ONKYO TXNR616 - Receptor de audio y vídeo

TXNR616 - Receptor de audio y vídeo ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TXNR616 ONKYO en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ONKYO TXNR616 - page 113
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor AV de 7.2 canales
Características técnicas principales 7.2 canales, 100 W por canal (8 ohmios), Dolby Atmos, DTS:X
Alimentación eléctrica AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 435 mm (An) x 162 mm (Al) x 380 mm (Pr)
Peso 8.2 kg
Compatibilidades HDMI, Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay, DLNA
Funciones principales Streaming de audio, Multi-habitación, Calibración automática AccuEQ
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar el servicio postventa Onkyo
Seguridad No exponer a la humedad, evitar sobrecargas eléctricas
Información general útil Verificar la compatibilidad con los altavoces y otros equipos de audio

Preguntas frecuentes - TXNR616 ONKYO

¿Por qué mi ONKYO TXNR616 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado y bien conectado al dispositivo.
¿Cómo reiniciar mi ONKYO TXNR616?
Para reiniciar el dispositivo, apágalo y mantén presionado el botón 'Power' mientras presionas el botón 'Setup'. Suelta los botones cuando aparezca el mensaje de reinicio en la pantalla.
¿Por qué no tengo sonido en mi ONKYO TXNR616?
Verifique que los altavoces estén correctamente conectados y que el volumen no esté en cero. Asegúrese también de que la fuente de audio esté correctamente seleccionada y que el modo de salida de audio esté configurado correctamente.
¿Cómo actualizar el firmware de mi ONKYO TXNR616?
Conecte su dispositivo a Internet, vaya al menú 'Setup', seleccione 'Firmware Update' y siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la actualización.
Mi ONKYO TXNR616 no se conecta a la red Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que su red Wi-Fi funcione correctamente y que haya ingresado la contraseña correcta. Intente reiniciar su enrutador y su receptor ONKYO, luego intente la conexión nuevamente.
¿Cómo configurar los altavoces en mi ONKYO TXNR616?
Acceda al menú 'Setup', seleccione 'Speaker Setup' y siga las instrucciones para calibrar y configurar sus altavoces según sus preferencias.
¿Qué hacer si mi ONKYO TXNR616 se sobrecalienta?
Asegúrese de que el dispositivo esté bien ventilado y que no esté obstruido por otros dispositivos. Apágalo y déjalo enfriar antes de volver a encenderlo.
¿Por qué la pantalla de mi ONKYO TXNR616 está borrosa o no funciona?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo. Si la pantalla sigue defectuosa, podría necesitar reparación.
¿Cómo conectar un dispositivo externo a mi ONKYO TXNR616?
Utilice los puertos HDMI, RCA u ópticos disponibles en la parte posterior del dispositivo para conectar sus dispositivos externos. Seleccione la fuente correspondiente en el receptor para usarla.
¿Cómo usar la función Bluetooth en mi ONKYO TXNR616?
Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo móvil. Acceda al menú 'Bluetooth' en el ONKYO TXNR616, luego busque el receptor en la lista de dispositivos disponibles y conéctese.

Preguntas de los usuarios sobre TXNR616 ONKYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TXNR616 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TXNR616 de la marca ONKYO.

MANUAL DE USUARIO TXNR616 ONKYO

( page 67).

Uso de Internet Radio

Procedimientos comunes en el menu Internet Radio

Nota

  • Los servicios disponibles peuvent variar de una regiona a另一边.

1 Pulse NET.

Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicator NET. Si parpadea, verifique que el cable Ethernet estáfirmamenteconectar al receptor de AV.

2 Seleccione el serviceo deseado y pulse ENTER.

Aparecerá la páginaprincipal del service selecciónado.

Uso de multipolesCNTAs

El receptor de AV permitemultiplescuentasde usuario, lo que quiere decir que se puedaCambiar libremente entre variedos usuario. Despues de registrar lasCNTAs de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla "Users".

1 Pulse MENU cuando aparezca la pantalla de sistemas.

Aparecerán los siguientes elementos del menu:

Add new user:

Remove this user:

Puede guardar una nuevo cuenta de usuario o borrar una existente.

Consejo

  • Algunos de los servicios no permiten el uso demultiplemericanas de usuario.
  • Puede guardar hasta 10CNTas de usuario.
  • Para embariar entre@cuentasdebeaftercerrasión en la cuestaactual y acceder de nuevo en la pantalla "Users".

Pandora® Internet Radio -Primeros pasos (solo EE.UU.) 2

Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.) 3

Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica) 4

Uso de Last.fm Internet Radio 5

Uso de Slacker Personal Radio 6

Pandora® Internet Radio

-Primeros pasos (solo EE.UU.)

