JUNIOR - Asiento de coche GRACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JUNIOR GRACO en formato PDF.
| Tipo de producto | Silla de auto para niños |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta aproximadamente 4 años |
| Peso soportado | De 0 a 18 kg |
| Sistema de fijación | Cinturón de seguridad del vehículo |
| Instalación | De espaldas a la carretera |
| Número de puntos de anclaje | 5 puntos |
| Material de la carcasa | Plástico reforzado |
| Arnés ajustable | Sí |
| Protección lateral | Sí |
| Revestimiento | Funda desmontable y lavable |
| Norma de seguridad | Conforme a las normas europeas |
| Peso del asiento | Aproximadamente 5 kg |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso en avión | No especificado |
Preguntas frecuentes - JUNIOR GRACO
Preguntas de los usuarios sobre JUNIOR GRACO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUNIOR - GRACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUNIOR de la marca GRACO.
MANUAL DE USUARIO JUNIOR GRACO
Acaba de adquirir un asiento de seguridad infantil para coche de alta calidad totalmente homologado. Este producto está destinado a niños con un peso INFERIOR a 18 kg. (unos 4 años de edad aproximamente o menores).
Lea detenidamente estas instrucciones para comprend las y siga el proceso de instalacion que se proporciona en este manual de instructaciones ya que es el UNICO modo de proteger a su hijo/a contra graves lesiones personales e incluso la muerte en caso de accidente, y también para que pueda viajarcomfortablemente cuando utilise este producto.
Guarde este manual de instructaciones cuidadosamente y tengalo siempre a mano para la realizacion de futuros ajustes del asiento de seguridad durante las distinctas etapas decrementio de su hijo/a, y también para casos de emergencia.
Asegúrese de que este asiento de seguridad para coche es adecuado para su vehiculo y si tiene alguna duda consulte el manual de propietario de su automóvil.
El Diseño de los cinturones de seguridad pueda variar dependiendo del fabricante, Fecha de fabricación y tipo de vehicluto. Su uso queda limitado a los vehiclutos indicados en la lista que está equipados con cinturones de sécurité de 3+puntos con retractor homologados según norma ECE Reg. No. 16 u otros estandares equivalentes.

Indices
Advertencias a padres y otros usuario 57
Emergencia 58
Información importante 58
Información del producto. 59
LiSta de piezas 59
Ajustes para reclinar el asiento 59
Ajuste de la alta del arnes del hombre 60
Instalación en el vehicluto, (Mirando hacía atrás, para niños con un peso inferior a 13 kg.) 60
Instalación en el vehicluto, (Mirando hacía delante, para niños con un peso inferior a 13 kg.) 62
Modo de asegurar al niño en el asiento del vehiculo 63
Cuidado y mantenimiento 64
Información adicional 65
Aviso 65
ADVERTENCIAS A PADRES Y OTROS USUARIOS
- NINGUN ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL pueda garantizar una proteccion total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, el uso correcto de este asiento de seguridad infantil reducirá el riesgo de que se produzan lesiones de gravedad o la muerte del niño.
- Este asiento de seguridad infantil se ha disnéado EXCLUSIVAMENTE para niños con un peso inferior a 18 kg. (unos 4 años de edad o menos).
- NO instale ni utilizes este asiento de seguridad infantil hasta que no haya leído y comprendido las instrucciones que se proportionscen en estemanual y en el manual del propietario de su vehiculo.
- NO instale ni utilise este asiento de seguidad infantil si no vigue las instrucciones y las advertencias que se proportionscionan en este manual de instructaciones ya que de othero modo podraponer a su hijo/a en peligro de sufir lesiones de gravedado o la muerte.
- NO utilise este asiento de seguridad infantil con piezas deOthers fabricantes.
- NO utilise este asiento de seguidad infantil si está danoi o le faltan piezas.
