3615 - MOSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3615 MOSER en formato PDF.

Page 27
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOSER

Modelo : 3615

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoAfeitadora eléctrica
AlimentaciónInalámbrica (batería recargable)
AutonomíaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Número de cabezales de afeitado1
Tipo de cuchillaNo especificado
Función impermeableNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Material de la carcasaPlástico
ColorNegro
Accesorios incluidosNo especificado
Indicador de cargaNo especificado
GarantíaNo especificado
UsoUso personal

Preguntas frecuentes - 3615 MOSER

¿Cómo puedo limpiar mi cortadora MOSER 3615?
Para limpiar su cortadora, retire la cabeza de corte y enjuáguela bajo agua corriente. Use un cepillo suave para eliminar los pelos. Asegúrese de secar bien la cabeza de corte antes de volver a colocarla.
La cortadora no arranca, ¿qué hacer?
Verifique que la cortadora esté bien cargada. Si está enchufada, asegúrese de que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario o contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la longitud de corte de la MOSER 3615?
Para ajustar la longitud de corte, use la palanca de ajuste ubicada en el lado de la cabeza de corte. Haga ajustes según la longitud deseada.
¿Es la MOSER 3615 resistente al agua?
La MOSER 3615 no es resistente al agua. Evite exponerla al agua o a condiciones húmedas durante su uso. Limpie solo con un paño húmedo.
¿Qué hacer si las cuchillas de la cortadora están desafiladas?
Si las cuchillas están desafiladas, se recomienda afilarlas o reemplazarlas. Consulte el manual de usuario para las instrucciones específicas sobre el afilado o el reemplazo.
¿Puedo usar la MOSER 3615 en cabello mojado?
Es preferible usar la cortadora en cabello seco para obtener mejores resultados. El cabello mojado puede hacer que el corte sea menos preciso y generar riesgos de bloqueo.
¿Qué tipo de aceite debo usar para lubricar las cuchillas?
Utilice un aceite de lubricación especialmente diseñado para cortadoras. Evite usar aceites comestibles u otros tipos de aceites no recomendados.
¿Cómo almacenar mi cortadora después de usarla?
Después de usarla, apague la cortadora, límpiela cuidadosamente y guárdela en un lugar seco y fresco. Evite dejarla en el baño o en lugares húmedos.
¿Cuál es el tiempo de carga de la MOSER 3615?
El tiempo de carga completo de la MOSER 3615 es de aproximadamente 1 a 2 horas, según el estado de la batería.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3615 - MOSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3615 de la marca MOSER.

MANUAL DE USUARIO 3615 MOSER

de en fr it es pt nl da sv

Instrucciones de uso – Máquina de afeitar a batería modelo 3615 27

de en fr it es pt nl

en fr it es pt nl da sv no fi

en fr it es pt nl da sv no fi

ITALIANO de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

de en fr it es pt nl da sv

en fr it es pt nl da sv no fi

ESPAÑOL Instrucciones de uso – Máquina de afeitar a batería modelo 3615

Indicaciones importantes para la seguridad

Deben observarse las indicaciones siguientes para evitar sufrir lesiones y descargas eléctricas cuando se utilizan aparatos eléctricos:

Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso. ·· Utilice la máquina de afeitar exclusivamente para afeitar pelo de la barba o bigote en personas. ·· Utilice el aparato únicamente de acuerdo con la finalidad de uso descrita en las instrucciones de uso. ·· Este aparato puede ser utilizado por parte de niños a partir de 14 años de edad y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso siempre que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y de los posibles riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato solo pueden ser realizados por niños bajo supervisión. 27

ESPAÑOL de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

·· Conserve estas instrucciones de uso para su consulta posterior y entréguelas al siguiente propietario o usuario del aparato.

