TS745A & TS745 A - Hierro BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS745A & TS745 A BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Características técnicas principales | Tecnología de vapor, suela de cerámica, función anti-goteo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para todo tipo de tejidos |
| Tipo de batería | No aplicable (plancha eléctrica) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor continuo, función de presión, ajuste de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la suela, descalcificación recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa accesible |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - TS745A & TS745 A BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre TS745A & TS745 A BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS745A & TS745 A - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS745A & TS745 A de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO TS745A & TS745 A BRAUN
Antes de usar la plancha lea cuidadosamente todas las instrucciones. Guarde las instrucciones de uso durante el tiempo que utilise este aparato.
Medidas preventivas importantes
- Asegürese de que el voltaje de su red se corresponde con el que está impreso en la plancha.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha做到了 la supervisión o instrucciones adequadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implicía. Los niños no deben hacer algo. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Durante el uso y el enfiambre, la plancha y su cable principal deben mantenerse cuando del alcance de los niños menos de 8 años.
Precaución: Superficies calientes! Las planchas electricas alcanzan temperatas crevas y usan vapor caliente durante su funciona, por lo que debe prestarse especial atencion a posibles quemaduras. - Desconecte siempre la plancha antes de llenar el depuesto con agua. Tire siempre de la clavija y no del cordón.
- No abra el depuesto de agua durante el planchado.
- Evite el contacto del cordón con objetos calientes o con la sueja de la plancha.
-
Nosumerjla plancha en agua u.
otros liquidos. -
La plancha debe utilizes y apoyarse sobre una superficie estable.
- Durante las pausas de planchado, colque siempre la plancha sobre su base en posicion vertical y asegúrese de que la base se apoya sobre una superficie estable.
- La plancha no debe ser desatendida,m润滑stéconectadaa la redeléctrica
- Nunca planche sobre ropas que lleve puestos.
- La plancha no debe ser usada si esta se ha caido, si hay signos visibles de dano o si pierde agua. Compruebe regularmente el cable en previsión de daños.
- Si la plancha (incluido el cable) presenta algunos defecto, deje de usar y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Reparaciones no cualesdas o mal hechasULDuencausar accidentes o daños al usuario. Las planchas electricas Braun cumplen con las normas internzonales de seguidad.
A Descripción
1 Boquillas de pre-accondicionamento
2 Boquilla spray
3 Boca deposito de agua
4 Botón de golpe de vape de precision
5 Boton de spray
6 Regulador de vapor
7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
9 Luz de autopagado (solo para los modelos TS 745 A)
10 Base de apoyo
11 Suela protectora para tejidos delicados (Textile Protector) (solo para los modelos TS 735 TP)
B Antes de empezar
Esta plancha está diseñada para usar agua del grifo. Si el agua es muy dura, recommendamos usar una mezcla de 50 % de agua del grifo y 50 % de agua destilada. Llene el deposto de agua hasta la SERIAL «max». No use agua destilada
unicamente. No añada aditivos (por ejempo, alimidón). No usar agua proveniente de las secadoras.
- Antes dehlenar el deposito de agua, apague el regulator de valor («0» = vapor cerrado).
- Incline la plancha ligeramente tal como se muestra en B, y llene el deposito de agua hasta el nivel «max».
- Apoye la plancha sobre su base en direccion vertical y conectela a la red electrica.
Selezione la temperatura de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la base de apoyo de la plancha o en la etiqueta de su prenda de ropa.
Cuando la luz piloto se apague, la plancha habrá(PC) alcanzado la temperatura selec tionada (despues de 1,5 instantos aproximamente).
C Planchado
Vapor variable
Es possible selectionar la cantidad de vapor mediante el regulator de vapor (6) en un rango de «0» a «6».
El selector de temperatura (7)iene que ser programado al menos a un niveau de temperatura 2 ( ) .
Recomendamos un programa de vapor medio para el planchado habitual.
Unicamente para planchar lino, algodón grueso o tejidos similares recomendamos el programa de vape máximo.
Nota: Mientras se está planchando, no gire el regulator de vapor más allá de la posición «6».
Vapor extra variable
Para un vapor extra, el regulator de vapor (6) durante un máximo de 30segundos.
El selector de temperatura (7)iene que ser programado al menos a un nivel de temperatura 3 (***).
Antes de uso, presione el botón de chorro de vape de precision (4) de 3 a 4 vezes paraactivarlo.
Presiona el botón dechorro de vapor de precision en intervalos de al menos 5seguidos para unchorro de vapor poderoso con vapor pre-acondicionado.
Elchorro de vapor de precision可以把 activado cuando se está planchando en seco. Sin embargo, el selector de temperatura tiene que ser programado al menos a un nivel de temperatura 3 (***).
La funciona de golpe de vapeur de precision peut usarse también para el planchado vertical de prendas.
Atencion:Por las boquillas de preacondicionamento sale vapor caliente.
Función de spray
Presione el boton de spray (5).
Planchado en seco
Coloque el regulator de vape en posicion «0» (= vapor cerrado).
Desconexión electrónica
(sólo para los modelos TS 745 A)
Estamericano.
La luz piloto (9) de apagado automatico parpadeará cuando el mecanismo de interruptionsión automatica estáactivado.
Esto sucede cuando la plancha ha permanecido:
- horizontalmente apoyada sobre la sueja durante uno 30segundos o
- verticalmente apoyada sobre su base durante uno 8 horas.
