BABYPHONE HIGH CARE - Monitor de bebé BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BABYPHONE HIGH CARE BABYMOOV en formato PDF.

Page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYMOOV

Modelo : BABYPHONE HIGH CARE

Categoría : Monitor de bebé

Tipo de producto Monitor para bebés
Características técnicas principales Pantalla a color, cámara con visión nocturna, comunicación bidireccional
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable
Dimensiones aproximadas Dimensiones de la unidad principal: 12 x 8 x 4 cm
Peso Alrededor de 300 g
Compatibilidades Compatible con dispositivos BABYMOOV
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5V
Poder 5W
Funciones principales Monitoreo de audio y video, alarma de temperatura, luz nocturna
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Normas de seguridad vigentes para dispositivos electrónicos para niños
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia al cliente disponible

Preguntas frecuentes - BABYPHONE HIGH CARE BABYMOOV

¿Cómo puedo conectar el Babyphone High Care a mi teléfono?
Para conectar el Babyphone High Care a su teléfono, asegúrese de que el babyphone esté encendido, luego active el Bluetooth en su teléfono. Siga las instrucciones en el manual de usuario para emparejar los dispositivos.
¿Qué hacer si el sonido es demasiado bajo en el babyphone?
Verifique el nivel de volumen en el babyphone y asegúrese de que esté ajustado a un nivel audible. Si el problema persiste, verifique si el micrófono está obstruido o si hay interferencias.
¿Cómo saber si el babyphone está en modo de espera?
El babyphone High Care tiene un indicador luminoso que se enciende cuando el dispositivo está en modo de espera. Consulte el manual para más detalles sobre los símbolos y los indicadores.
El babyphone no se carga, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación y el adaptador funcionen correctamente. Intente cambiar de enchufe o usar otro cable. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿El Babyphone High Care funciona con una conexión Wi-Fi?
No, el Babyphone High Care utiliza una conexión de radio para comunicarse. No requiere conexión Wi-Fi.
¿Cómo restablecer el babyphone a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el babyphone, mantenga presionado el botón de reinicio durante aproximadamente 10 segundos hasta que todas las luces parpadeen. Consulte el manual para instrucciones precisas.
¿Se puede usar el babyphone fuera de casa?
Sí, el Babyphone High Care se puede usar afuera siempre que esté dentro del alcance de transmisión. Asegúrese de que el entorno sea seguro para su bebé.
¿Cuál es el rango de alcance del Babyphone High Care?
El rango de alcance es de aproximadamente 300 metros en campo libre. Sin embargo, esto puede reducirse por paredes u otros obstáculos.
¿Cómo limpiar el babyphone de manera segura?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el babyphone. Evite usar productos químicos agresivos y no sumerja el dispositivo en agua.

Descarga las instrucciones para tu Monitor de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BABYPHONE HIGH CARE - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BABYPHONE HIGH CARE de la marca BABYMOOV.

MANUAL DE USUARIO BABYPHONE HIGH CARE BABYMOOV

INSTRUCCIONES DE USO Gracias por haber escogido nuestro Babyphone High Care. Le invitamos a leer detenidamente este manual de utilización para sacar el máximo partido a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detecta usted algún defecto o si tiene algún problema, por favor, contacte con su distribuidor o con nuestro servicio al cliente.

IMPORTANTE: Este Babyphone utiliza una potencia de transmisión reducida, para no perjudicar la salud del bebé. El receptor y el transmisor no comunican de manera continua para limitar las radiaciones que se emiten en la habitación. Cuando el bebé llore, el sistema se activará inmediatamente para alertarle, cuando el bebé no llore, el transmisor y el receptor comunicarán únicamente cada 20 segundos, para comprobar que la comunicación funciona y actualizar determinada información, como la temperatura de la habitación.

• Alcance de 1.000 m en un espacio abierto. • 2 canales + 68 códigos digitales (en total 136 subcanales) que proporcionan una alta protección contra las interferencias. • Receptor provisto de una batería de litio que se carga en su base. • Alarma sonora, visual y por vibración en el receptor. • Control del volumen en el transmisor y el receptor. • Luz de noche tamizada en el transmisor. • Sensibilidad del micrófono del transmisor regulable. • Indicación de la temperatura de la habitación del bebé en el transmisor y en el receptor, y alerta en el receptor en caso de temperatura demasiado

elevada/baja (en función del margen seleccionado por los padres).

