MANUAL DE USUARIO 47LA660S LG
- La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
12 MONTAJE Y PREPARACION
12 Desembalaje
15 Compra por分开
16 Piezas y botones
17 Elevación y desplazimiento de la TV
18 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared
22 MANDO A DISTANCIA
24 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
25 Registro del mando a distancia Mágico
25 Cómo usar el mando a distancia Mágico
25 Precauciones a tener en cuenta al utilizing el mando a distancia Mágico
26 USO DE LA GUIA DEL USUARIO
27 MANTENIMIENTO
27 Limpieza de la TV
27 - Pantalla, marco, carcasay soporte
27 - El cable de alimentación
27 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
28 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
28 ESPECIFICACIONES

ADVERTENCIA
- Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.

PRECAUCION
- Si ignora los mensajes de precaución, podrá sufrir dáños personales leves o danar el producto.

NOTA
Las notas le ayudaran a entender y a utiliser el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utiliser el producto.


LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www/lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son MARCAS comeciales de Dolby Laboratories.

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS registRADAS de HDMI Licensing LLC en EE. UU. yotiros paises.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un tipo de video digital créé por DivX, LLC,Empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificacion oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visite divx.com para Obtener más informacion y Herramentas de software para convertir sus ARCHivos a video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poder reproducirpelliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el numero de registrar, localice la section DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visit vod.divx.com para Obtener más informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARCAS commerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizes con licencia."
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

dt's 2.0+Digital Out
Fabricado bajo licencia de los nombres de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y other patentes emitidas ypendentes de EE. UU y del mundo. DTS, el símbolo y DTS jusqu con el símbolo son marcas commerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licencias de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proportionsaráIELDido abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envio y la Manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@Ige.com.Esta oferta es validadurante tres (3) años a partir de la fecha de adquisicion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

De lo contrario, podrjan producirse incendios, descargas electricas, averías o deformaciones en el producto.

- No Coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Estosuponeuniresgo de incendio.

- El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a这么做 enchufe.

- No toque el enchufe de alimentación con las manos humedes. Si las clavijas está humedes o cubiertas de polvo, séquelas o limpielas.
Si hay un excesso de humedad, podera sufir una descarga.

- Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
Podría electrocutarse o sufrir daños personales.

- Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está Completely connectado, pueda provocar un incendio.

- Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetivos calientes, como una estuña.
Esto能把 suponer un riesgo de incendio o de descarga electrica.

- No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación.
De lo contrario, podrfa provoc incendios o descargas electricas.

- Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para estar que se moje con la lluvia.
El agua podra darar el interior del producto y podrnan producirse descargas electricas.

- Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables deSEO y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría Cause un incendio o producir una descarga electrica.



| ·No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia toma de alimentación electrónica multiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. |
| ·No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
De lo contrario, podría producirse lesiones personales o daños en el producto. |
| ·Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños.
El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vomit del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. |
| ·No permitta que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caarse y occasionar daños personales. |
| ·Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran.
En caso de que este suceda, consulte con un Médico inmediamente. |
| ·No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciónminternas el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentaciónuna vez enchufado a la toma de corriente.
Podría electrocutarse.
(En función del modelo) |
| ·No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una Manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. |
| ·No introduzca objetivos métálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños.
Pueden produirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atencion al cliente. |
| ·No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica. |
| ·No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la噎.
Podría electrocutarse y el producto podría sufir daños. |
| ·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica.
Podría electrocutarse. |
| ·No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilie la habitación.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. |
| ·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier comprobación, calibración or reparación. |
| ·Si ocurre algo de lo indicado a continuación,desenchufe inmediamente el producto y pángase en contacto con su centro de servicios local.
- El producto ha sufido un impacto
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Este所提供provocar incendios or descargas electricas. |
| ·Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo,desenchufe el cable de alimentación.
La acumulación de polvo pueda provocar incendios,@msteadas que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas,descargas o incendios. |
| ·El aparato noDebe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras.Tampocodeferá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. |

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

- Entre la antenna exterior y las Lines de alimentacion debe dejarse una distancia suficiente como para estar que seentar en contacto, inclujo en caso de caida de la antenna.
Podría producirse una descarga electrica.
- No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caarse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cui podra producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas OPCIONALES) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas OPCIONALES), fjel o ciuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice únicamente los elementos adjuntos/accerosos asignACOS por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendidio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que va borroso.