Pandora es un servicios de radio por Internet gratis y personalizzato que reproduce la música que ugsted conoce y le ayudar a descubrir música que le encantará.

1 Utilice / para seleccionar "I have a Pandora Account" o "I'm new to Pandora" y bajo pulse ENTER.

Si no conoce Pandora selección "I'm new to Pandora". Verá un número de activación en la pantalla del televisor. Tomenota de este número. Vaya a un ordinador connectado a Internet y dirija el navigador a www.pandora.com/onkyo

Introduzca su número de activación y sigas las instrucciones para create su cuenta de Pandora y sus emisoras de radio por Internet personalizadas de Pandora. Puede create sus propias emisoras introduciendo sus canciones y artistas favoritos cuando aparezca la solicitud correspondiente. Una vez creada su cuenta y sus emisoras, puede regresar al receptor Onkyo y pulsar Enter para empezar a escuchar su_radio por Internet personalizada de Pandora.

Si ya dispone de una cuenta de Pandora, puedeañadirla al receptor Onkyo selecciónando "I have a

Pandora Account" e iniciando la sesión con su direccion de correo electrónico y contraseña.

Consejo

  • Si desea utilizesmultiplescuentadecusuario,consulte“Uso de multiplesargentas” ( páginä1).Se pueediniciar sesióndeselapantalla“Users”.

2 Utilice / para seleccionar la emisora en la lista de emisoras y bajo pulse ENTER.

Se inicia la reproduccion y aparece la pantalla de reproduccion.

Introduzca el nombre de una canción, artista o,genero; Pandora creará una emisora de radio exclusiva parausted basada en las calidadss musicales de esacanción,de ese artista o de ese genero.

■ Elementos del menu

I like this song:

Si aprUEba (pulgar arriba) una canción, Pandora reproducirá más música parecida.

Si no aprueba (pulgar abajo) la canción, Pandora eliminará dicha canción de la emisora actual.

Descubra algunos de los atributos musicales que Pandora usa para create sus emisoras de radio personalizadas.

Si se cansa de una canción,uede "silenciarla"de modo que Pandora no la reproduzca durante un mes.

Crea una emisora de radio a partir de este artista.

Esto eliminará de forma permanente una emisión de su cuenta de Pandora. Toda la información sobre sus aprobaciones / desaprocciones se perdá si quierevoltar a create la emisión con la misma canción o artista.

Crea una emisora de radio a partir de esta canción.

Le permette renombar la emisora de radio actual.

Bookmark this artist:

Pandora marcará su artista favorito para su/perfil en www.pandora.com.

Bookmark this song:

Pandora marcará la canción actual y le permitirá comprarlas todas en Amazon o iTunes con un solo paso.

Añade una emisióna a la lista Mis favoritos.

PANDORA

internet radio

PANDORA, el logotipo de PANDORA logo, y laImagen corporativa de Pandora son marcas commerciales o MARCAS commerciales registradas de Pandora Media, Inc. Uso con permiso.

Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)

1 Utilice / para selectionar "Sign in to your account" y huego pulse ENTER.

Para utiliser Rhapsody, necessitará una cuenta. Si todasina no Tiene una, puede create una nuevo en www.rhapsody.com/onkyo

Si ya Tiene una cuenta Rhapsody, seleccione "Sign in to your account" y pulse ENTER.

Escribe su nombre de usuario (normally el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continua o en la configuración web.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Consejo

  • Si deseña utilizesmultiplescuentadesebelum, consulte "Uso de multiplesargentas" ( página1).Se pueedinicsióndesedela pantalla "Users".

2 Utilice / para seleccionar el menu y bajo pulse ENTER.

Search:

Puede buscar música por artista,album o canción.

Music Guide:

Puede reproducir canciones porGseneros,artistas principales,albumes principales o canciones principales,novedades,Seleccion del situ.

Rhapsody Channels:

Escuche las emisoras de radio programadas por los principales redactores de Rhapsody.

Playlists:

Reproduzca sus listas personales.

My Library:

Marque sus álbumes y canciones preferidas en el catálogo de Rhapsody, using Mi biblioteca.

Account Info:

Confirme los datos de su cuenta.

Sign Out:

Salga de su cuenta Rhapsody.

3 Utilice para seleccionar una emisora y bajo pulse ENTER o para,iniciar la reproduccion.

Se inicia la reproduccion y aparece la pantalla de reproduccion.

Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados: , , , , ,1 ,

▶▶1, RANDOM, REPEAT

Nota

  • En Rhapsody Channels, algunos de los botones no funciona.

Elementos del menu

Marca las canciones que se está reproduciendoactualmente.

Marca los álbumes que se está reproduciendoactualmente.

