FALMEC PLATINUM - Campana extractora

PLATINUM - Campana extractora FALMEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PLATINUM FALMEC en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FALMEC PLATINUM - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana de cocina
Características técnicas principales Filtración de carbón, iluminación LED, motor silencioso
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 90 cm (ancho) x 50 cm (profundidad) x 15 cm (alto)
Peso 15 kg
Compatibilidades Compatible con cocinas modernas y tradicionales
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Potencia 300 W
Funciones principales Extracción de humos, iluminación de la zona de cocción
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables en lavavajillas, superficie de acero inoxidable fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra sobrecargas eléctricas, conforme a las normas de seguridad CE
Información general útil Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional

Preguntas frecuentes - PLATINUM FALMEC

¿Cómo limpiar el filtro de grasa del FALMEC PLATINUM?
El filtro de grasa se puede limpiar a mano con agua caliente y detergente suave, o en el lavavajillas a una temperatura que no supere los 60°C.
¿Qué hacer si el FALMEC PLATINUM no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el fusible no esté quemado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo reemplazar la bombilla del FALMEC PLATINUM?
Desenchufe el aparato, retire la tapa de la bombilla y luego reemplace la bombilla por una nueva de la misma potencia.
El FALMEC PLATINUM hace un ruido anormal, ¿qué hacer?
Verifique si hay objetos obstruyendo el ventilador. Si el ruido persiste, puede ser necesario contactar a un técnico.
¿Cuál es el consumo energético del FALMEC PLATINUM?
El consumo energético varía según el modelo, pero generalmente se indica en la etiqueta energética proporcionada con el aparato.
¿Cómo ajustar la velocidad de succión del FALMEC PLATINUM?
Utilice el panel de control para seleccionar la velocidad deseada entre las opciones disponibles.
¿Es compatible el FALMEC PLATINUM con una instalación de reciclaje de aire?
Sí, el FALMEC PLATINUM se puede instalar en modo de reciclaje de aire con los filtros apropiados.
¿Cómo saber cuándo es el momento de reemplazar el filtro de carbón?
Se recomienda reemplazar el filtro de carbón cada 6 meses a 1 año, o cuando note una disminución en la eficacia de succión.
¿Se puede usar el FALMEC PLATINUM de forma continua?
Se aconseja no hacer funcionar el aparato de forma continua durante largos períodos para evitar el sobrecalentamiento.
¿Cuáles son los accesorios incluidos con el FALMEC PLATINUM?
Los accesorios pueden variar según el modelo, pero generalmente incluyen filtros de grasa y de carbón. Consulte el manual para la lista completa.

Preguntas de los usuarios sobre PLATINUM FALMEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLATINUM - FALMEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLATINUM de la marca FALMEC.

MANUAL DE USUARIO PLATINUM FALMEC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÉS

INHCTPYKZIЯ NO 3KcJIyATAUIN

INSTRUKCJE OBSLUGI

Ha comprado una campana extractor de prestigio y calidad segura. Para que pueda Obtener las mejorasestaciones,le sugerimos seguir con atencion las instrucciones contentidas en estemanual para el uso y elmantimiento. Para pedir los filtros de recambio de carbón activo,utilice el cupón adjunto a la cubierta.

Es muy importante conservar este libro de instructaciones jusqu al aparato para cualquier consulta futura.

Si el aparato tuviera que ser vendido o traspaso a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario能把 ponerse al corriente del funciona de la campana y de las advertencias correspondentes.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de los demas, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalacion y la utilizacion del aparato.

Este aparato no debe ser uso por niños o personas enfermas a menos que no esten controdas por alguna persona responsable que se asegure que el aparato sea utilizado con seguidad.

Los niños deben controlados por una persona responsable que se asegure que no jugan con el aparato.

El montaje debe ser realizado por personalrial significado siguiendo la normativa vigente.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio Asistencia Técnica o por un personalrial可能导致 con el fin de evitar posibles riesgos.

Cualquier modificacion que se debiera realizar en el montaje electrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente.

Es peligioso modificar o intentar modifier las caracteristicas de esta instalacion. En caso de reparacion o mal functionamento del aparato, no intentar resolver el problema directamente.

Las reparaciones efectudas por personas no cualesificadas poderamos provocar daños.