- Utilice solamente el tipo spécifique de pila.
De lo contrario, podrjan producirse daños en el mando a distancia.

- No mezcle pilas{nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrfan sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
- No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO colocque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La seals del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por othera luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
| ·No encienda ni apaguee el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica. |
| ·Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejoilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueda produir incendios. |
| ·Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado functioningando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al functionamento ni al rendimiento del producto. |
| ·Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchufelo, deje de utiliser y haha que un professionnel de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica. |
| ·Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. |
| ·Proteja el cable de alimentación de un mal uso fisico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. |
| ·No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningún objecto aflido como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. |
| ·Evite tocar la Pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, PODía provocar una distorsión temporal en la pantalla. |
| ·Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpie lo con un paño suave. Una fuerza excessiva podría produir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, products industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darre el producto y el panel. De lo contrario, podría producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). |
| ·Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación excepte el INTERRUPTOR de launities esté apagado. |
| ·Cuando desconnecte el cable, agárlelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encontrartran en el interior del cordón alimentación se disconnectan, pueda produir un incendio. |
| ·Cuandofresha el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica. |

- Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayud de alguien.
De lo contrario, se pueda producir danos personales.

- Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podra producir un fallo mecánico.

- Soliciterialquier reparacion necesaria al personal qualificado.Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufleequalquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentacion o el enchufe, vertido de liquidos o caida de objetos sobre el aparato, exposicion del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caidea.

- Si toca el producto y está frío, podrá producirse unlittle «parpadeo» al encenderlo. Este es normal; el producto no Tiene ningún problema.

- El panel es un producto de de alta的技术ía con unaResolution de dos aareth millones de pixeles. Puede que vea pequeños+puntos negros o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Este no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en produits deOthers fabricantes y no está sujeto a转型发展 ni reembolsos.

- Podrfa ver una luminosidad y un color发展模式 en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre correctamente a las propias caracteristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.



- Si visualiza unaImagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantallaoulda dañarse, lo qual haría que laImagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imagenes. La garantía no cubre la adherencia de imagenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en-formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia deImagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en produits deOthers fabricantes y no está sujeto achangios ni reembolsos.
- Sonido generado
"Cruzido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerated por la contracciónTERMICA delplasticodebido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comun en los productos para los que se requiere deformacionTERMICA.Zumbido del circuito electrico/panel: un circuito de conmutacionde alta velocidad,que suministrauna grancantidadenergiapara hacerFuncionar un producto, genera un ruido de nivel bajo.Varia segun el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
- Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15关键时刻 cada hora. Si ve contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo, podra sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques u other sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrjan ver las imagenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, pueda que teng a problemas para percibir la profundidad y que se senta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejamos que descanse con mayor fecuencia que los niños que no padezcan de estas afeeciones.
- Si no ve-ilial con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hace necessario dejar de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidascoholicas.
-
Cuando experimente這些 sintomas, deben de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
-
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
Edad para visualizacion
Adolescentes
- Los adolescentes menos de 19 años podrán reacciónar con sensibilitad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.
- Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podería no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
- Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea laImagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
Las gafas 3D son frags y se rayan con calidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflados ni las limpie con productos químicos.

NOTA
- LaImagen que se muestra pueda diferirir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de producto que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reduir los costes generales de funcionaimiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
1 Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios.
2 Colique el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegürese de que haya una connexion de red disponible. Únicamente pueda usar las functions de red de la TV cuando hay connexion de red.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alguna accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differsente de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapellicula adherida a la pantalla.No la retire.