Marca las listas de reproduccion que se está reproduciendoactualmente.

Marca las emisoras de Rhapsody que se está reproduciendoactualmente.

Añe da canción, emisora o lista de reproducción a la lista Mis favoritos.

Consejo

  • Puede eliminar las canciones, los albumes y las emisoras de Rhapsody marcados de Mi biblioteca.

Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica)

Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuite de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que queden de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir eschuchando este service, deben estarctarlo. para suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con su ordinador.

Cuando se suscribe, recibirá un nombre de usuario y una contraseña que deben introducir en el receptor de AV.

Para poder utiliser SiriusXM Internet Radio, el receptor de AVDebe estar connectado a internet. Para usar el mando a distancia, siga este procedimiento:

1 Utilice / para seleccionar "Sign In", y huego pulse ENTER.

Si ya tiene una cuenta SIRIUS, pueda acceder的选择nando "Sign In". Escribe su nombre de usuario y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web. Si no hace su nombre de usuario o la contraseña, llama a Sirius XM al número (888) 539-7474 para solicitar asistencia.

Consejo

  • Si deseña utilizarmultiplescuentadecusuario,consulte“Uso de multiplesargentos” ( páginä1).Se pueediniciar sesióndesiderela pantalla“Users”.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla “SiriusXM Internet Radio”, que muestra la categoria disponible para la selección.

2 Utilice / para seleccionar la categorie y bajo pulse ENTER.

Aparece una pantalla con una lista de emisoras de la categoria seleccionada.

3 Utilice / para seleccionar la emisora deseada y bajo eluego pulse ENTER.

Aparecerá la pantalla de reproducción de la emisora selecciónada y ahora ustedouldrascucharSiriusXM Internet Radio.

Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados:■,II,1<4,>I

■ Elementos del menu

Añade una emisión a la lista Mis favoritos.

((SiriusXM))

Las suscripciones a SiriusXM Internet Radio se venden por separado y se rigen por las conditiones de Sirius (consulte www.sirius.com). Lea atentamente este acuero antes de comprar la suscripción. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas commerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus filiales. Todos los derechos reservados.

Uso de Last.fm Internet Radio

Last.fm es un service musical que@sabe lo que le gusta... Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si Tiene una cuenta gratuite de Last.fm, haá un seguiniento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el situio web de Last.fm,oulda ver listas personales de la música que ha disfrutado,partirlas con sus(amigos y también ver lo que les gusta a ellos.

Con sus miles de biografías, críticas y una infinita variedad de emisoras de radio personalizadas y sin publicidad, Last.fm es una forma excellente de descubrir música. Cree hoy también una cuenta gratuite de Last.fm en www.last.fm/join

Si se suscribe podrá disfurar de lo mejor de Last.fm Radio sin annunciados en su receptor de AV Onkyo sin necesidad de un ordinador.

Descubra nuestros interesantes recomendaciones personalizadas que se adaptan a sus gustos en cada momento.

Artist Radio:

Escojarialquier artista y podra escucharuna emisora de radio inspirada exclusivamente en su eleccion.

My Library:

Relájese y disfrute de selecciones de toda la música que ha escuchado desdeque se registró en Last.fm.

Tag Radio:

Polish funk? Death pop? Piense en un estilo y podra eschucarlo durante horas.

Prúébelo gratis ahora:no. Cree una cuenta y verá por sí mismo lo que significía tener toda la música del mundo al alcance de sus oíds. Puede consultar losPRECOSactualizados y toda la información que deseee en www.last.fm/subscribe

1 Utilice / para selectionar "Sign in to your account", y luego pulse ENTER.

Si ya tiene una cuenta de Last.fm, pueda acceder a ella para seleccionar "Sign in to your account".
Introduzca su nombre de usuario y Reconseña en lasuma的意见mente planta de teclado.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla “Last.fm Internet Radio”.

Consejo

  • Si deseña utilizar multíplesCNTas de usuario, consulte "Uso de multíplesCNTas" (→ párgina 1). Se pueda起初 sesión desde la pantalla "Users".

2 Utilice / para seleccionar un menu y bajo pulse ENTER.

Search Station:

Puedeocular emisoras por artista,etiquetas o nombre de usuario.

Puede reproducir canciones de los artistas mejor clasificadas.

Top Tags Station:

Puede reproducir canciones con las etiquetas mejor clasificadas.

Personal Station:

Puede reproducir pistas de una emisora personalizada ("Your Library", "Your Neighbourhood" y "Your Recommendations").

Profile:

Confirme los datos de su cuenta.

Sign Out:

Se desconecte de su cuenta.

3 Utilice para selectionar una emisora y bajo pulse ENTER o para iniciair la reproduccion.

Se inicia la reproduccion y aparece la pantalla de reproduction.