Para Manipulaciones eventuales dirijase a un Centro de Asistencia Técnica autorizzato.

Controlar siempre que todas las piezas electrolycicas (luces, aspirador) queden apagadas cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instructuciones antes de efectuaronga operation en la campana.

El uso de la campana no pueda ser(other que el aspirar humos de cocccion en cocinas domesticas.

Cualquier uso diverso exime al fabricante de qualquier responsabilidad.

El peso máximo permitted de objetos eventualmente colocados o colgados (en su caso) sobre la campana no debe superar 1,5 kilos.

Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para eliminar los residuos de plácicos proteco y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operation aconsejamos la Utilizacion de nuestro producto especico disponible a la vente.

La realizacion de other tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de los daños que se pueda derivar.

SEGURIDAD ADVERTENCIAS

C E

FALMEC PLATINUM - C E - 1

La instalación electrónica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las normas internocaciones de seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagnéticas. No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de combustión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tension de la red electrónica correponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana.

No cocinar a fuego "abierto" bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado pueda incendiarse.

Asegurar que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se usa bajo con otros aparatos que usan combustión a gas u或者其他.

No encender fuego abierto bajo la campana.

No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de la combustión (calefacaciones, chimeneas, etc).

Asegürese que se cumple la normativa vigente sobre salute de humos al exterior del local antes del uso de la campana.

FALMEC PLATINUM - C E - 2

Antes de proceder arialquier operacion de limpieza o manutencion,apagar el aparato desenchufandolo o actionando el interruptor general. El fabricante declina qualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa o indirectamente,ser causados a personas,erras o animales domesticos derivados de la omision de las prescripciones indicadas en el libro de instrucciones adjunto y concernrientes especialmente, a lasindicaciones en tema de instalacion, uso y mantenimiento del aparato.

  • existe riesgo de incendio si la limpieza no se efectúa de acuerdo con las instrucciones.

PRECAUCION: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se las utilizes con aparatos de cocccion.

  • La longitud max. del tornillo para fjar la chimenea es 10mm (suministrado por el fabricante).

ADVERTENCIA: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones, podrán originarse peligros electricos.

FALMEC PLATINUM - C E - 3

CHARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos技术和 del electrodométrico está contentados en las placas, situadas en la parte interior de la campana extractora.

FALMEC PLATINUM - CHARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 1

INSTALLACION

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesicasadas).

Generalmente la distancia entre la placía de coccción y la parte más baja de la campana de cucina es de por lo menos 65 cm (vea la figura C1).Esta distancia se mide con rigurosidad en el punto más bajo de la campana con tensión que no es la de seguridad. Sobre la base de este detalle previsto por las normas europeas es possible reducir la distancia en algunos modelos como se specifiesca en el catalogo general. Si las instrucciones de la placía de coccción a gas establishen una distancia mayor, hay que tenerlo en cuenta.

En la version aspirante, el tubo de salute de los humos debe tener un diametro no inferior al del empalme de la campana extractor (ver fig. C1). En los tramosizontales, el tubo debe presentar una leve inclinacion (del 10% aproximamente) hacer arriba para transporte fácilmente el aire hacia el exterior del ambiente.

Reducir las curvas al minimo, verificar que los tubos tengan una longitudina indispensable.

Respetar la normativa vigente sobre salute de humos al exterior.

En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a gas o conOthers combustibles,proveer al local de una ventilacion adeuca de aspiracion de humos, segun la normativa vigente.

Instrucciones de montaje de la campanas: punto "0".

FALMEC PLATINUM - (Parte reservada exclusivamente a personas cualesicasadas). - 1

CONEXION ELECTRICA

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesicasidas).

ATENCION!

Antes de efectuarrialquier operation en el interior de la campanaextractora,desenchufe el aparato de la red electrica.

Asegürese de no desconectar oURTAR los hilos electricos en el interior de la campana ex

tractora; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto con el centro de asistencia más cercano. Para la connexion electrónica Solicite la intervencion de personalriallicado.