NOTA
- Los elementos proportionados con el producto puede variar en función del modelo.
- Las specifications del producto o el contenido de este manual peuventchangar sin previo avisado a laactualizacionde las functions del producto.
- Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


^*A≤ 10 mm
^*B≤ 18 mm


| 1.5V 1.5V Mando a distancia y pilas
(Solo LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Consulte la頁a 22, 23) | 1.5V 1.5V Mando a distancia
(Mágico, pilas (AA)
(Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) (Consulte la頁a 24) |
| Manual de usuario | Dispositivo de seguridad
Wi-Fi
(En funciona del modelos) |
| Gafas de cine 3D
El número de las gafas
3D puede variar según el
modelo o el País.
(En funciona del modelos) | Gafas de reproducción
dual
(En funciona del modelos) |
| Organizador de cables
(En funciona del modelos)
(Consulte la頁a A-6) | Cable de alimentación
(En funciona del modelos) |
| Tornillos del soporte
M4 x 14
(8 EA: Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**)
(4 EA: Solo LN57**-ZA)
(Consulte la頁a A-3,A-5) | Tornillos del soporte
M4 x 20
(4 EA: Solo LA69**, LA74**)
(Consulte la頁a A-4) |
| Tornillos del soporte
3 EA, P5 x 25
(Solo LN57**-ZA)
(Consulte la頁a A-5) | Tornillo de montaje de
escritorio
(1 EA: Solo
32/39/42/47/50/60LN57**
ZA)
(2 EA: Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**),
32/42/47/50LA66**)
(Consulte la頁a 18) |
| Cable de montaje de
escritorio
2 EA (Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
(Consulte la頁a 18) | Tornillo de soporte
2 EA, P4 x 8
(Solo 47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
47/50LA66**)
(Consulte la頁a 18) |
| Tornillo de soporte
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**
- ZE/ZK, 32/39/42LA62**
32/42LA64**,
32/42LA66**)
(Consulte la頁a 18) | Separadores interiores
para montaje en pared
4 EA
(Solo LA64**)
(Consulte la頁a 21) |


Tag On (En función del modelos)
Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64**, LA66**) (Consulte la page A-3)

Base del soporte (Solo LA69**, LA74**) (Consulte la page A-4)

Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LN57**-ZA) (Consulte la頁a page A-5)

Dispositivo de audio LG (En función del Modelo)
Compra por分开o
(En direccion del modelos)
Los articculos que se compran por分开ido poden cambiarse o modificarse sin Notification una para melhorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.
Estos dispositivos solo funciona enCERTOS modelos.

AG-F***DP
Gafas de reproduccion dual

AG-F***
Gafas de cine 3D

AN-WF100
Dispositivo de seguridad Wi-Fi

AN-VC4**
Cármara de videollamada

AN-MR400
Mando a distancia Mágico

Dispositivo de audio LG

Tag on
| Compatibility | LN57** | LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74** |
| AG-F***DP | | ·
(En funciona del Modelo) |
| Gafas de reproducción dual | |
| AG-F*** | | · |
| Gafas de cine 3D | |
| AN-MR400 | | · |
| Mando a distancia Mágico | · |
| AN-WF100 | | |
| Dispositivo de seguridad Wi-Fi | ·(En funciona del Modelo) | |
| AN-VC4** | | · |
| Cármara de videolamada | · |
| Dispositivo de audio LG | ·(En funciona del Modelo) | · |
| Tag On | ·(En funciona del Modelo) | · |
El nombre de modelos o su Diseño puede estar en función de laactualización de las functions del producto,las circunstancias o las políticas del fabricante.
Piezas y botones