Elementos del menu

I Love this track:

Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y augmente la Frequencia con la que se reproduce.

Ban this track:

Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y se reduce la Frequencia con la que se reproduce.

Añade una emisióna a la lista Mis favoritos.

  • Los servicios de radio por Internet suministrados por terceros能把 cancelarse con o sin avisarlo.

Es possible que los servicios de radio por Internet no estén disponibles en todas zonas.

Uso de Slacker Personal Radio

1 Si noiene una cuenta, cree una en el situo web de Slacker (www.slacker.com) con su ordinador.

Si ya Tiene una cuenta de Slacker, seleccione "Sign in to your account" y pulse ENTER.

Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de launidad principal.

2 Si no hay errors en la informacion que ha introducido, utilise / / / para selectionar "OK" y[luego pulse ENTER.

Aparecerá una pantalla de confirmación de la información de la cuenta.

3 Si no tiene una cuenta, selección "Access without Sign In" y pulse ENTER para usar una version restringida del service.

Tenga en cuenta que el uso está restringido.

Consejo

  • Si desea utilizarmultiplescuentadecusuario,consulte“Uso de multiplesargentas” ( págin1).Se pueediniciar性和de la pantalla "Users".

4 Utilice / para seleccionar un menu y bajo pulse ENTER.

Para salir, utiliser para selectionar "Sign out" en esta pantalla y bajo el ciclo ENTER.

5 Utilice / para seleccionar una emisora y bajo pulse ENTER o para,iniciar la reproduccion de la emisora.

Aparecerá la pantalla de reproducción.

6 Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados: ,II,

■ Elementos del menu

Guarda información en el servidor, hacer que sea más probable que la canción se vuelva a reproducir.

Ban Song:

Guarda información en el servidor, hacer que sea menos probable que la canción se vuelva a reproducir.

Ban Artist:

Guarda información en el servidor, hacer que sea menos probable que las canciones de este artista se vuelvan a reproducir.

Mark Favorite:

Añade la emisora que se está reproduciendo actualmente a los favoritos.

Unmark Favorite:

Elimina la emisora que se está reproduciendoactualmente de los favoritos.

Añade la canción que se está reproduciendo actualmente a su biblioteca.

Elimina la canción que se está reproduciendo actualmente de la biblioteca.

Anade una emisora o cancella a la lista Mis favoritos.

Notas

Using Internet Radio

Códigos de control remoto

1 Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para elrial desea introducir un.; cido, pulse y mantenga presionado el botón [DISPLAY] (aproximadamente 3 segundos).

Se iluminará el botón REMOTE MODE/indicador Remote.

En los productos Integra, los nombres de los botones aparecen con mayúsculas. Por exemple, el botón "Remote Mode" y el botón "Display".

Notas:

  • No podrán introducirsecottórgodesmandoa distancia para [RECEIVER]yel botón multizona.
  • Unicamente podrán introducirse cégodos de mando a distancia de tevisor para el botón [TV].
  • Con la exception de [RECEIVER], [TV] y el botón multizona, se pueda asignarcottógmando a distancia deequalquier categoría a los botones deREMOTE MODE.No obstante,estobotones también poderen configurar como botones de selector de entrada; por tanto, seleccionuen botón REMOTE MODE que se corresponda con la entrada a la cuales está conectado elcomponente. Por exemple, si connecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione[TV/CD] cuando introduzca sucottóde mando a distancia.

2 Antes de que transcurran 30 segundos, utilise los botones numéricos para introducir el número de mando a distancia de 5 digitos.

El botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará dos vezes.

Si elcede de mando a distancia no se introduce correctamente, el boton REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará una vez despareo.

Notas:

  • El parpadeo del mando distancia estádistinctegeneralmente,elmodelode receptorde AV.
  • El mando a distancia está preconfigurado con los ajustes predeterminados de losDistinctos componentes. Al introducir un@cógo de la lista de@cógidos del mando a distancia se pueda activar elajuste predeterminadodese componente.
  • Cuando haymultiplescodigosrelationados conunfabricante,pruebeaintroducirlosunoa unohasta quecoincidaconuscomponente.
  • Dependiendo del modelo y el año de su componente, la compatibiliad no está garantizada.
  • Con algunos modelos, es possible que el mando a distancia no funciona o que su compatibiliad está limitada a una parte de las functions del componente.
  • Además, no es possibleañadir nuevoscottigos a los ajustes predeterminados existentes del mando a distancia.
  • Los@codigos de mando a distancia suministrados son correctos en el momento de la impresion, pero el fabricante pueda realizar转型发展.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONKYO

Modelo : TXNR616

Categoría : Receptor de audio y vídeo