E4D AAWC - Refrigerador combinado HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E4D AAWC HOTPOINT en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, tecnología No Frost, clase energética A++ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 201 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Capacidad del refrigerador | 350 litros |
| Capacidad del congelador | 100 litros |
| Funciones principales | Control de temperatura, iluminación LED, cajones para verduras, estantes de vidrio |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, descongelación automática del congelador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda, reparabilidad facilitada por un acceso fácil a los componentes |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible, consumo anual de energía de 250 kWh |
Preguntas frecuentes - E4D AAWC HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre E4D AAWC HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E4D AAWC - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E4D AAWC de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO E4D AAWC HOTPOINT
Manual de instructaciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Instalación, 36
Puesta en funciona y uso, 37
Mantenimiento y cuidados, 38
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y SOLUTIONES, 39

Portuges
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Inicioeutilizacao,41
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomía pueda ser resuelta por Ud.mppo (ver Anomalías y Solutaciones).
- Si, no obstarve todos los controlles, el aparato no funciona y el,inconveniente por Ud detectado continua,llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
el numero de series (S/N)
Esta información se incluye en la placá de característica umbicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La?siquiente informacion es valida solo para España.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deILA de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de assistencia技术水平 (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术水平s intervénzan con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus condiiones optimas de funcionaimiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO


- tipo de anomalia
- o modelos da性和 Mod.
- o número de série (S/N)
Inainte de a apela Asistenta:
Descripción del aparato
Panel de control
1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mando para regular la temperatura del compartmento congelador. El botón se usa con SUPER FREEZE, para encender y apagar el producto pulse también durante 3seguidos.
2 CONGELACION RAPIDA Tecla para congelar alimentos frescos. Si el aparato está apagado, para encenderlo hay que pulsar esta tecla 3segundos.
3 La luz azul de CONGELACION RAPIDA se enciende al pulsar la tecla de CONGELACION RAPIDA.
4 Luzamarilla de TEMPERATURA CONGELADOR.Hay 4 niveles de temperatura del congelador, como indica la serigrafia.
5 Luzamarilla de TEMPERATURA FRIGORIFICO.Hay 4 niveles de temperatura del frigorifico, como indica la serigrafia.
6 La luz azul de ENFRIAMIENTO RÁPIDO se enciende al pulsar la tecla de ENFRIAMIENTO RÁPIDO.
7 Tecla ENFRIAMENTO RAPIDO para bajo=rapidamente la temperatura del compartmento frigorífico.
8 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO Mando para regular la temperatura del compartmento frigorífico.
Las luces testigo sirven también para indicar un anomalo aumento de temperatura en el compartmento congelador (ver Anomalías y SOLUTIONES).

P
Descripción del aparato
Vista enedayto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles发展模式 a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Compartimento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
3 Balconcito BOTELLAS
4 Zona de cuidado de los alimentos 0^^
5 Recipiente FRUTAYVERDURA
6 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS
7 Panel de control.
8 WINE RACK*
- LaULD y/o su ubicacion你能 variar, se encuentra solo en algunos modelos.

P
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanzeca jusqu al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauaciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y connexion
Colocación
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejoillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireación paraFuncionar bien y limitar elconsumoelectrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los des niveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, colque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimums antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placac decharacteristicas, ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de característica cubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multíques.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和oranzados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funciona y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los componentiros y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo afterwards deapproximamente 8mnutos del encendido. Estosucede también despues dedcadainterrupción delal alimentacioneléctrica,voluntaria or involuntaria(black out).
- Introduzca la clavija en la toma de corriente y encienda el producto a工程技术 del boton correspondiente, verifique que se encienda la luz testigo amarilla TEMPERATURA CONGELADOR y TEMPERATUREA FRIGORIFICIO.
- Introducir los alimentos en el frigorífico cuando de las horas.
- Pulse el botón SUPER FREEZE (congelamente rápid): se encenderá la luz testigo azul SUPER FREEZE. Cuando el frigorífico alcanza la temperatura optima, la luz del indicator se apaga y送上es es possible introducir los alimentos.
El Sistema No Frost administría un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartmento frigorífico mantiene el solo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cuales originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
No coloque alimentos o recipientes en proximidad de la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de aireacion y facilitar la formacion de condensacion.
Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
- Utilizar la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO para regular la temperatura del compartmento frigorífico (ver la descripción).
- Pulse el botón SUPER COOL (enfiambre rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por exemple cuando el compartmentimiento se llena cuando de una compra abundante. La funciona se desactiva automatistically una vez transcurrrido el tiempo necessario.
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuable formación de condensado.
! Tenga enIELDa la posicón del montante para el cierre de las puertas de frigorífico (ver figura)

BANDEJAS:
Son extraíbles y su.altura es regulable gracias a las guías especialas,seutilizan para introducir recipientes o alimentados de gran tamaño.
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura esblemado elevada: selección una temperatura más baja y espere aproximadamente 10 hs. hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
- ControleNuevoamente el indicator: si esnecessary,realice una+.
nueva regulacion.Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frencuentamente la puerta del frigorifico, es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimo antes deellar mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta.
Recipiente FRUTAYVERDURA\*
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el Refrigerador, fueon proyectados especialmente paramantener frescas y perfumadas las frutas y verduras.
Abrir el regulator de humedad (posicion B) si se DEA conservar ciertos alimentos (por exemple, verduras) en un ambiente menos humedo; o cerrarlo (posicion A) si se DEA mantener un ambiente más humedo (por exemple, para la fruta).

Estante oculto\*
En el compartmentivo congelador hay un estante rejilla situado entre los cestos superior e inferior del congelador. Para acceder a este estante,utar el cesto de la puerta superior del congelador.El estante se saca del congelador sostiene Dolo por el borde frontal.
Se recomienda usar este estante sólo para el almacenaje a largo plazo.


ICEDEVICE
Lleven y rellenen微量元素 vasos de hielos con agua y ponganles en la zona de icedevice. Despues de 2 horas los hielos seran listos para su uso. Paraveallos hielos es suficientegirarlos dos botones hacía derecha. Los hielos van a caer en los recipientes puestos bajo (ver la figura).



Si se necesita más espacio de almacenaje, es posible retiring el RECIPIENTE DE HIELO empujando la pestaña de la parte superior del recipientte.
Zona de cuidado de los alimentos 0^^* : Compartimiento Diseñado para Maintener la frescura de la carne y del pescado. Gracias a la baja temperatura del compartmento (-2 / + 3) y a la puerta transparente, que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento, los alimentos se pueda conservar hasta una hora. también es possible utiliser para comida frias. No adecuado para fruta, verdura y ensaladas.
Uso optimo del congelador
- Utilizar la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartmento congelador (ver la descripción).
- Nowhelming a conglomerados que se están pordescendingel o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrárn romperse.
- LaULDIMAXIMA diariede alimentosporcongelarestaindicada en la placadecacteristicasubicadaen el compartmento refrigerador abajo alizquierda (porejemplo:4Kg/24h).
- Para congelar (si el congelador ya está en función): pulse el botón de congelamiento rápido SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo azul correspondiente), introduzca los alimentos y ciderre la puerta. La funciona se desactiva automatistically a las 24 horas o al alcanczar las temperatasóptimas (la luz del indicator se apaga).
! No Coloque alimentos demasiado voluminos en la parte superior del compartmento congelador ocupa por el Ice Device, cuando exista.
- LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.
! EviteAbrilapuerta durante lacongelacion.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
Mantenimiento y@cuidados
Cortar la corriente electrica
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislar elaparato del red de alimentacionelectrica:
1 Pulsar 3 segundos la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y la tecla de CONGELACION RAPIDA para apagar el aparato.
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía.
Para restablecer el normal funciona,[1] y vuela a introducir la clavija, pulse los botones FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y SUPER FREEZE y colque el FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEOuen limpiar con una esponja empapada en agua tibiay bicornato sódico o jabón neutro. Noutilice disolventes, productos abrasivos, lejía o amoniaco.
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.
Función I Care
La funciona I Care se puedaactivar para optimizar elconsumo energetico.Esta funciona seactivamanteniendo presionados simultaneamenteel boton SUPERCOOL yelboton defunctionamento del frigorifico, durante un minimo de 6segundos.Cuando se activare la funciona se encenderan 4luces testigo durante 2segundos: luz testigo SUPER COOL, luz testigo SUPER FREEZE y dos luces testigo de temperatas,una para el frigorifico y othera para el congelador.Despues de 5segundos,la interfaz entra en modalidad ahorro energetico y las luces testigo se apagan.La interfaz permanece apagada aun cuando se abrea la puerta.Para,volver a encenderla,basta presionar un boton均可quiera.Es possible modifier la temperature pulsando los botones de regulacion.Laoptimizacion del Consumo se obtendradesesperuesde48hs.deactivadelaccion.Para desactivar la funciona I Care,apaguele producto(Ver la descripcion).El producto se puede encender neutramente para su normal functionamento.En ambientes humedes,conla funciona I Care activada,poderiaspresentarse una leve formacion de condensacion en las puertas;desactivando la funciona se restablecen las conditiones estandares del aparato.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Neededo que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Este evaporará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Sustituir la bombilla
La nuevo iluminación con led, gracias a la potente luz difusa, permitte una clara visualización de cada alimento sin que existan zonas de sombra. Cuando seanecessary sustituir el led,contacte el Servicio de Asistencia Técnica.

Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internocionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipimiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
-
73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
-
2002/96/CE.
Seguidad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegidovertimea que es muy peligioso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Para interruprir todas las conexiones electricas, no es suficiente apagar el producto.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.
Ahorrar y Respectar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes: elevarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
Anomalías y SOLUTIONES
Puede suceder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con lapelluda de la?siguesta lista.
Ningún indicator luminoso está encendido.
- Si no está activada la Función I Care (ver la sección correspondiente), la clavija no está introducida en la toma de corriente o no lo sufiente como para hacer contacto, o no circula corriente en la casa.
El motor no arranca.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona bajo y uso).
Las luces testigo estándebilmente encendidas.
- Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente cuando se deyerlo girado sobre si mismo.
a) Suena la alarma.
- La puerta del Refrigerador ha;quedado abierta durante mas de dos horas. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
b) La alarma suena y los dos indicadores azules parpadean.
- El aparato signaled un calentamento excessivo del congelador. Se aconteja verificar el estado de los alimentos: podra sernecessary desecharlos.

c) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas,la azul y la verde.
- El aparato signaled un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.

b/c) En todos los casos el congelador seamacía a una temperatura de alrededor de 0^ para no reconcelgar los alimentos. Para apagar la sealsonora: abrycierla puerta del refrigerador.Pararestablecer elfuncionamento normal,apagar yvoltarencender el aparatoutilizandolasteclasdelpaneldecontrol(verla descripción).
El refrigerador y el congelador enfrán poco.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan danadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posicion correcta (ver Descripción).
- El refrigerador o el congelador se han llenado excessivamente.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
- La temperatura no está regulada correctamente (ver la descripción).
- Los alimentos estarceoca de los orificiosde aireacion.
El motor funciona continuamente.
- Se ha pulsado la tecla de CONGELACION RÁPIDA: la luz azul de CONGELACION RÁPIDA está encendida o parpadea (ver la descripción).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
- El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalacion).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.