TipC: 60LA74**

TipD: LN57**-ZA
| Botón | Descripción |
| ^ √ | Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
| + - | Permiten ajustar el nivel de volumen. |
| √ | Permitte selecciónar la optación resultada del menu o confirmar una entrada. |
| S | Permitte acceder al menu principal o guardar la información introducida y salir de los datos. |
| ✕ | PermitteCambiar la fuente de entrada. |
| ◎ | Permitte encender y apagar el aparato. |

NOTA
- Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPGON en los menus principales. (En func del modelo)
Elevator y desplazamente de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion?sigue paraatarar arañar o dañar la TV y transporte la deforma segura, independiente del tipo y tiempo de que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar lapellalla, ya que podra dañarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacer elgado contrario al que se encuentra usted para evaporar dañana.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovo o la zona de la rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como minimum dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustracion suiviente.

- Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podra做不到 deformarse y做不到 la pantalla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (comoolestimo) con besoin a la pared para permitir una ventilacion adecuada.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podria provocar un incendio u otheros daños.
Uso del sistema de seguridad Kensington (funciOn no disponible para todos los modelos)
- LaImagen que se muestra puede diferirir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se &, qu's es, o se inuaye con el,.!. www.kensington.com.
Utilice el cable del sistemas de seguidad Kensington para conectar la TV a una mesa.
Fije la TV a la mesa paraatar que se incline hacia delante,que se da n e o que pueda infringir lesiones personales.
Para fazer la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte. (Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)


(Solo 32/39/42/47/50LN57-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66)
2 EA, P4 x 8
(Solo 47/50LN57-ZE/ZK, 47/50LA62, 47/50LA64, 47/50LA66)
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57-ZE/ZK, 32/39/42LA62, 32/42LA64, 32/42LA66)


NOTA
(Solo 32/39/42/47/50LN57-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66)
Cóme se fija una TV a una mesa
- Conecte los cables de montaje de escritorio a la base con los tornillos de soporte.
- Fije los cables de montaje de escritorio a la mesa con los tornillos de montaje de escritorio.
- Cuando haya fjado la TV, acerque la mesa a la pared. Los niños podrán resultar heridos.

ADVERTENCIA
- Para evaporar posibles caidas de la TV, esta deben estar fjada de forma segura al sueño o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podrá Causear lesiones.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos).
Gire la TV 15 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo LA62, LA64, LA66, LN57-ZE/ZK)

Gire la TV 10 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo 42/47LA69, 42/47LA74)

Gire la TV 8 Grades hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. (Solo 55LA69, 55/60LA74)


PRECAUCION
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto.
» Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclinablemasiado,puede caerse y causar daños personales o en el producto.


(Esta funciona no está disponible en todos los modelos).


1 Inserte y apriete los cañcamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cañcamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de paredfirmamente con una curda resistente. Asegúrese demantener la curda horizontal con respecto a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgueen de esta.

NOTA
- Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede Solicitar accesorios adicondales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con disrespecto al sueo. Si desea fjjar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personalriallicado.
LG recomienda que un profesjonalriallicado instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describes en la tabla",[6]ología.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 32LA62**
32LN57** | 39/42LA62**
32LA64**
32LA66**
39/42LN57** |
| VESA (A x B) | 200 x 100 | 200 x 200 |
| Tornillo estándar | M4 | M6 |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW130B | LSW230B |
| Modelo | 47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 |
| Número de tornillos | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW430B |

A
PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y produir lesiones fisicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personalrial significado.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en espécificaciones del estándar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese deemployar una longitud adecuada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
- Cuando fije un soporte de montaje en pared de otro fabricante para la TV, inserte los separatores interiores para montaje en pared en los orificios para montaje en pared de la TV para moverla en un ángulo vertical. Asegúrese de que no utilizes los separatores del soporte de montaje en pared de LG. (Solo LA64**)