Debe efectuar la connexion en conformidad con las disponeciones de ley en vigor. Controle que la valvula de sobrepresion y la instalacion electrica能把 soportar la carga del aparato (vease la placa de las caracteristicas tecnicas en el punto B). Algunos temas de aparatos能把 equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizzato» tenerando en consideracion que:

  • debe utilizar el hilo amarillo - verde para la puesta a tierra.
  • debe utilizar el hilo azul para el neutro.
  • debe utilizar el hilo marrón para la fase, el cable no debe entrada en contacto con partes calientes con temperatas superiores a los 70^ .
  • monte en el cable de alimentacion un enchufe apto para la energia que debe conectar a una clavija de seguridad adecuada.

El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrupido por el interruptor.

  • la tension de alimentación corresponda a la indicada en la plac de las caracteristicas sociales.
  • la toma de tierra sea correcta y funciona.
  • el equipo de suministro está equipado con una connexion de tierra eficaz según las normas en vigor.
  • la toma o el interruptor omnipolar usados Sean fácilmente accesibles con la instrumentacion instalada.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la prevencion de accidentes.

FALMEC PLATINUM - ATENCION! - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante)

En esta version los humos y los vapeores de la cucina son transportados hacía el exterior mediante un tubo de salute.

El tubo de salute que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar acoplado a un tubo que conducce los humos y los vapeores hacer una salute exterior. En esta version, quite los filtros de carbón activo, si presentes, para la extracción consulte las instrucciones facilitadas en el punto F. Cuando la campana extractora de cucina se utilizes contemporáneamente con otros aparatos que emplean gas uthers combustibles, el local debe disponible de una ventilación suficiente.

Indicación para Alemania:

Si la campana y los aparatos alimentarios con energia diferente a la electrica está en functiOnamento simultaneo, la presion negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).

FALMEC PLATINUM - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante) - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante)

En esta version el airealla ravis de los filrosde carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente de la casa.

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso contrario deben montarlos cuando las instrucciones del punto H.

Si la capa está preparada para version filtrante quitar la valvula antiretorno montada en la salute del motor.

Para Obtener el mejor rendimiento le acontejos utilize latermination velocidad en presencia de fuertes olores y vapores, la seguda velocidad para conditiones normales y la primera velocidad para Maintener el aire limpio con bajo consumos de energia electrica. Le acontemos encender la campana extractor cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desapuracion de los olores.

FALMEC PLATINUM - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) - 1

FUNCTIONAMIENTO

BOTONERA ELECTRONICA

Pulsador de la luz

FALMEC PLATINUM - Pulsador de la luz - 1

Dimmer con functions integradas en el teclado: con el motor apagado y presionando la tecla luz del teclado durante 2 segundos, se accede a la modalidad modificacion de la intensidad luminosa de la atmosafera (lamparas incandescentes o led). Presionando las teclas + -se regula la intensidad de la luz. Con el motor encendido, al presionar por un lapso长大o la tecla, se enciende o apaga la luz de atmosafera.

Pulsador -

Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer.

Pulsador +

Pulsando la tecla se augmente la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer (en la version a 4^a velocidad, el pulsador + presente una luz intermitente. La 4^a velocidad o intensiva se temporiza y.afteres de 15关键时刻approximamente, el motoroca automatically a 3^a velocidad.

Pulsador de modalidad

Función: encendido y apagamente del motor de la campana.

La configuración velocidad deseada permite arrancar el motor con laulta veloc.cidad selecciónnada antes del apagamento anterior.

Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtres (

-Estafuncionpermiteelapagamentoautomatico de la campanadespuesde15minutos defuncionamente alavelocidadplanteadaanteriormente(pulsadorconluzparpadeante).
- Después de 30 horas de configuraciónapproximadamente el pulsador propone el lavado de los filtros metálicos (pulsador iluminado de rojo). Para desactivar la alarma pulsar el pulsador por algunossegundos hasta que la luz roja se apaga. A continuaciónpare la campana ywhelminga ponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada.

FALMEC PLATINUM - Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtres ( - 1

FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCION Y SUSTITUCION

1. FILTROS METÁLICOS

Abrir el panel (ver. Fig. H3). Para sustituir el filtro metalico antigrasa apltar en la manilla A.

FALMEC PLATINUM - FILTROS METÁLICOS - 1

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Para sustituir el filtro de carbono proceder de la formaCEE: saque el filtró metálico como se indica arriba. De este modo se accede fácilmente a los 2 filtros que está susjetos a los lados, derecho o izquierdo del motor. Para el montaje ver figura.

