SC4 - Limpiador a vapor KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC4 KARCHER en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Limpiador a vapor |
| Características técnicas principales | Presión de vapor: 3,5 bares |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 380 x 250 x 273 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Capacidad del tanque | 1,5 L |
| Tiempo de calentamiento | Alrededor de 4 minutos |
| Funciones principales | Limpieza de superficies duras, desinfección, eliminación de manchas |
| Accesorios incluidos | Paño de limpieza, cepillo redondo, cepillo para suelos, embudo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de los accesorios, descalcificación recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente KARCHER |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, bloqueo de seguridad para niños |
| Información general útil | Ideal para hogares con mascotas, compatible con diversos tipos de superficies |
Preguntas frecuentes - SC4 KARCHER
Preguntas de los usuarios sobre SC4 KARCHER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC4 - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC4 de la marca KARCHER.
MANUAL DE USUARIO SC4 KARCHER
Indicaciones de seguridad para la limpiadora de vapor

Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea estas indicaciones de seguridad y siga elmanualde instrucciones original.Actue de acuerdo a el.Conserve这些东西 dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
- Además de las indicaciones contentsas en este manual de instructuciones, deben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevencion de accidentes.
Las placas de advertencia eindicadoras colocadas en elaparato proportionsan indicaciones importantes para unfuncionamento seguro.
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso sobre un risgo de peligro inmediato que pueda provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situacion propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCION
Indicación sobre una situación que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situacion probablemente peligrosa que pue de provocar daños materiales.
Componentes electrolycos
PELIGRO
No utiliser el aparato en piscinas que contenga agua.
No dirigir el chorro de vapor directamente sobre equipos de produccion que contenga componentes electricos, como p. ej. el interior de horos.
No llenor los equipos sin deposito de agua extraible directamente a trovés de la toma de agua,@m间隙sté conectado a la red. Utilizar en su lugar un recipiente para rellenorlo.
Examinar el estado del equipo y el accesorio, especialmente el cable de connexion, el cierre de seguridad y la manguera de vape. No utiliser el aparato si está dañado.
Si el cable de connexion a la red estuviera dañado, deben pedir inmediamente a un electricista especializo del serviceo专业技术 autorizzato que lo sustituya.
- Cambiar inmediamente el tubo de vape dañado. Solo debe utilizes una manguera de vape recomendada por el fabricante.
No tocar nunca la clavija ni el enchufe con manos húmedas.
- Antes de efectuar los problemas de mantenimiento, desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfié.
- Los problemas de reparación en el aparato sólo los可以选择 realizar el Servicio técnico autorizado.
La connexion del cable de connexion a red y del cable alargador no deben sumergirse en agua.
ADVERTENCIA
El equipo solo se pueda connectar a una toma electrica que haya sido instalada por un electricista conforme a IEC 60364.
- Conectar el equipo solo a corriente AC. La tension tiene que coincidir con la placar decharacteristicas del equipo.
En habitaciones humidas, p.
e. baños, conecte el aparato sólo en enchufes con un inter-
ructor de protección de corriente de defecto.
Utilizar solo prolongadores de proteccion electrolycos contra los chorros de agua con un corte transversal de 3x1 mm².
Sustituir los acoplamente en el cable de conexión a la red o cable prolongador por uno con protección contra salpicaduras de agua y la misma resistencia mecánica.
Cuido al limpiar paredes alimentadas con enchufes.
△ PRECAUCION
Tener cuidado de no atropellar, aplastar o tirar del cable de alimentacion o el conductor de prolongacion para evaporar dañarlos o estropearlos. Proteger los cables de alimentacion del calor, el aceite y los bordes aflados.
Manipulación segura
PELIGRO
El usuario debe utilizes el equipo de forma correcta. Debe tener en@cunta las situaciones locales y respetar las personas del entorno a la hora de trabajo con el aparato.
Está prohibido elFunciamente en zonasondehayariesgo deexplosión.
Para usar el aparato en zonas de peligro deben裱pirarse las normas de seguridad correspondientes.
No utiliser el aparato si se ha caido antes, o está dañado o no es estanco.
No rocie objetos que pueda tener sustancias nocivas para la salute (p. ej., asbesto).
No toque nunca de cerca el chorro de vape rni lo ponga al alcance de personas o animales (peligro de escaldamento).
NoAbrirnuncael cierre de mantenimiento/seguridad durante elfuncionamento.Deejenfiar primero el aparato.
No agregue detergente ni ningún除外 tipo de aditivo.
Riesgo de quemaduras si la caldera está caliente. Antes de rellenar,defer enrfiar el agua de la caldera.
No se refiere a los equipos SC 3.
Riesgo de escaldamento por grancantidadde agua cuando el aparato se basculasmde 30^ hacela lateral durante el uso.
Solo afecta a los aparatos SC 1.
ADVERTENCIA
- Los niños o las personas noinstruidas sobre su uso nodeferbenutilizarelaparato.
Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades ficas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que Sean supervisados por una persona encargada o hayan recibi-do instrucciones de esta sobre como usar el aparato y quépeligros conlleva. - Los niños no peuvent usar jugar con el aparato.
Supervisor a los niños para asegurar de que no jue-guen con el aparato. - Mantener los aparatos alejidos de los niños cuando estén connectados o no se hayan enfriado.
-
Operar y almacenar el aparto solo de acuerdo con la descripción o la ilustración.
-
Durante el funciona, la balanca/tecla de vapor no debe estar bloqueada.
- Conecte solo el aparato si hay agua en la caldera. De lo contrario, el aparato podra sobrecalentarse (vease lapellura para las averias).
Tenga cuidado al desacoplan los accesorios, ya que pueda goear agua caliente de ellos. Deje enfriar el aparato.
■jNo deselectar el accesorio del aparato@m间隙esté saliente vapor!
PRECAUCION
- Antes de realizarrialquier tarea con o en el equipo, estabilizarlo para evacar accidentes o daños si se cae el equipo.
No echar nunca en la caldea- ra disolventes, liquidos que contengan disolventes o acidos sin diluir (por exemple: detergentes, gasolina, diluyentes cromaticos y acetona), ya que atacan a los materiales realizados en el aparato.
No dejar el equipo nunca sin vigilancia cuando está en funciona bajo.
CUIDADO
En caso de paumas de trabajo prolongadas y tras su uso, desconectar y desenchufar el aparato con el interruptor principal/interruptor del aparato.
No operar el equipo a temperatas inferiores a 0^ .
Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la intemperie.
Para aparatos de suelo
△ PRECAUCION
Colocar el aparato sobre un suejo estable y llana, para garantizar mayor seguridad.
Noningerelaparateduringela limpieza.
Desincrustación de la cal de la caldera
No se refiere a los equipos_SC 3.
PRECAUCION
- Durante la descalcificación no atornille el cierre de seguidad en el aparato.
No emplee bajo ningún concejo el dispositivo limpiador de vapor@m我以为 caldera contenga produitsesincrustante.
Precaución a la hora de rellenar y vinciar la limpiadora a vapor con la solución descalcificante. La solución descalcificadora puedaestropear las superficies delicadas.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCION
- Los dispositivos de seguidad sirven para proteger al usuario y no se deben modifier o ignorar.
Simbolos en el aparato
Simbolos dependiendo del tipo de equipo.
PRECAUCION