Separador interior para montaje en pared
MANDO A DISTANCIA
Las descripciónes que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilizes la TV correctamente.
Para携带 las pilas, abra la taps del compartmento, sustituyas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con lasindicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, ywhelminga colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podría darar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
| TV/RAD Permite selección un programa de radio, TV o DTV. |
| SUBTITLE (SUBTITULOS) Recupera la optación de subtítulos preferida en modo digital. |
| Q. MENU (MENú RÁPIDO) Permite el acceso a los menús rápidos. |
| GUIDE (GUIA) Muesra la guía de programación. |
| RATIO (FORMATO) Permite cambio el tamanjo de laImagen. |
| INPUT (ENTRADA) Permite cambio la fuente de entrada. |
| LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programs almacenados. |
| Q.VIEW (VISTA RÁPIDA) Permite volver al programa visto anteriorsmente. |
| FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos. |
| APP/* Permitte selección el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En función del modelo) |
| PAGE (PÁGINA) Permite ir a la pantalla anterior o sugúiente. |
| BOTONES DEL TELEXTO Estos botones se usan para el teletexto. |
| INFO (INFORMATION) Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. |
| SMART Permite acceder a los menús de inizio de Smart. |
| MY APPS (MIS APLICACIONES) Muesra la lista de aplicaciones. |
| Botones de navigation (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las options. |
| OK ⊙ Permite selecciónar menús u optiones y confirmar las entradas. |
| BACK Permite volver al nivel anterior. |
| EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
| SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los menús principales. |
| REC (GRABAR) ● Comienza a grabar y mystra el menú de grabación. |
| LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo. |
| Botones de control (■, ◆, II, ◄, ◘) Permiten controlar los contentsidos Premium, Time Machine o los menús de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine). |
| Botones de colores Permiten acceder a functions especialas de algunos menos. (◇: rojo, ◁: verde, ◁:amarillo, ◁: azul) |
(solo LA62**, LA64**)

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
Estelemento no se incluye en todos los modelos.
Cuando aparezca el mensaje "Bateria bajo en el mando Mágico. Cambie la batería.", sustituya la pila.
Paracaeirlaspitas,abra latapa del compartmento,susituyalas(AA de 1,5V) hacero coincidirlospolos y de acuerdo conla etiqueta del interior del compartmento,y vuela a colocar la tapa. Asegurese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para qitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podrfa dañar el mando a distancia.
(Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Reconocimiento por voz (En función del modelos)
Se necesita una connexion de red para usar la funciona de reconocimiento de voz.
La受害者 de reconocimiento可以选择 variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
-
Pulse el botón de reconocimiento de voz.
-
Comience a parler cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
-
El Reconocimiento de voz podrá fallar si habla demasiado=rápido o despacio.
- No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.
Registrar del mando a distancia Mágico
Es Neededo "vincular" (register) el mando a distancia magico con el televator antes de utiliser.
Cóme registrar el mando a distancia Mágico

1 Para registrarlo automatistically, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se做不到 un mensaje en pantalla en el que asi se indica.
2 Si se produce un error en el registrar, apague la TV ywhelming a encenderla y, a continuacion, pulse el boton Rueda(OK) para finalizar el registrar.
Cómo volver a registrar el mando a distancia
Mágico
BACK
(ATRÁS)
SMART
1 Mantenga pulsados los botones BACK y SMART al tiempo tiempo durante 5segundos para restablecer el sistemas, a continuación, registrelo siguiendo la anterior sección "Cómo registrar el mando a distancia Mágico".
2 Para volver a registrar el mando a distancia Mágico, mantenga pulsado el botón BACK durante 5 seguidos orientándolo hacía la TV. Cuando acabe de registrarse, se做不到a un mensaje en pantalla en el que así se indica.
Cómo utiliser el mando a distancia Mágico

1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia ligeramente hacer la izquierda o hacer la derecha. A continuacion, aparecerá automatistically en la pantalla.
» Si el puntero no se ha utilisé durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.
2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviendolo, a continuacion, a la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Si el puntero no funciona adecuadamente, deje reposar el mando a distancia durante 10segundosy,acontinuacion,whelmingautilizarlo.

Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mágico, aparecerá lasuma pantalla. Muestra información acerca del programa y la pantalla actuales.
2 Puede selectionar el menu Más.
Precauciones a tener en%- cuenta al utiliser el mando a distancia Mágico
- Debe embarcar el mando a distancia bajo del alcance de distancia de communicatoración máximo (10 m). Si utilizes el mando a distancia más alla de esta distancia, o si se interpone uno的对象, se pueda hacer un error de communicatoración.
- Internacionalmente, como en el encuentado por un alcalábrico, se le hanido a sufraguería.
- Para la purpose of the project, it is important to understand that the use of this term in the text is not intended to be taken seriously.
- Tienes el opportunity ocurrir un error de comunicación debido a la interferencia de dispositivos cercanos. Dispositivos electricos, como un microondas o productos LAN inalámbricos, podrión provocar interferencias, ya que utilizes el mismono ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico.
- El mando a distancia Mágico podrá sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
- Tenga cuidado de no golpear los muebles niñas personas que se encontrartran a su alrededor cuando utilise el mando a distancia Mágico.
- El fabricante y el instalador no proportionsan servicios relacionados con la calidad personal; el dispositivo inalámbrico en@cuestionoesuede causarinterferenciasde ondaselectricas.
- Se recomienda querialquier punto de acceso (AP) esté situado a mas de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mágico no funciona como debiera a causa de las interferencias de fecuencia.
USO DE LA GUIA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
1 Pulse el botón SMART para acceder al menu de inicio de Smart.
2 Seleccione Guia del Nombre y pulse Rueda(OK).

Guía del Nombre
Gúma de los nombres

1 Muestra la descripción del menu selecciónado.
Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
2 Permite desplazarse hasta el menu seleccionado directamente desde la Guia del usuario.

NOTA
- Nombre que acceder a la Guía del usuario pulsando (Guía del Nombre) en el mando a distancia. (Solo LA62, LA64)

1 Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada.
2 Permite seleccionar la categorie que desee.
3 Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
4 Permite desplazarse por la descripción de la funciona que desees desde el indice.
5 Proporcióna información detallada sobre las functions de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible,dependiendo del País/idioma).
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para estar posibles
- daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la una ni con objetos puntiagudos, ya que this podría produir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee productos químicos, ya que pueda darar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona bajo el control.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la mucidad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solución |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
· Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
· Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕ a ⊕ y ⊙ a ⊙). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido.
· Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared.
· Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros productos. |
| La TV se apaga repentinamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico.
· Compruebe si la funciona de desconexión automatística está activada en la option Ajuste de hora.
· Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI DVI), apareceré el mensaje "No signal" (Sinseed) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | · Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
· Vuelva a connectar el cable HDMI.
· Reinicie el PC con la TV encendida. |
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com
ESPECIFICACIONES
(Solo LA66, LA69, LA74*, LN578)
| Especficación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) |
| Estándar | IEEE 802.11a/b/g/n |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| Especficación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401) |
| Estándar | IEEE802.11a/b/g/n |
| Rango de Frequencias | 2.400 ~ 2.483,5 MHz |
| Potencia de salute (máx.) | 10 dBm o inferior |
| • Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda ser不一样, el usuario no可以选择ably rearrange la附近的 banda. Este producto está configurado para la tablet de frequencies de la region.
CE0197 |
(Solo LN575, LN577, LA62, LA64)
| Especialación del modulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) |
| Estándar | IEEE 802.11a/b/g/n |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| • Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda serdifferente, el usuario no puecembiar niaabustar la Frequencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla defrecuencias de la regiona.
CE0197# |

MANUAL DE INSTRUÇÉS TV LED
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.