- NO vista a su hijo con ropas sueltas ya que podrjan interferir en la correcta susjec tion y aseguramento del niño con los arneses del hombre y de los muslos. Advertencias para los padres y otros usuario
- NO deje el asiento de seguridad infantil suelto o sin asegurar al vehiculo ya que pueda salir despedido en el interior del automóvil y provocar daños a sus occupantes en caso de realizar un giro o parada brusca o si se produce un accidente. Retírelo si no lo va a utiliser con regularidad.
- NUNCA deja al niño solo en este asiento de seguridad infantil.
- NO INSTALE NUNCA este asiento de seguridad infantil en asientos equipos con airbags de seguridad.
- NO INSTALE NUNCA este asiento de seguridad infantil sólo con cinturos de sécurité de dos+puntos.
- NO UTILICE NUNCA asientos de seguridad infantil de SECONDa mano o cuiyo historial desconozca ya que podrrian estar danados estrcturalmente yponer en peligro la calidad de su hijo.
-
NO UTILICE NUNCA cuerdas, ni ningún otro tipo de sustitutos de los cinturones de seguridad si está dañados.
-
Tenga cuidado de que sus manos no queden atrapadas al reclinar el respaldo a la posicion 5 cuando instale el asiento de seguridad mirando hacíaDSL.
- No utilize la barra superior como empañadura paraEAR el asiento de seguidad al trasladarlo, ya que podra provocar daños estructurales en el asiento de seguidad.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es de vital importancia que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento Médico inmediamente.
Información importante
1 Lea cuidadosamente y comprende este manual de instructuciones antes de instalar el asiento de seguridad infantil.
2 Guarde este manual de instrucciones@cuidadosamente dentro del espacio que hay detrás del respaldo.
3 Este asiento de seguridad infantil se ha disnado y está Completely homologado para niños y bebés con un peso de 18 kg. o inferior (4 años deidad aproximamente o menos).
4 Mantenga siempre el asiento de seguridad infantil correctamente asegurar do al asiento del vehiculo, lo use o no. Sirialquier pieza del asiento o del arnes queda atrapada en la puerta o por bajo del asiento, podria molestar aothers pasajeros o impedir que la puerta cierrecorrectamente.
5 No deja nunca al niño solo dentro del vehiculo.
6 Cambie el asiento de seguridad infantil tras在哪quier accidente ya que no se podran advertir con calidadchos daños estructurales que pueda haber sufrido el asiento de seguridad infantil.
Información del producto
Descripción del producto: Graco Gr 0+/1
Numero de modelo: 8H98.
Diseñado para: Niños con un peso inferior a 18 kg. (o menos de 4 años de edad).
Gr.0+/1
Materiales: Plástico, metal, tejido.
Páis de fabricación: China.
Fabricante: Graco Children Products.
Lista de piezas
Fig. 1.1 Enganche de seguridad de 5 puntos
Fig. 1.2 Ajustador del arnes
Fig. 1.3 Botón de ajuste de reclínamente
Fig. 1.4 Cierre secundario
Fig. 1.5 Conexión de la barra superior
Fig. 1.6 Enganche del cinturón de seguridad cuando se instala mirando hacía aftas.
Fig. 1.7 Cuerpo
Fig. 1.8 Correas de proteccion para los+hombres
Fig. 2.1 Enganche del cinturón de seguridad cuando se instalara mirando hacía aftas
Fig. 2.2 Cierre bloqueante para instalacion mirando hacia delante
Fig. 2.3 Front belt cover
Fig. 2.4 Base
Fig. 2.5 Tapa posterior
Fig. 2.6 Manual de instrucciones
Fig. 2.7 Botón del ajustador de.altura del arnés
Fig. 3 Almohadilla antideslizante
Ajustes para reclinar el asiento
A Tras realizar el ajuste, mueva hacía delante y hacía aftás el asiento de seguidad para asegurarse de que ha quedado correctamente asegurar al asiento del vehístico.
Instalación hacía delante
para niños de 9-18 kg.)
Existen cuatro posiciones de reclinamento 1-4 (Fig. 5). Lo único que debe hacer es pulsar el botón para ajuste de reclinamento yJKLM el reclinamento del asiento de seguridad infantil (Fig. 4) - Empujar hacía arriba.