Para solicitar losutures detros de carbon,dirjase al distribuidor/revendedor.

SÓLPO PARA ITALIA: Descargue el correspondiente formulario de pedido del filtro del situo: www.falmec.com (acceda desdeelmenalasplegableasistencia).

FALMEC PLATINUM - FILTROS DE CARBON ACTIVO - 1

FALMEC PLATINUM - FILTROS DE CARBON ACTIVO - 2

ILUMINACION MONTAJE Y SUSTITUCION

1. FARO

Para sustituir la lampara halógena cuadrada:

a) Asegurar que el aparato está desconectado de la red electrica
b) Abrir Completely la ventanilla hasta un angulo de 90^ (ver figura)ollipop en PUSH
c) Sustituir la lampara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexion G4)
d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la operation del punto B)

FALMEC PLATINUM - FARO - 1

FALMEC PLATINUM - FARO - 2

2. ILUMINACION DE LOS VIDRIOS

1) cercórese de que la campana está conectada a la red electrica
2) retire los vidrios decorativos (vea secc. 0)
3) sustituya la lamparilla conoha del mesmo modelo que la original (max. 25W)
4) vuelva a montar los vidrios (vea la fig. 05).

3. ILUMINATION MIRABILIA LED

La campana incluye iluminación (luz en la zona de trabajo y luz decorativa en los cristales) con led de alta eficiency, bajo consumo y larga duración en conditiones de uso normales. La sustitución del foco con led debe hacerla solo un的技术icoriallicado usingo solo repuestos originales.

ADVERTENCIA: No retire los vidrios si sus led de iluminación está encendidos.

FALMEC PLATINUM - ILUMINATION MIRABILIA LED - 1

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Un mantenimiento constante garantiza un buen funciona y un buena rendimiento a lo长大o del tiempo. Preste una atencion especial a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros

de carbón activo, en efecto la limpieza freciente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la calidad de incendio, en la campana extractor.

1. FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS

Su funciona es retener las partículas grasas en suspENSION, por lo tanto le acontejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sin plegarlos. Espere hasta que esténperfectamente secos para remontarlos.

Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones facultadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operation con una Frequencia constante.

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Su funciona es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire depurado, mediante sucesivos pasajes a工程技术 de los filtros, returna al ambiente cocina. Los filtros de carbón activo no peuvent lavarse y deben sustituirse en media cada 3 - 4这点 (depende también del uso). Para la satisfución de los filtros de carbón activo, siga las instruetiones facultadas en el punto F.

3. LIMPLEZA EXTERIOR

Se recomienda limpar las superficies externas de las campanas al menos cada 15 días, para evaporar que las sustancias aceitosas o grasosas你能an corroer las superficies de acero.

La limpieza de la campana debe hacerse con un paño humedo con jabón liquido neutro o con alcohol desnaturalizzato.

En el caso de material con tratimiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar solo con agua y jabón neutro utilizing un paño suave, siendo importante enjuagar y estar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies asperas o paños que se adquieren en el commercio para la limpieza del acero. La realización de substancias abrasivas o paños asperos dañarán irreplicablemente el tratimiento superficial del acero.

La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones sera el deterioro irreversible de la superficie del acero. Estasindicacionesdeben conservarse junto al libro de instrucciones de la campana.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no respetarse estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR

Se prohíbe limpiar las partes electricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractora, con liquidos o solventes.

No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red electrica.

FALMEC PLATINUM - LIMPIEZA INTERIOR - 1

FALMEC PLATINUM - LIMPIEZA INTERIOR - 2

FALMEC PLATINUM - LIMPIEZA INTERIOR - 3

GARANTÍA

La nuevo instrumentación está cubierta por una garantía. Recurrir al distribuidor.

El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errors de imprinta o de trascripacion, containidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necessities o utiles, sin perjudicar las caracteristicas esenciales de funcionalidad y de seguidad.

01 - MONTAJE MIRABILIA PARED

Fase 1

  • Apoyar sobre la pared la barra de soporte (A-Fig. 01) a una alta,arto, respecto del plano de cocción,determinada por lasuma de las cotas X + 300mm
  • Controlar la alineación horizontal con una burbuja de nivel y marcar 2+puntos de perforación en los extremos de la barra.
  • Perforar, introducir 2 tacos de expansión Ø 8mm, y fjjar la barra con los tornillos correspondientes.