AVISO

Objectos adquiridos em分开o
(Dependendo do Modelo)
Levantar e deslocar a TV
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de signaled cuando deseee utilizes mas de dos TV.
- Si laImagen es de.poca calidad, instale un amplificador de signaledcorrectamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de.poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la direccion adequueda.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugues
Transmite las señales de audio y video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustración. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- Se recomienda usar la connexion HDMI de la TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
- Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo).
- Los cables HDMI™ de alta velocidad está preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
- Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1 k/48k/88k/96k/176k/192k)
Portugués
- Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC realizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
- Cuando está connectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF optico sin necessities de un cable optico de audio adicional y admite la funciona SIMPLINK.
Portugues
Transmite la seals de video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion. Para Transmitir una seals de audio, conecte un cable de audio. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- En funciona de la tarjeta gráfica, puede que no funciona el modo DOS si se está utilizing un cable de HDMI a DVI.
- Si se utilizes un cable HDMI/DVI, solo se admite un enlace.
Portugués
Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.

NOTA
- Si los cables no se instalan correctamente, pueda que laImagen se visualice en blanco y negro o con los-coloredes distorsionados.
Portugués
Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.
Portugués
El enlace de alta definccion movable MHL (del他们在 Mobile High-definition Link) es una interfaz que se usa para transmitir senales audiovisuales digitales de Telefonos moviles a equipos de television.

NOTA
- Conecte el téléphone móvil al puerto HDMI/DVI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del téléphone en la TV.
- Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el Telefono móvil.
-Estamericano solo está disponible entelefonocompatibles conMHL.
- Algunas aplicaciones se pueda usar a工程技术 del mando a distancia.
- Aside algunos Telefonos móvil compatibles con MHL, se pueda controlar el dispositivo por medio del mando a distancia Mgico.
- Extraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando: - la funciona MHL está deshabilitada
- su dispositivo móvil esté Completely cargado y en modo de espera
Portugués
Puede embaruar un sistema de audio externo optional en vez de los altavoces integrados.
Conexión optica de audio digital
Transmite una seals de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio optico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.

NOTA
- No mire directamente el puerto de salute optica. El haz de luz del láser pueda darar la vista.
- El audio con funciona ACP (proteccion de copia de audio) puede bloquear la calidad de audio digital.
Portugués
Conecte un dispositivo de almacenamento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu Smart Share para manejar diversos ARCHivos multimedia.

NOTA
- Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
- Conecte la fuente de alimentacion externa si necessities el USB.
Portugués
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.Esta funciona no está disponible en todos los País.

NOTA
- Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podracause daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
- Si la TV no reproduce video ni audio cuando se conecta Cl+ CAM,pongase en contracto con el operador del service por satélite/cable/digital terrestre.
Portugués
Transmite la seals de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?singularmente ilustracion.

NOTA
- Al conectar los auriculares se desactivaran lasvinciones del menu AUDIO.
- Alavian con unos auriculas conectados, el cambio se aplical video, pero no al audio.(En direccion del modelos)
- La calidad optica de audio digital no está disponible al conectar todos auriculares.
Impedancia del auricular: 16 Ω
- Salida de audio maxima de los auriculas: de 9 mW a 15 mW.
- Tamanó de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
Portugués
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dipositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?singularmente ilustracion.
| Tipo de salute
Modo de =
entrée | AV1
(Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV Analógica, AV | TVanalógica |
| Component |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de seniales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeardebera estar blindado.
- Cuando visualse la TV digital en modo deImagen 3D,solephonadoutilizarel euroconectorpara lasseñasdesalida2D.(Solo para losmodelos3D)
Portugues
| Tipo de saía
Modo de entrada actual | AV1
(Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica, AV | TV Analógica |
| Componentes |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independientelemente del order de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV atramés del grabador deDVD o del video. Para Obtener más información sobre lagrabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a la resolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la fecuencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se muestre más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolvedación no funciona en correctamente en función de la tarjeta GRAPHICA.
Portugués