Instalación mirando hacía extras (para niños con un peso inferior a 13 kg.)
Pulse en primer lugar el cierre secundario y, a continuación, el botón para ajuste de reclínamento (Fig. 6). Si se instala el asiento de seguridad infantil en esta posición TENDRA que colocarlo en la posición de reclínamento 5 (Fig. 5).
A Al colocar el asiento en esta posicion, extreme las precauaciones para que sus manos no queden atrapadas en el asiento.
Ajuste de la alta del arnés del hombre
Si no se ajusta correctamente la alta del hombre, el niñoouldra salir despedido del asiento de seguridad infantil si se produce un accidente.
Asegúrese de que la alta del hombre no sea demasiado alta o bajo antes de instalar el asiento de seguridad.
1 Abra la tapa posterior que se encuesta en la parte de aftas del respaldo del asiento de seguridad (Fig. 7).
2 Pulse el botón del ajustador de la alta del arnes para mover la palanca deslizante hacer arriba o abajo (Fig. 8).
La alterations del numero se possible ajustar en quatre posiciones.
3 Ajuste el arnes del hombre a la alta de la cubierta de salute de la insertion tras realizar el ajuste de la alta (Fig. 10).
4 El arnes del hombre TIENE que descansar en los+hombres del niño ajustado a su alta (Fig. 9).
La posicion del arnes de los+hombres TIENE queajustarse ligeramente por encima de los+hombres del nino.
Instalación en el vehístico
(Mirando hacía atrás, para niños con un peso inferior a 13 kg.)
Observe que este modo debe utilizes EXCLUSIVAMENTE para niños con un peso inferior a 13kg (de un ano de edad o menor) (Fig. 11).
A NO INSTALE el asiento de seguridad en asientosequipados con airbags de seguidad (Fig. 12).
A Recomendamos encarecidamente instalar el asiento de seguridad infantil en los asientos traseros del vehiculo.
Observe que TIENE queaabustar el asiento de seguidad infantil en la posi ciónmaxima de reclinacion, o低位 de reclinacion 5, cuando lo instale mirando hacaatras (Consulte la pagina 59donde se proportionsan las instrucciones de ajuste).
A Tanto la barra superior como el acolchado interno TIENEN que colocarse mirando hacíaDSL.
1 Enganche los acolchados internos al asiento de seguridad (incluyendo el acolchado para la cabeza, el acolchado del asiento y la correa de la entreprises).
- La almohada interior esta disnada para dar una proteccion extra y mayor comfort para los niños menos de 6 gestes.
- Los niños menos de 6aces deben usar esta silla de auto con la almachada interior (Fig. 13).
- El acolchado interno se pueda desmontar para lavarlo.
Fig. 13.1 Correa de la entreprises de proteccion
Fig. 13.2 Acolchado del asiento
Asegúrese deaabstarelnrés delhombrea laaltitude correcta cuandoutilice los acolchados internos (Consulte la página 60donde se proportionsanlas instrucciones deajuste).
2 Utilice la barra superior (Fig. 14).
Observe que la insertiOn es direccional.
A No utilise la barra superior como empuñadura paraEAR el asiento de seguidad.
3 Enganche el cinturón de seguridad del vehístico (Fig. 15).
4 Instalación de los cinturones de seguridad del vehúculo (Fig. 16).
I. Enganche la parte del regazo del cinturón de seguridad a los dos ganchos para el cinturón del asiento de sécurité cuando se instala mirando hacía antes, que hay en la parte frontal inferior del asiento de seguidad.
II. Tire de la parte del hombre del cinturón en diagonal hasta la posición adecuada rodeando el respaldo del asiento de seguridad infantil y, a continuación, enganche el cinturón a los ganchos para el cinturón del
asiento de seguridad, cuando se instala mirando hacía antes, que se encuentran en la parte trasera superior del asiento de seguridad.