• Alarma de alejamiento cuando el niño se aleja más de 25 metros. • Alarma sonora y visual en el receptor cuando el transmisor está fuera de alcance. • Indicador del estado de la batería y alerta de batería baja en el transmisor y el receptor. • Posibilidad de seleccionar la potencia de transmisión en el transmisor (alta/baja) para aumentar la duración de la batería y limitar el nivel de radiación.

- El Babyphone High Care no debe considerarse un aparato médico. Además de la utilización del Babyphone High Care, se recomienda encarecidamente que un adulto controle personalmente al bebé con regularidad. Los bebés prematuros o los niños considerados en situación de riesgo deben permanecer bajo la supervisión de un pediatra o de personal sanitario. - No se debe intentar recargar las pilas no recargables. - Deberá retirar las pilas recargables del aparato antes de recargarlas. - No mezcle pilas nuevas con pilas usadas, o pilas recargables con pilas alcalinas. - Las pilas recargables no deben cargarse sin la supervisión de un adulto. - Las pilas deben colocarse respetando su polaridad (+/-). - Las pilas usadas deben retirarse del aparato. - Deberá evitarse que los terminales de alimentación sufran cortocircuitos. - Utilice siempre la batería del receptor que ha proporcionado el fabricante: si la batería está estropeada, deberá ser sustituida por el fabricante, su servicio posventa o una persona con cualificación similar para evitar todo peligro.

ALIMENTACIÓN A / Transmisor

1. Funcionamiento con pilas (no provistas) Presione la tapa de bloqueo y deslícela para acceder al compartimento de las pilas. Introduzca 3 pilas alcalinas de tipo AAA en el compartimento. Respete las indicaciones de polaridad (+/-).

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

2. Funcionamiento a través de la red eléctrica

(adaptador provisto) El transmisor puede recibir alimentación de una toma de corriente utilizando el adaptador CA (9V, 300mA). Conecte la toma de salida del adaptador a la salida CC del transmisor (7a). Enchufe el adaptador a un enchufe de la red eléctrica. La alimentación por pilas se interrumpirá en cuanto el transmisor se enchufe a la red eléctrica. NOTA: El alcance de la comunicación es mayor cuando el transmisor funciona enchufado a la red. 1

1. Funcionamiento con la batería provista La batería de litio ya está colocada en el receptor. 2. Carga y funcionamiento sobre su base Antes de la 1ª utilización, apague el receptor y póngalo a cargar en su base. El indicador de carga se encenderá en rojo. Una vez cargada la batería (media de 3 horas), el piloto se volverá verde. Ya puede utilizarse el receptor. Si decide dejar el receptor en su base, la batería se pondrá a cargar automáticamente en cuanto detecte que el nivel de carga es demasiado bajo . NB: PARA QUE LA BATERÍA DURE MÁS TIEMPO, ESPERE A QUE SE HAYA DESCARGADO TOTALMENTE ANTES DE CARGARLA.

8. Interruptor On/Off e interruptor del vibrador 9. Botón de selección más/menos 10. Selección del modo 11. Diodos luminosos para indicar el nivel sonoro 12. Altavoz 13. Contactos para cargar

1. Interruptor On/Off e interruptor de la luz de noche 2. Botón de selección más/menos 3. Selección del modo 4. Luz de noche 5. Micrófono 6. Piloto indicador de funcionamiento 7a. Salida cc 7b. Sensor de temperatura Base - cargador 14. Indicador de carga 15. Patillas de carga 16. Toma cc

Icono de fuera de alcance

Temperatura de la habitación

Icono de batería baja del transmisor

Estado de la batería

Código digital Volumen del altavoz

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

Icono de transmisión

Icono VOX Control del alcance

N° de canal / Temperatura de la habitación Estado de la batería

Sensibilidad del micrófono

CONFIGURACIÓN Elegir el canal y el código digital

TRANSMISOR RECEPTOR Mantenga presionado el botón de modo

(3) durante más de 5 segundos; se emitirá un bip al pasar al modo de programación. La pantalla mostrará:

Mantenga presionado el botón de modo

(10) durante más de 5 segundos; se emitirá un bip al pasar al modo de programación. La pantalla mostrará:

Utilice el botón de selección más/menos

(2) para seleccionar el canal y pulse el botón de modo (3) para confirmar su selección. La pantalla mostrará (en el ejemplo se ha seleccionado el 2º canal):

Utilice el botón de selección más/menos

(9) para seleccionar el mismo canal que el del transmisor y pulse el botón de modo (10) para confirmar su selección.