Para volver a conectar la plancha solo hay que moverla. Cuando la luz piloto de apagado automatico deja de parpadear, el flujo electrico se restablece.
La desconexión seactivaraproximamente2minutosdespuésdeque laplanchahayasido enchufada.
D Suela Protectora para tejidos delicados (Textile Protector)
(sólo para los modelos TS 735 TP)
Antes de acoplar la Suela Protectora por primera vez, planche durante aproximamente 2 Minutes sin este accesorio. Una vez transcurrido este tiempo,ouldacoplar la Suela Protectora a la plancha. La Suela Protectora protege las prendas delicadas de daños causados por las altas temperatas de plancho y permite planchar tejidos oscuros sin necessities de usar un paño para evitar brillos. Una suela especial evita los brillos. Sin embargo para no darar esta suela, eviteasar la plancha sobre cremalleras, botones de metal,remaches o estrás)msteadas el la Suela Protectora este acoplada.
Para comprobar la reación del tejido antes de empezar a planchar, recomendamos que planche unabecka sección en el reversal de la tela. Con la sueja protectora para tejidos delicados (Textile Protector),uede planchar tejidos delicados con un ajuste de temperatura «max» ( ) ,permitiendo de estaforma poder usar todas las functions de vapor que la plancha ofrece.
Després de acoplar la Suela Protectora espere 1 1/2 horas antes de empezar a planchar. Siempre desacople la suela protectora cuando guarde la plancha.
E Después del plancho
Desenchufe la plancha ycoloque el regulador de vapor en la posicion «0».
Para prolongar la vida uyil de la plancha, vacie el deposito de agua. Guarde la plancha fria en un lugar seco y sobre su base en posicion vertical.
F Conservación y limpieza
Use una lana de acero para limiar la sueja de la plancha. No use nunca esponjas de fibra, vinagre u otros descalcificadores.
G Limpieza de la valvula antical
La valvula antical del regulator de vapor debe ser descalcificada regularmente (por exemple, cuando la produccion de vapor sea insufidente). Paraarlo, el deposito de agua debe estar vacio.
Desmontaje del regulator de vapor y la valvula antical:
Gire el regulator de vapor en el sentido de las agujas del reloj hastaVELAR el regulator de vapor a la posicón «6».Continúa girando firmamente más alla de su resistencia hasta que el regulator se eleve. Retirelo tirando hacía arriba.No toque la parte inferior de la valvula antical. Sumerja la valvula antical en vinagre (no esencia de vinagre) o en zumo de limon durante un微量元素 de 30 Minutes. Cepille el resto de residuos y aclarelo bajo el agua corrente.
Acoplar de nuevo el regulator de vape: Para acoplar-Newamente el regulator de vapor, asegúrese de que la base del regulator de vape todosía está situada en (Fig. G 8). Presionefirmamente hacia abajo hasta que se coloco de nuevo en el programa «6»donde se engancha. Important: no utilise nunca la plancha sin el regulator de vape colocado en su situio.
H Descalcificación/sistema antical
Para limpiar de residuos laámamade vapor,descalcifica segunmuestran las fig.H1-8.Precauación: Cuando el regulador de vapor esté posicionado en el sentido de las agujas del reloj Debate de las posición «6»,puede salir agua muy caliente y vapor por toda la sueja. Espera a que la sueja de la plancha se enfiree y limpiela tal como se describe más arriba. Después,llene el deposito de agua, caliente la plancha y presione el botón de chorro de vapor de precisiona presión (4) vezes para limpiar la plancha antes comenzar a planchar (H,9-13). Noutilice descalcificadores commerciales ya que these dañaran la plancha.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
| Gotas saliendo por los conductos de vapeo | Gire el regulator de vapeo en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el vapeo o desactívelo. Deje un intervalo mayor cuando presione el botón de golpe de vapeo de precision. Seleeccione un programa de temperatura más alto. |
| Poco vapeo o carencia total de vapeo | Revise el nivel de agua. Limpie la valvula antical. |
| Partículas de cal que salen de los conductos de vapeo | Descalcifique la CAMERA de vapeo. |
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de su vidautil. Llevelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puestos de recogida habilidades por los ayuntamientos.

Portugues
Medidas preventivas importantes
D Protector de Tecidos delicados (Textile Protector)
Resolucao de problemas
G 6> a#gol gao oio y
H
JL 1-8 JkK 6
H 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-8 JkK 6
JL 1-
Jbcj 1
yall
k_2 = 2
J 100
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
yS 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
120 120
120
120
120
120
F 1
pKU slal plall G
biio no jaiill 3 plall liq
Lio) plzbliai yjy kll
J. (kizn lnn nn k Lk
JU 111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Jzllp2io Sj oolc! 1 Jn Jzll p2io Su Sj oolc Jg 1s J (K) « » aagol l jy Ldcl G g jao Jia Jl jzllp2io bizl.(G8
.(5)
L 0 1 (6)
.1
y
(ba TS 745 A
y 3 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
:ol
aL 1
a1sAglzjgllnnn 1
.15 15 s r o elgll J Lss s
J .00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
alSuloglyIabLy
Lgss
D
(bs TS 735 TP j
(10) 15
15
15
15
15
Jg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
G a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
L
1 1