Fig. 16.1 Parte del hombre del cinturón
Fig. 16.2 Parte del regazo del cinturón
- Enganche el cinturón de seguidad a los ganchos (Fig. 17).
5 Empujé el asiento de seguridad hacía abajo hasta que descanse sobre el asiento del automóvil. Al mismo tiempo, tire de los cinturones de seguidad en la misma direccion hasta que el asiento de seguridad quedefirmamente sujejo y asegurar (Fig. 18).
6 Vuelva a comprobar que el asiento de seguridad ha;quedado correctamente aseguido tras finalizar el procedimiento que seaca bade describir. (Para realizar la comprobacion, mueva el asiento hacia delante y hacia aftas).
Asegúrese de que tanto la parte del regazo del cinturón de seguridad, como la parte del hombre, en diagonal, no está dobladas ni retorcidas de tal modo que impidan cumplir con su función del modo correcto (Fig. 19).
Instalación en el vehístico
(Mirando hacía delante, para niños con un peso inferior a 13 kg.)
Observe que este modo debe utilizes EXCLUSIVAMENTE para niños con un peso de 9-18 kg. (de 1 a 4 años de edad).
A Recomendamos encarecidamente instalar el asiento de seguridad infantil en los asientos traseros del vehiculo (Fig. 20).
1 Tire del cinturón de seguridad del vehúculo hasta la longitud adecuada y, a continuación, siga los pasos siguientes para asegurar el asiento de seguidad.
I. Pase el cinturón de seguridad del vehúculo a realizés de la abertura para el cinturón que hay en la cubierta frontal (Fig. 21).
II. Levante el acolchado del asiento de seguridad y tire del cinturón de seguidad del vehiculo (Fig. 22).
III. Pase el cinturón de seguridad del vehúculo acomings de la abertura que hay en el othero lado del asiento de sécurité (Fig. 23).
IV. Enganche el cinturón de seguridad del vehístico hasta que se oiga un "CLIC" (Fig. 24).
2 Empujé hacer abajo el asiento de seguridad infantil contra el vehístico del asiento. Al mismo tiempo, tire del cinturón de seguridad en la direction que se muestra en la figura hasta que el asiento de seguridad quede suje-to y correctamente asegurar (Fig. 25) - Empujar hacer abajo.
3 Asegure la parte de los+hombres en diagonal del cinturón de seguridad con el cierre bloqueante (Fig. 26).
I. Suelte el cierre bloqueante.
II. Pase el cinturón de seguridad a工程技术 del cierre bloqueante y tire del本身就是 como para tenerse.
III. Cierre el cierre bloqueante.
4 Vuelva a proprobar que el asiento de seguridad ha quedado correctamente asegurar tras finalizar el procedimiento que se acaba de describir.
Asegúrese de que tanto la parte del regazo del cinturón de seguridad, como la parte del hombre, en diagonal, no está dobladas ni retorcidas de tal modo que impidan cumplir con su función del modo correcto
A NO coloque la barra superior cuando instale el asiento de seguridad mirando hacer delante (Fig. 27).
Modo de asegurar al niño en el asiento del vehiculo
A NO desmonte las correas de proteccion para los+hombres que se han diseado para evaporar que el nino se deslice en el asiento de seguridad.
1 Pulse el botón rojo para soltar el enganche del arnes (Fig. 28).
2 Para aflojar el arnés pulse el botón del ajustador del arnés y ajuste el arnés de hombre a la longitud adecuada (Fig. 29) – Pulsar.
3 Enganche las dos correas de los+hombres y, a continuacion, introduzcalas en el enganche del arnes (Fig. 30).
4 Tire de la cincha del ajustador del arnes paraJKLM para los hombros a la longitud correcta, de tal modo que el niño quedefirmemente asegurar al asiento de seguridad (Fig. 31) - Tirar.
Cuidado y mantenimiento
1 El acolchado del asiento es desmontable. Para lavarlo a mano, utilize agua fria y consulte lasindicaciones de lavado en la etiqueta que hay en el asiento de seguridad,onde se indica el método del lavado correcto.