Utilice el botón de selección más/menos

(2) para seleccionar el código digital y pulse el botón de modo (3) para confirmar su selección. La pantalla mostrará (en el ejemplo se ha seleccionado el 28° código):

Utilice el botón de selección más/menos (9) para seleccionar el mismo código que el del transmisor y pulse el botón de modo (10) para confirmar su selección. La pantalla mostrará (en el ejemplo se ha seleccionado el 28° código):

Utilice el botón de selección más/menos

(2) para seleccionar la potencia de salida. ”Hi” significa una potencia alta, “Lo” una potencia baja y “Elo” una potencia extra baja. Pulse el botón de modo (3) para confirmar su selección.

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

Control de la distancia

Si se selecciona “Elo”, aparecerá el icono de control de la distancia

: el receptor emite un sonido de alarma cuando la distancia entre el transmisor y el receptor sobrepasa los 25 m.

Alarma de fuera Utilice el botón de selección más/menos (2) Utilice el botón de selección más/menos (9) de alcance para seleccionar On u Off y pulse el botón para seleccionar On u Off y pulse el botón de modo (3) para confirmar su selección. de modo (10) para confirmar su selección.

Alarma de temperatura máxima

U Alarma de temperatura mínima

L Utilice el botón de selección más/menos

(9) para seleccionar la temperatura máxima (de -3ºC a +49ºC) por encima de la cual el receptor hará saltar una alarma. Puede elegir no poner una temperatura límite: seleccione Off (después de 49ºC). Pulse el botón de modo (10) para confirmar su selección.

Utilice el botón de selección más/menos

(9) para seleccionar la temperatura mínima (de -8ºC a +44ºC) por debajo de la cual el receptor hará saltar una alarma. Puede elegir no poner una temperatura límite: seleccione Off (después de 44ºC). Si su selección resulta incoherente (temperatura máxima inferior a la temperatura mínima), el receptor no aceptará su selección y la corregirá automáticamente dejándola en 2ºC por debajo del límite máximo. Pulse el botón de modo (10) para confirmar su selección.

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

1. Elegir el canal y el código digital Si por casualidad su vecino tuviera este mismo modelo de babyphone y lo tuviera programado en el mismo canal y con el mismo código digital, tendrá usted que seleccionar un nuevo canal y un nuevo código digital; de lo contrario cada uno oirá al bebé del otro. Respete las etapas anteriores, y asegúrese de programar el receptor con el nuevo canal y el nuevo código digital. 2. Elegir la potencia Recuerde que con potencia baja, la distancia de comunicación será menor, pero la duración de la batería puede aumentar. Además el nivel de radiación emitido también quedará reducido. 3. Alarma de distancia Esta función de control de la distancia puede resultar útil para vigilar la actividad de un niño en un parque o en su habitación. El transmisor se coloca en el niño, y si éste se aleja más de 25 m, el receptor emitirá una señal de alarma para avisar a los padres. Nota: Si el transmisor está configurado para funcionar con la función de control de la distancia, el receptor se pondrá automáticamente en modo de control de la distancia (lo que se indicará con la letra en la pantalla LCD), tanto si la configuración de fuera de alcance está en ON como si está en OFF. Configuración de la alarma de fuera de alcance del transmisor

Configuración de la alarma de fuera de alcance en el receptor

ON ON La alarma funciona con normalidad

ON OFF Ninguna alarma, ni siquiera fuera de alcance

OFF ON Siempre emite una alarma, fuera de alcance o no

OFF OFF Ninguna alarma, ni siquiera fuera de alcance

ON u OFF La alarma suena en cuanto la distancia sobrepasa los 20-30 m (a condición de que aparezca en la pantalla LCD del receptor)

4. Alarma de temperatura

• Se recomienda establecer una diferencia de temperaturas de +/-5°C entre las configuraciones de temperatura máxima y mínima con respecto a la temperatura actual de la habitación; de lo contrario, la alarma de temperatura saltará con facilidad cada vez que la temperatura de la habitación del bebé varíe ligeramente. • En caso de cambio brusco de temperatura, el sensor puede tardar unos minutos en mostrar la temperatura de la habitación. • Cuidado: a causa del calor que provoca el mismo aparato, puede existir un margen de error de +5ºC: piense en añadir 5ºC a las temperaturas mínima y máxima para tener en cuenta esa diferencia.