jLas superficies del aparato probablemente se calientan durante el uso!

jPeligro de escaldamento por el vapor!

jLeer el manual de instrucciones!
Accesorios limpiadora a vapor
(segun equipamento)
Plancha
PELIGRO
- iPlancha de vapor a presión caliente chorro de vapor caliente!
Avisar a另一边 personas del posible riesgo de quemaduras. No dirigir el chorro de vapor nunca a personas ni animales (peligro de escalamente). No tocar conductos electricos u objetos inflamables con la plancha de vapor a presión caliente.
La plancha de vapor a presión no se pueda utilizar si se ha caido, presente días o no es estanca.
ADVERTENCIA
La plancha de vapor a presión se Tiene que utilizes y aparcar en una superficie estable.
Cepillo turbo de vapor
△ PRECAUCION
Si utilizes el cepillo turbo para limpieza a vapor durante un periodo de tiempo长大o, seediums producen producir problemas de circulacion en las manos provocados por las vibraciones (hormigueo en los dedos, dedos frios).En ese caso, haga un descanso en su trabajo.
No se pueda establishar una duración general para el uso porque este depende de varios factores:
- Factor personal bajo a una mala circulación de la sangre (dedos fríos frecuentemente, sensación de hormigueo).
- Apretar fuertamente impide la circulación de la sangre.
- Es mejor que el funciona bajo la sea interrupido por pausas a que sea continuo.
Si se utilizes durante mucho tiempo y con regularidad el cepillo turbo para limpieza a vape y aparecen sintomas repetidas vezes (como por ejemplo hormigueo en los dedos, dedos fríos) recomendamos hacerse una revisión Médica.
Avisos de segurarca para a limpadora a vapor

Cuido durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas.
CUIDADO
Accesorii aparat de curățat cu abur
Saugos nurodymai del garintuvo

Pries pradedamas naudoti jsigyta prie
a aal al aal al aal al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
aJUll pIeaiyI 020 222 1s yIg 02c Ic 2000 IJIY IJIb i aOc Aoo