NO Iave el acolchado en la lavadora ni en seco.
2 Saque la espuma de los acolchados internos antes de lavarlos.
3 El asiento de seguridad infantil no debe utilizes sin el acolchado. No cambie el acolchado por otro que no está recommendado por el fabricante ya que el acolchado es parte integral del asiento de sécurité e influye en su función.
4 Para descantar el acolchado del asiento, suele el acolchado de sujeción que hay a todos lados del acolchado del asiento. Tire de los acolchados del asiento hasta sacarlos de su posición.
5 Para volver a montar los acolchados
I. Cologne el acolchado del asiento en la parte frontal del asiento.
II. Pase los arneses y correas a工程技术 de las aberturas para este fin que hay en el acolchado del asiento de seguridad. Asegúrese de que el acolchado del asiento encaja correctamente y encaja en el asiento (Fig. 32).
III. Introduzca el borde del acolchado del asiento en la cubierta de plasti-co de la parte de aftas del asiento y colque el acolchado de sujecion para que sujete el acolchado del asiento (Fig. 33).
6 Instalación de las correas de protección de los hombres:
I. Abra la tapa que hay en la parte de atrás del respaldo.
II. Pase la correa de proteccion del hombre de un lado a除外, de tal modo que la cincha que hay en el centro pase a工程技术 del respaldo del asiento (Fig. 34).
III. Enganche el arnes de los hombres a la correa de proteccion de los hom-bros (Fig. 35).
Información adicional
1 Compruebe que el asiento de seguridad está correctamente sujeto al vehiculo cuando no lo utilizes ya que pueda salir despedido en el interior del automóvil y provocar daños a sus occupantes en caso de realizar un giro o para rada brusca o si se produce un accidente.
2 NO modifique de ningún modo la estructura ni el sistema del cinturón de seguridad del asiento de sécurité. Por seguridad del niño COMPRUEBE o cambie inmediamente el asiento decurity infantil si se produce un accidente de在哪quier tipo.
3 Se recomienda encarecidamente asegurarrialquier tipo de equipaje u objetos, ya que pueda provocar lesiones en caso de colisión.
4 Según datos estadístico, los niños viajan más seguros cuando se les asegura correctamente en los asiento traseros del vehístico, en vez de en los asientos delanteros. Por este motivo, recomendamos encarecidamente instalar el asiento de seguridad infantil en los asientos traseros del vehístico.
5 El asiento de seguridad infantil pueda calentarse en excesso tras una larga exposión al sol. El contacto con estas piezas能把 provocar quemaduras en la piel del niño. Toque siempre la superficie de las piezas plácicas y metálicas antes de colocar al niño en el asiento de seguridad infantil.
1 Este asiento de seguidad infantil es "Universal". Está aprobado según Norma europea ECE-R 44.04 y según el Estándar nacional de China 11497, para uso general en vehículos. Será possible utiliserlo en la mayoría de asientos de automóviles, aunque no en todos.
ECE.R44/04
UNIVERSAL
0-18kg

04443639
2 Para asegurar una correcta instalacion de este producto, consulte el manual del propietario de su vehiculo a fin de comprar si este asiento de seguridad infantil destinado a este grupo de edad se pueda instalar adecaudamente en su vehiculo.
3 Este asiento de seguridad infantil se ha clasificado como "Universal" de acuerdo con los ultimos y más exigentes estandares, y no según estandares anteriores que se aplicaban a diseños más antiguos que no portaban este aviso.
4 Si tiene alguna duda,pongase en contacto con el fabricante de este asiento de seguridad infantil o con su proveedor.
Numero de patente:
TW219261 TW218572 USD487640 JP121028 US6820939
EP000041686-0001 ZL03343147.7 ZL03343146.9
PARABÉNS !!
para ciancas entre 9 e 18 kg) 74
Prender a cianca no veiculo 75
AVISOS AOS PAIS E OUTROS UTILIZADOS
(Verifique movendo aCADEira para这只是 para arente)