu automático no pueda ser uno de los pasos de la coccción paso a paso
Esta funciona (100% de microondas) se usa para calentar o cocer rápidamente los alimentos. En el estado de esperar pulse la tecla START y el hora empezará a functionar por 30segundos. Con cada nuevo pulsación de la tecla START el tiempo aumento de 30segundos.
Nota: Con cada nuevo pulsación de la tecla START el tiempo bajo la hora de 30seguidos en todos los programas, excepto en el de coccción automatística, de coccción bajo a pasoy y de descogelación rápida.
8. SEGURIDAD PARA NINOS
La funciona es usable para impeder el uso incontrado del hora por parte de los niños. Para bloquear el hora pulse las tecla PAUSA/PARADA. Al oirse el pitido, el hora queda bloqueado. En este estado queden bloqueadas todas las teclas.
Para desactivar elbloqueo del hora pulse las tecla PAUSA/PARADA. Al oirse el pitido, el hora ya no está bloqueado.
9. TEMPORIZADOR DE COUNTERA REGRESIVA
Esto le permite configurar elorno microondas para inicia y terminar el cocinado y preseccionar el tiempo. El relojDebe estar configurado antes de que utilizes esta func tion.
Ejempio: La horaactuales16:30ydesea comenzar acocinar alas 18:15al 70 % de potencia durante 10 horas:
- Pulse la tecla MICROONDAS.
- Selección la potencia de 50% pulsando varías vezes la tecla MICROONDAS o girando la perilla. Para confirmar la selección pulse el botón START
- Establishzca el tiempo de cocinado en 10 horas.
- Presione el botón RELOJ. La pantalla comenzará a parpadear, ajuste la hora girando la perilla.
- Vuelva a presionar RELOJ, ajuste los Minutes con girando la perilla.
-
Pulse la tecla START para activar el programa.
-
Apague el hora y desconecte el enchufe de la toma de pared antes de limpiar.
- Mantenga limpio el interior delorno. Cuando las salpicaduras de los alimentos se adhieran a las paredes delorno, limpielas con un paño humedo. No se recomienda el uso de detergentes abrasivos.
- Las superficies exteriores se deben limpar con un paño humedo. ParaEARitardaños alas partes operativas del interior del hora, no se debe permitir que entre agua en las ranuras de ventilacion.
- No permitted that el panel de control se moje. Limpielo con un paño suave húmedo, no utilise detergentes, abrasivos o limpiadores en spray sobre el panel de control.
- Si se acumula vape bajo el alrededor de la puerta del hora, limpielo con un paño suave. Esto puede occurrir cuando se utilizes el hora microondas en conditiones de gran humedad y de ningún modo indica una disfunción de launidad.
- A vez esnecessary quitar la bandeja de cristal para limpiarla.Lave la bandeja con agua jabonosa templada o en el lavavajillas.
- El anillo giratorio y el suelo del horno se deben limpiar de forma regular para evitar el ruido excessivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave, agua o limpiador para ventanas y séquela. El anillo giratorio se pueda lavar con agua jabonosa o en el lavavajillas. Los vapeores de cocinado se acumulan durante el uso repetido, pero no afectan a la superficie inferior o a las ruedas del anillo giratorio.
Cuando quite el anillo giratorio de su cavidad para limparlo, asegúrese devoltar a colocarlo en la posicion apropiada.
- Elimine los olores de su hora combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco hondo para microondas. Cocinelo durante 5 Minutes, limpie bien y seque con un pañó suave seco.
- Cuando seanecessarycambiarto luz del hora, consulte a su distribuidor para que la cambien.
INSTALACION
- Asegürese de que todos los materiales de empaquetado se eliminan del interior de la puerta.
-
inspeccione el hora tras desempaquetarlo en busca de daños visuales como:
-
Puerta desalineada.
- Puerta dañada
- Golpes o agujeros en la ventana de la puerta y en la pantalla
- Golpes en la cavidad
-
Si ve algunos de los anteriores, NO utilise elorno.
-
este hora microondas pesa 11,5kg y se debe colocar en una superficie horizontal con la fuerza suficiente para soportar su peso.
- El hora se debe colocar alejado de altas temperatas y del vapor.
- NO colque objetos encima delorno.
- Mantenga el hora al menos a 20 cm. de distancia de las paredes laterales y a 30 cm. de la pared trasera para asegurar una correcta ventilación.
- NO quite el eje del plato giratorio.
- Como conequalier aparato, es necessario vigilarlo deacerca cuando esutilizzato por niños.ADVERTENCIA-este APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UNATOMA DE TIERRA.
- El enchufe debe estar cerca del cable de alimentacion.
- Este hora requirei 1,3 KVA para su entrada, consulte a su的技术ico de service cuando instale el hora.
iCUIDADO! El hora dispone de su propia proteccion (fusible 250 V, 10 A).
ESPECIFICACIONES

MEDIDAS DE ENCASTRAMIENTO
INTERFERENCIAS DE RADIO
Consumo de energia: 230V-50Hz, 1270W
Salida: 800W
Frecuencia de operacion: 2450MHz
Dimensiones exteriores: 440 x 259 x 345 mm
Capacidad del hora: 20 litres
Peso desembalado: aprox. 11,5 Kg
Este aparato está marcado de(acuerdo a la directiva europea 2012/19/EU sobre disposicion de equipos electricos y electronicos (DEEE).
Esta guía es el marco de validez europea para la devolución y reciclado de equipos electricos y electrónicos.

El hora microondas puede provocar interferencias a su aparato de radio, TV o similares. Cuando se produzcan interferencias, se pueda eliminar o reducir con los siguientes procedimientos.
Limpie la puerta y la superficie de sellado delorno.
Cologne la radio, el TV, etc. lo más alejado possible de su hora microondas.
Utilice una antenna instalada apropiadamente para su radio,
TV, etc. para Obtener una recepción de Signals más fuerte.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CAMBIOS QUE NO INFLUYEN EN LA FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
- Si el hora no funciona en absoluto, no aparecerá nada en la pantalla:
a) Compruebe que el hora está bien conectado. Si no, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10segundos y vuelva a conectarlofirmamente.
b) Busque fusibles de circuito quemados o un interruptor de corriente principal saltado. Si estas parecen funciona correctamente, compruebe la toma con除外 aparato.
- Si el hora microondas no funciona:
a) Compruebe si se ha establecido el temporizador.
b) Compruebe que la puerta está bien cerrada y que se ha enganchado en los pestillos de seguridad. De lo contrario, la energia de microondas no fluirá dentro delorno.
Si nada de lo anterior rectifica la situacion,
contacte con el agente de reparaciones autorizzato
más cercano.
Este aparato de uso domestico es para calendar alimentos y bebidas utilizingando energia electromagnética, solo para uso interior.
Si necesita información o Tiene algo problema, en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Gorenje en su País (hallará el número de téléphone en el folleto de la garantía Mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Gorenje en su País, dirijase a su distribuidor local Gorenje o póngase en contacto con el Service Department de Gorenje Domestic Appliances.
iSóLO PARA USO PERSONAL!
Puede encontrar recomendaciones adiconiales para cocinar con microondas, grill y consejos útiles en la párgina:
http://www.gorenje.es
LE DESEAMOS QUE DISFRUTE MIENTRAS UTILIZA SU APARATO
gorenje