·· No pierda nunca de vista el aparato cuando esté encendido. ·· Para alimentar el aparato utilice sólo la tensión nominal especificada en el mismo. ADVERTENCIA ·· No utilice el aparato cerca de la bañera, la ducha o recipientes que contengan agua. No lo utilice tampoco en lugares con mucha humedad. Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica cuando termine de usarlo, puesto que la proximidad de agua supone un peligro aunque el aparato esté apagado. ·· Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej., al lavabo). Evite que el aparato entre en contacto con agua u otros líquidos. ·· No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua, ni debe introducirse la mano en el agua. Desconecte inmediatamente el enchufe de red. ·· Si el aparato se ha sumergido accidentalmente en agua, no se puede utilizar más. ·· Desconecte el enchufe de red antes de limpiar el aparato o llevar a cabo su mantenimiento. 28

·· No utilice nunca el aparato en caso de que no funcione debidamente, se haya caído al suelo o el cable de red esté dañado.

·· Encargue siempre las reparaciones a un servicio técnico autorizado que utilice recambios originales. Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por personal técnico con formación electrotécnica. ·· Deben utilizarse exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante. ·· Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies calientes. ·· No utilice ni guarde el aparato con el cable de red retorcido o doblado. ·· Utilice y guarde el aparato sólo en lugares secos. ·· Para cargar el aparato utilice sólo el cable de red que se entrega con el producto. Si el cable de red está defectuoso cámbielo siempre por uno original, que podrá adquirir a través de nuestro Departamento de Atención al Cliente. ·· No intente cambiar las baterías por su cuenta. ·· Las baterías solo pueden cambiarse en el Departamento de Atención al Cliente por modelos autorizados por el fabricante. ·· No utilice nunca el aparato con una hoja de corte dañada. ·· El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso indebido del aparato o por no haber respetado estas instrucciones de uso.

Descripción del producto

Componentes (fig. 1)

A B C D E F G H Aparato

Accionamiento: Batería: Autonomía con batería: Dimensiones (AnxAlxL): Peso: Nivel de presión acústica: Vibración: Temperatura ambiente:

46 x 100 x 20 mm aprox. 90 g máx. 63 dB(A) @ 25 cm < 2,5 m/s²

0°C – +40°C Modo de empleo

batería NiMH El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos. Cumple con las disposiciones de la directiva de la UE 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y de la directiva

2014/35/UE sobre baja tensión.

Conecte el cable de red a la toma de corriente (fig. 2ⓑ).

Durante la carga se ilumina el indicador verde de control de carga. El tiempo de carga para alcanzar la plena capacidad es de aproximadamente 8 horas. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, es recomendable esperar a que la batería se descargue completamente para volver a cargarla.

Funcionamiento con batería

Hoja de corte Cabezal con hoja de corte Cuchilla de láminas Interruptor de conexión/desconexión Indicador de control de carga Conexión del aparato Cable de red con conector hembra

Antes de la primera puesta en servicio es necesario un tiempo de carga de

16 horas. Apague el aparato con el interruptor de conexión/desconexión (fig. 3ⓑ). Enchufe el conector hembra a la conexión del aparato (fig. 2ⓐ).

Encienda (fig. 3ⓐ) el aparato y apáguelo después de utilizarlo (fig. 3ⓑ) con el interruptor de conexión/desconexión

Con la batería completamente cargada, el aparato puede funcionar hasta 45 minutos sin necesidad de conectarlo a la red.

El sistema de rasurado se adapta perfectamente a los contornos de la cara, mentón y cuello y proporciona unos resultados

óptimos de afeitado. Antes del afeitado se recomienda lavar y secar la cara y el cuello a fondo. ··

Pase la máquina de afeitar a contrapelo y de forma perpendicular por la zona deseada presionando suavemente (fig.

9). Con la otra mano, estire la piel para que el pelo de la barba quede levantado. No presione en exceso la hoja de corte, puesto que podría romperse. Coloque la tapa de protección después del uso. La piel debe habituarse al afeitado con lámina; por lo general, suele hacerlo a las 2-3 semanas.

Limpieza y conservación

No sumerja el aparato en agua.

Antes de limpiar el aparato desenchufe el cable de red de la toma de corriente.

Después de cada uso, extraiga el cabezal de corte (fig. 4), golpee suavemente sobre una superficie llana y sople para eliminar el pelo cortado. Limpie la cuchilla de láminas con el cepillo de limpieza (fig. 5).