Fase 2

  • Enganchar la campana a la barra de soporte (Fig. 02).
  • Regular la alineación de la campana mediante los tornillos de los ganchos:

El tornillo superior (B) regula la distancia respecto de la pared y el inferior (C), el deslizamente vertical.

Fase 3

  • Para evaporar que la campana se desenganche debido a una presión realizada desde abajo, fijarla a la pared con los soportes suministrados (fig. 03).
  • Introducir en el racor (D) el tubo (E).

Fase 4

Introduzca la chimenea telescopia (H) en la chimenea (G) y fjela con los tornillos jusqu'àn el cuerpo de la campana (V1).

  • Deslice la chimenea telescópica (H) hasta que llegue a la alta que desea.
  • Cuando haya遇到了 la posicion exacta, apoye la brida (L) en la pared, controle que esté nivélada usingo el nivel de burbuja y marque 2+puntos en los extremos para hacer los agujeros.
  • Taladre, introduzca 2 tacos de expansión de 4 mm de Ø y fije la brida (L) con los tornillos.
  • Enrosque la chimenea telescópica (H) con los tornillos (M) a la brida (L)

Alimento con electricidad la campana Respectando las normas vigentes (sec. D).

02 - MONTAJE MIRABILIA ISLA 85/ISLA 65 CENTRAL CHIMNEY

Fase 1

  • Determinar la alta requerida para la colocacion de la campana.
  • Deslizar los bastoidores (C) y (C1) hasta que se consiga la alta requerida (H2), sucesivamente fijarlos con 4 tornillos (V2) autoroscantes (Fig.1a).
  • Fijar el bastidor (C) en el techo utilizing 8 tacos fischer de 0 8 y los tornillos correspondientes (V1) (Fig.1b).

Fase 2

  • Introducir el elemento de prolongacion en la chimenea y sujetarlos entre si con papel adhesivo (Fig. 2).
  • Fijar el Conjunto chimenea-elemento de prolongacion (D + E) en el bastidor (C) por medio de los 4 tornillos metricos M4 (V3) introducidos en los agujeros existentes pero sin aplarlos definitivamente (Fig. 2).
  • En caso de version extractor: determinar la alta optima del tubo ríoido o flexible para la evacuación de los humos (F) y empalmarlo al racor del motor.

Fase 3

  • Levantar la campana sujetandola en los 4 tornillos métricos M5 (V4) previamente enroscados en el bastidor (C) (centrar los agujeros Ø11 respecto al orificioovalado del intersticio y

desplazarla lateralmente) (Fig. 3a).

  • Apretar definitivamente los 4 tornillos M5 (V4) (Fig. 3b).
  • Quitar el papel adhesivo (Fig. 3c), SACAR los 4 tornillos metricos M4 (V3) enroscados con anteriorsidad en el bastidor (Fig. 3d) y deslizar hacer abajo el Conjunto chimenea-elemento de prolongacion (Fig. 3e).
  • Empalmar el tubo al racor del orificio de evacuation en el techo (en caso de version extractor) (Fig. 3f).
  • Realizar la connexion électriquesoleo aftere de haber desconectado la alimentacionelectrica.
  • Fijar el elemento de prolongacion en el bastardor (C) por medio de los 4 tornillos metricos M4 (V3), sin apretarlos definitivamente (Fig. 3g).
  • Fijar definitivement el elemento de prolongacion en el bastidor (C) apretando los 4 tornillos metricos M4 (V3).
  • Sujetar la chimenea por medio de 2 tornillos autoroscantes (V5) (Fig. 3i).
  • Utilizar los soportes del elemento de prolongacion (A) (Fig. 2) solo si no se usa el bastidor superior, o también en caso de falso techo.

Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. 05).

FALMEC PLATINUM - Fase 3 - 1

MANUAL DE INSTRUÇÉS

FALMEC PLATINUM - MANUAL DE INSTRUÇÉS - 1

ADVERTÉNCIAS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FALMEC

Modelo : PLATINUM

Categoría : Campana extractora