FUNCIONAMIENTO A / Transmisor

• Coloque el transmisor a aproximadamente 1m de la cuna y dirija el micrófono (5) hacia el bebé. • Configure la sensibilidad del micrófono utilizando el botón más/menos (2)): las barras que aparecen en pantalla indican el nivel de sensibilidad. Cuantas más barras, más sensible se mostrará la unidad al ruido y le avisará en cuanto se alcance el nivel sonoro elegido. • En cuanto el transmisor percibe un sonido, la pantalla se enciende y aparece el icono de transmisión . BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

• Para comprobar la configuración, pulse brevemente el botón de modo (3). La pantalla indicará las distintas configuraciones de manera cíclica:

Temperatura en la habitación del bebé

Estado de la activación de la alarma de fuera de alcance

Canal y código digital seleccionados

Nivel de potencia seleccionado

• La luz de noche (4) puede dejarse fija colocando el conmutador On/Off (1) en posición . La luz de noche también puede activarse por voz (función VOX) pulsando brevemente el botón de modo (3): el icono

VOX aparecerá al lado del icono . La luz de noche se encenderá cada vez que el micrófono detecte un sonido y se apagará automáticamente cuando se haga de nuevo el silencio. • El estado de la batería se señala mediante el indicador de estado de la batería . Cuando la energía de la batería se vaya consumiendo, los segmentos del indicador del estado de la batería irán desapareciendo progresivamente. Cuando el indicador aparezca vacío, el icono de batería baja parpadeará y el transmisor enviará una señal al receptor para avisar a los padres. B / Receptor • Coloque el receptor a una distancia razonable del transmisor para evitar interferencias (ruido estridente). • Cuando el receptor reciba una señal del transmisor, la pantalla se encenderá y los diodos luminosos de medición del sonido (11) se encenderán. El número de diodos aumentará en función de la intensidad de la voz del niño. • El volumen del altavoz puede ajustarse utilizando el botón más/menos (9). Cuantas más barras haya, mayor será el volumen del altavoz. Una pantalla sin barras indica que el altavoz está en modo Silencio. • Si desea utilizar la alarma por vibración, coloque el conmutador On/Off (8) en posición . El icono aparecerá en la pantalla. Cuando bebé hable lo suficientemente alto, el vibrador empezará a funcionar. Para no gastar rápidamente la batería, se recomienda no utilizar la alarma por vibración de manera sistemática. • Cuando la función de alarma de fuera de alcance está conectada en On tanto en el transmisor como en el receptor, y si el alcance de comunicación se ha sobrepasado durante más de 2 minutos, saltará la alarma de “fuera de alcance”: los diodos luminosos (11) y el icono de fuera de alcance cparpadearán, el lector de temperatura indicará --ªC. La alarma y los iconos sólo desaparecerán cuando el receptor vuelva a entrar en la zona de alcance del transmisor. NOTA: esta alarma saltará automáticamente en cuanto el transmisor se detenga, cuando la batería esté baja o se haya cortado la alimentación, o cuando las configuraciones de canal/código digital/alarma de fuera de alcance sean distintas entre el transmisor y el receptor. • Cuando la temperatura de la habitación del bebé se encuentre fuera del margen preconfigurado mediante los límites de temperatura superior e inferior, sonará una alarma: el icono correspondiente (U o L) aparecerá y la lectura de la temperatura actual comenzará a parpadear en pantalla. • Para comprobar la configuración, pulse brevemente el botón de modo (10). La pantalla indicará las distintas configuraciones de manera cíclica: Temperatura de la habitación del bebé

Temperatura máxima establecida

Canal y código digital seleccionados

Función fuera de alcance

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

• El estado de la batería se señala mediante el indicador de estado de la batería . Cuando la energía de la batería se vaya consumiendo, los segmentos del indicador del estado de la batería irán desapareciendo progresivamente. Cuando el indicador aparezca vacío, el icono de batería baja parpadeará y saltará una alarma (receptor únicamente). Coloque el receptor en el cargador: los segmentos del indicador de estado de la batería parpadearán mientras se carga. Cuando esté cargado, el parpadeo cesará, aparecerán todos los segmentos, y el piloto de carga se pondrá en verde.

• Para que sea más práctico, los padres puede llevar el receptor colgado del cuello, gracias al cordón provisto. C / Transmisor y receptor Cada vez que se pulsa un botón, se emitirá un bip para indicar que la unidad ha reconocido su entrada. La intensidad sonora de la alarma y de los bips es invariable (independientemente del ajuste del volumen del altavoz).

• Utilice únicamente los adaptadores de red provistos. Otros adaptadores podrían estropear el Babyphone High Care. • Cuando no vaya a utilizar el Babyphone High Care durante un largo periodo de tiempo, retire todas las pilas del transmisor y la batería del receptor para evitar daños ligados a una fuga. • Desenchufe el adaptador de red cuando no esté utilizando el Babyphone. • El Babyphone High Care funciona mejor dentro de un margen de temperaturas de entre -9°C y +50°C.

• No exponga el Babyphone High Care a la luz solar directa de manera prolongada y no lo coloque cerca de una fuente de calor, ni en una habitación húmeda o muy polvorienta.

• No desmonte el aparato: no contiene ninguna pieza que pueda utilizarse de manera aislada. • Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser reciclados. No se deshaga de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos junto con los desechos municipales sin separarlos, deberá procederse a su recogida selectiva.

ACCESORIOS a. Adaptador CA 6V para el transmisor b. Adaptador CA 6V para el cargador rápido c. Base de carga d. Transmisor e. Receptor f. Batería de litio recargable 3,7V (instalada en la unidad receptora) g. Cordón h. Manual de utilización

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS Problema

• No hay transmisión alguna.

• La sensibilidad del micrófono del transmisor es demasiado baja.

• Aumente la sensibilidad del micrófono utilizando el botón de selección más/menos (2).

• Coloque una nueva batería en el receptor / cambie las pilas del transmisor, o compruebe la conexión.

• La batería del receptor está vacía / las pilas del transmisor están gastadas o los adaptadores de red están mal conectados.

• La transmisión se hace de manera ininterrumpida.

• La sensibilidad del micrófono del transmisor es demasiado elevada.

• Disminuya la sensibilidad del micrófono utilizando el botón de selección más/menos (2).

• La alarma de fuera de alcance está siempre activa.

• El ajuste del canal o del código digital es distinto en el transmisor y en el receptor.

• La batería del transmisor se ha agotado.

• Configure el mismo canal y el mismo código digital en el transmisor y en el receptor.

• Coloque otra batería o utilice el adaptador CA. • Ponga la configuración de la alarma de fuera de alcance del transmisor en On.

• El ajuste de la alarma de fuera de alcance del transmisor está en Off, pero en el receptor está en On.

• Ocasionalmente, la alarma de fuera de alcance se activa sin motivo.

• Interferencias con otros dispositivos que funcionan en el mismo canal.

• Pase a otro canal tanto en el transmisor como en el receptor.

• La alarma de fuera de alcance no salta nunca.

• La configuración de la alarma de fuera de alcance en el transmisor y en el receptor está en Off.

• La configuración de la alarma de fuera de alcance está en On en el transmisor y en Off en el receptor.

• La alarma de temperatura está siempre activada.

• Los límites de temperatura superior e inferior se acercan demasiado a la temperatura actual.

• Configure los límites de temperatura superior e inferior para que se diferencien de la temperatura actual que indica el aparato en al menos 5ºC.

• La alarma de batería baja no desaparece.

• La batería está descargada.

• Cargar la batería del receptor utilizando la base de carga.

• Volver a colocar la batería en su compartimento. • Contactar el servicio al cliente.

• No hay ninguna batería en el receptor.

• La batería está estropeada.

• Configure la alarma del receptor en On.

• La duración de las pilas del transmisor es demasiado corta.

• La luz de noche está siempre encendida.

• Apagar la luz de noche o configurarla en activación por voz.

• La duración de las baterías del receptor es demasiado corta.

• La alarma por vibración está activada de manera sistemática.

• Desactivar la alarma por vibración.

• Numerosas interferencias o ruidos.

• El transmisor está demasiado cerca de otros aparatos eléctricos.

• Separar el transmisor de la fuente de interferencias o pasar a otro canal.

• Alcance de la comunicación demasiado corto.

• Numerosas estructuras de acero entre el transmisor y el receptor.

• La potencia de salida del transmisor está configurada en ELo. • Las pilas del transmisor están casi gastadas. • El control del alcance del transmisor está en On.

• Desplazar el transmisor o el receptor.

• Configurar la potencia de salida en Hi.

• Cambie las pilas o enchufe el aparato a la red eléctrica. • Configure la función de control de la distancia en Off.

BABYPHONE HIGH CARE • Instrucciones de Uso

Aviso de temperatura máxima

U Aviso de temperatura mínima

L Canal e código numérico seleccionados.

Canal e código numérico seleccionados.

• O emissor está demasiado perto de outros equipamentos eléctricos.