La hoja de corte no se puede limpiar con el cepillo de limpieza puesto que podría resultar dañada. Limpie el aparato únicamente con un paño suave y, en caso necesario, ligeramente humedecido. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Tras la limpieza, coloque de nuevo la tapa de protección. En el caso de que después de un uso prolongado, y a pesar de limpiar el cabezal regularmente, la capacidad de corte disminuya, deberá cambiarse la cuchilla de láminas y la hoja de corte. La cuchilla de láminas y la hoja de corte (n.º art. 3615-7000) las puede adquirir a través de su distribuidor o de nuestro Departamento de Atención al Cliente.

Cambio de la cuchilla de láminas y de la hoja de corte

En caso necesario, puede cambiar la cuchilla de láminas y la hoja de corte tal y como se describe a continuación:

Apague el aparato con el interruptor de conexión/desconexión (fig. 3ⓑ).

Para cambiar la hoja de corte: ·· Quite la tapa de protección del cabezal. ·· Quite el cabezal con la hoja de corte (fig. 4). ·· Extraiga la hoja de corte del cabezal (fig. 6). ·· Para colocar la nueva hoja de corte, sujétela por los lados e introdúzcala en el cabezal hasta que encaje (fig. 7). ·· Atención: Sólo debe curvar la hoja, ¡no la doble! Para cambiar la cuchilla de láminas:

Sujete la cuchilla de láminas por los lados y extráigala del soporte

(fig. 8ⓐ). ·· Coloque la nueva cuchilla de láminas y encájela presionando hacia abajo (fig. 8ⓑ). Encaje de nuevo el cabezal con la hoja de corte.

Eliminación de residuos

¡Atención! Daños medioambientales en caso de eliminación indebida. ff Descargar las baterías antes de eliminarlas. ff Con una eliminación de residuos adecuada se protege el medio ambiente y se evitan posibles efectos perjudiciales para la salud y el entorno.

Deseche el aparato de conformidad con las disposiciones legales aplicables.

Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea:

Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos se encuentra regulada por las disposiciones legales de cada país, basadas todas ellas en la directiva de la

UE 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El aparato no se puede, por tanto, desechar junto con la basura doméstica. El aparato se puede depositar sin coste alguno en un punto de recogida o de reciclaje municipal. El envase del producto está fabricado con materiales reciclables. Elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente en un punto de reciclaje.

Película cortante Cabeça de barbear com película cortante Lâmina de lamelas Interruptor de ligar/desligar Indicador do carregamento Tomada do aparelho Cabo eléctrico com ficha pequena

Barbear com película

PORTUGUÊS de en fr it es

Substituir a lâmina de lamelas e a película cortante

Para substituir a lâmina de lamelas e/ou a película cortante, proceda do seguinte modo: ·· ··

Desligar o aparelho com o interruptor de ligar e desligar (Fig. 3ⓑ).

Mudar a película cortante ·· Retirar a tampa protectora da cabeça de barbear. ·· Retirar a cabeça de barbear com a película cortante (Fig. 4). ·· Retirar a película cortante da cabeça de barbear (Fig. 6). ·· Para colocar a nova película cortante, pegar nela só pelo lado e introduzi-la na cabeça de barbear

en fr it es pt nl da sv no

DANSK de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro

SVENSKA de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl

es pt nl sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg

NORSK de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

SUOMI de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

SUOMI de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu

en fr it es pt nl da

ČEŠTINA de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

ČEŠTINA de en fr it es pt nl da

SLOVENČINA de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

de en fr it es pt nl da

MAGYAR de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk

de en fr it es pt nl da sv no

en fr it es pt nl da sv no fi tr

SLOVENŠČINA de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru

SLOVENŠČINA de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

de en fr it es pt nl da sv

ROMÂNĂ de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

no fi tr pl cs sk hr

РУССКИЙ de en fr it es pt

de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs

РУССКИЙ de en fr it es pt nl da

de en fr it es pt nl da sv no

Технічні характеристики

EESTI de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl

LATVIJAS de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

Izstrādājuma apraksts

LIETUVOS de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el

LIETUVOS de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu

en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr