6H220X - Horno electrico FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6H220X FAGOR en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 6H220X - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H220X

Categoría : Horno electrico

Tipo de dispositivoHorno empotrado
Modo de cocciónConvección forzada, grill, convección natural
CapacidadNo especificado
ProgramadorElectrónico con temporizador
ControlesMandos giratorios
PantallaPantalla digital
LimpiezaLimpieza manual
Iluminación interior
Tipo de puertaPuerta de vidrio con apertura estándar
Accesorios incluidosRejilla, bandeja para hornear
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
Consumo energéticoNo especificado
SeguridadBloqueo para niños
InstalaciónEmpotrable
ColorAcero inoxidable / Negro

Preguntas frecuentes - 6H220X FAGOR

¿Cómo iniciar la cocción con la FAGOR 6H220X?
Para iniciar la cocción, enchufe el aparato, seleccione el modo de cocción deseado, ajuste el tiempo y presione el botón de inicio.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien colocada.
¿Cómo limpiar la FAGOR 6H220X después de usarla?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Retire la tapa y la olla, luego lávelas con agua caliente jabonosa. Limpie el exterior con un paño húmedo.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción?
Para ajustar el tiempo de cocción, use los botones '+' o '-' mientras el aparato está en modo de cocción.
¿Por qué el aparato emite un ruido inusual?
Un ruido inusual puede provenir de una mala colocación de la olla o de un objeto que bloquea el mecanismo. Verifique que todo esté correctamente instalado.
¿Cómo saber si la cocción ha terminado?
El aparato emitirá una señal sonora y se pondrá automáticamente en modo de mantenimiento en caliente cuando la cocción haya terminado.
¿El aparato calienta lo suficiente para cocinar alimentos?
Si nota que el aparato no calienta como se esperaba, verifique que la olla esté bien colocada y que no haya abierto la tapa durante la cocción.
¿Es posible cocinar sin presión con la FAGOR 6H220X?
Sí, puede usar la FAGOR 6H220X en modo de cocción normal sin presión seleccionando el modo apropiado.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H220X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H220X de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 6H220X FAGOR

e s p a ñ o l Manual de instrucciones Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y accesorios, los encontrarás en el interior del horno. Este manual está diseñado de forma que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes. Seguridad

Importante Conserva este manual con el aparato. Si debes vender o ceder el aparato a otra persona, asegúrate de que el manual de utilización va con él. Lee estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los demás. La alimentación eléctrica al horno debe estar instalada con dispositivos de desconexión de cumplimiento con la normativa de instalación local. La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del fabricante. La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar, con el fin de evitar un peligro. Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos. No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la superficie y provocar la rotura en añicos del vidrio. Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden calentarse. Los niños menores de 8 años deben mantenerse

alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente. Evitar tocar los elementos calefactores interiores. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Tu aparato está destinado para un uso doméstico normal. No utilices con fines comerciales o industriales. Sirve exclusivamente para la cocción de productos alimentarios. No intentes modificar las características del aparato. Podría suponer un peligro. Durante una limpieza por pirólisis, las superficies accesibles se calientan más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños. Antes de proceder a la limpieza por pirólisis retira todos los elementos de cocción y los desbordamientos importantes. No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y asegúrate que no se monte o se siente ningún niño. Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno, éste debe estar apagado. Después de utilizar el horno, asegúrate que todos los mandos están en posición de parada. No utilices el horno como despensa o para guardar accesorios después de su utilización. No utilices aparatos de vapor o alta presión para limpiar el aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica). El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos los programas, incluido el grill. e s p a ñ o l

Identificación Identifica el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) comparando el panel de mandos de tu aparato con el de las ilustraciones.

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de

1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre en

cuenta los datos de la placa de características (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3). Hornos independientes: el aparato debe conectarse a la red mediante una conexión fija monofásica, en la cual, la conexión neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno en el hueco cuidando que el cable sobrante no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6). Sujétalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7). El material del mueble de empotramiento o el recubrimiento de éste deberán ser resistentes al calor. Para finalizar la instalación en el aparato, es necesario establecer la hora (a, c, d, f). Después de un tiempo de inactividad, el aparato pasará a estado standby, donde según el modelo, bajará la luminosidad o se apagará la pantalla. Hornos polivalentes para placas vitrocerámicas: el horno sólo se instalará con las placas vitrocerámicas recomendadas por el fabricante con el fin de evitar un peligro. Coloca la placa de cocción encima de la encimera y suelta la caja de los conmutadores (1.2.8). Introduce la placa en el hueco de la encimera cumpliendo los requisitos de instalación (ver manual de la placa) (1.2.9). Introduce el horno en el hueco del mueble dejando espacio para su manipulación (1.2.10). Atornilla la caja al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la placa al horno (1.2.13). Introduce el horno hasta el fondo y sujétalo con los dos tornillos suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a presión los suplementos de los mandos, según el tipo de foco de calor (1.2.16) y los mandos (1.2.17).

Uso Antes de utilizar tu nuevo horno por primera vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en , 250ºC y 30 minutos de duración). posición Puede producir humo o mal olor (es normal debido al calentamiento de restos de grasa, etc). Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza previa pasando por el interior un paño húmedo.

2.1 Accesorios. Según modelos dispones de

Bandeja Profunda (2.1.1), Bandeja Plana (2.1.2) y Parrilla Multifunción (2.1.3) que funcionan de forma independiente. Además puedes combinar cualquier bandeja con la Parrilla Multifunción (2.1.4) formando un conjunto. Todos los accesorios o conjuntos pueden ir directamente o montadas sobre la Parrilla de extracción parcial (2.1.5) o la Parrilla de extracción total (2.1.6,

2.1.7) (2.1.8). Si dispones de la bandeja

de extracción parcial, se utilizará de forma independiente o junto bandejas (3 modalidades) (2.1.9). La Parrilla Simple es de uso independiente (2.1.10). Si dispones de guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas primero en el horno sin la bandeja (2.1.11). Las guías ”impulse” salen automáticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno (2.1.12). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guías ”impulse” (2.1.13). Ten en cuenta la posición de las parrillas al introducirlas en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.1.14).

2.2 Posición accesorio. Dispones de 5

posiciones para colocar los accesorios

2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional: Tira

del mando inferior y gira hacia la derecha (2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital: pulsa la tecla y se pondrá a parpadear (2.3.3). Ajusta la hora con las teclas , (2.3.4). Después de unos segundos dejará de parpadear (2.3.5). Nota: vuelve a ajustar la hora después de un corte de suministro eléctrico o por cambio horario.

2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento

en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su posición, previa consulta de la tabla de cocción. Cierra la puerta.

2.5 Selección función de cocinado.

Selecciona la función de cocinado según modelo: Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores.

e s p a ñ o l Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamaño. Grill fuerte. Gratinados: pastas, soufflé y salsa bechamel. Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos con pequeña superficie. Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Calor de solera ventilada. El ventilador reparte el calor inferior de manera uniforme. Indicado para paellas. Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos y carnes magras. Descongelación. Descongela en tiempos mínimos cualquier producto. Celeris. Para precalentamiento del horno.

2.6 Selección de la temperatura

. Selecciona la temperatura girando el mando selector. El piloto se apagará cuando alcance la temperatura seleccionada.

2.7 Selección de la duración. Temporizador

: selecciona los minutos girando el mando selector. (2.7.1). Si quieres que funcione sin límite de tiempo, ponlo en la posición manual Reloj convencional: Gira el mando superior a la derecha y selecciona los minutos (2.7.2). Si quieres que funcione sin límite de tiempo, ponlo en la posición manual y haz coincidir la flecha roja con las horas que indican las agujas del reloj. Reloj digital: pulsa la tecla y se pondrá a parpadear (2.7.3). Ajusta la duración con las teclas , (2.7.4). Después de unos dejará de parpadear. segundos

2.8 Selección hora inicio.

Reloj convencional: Una vez seleccionado programa y temperatura, gira el mando superior hasta la posición . A continuación tira del mando superior y gíralo hasta que la flecha roja indique la hora de inicio (2.8.1). Selecciona la duración girando el mando superior a la derecha.

2.9 Selección hora fin.

Reloj digital: una vez seleccionado programa, temperatura y duración, pulsa la tecla se pondrá a parpadear (2.9.1). Ajusta la hora que deseas que finalice pulsando con las teclas , (2.9.2). Después de unos segundos dejará de parpadear.

2.10 Función avisador.

Reloj convencional: Selecciona la posición 0 con el mando de programa (2.10.1). Gira el mando superior a la derecha y selecciona los minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno está apagado.

Reloj digital: pulsa varias veces la tecla y se pondrá a parpadear (2.10.3). Ajusta la duración con las teclas , (2.10.4). Después de unos segundos dejará de parpadear. Funciona con el horno encendido y apagado.

2.11 Función bloqueo. Para evitar

manipulaciones por parte de los niños. Reloj convencional: Gira el mando superior hasta seleccionar .(2.11.1) Reloj digital: pulsa durante 3 segundos simultáneamente las teclas , visualizará (2.11.2). Para desbloquearlo repite la operación. Advertencias de uso: una vez finalizado el tiempo de cocción, pon los mandos de función y temperatura en posición 0 y el mando de tiempo en posición mano . Abre con cuidado la puerta del horno, ya que puede salir vapor caliente.

Mantenimiento y limpieza

3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para

lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar la limpieza. Limpieza interior del horno.

3.2 Modelos con paredes lisas. Extrae las

guías laterales. Según modelos las guías laterales disponen de dos tipos de fijación, sin soporte (3.2.1, 3.2.2) o con soporte, (3.2.4, 3.2.5). Limpia el horno a temperatura templada, pasando un paño con agua caliente y jabón (3.2.3, 3.2.6). Una vez limpias las paredes del horno vuelve a colocar las guías.

3.3 Modelos de paredes rugosas.

autolimpiantes. En estos hornos la placa posterior y los paneles laterales están recubiertos con un esmalte autolimpiante que elimina la grasa mientras el horno está en funcionamiento. Los paneles laterales son reversibles de esta forma duplican la duración del revestimiento. Para sacar los paneles autolimpiantes, extrae previamente las guías laterales. Cuando lo paneles no se limpian lo suficiente por sí mismos es necesario regenerarlos. Para ello retira todos los accesorios y recipientes del interior del horno. Limpia a fondo las superficies del horno que no son autolimpiantes. Selecciona la función Pon la temperatura a 250º C y el tiempo entre 30 y 60 minutos dependiendo del grado de suciedad. Cuando el programa de limpieza termine y el horno se enfríe pasa con una esponja e s p a ñ o l humedecida los elementos autolimpiantes que volverán a ser completamente funcionales. Nota: No limpies las paredes catalíticas con productos de limpieza específicos para hornos. No raspes las superficies con estropajos metálicos, instrumentos puntiagudos o cortantes.

3.4 Limpieza del techo. Si tu horno dispone de

grill abatible, tira hacia arriba y presiona para bajarlo (3.4.1) y limpia el techo con un paño húmedo (3.4.2).

3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos

neutros, sécalo bien con un paño suave.

3.6 Función Aquasliding. Es un sistema que

facilita la limpieza del horno, mediante el uso del vapor de agua. Su duración es de 35 minutos y se realiza de la siguiente manera.

  • Empieza con el horno templado.
  • Extrae todos los accesorios y guías laterales s/modelo.
  • Pulveriza 200 ml de agua en las paredes del interior del horno. Una cantidad excesiva de agua puede provocar desbordamientos.
  • Según modelo, selecciona la función, Aquaslading y espera a que finalice. tradicional a 150ºC durante 10 minutos. Transcurrido dicho tiempo, ajusta la temperatura al mínimo (35ºC - 75ºC s/modelo) y mantenerla durante 20 minutos. No seguir estas indicaciones puede provocar condensaciones en el frontal.
  • Abre con cuidado la puerta del horno, evitando el contacto con el vapor.
  • Al final del ciclo, retira el agua del interior y con la ayuda de una bayeta desprende los restos de suciedad restante. Este ciclo de ayuda a la limpieza pierde efectividad si no se respetan los tiempos indicados.
  • Según modelo se puede ayudar de la función Avisador. Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que el horno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas de limpieza a vapor.

Solución de problemas

4.2 Sale humo durante la cocción. Reduce la

temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).

4.3 Hace ruido después de la cocción. Es

normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. Los modelos con pantalla digital incorporan un sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la pantalla:

4.4 No funciona. Parpadea

Pon el mando selector de funciones en 0 y ajusta la hora (punto 2.3).

4.5 No funciona. Parpadea

El horno ha estado funcionando durante varias horas y por razones de seguridad se ha desconectado de forma automática. Pon el mando selector de funciones en 0 y ajusta la hora (punto 2.3).

4.6 No funciona. Parpadea

Pon el mando selector de funciones en 0 y desbloquea el horno (punto 2.11). Pulsa cualquier

4.7 Funciona. Parpadea

  • No manipules el horno para repararlo, llama al servicio técnico.

Medio-ambiente El horno ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Precalienta el horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla). Usa preferentemente moldes de color oscuro. Para largos periodos de horneado desconecta el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto. Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos. Entrega tu horno en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos. Para mas información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste el horno. Hay una serie de incidencias que puedes solucionar tú mismo.

4.1 No funciona. Comprueba si está conectado,

y/o que el mando selector de tiempo no está en 0.

e s p a ñ o l Tabla de Cocción pescados y mariscos verduras carnes y aves Alimento varios PRUEBAS DE APTITUD A LA FUNCION SEGÚN

Tiempo Posición Precalentamiento Accesorios ternera 1,5 Kg 190º C 210º C

Bandeja profunda /estandar 180º C 25 min

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja 185º C 40-45 min

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja *250º C 2-3 min

pimientos rojos asados 1,25 Kg tomates rellenos 4 unid. merluza / bacalao al horno 1,5 Kg langostino al horno 1 Kg pizza descongelación para todo tipo de alimentos fermentación masa pan/ bollería

de mantequilla Magdalenas

  • Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os elementos de cozedura e os líquidos importantes.

3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpeza. Nestes fornos a placa posterior

  • Antes de proceder á limpeza por pirólise, retira todos os elementos de cocción e os desbordamentos importantes.
  • Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno
  • Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este debe estar apagado.
  • Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os mandos estean en posición de parada.
  • Non utilices o forno como despensa ou para gardar accesorios despois da súa utilización.

2.1 Accesorios. Dependendo dos modelos

dispós de Bandexa Profunda (2.1.1), Bandexa Plana (2.1.2) e Grella Multifunción (2.1.3) que funcionan de forma independente. Ademais podes combinar calquera bandexa coa Grella Multifunción (2.1.4) formando un conxunto. Todos os accesorios ou conxuntos poden ir directamente ou montados sobre a Grella de extracción parcial (2.1.5) ou a Grella de extracción total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Se dispós da bandexa de extracción parcial, utilizarase de forma independente ou xunto bandexas (3 modalidades) (2.1.9). A Grella Simple é de uso independente (2.1.10). Se dispós de guías auto extraíbles ”impulse”, introdúceas primeiro no forno sen a bandexa (2.1.11). As guías ”impulse” saen automaticamente co peso da bandexa ao abrir o forno (2.1.12). É obrigatorio utilizar unha bandexa como soporte dos alimentos coas guías ”impulse” (2.1.13). Ten en conta a posición das grellas ao introducilas no interior. Dispoñen de topes laterais antienvorco (2.1.14).

2.2 Posición accesorio. Dispós de 5

2.5 Selección función de cociñado.

2.6 Selección da temperatura

2.7 Selección da duración. Temporizador

: selecciona os minutos xirando o mando selector. (2.7.1). Se queres que funcione sen límite de tempo, pono na posición manual . Reloxo convencional: Xira o mando superior á dereita e selecciona os minutos (2.7.2). Se queres que funcione sen límite de tempo, pono na posición manual e fai coincidir a frecha vermella coas horas que indican as agullas do reloxo. Reloxo dixital: preme a tecla e porase a escintilar (2.7.3). Axusta a duración coas teclas , (2.7.4). Despois duns segundos deixará de escintilar.

2.8 Selección hora inicio.

Reloxo convencional: Unha vez seleccionado o programa e a temperatura, xira o mando superior ata a posición continuación, tira do mando superior e xírao ata que a frecha vermella indique a hora de inicio (2.8.1). Selecciona a duración xirando o mando superior á dereita.

2.9 Selección hora fin.

Reloxo dixital: unha vez seleccionado o programa, a temperatura e a duración, prema e porase a escintilar (2.9.1). a tecla Axusta a hora á que desexas que remate premendo coas teclas , (2.9.2). Despois duns segundos deixará de escintilar.

2.10 Función avisador.

Reloxo convencional: Selecciona a posición 0 co mando de programa (2.10.1). Xira o mando superior á dereita e selecciona os minutos (2.10.2). Só funciona se o forno está apagado.

3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos

3.3 Modelos de paredes rugosas.

facilita a limpeza do forno mediante o uso do vapor de auga. A súa duración é de 35 minutos e realízase do seguinte xeito:

  • Empeza co forno temperado.
  • Extrae tódolos accesorios e guías laterais s/modelo.
  • Pulveriza 200 ml de auga nas paredes do interior do forno. Unha cantidade excesiva de auga pode provocar desbordamentos.
  • Segundo o modelo pódese axudar da función Avisador. Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que o forno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas de limpeza a vapor.

Solución de problemas Pon o mando

4.2 Sae fume durante a cocción. Reduce a

g a l e g o Táboa de cocción peixes e mariscos verduras carnes e aves Alimento varios PROBAS DE CAPACIDADE A LA FUNCIÓN COMO

Tempo Posición Prequentamento tenreira 1,5 Kg 190º C 210º C

superficie Accesorios 175º C 22 min

non Bandexa profunda/estándar 180º C 25 min