BTS 1622/HA - Refrigerador combinado HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTS 1622/HA HOTPOINT en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 300 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Clase energética | A+ |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, modo vacaciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular, descongelación del congelador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Hotpoint |
Preguntas frecuentes - BTS 1622/HA HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre BTS 1622/HA HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTS 1622/HA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTS 1622/HA de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO BTS 1622/HA HOTPOINT
Colocación y connexion
Descripción del aparato, 35
Vista enlingtono
Puesta en funciona y uso, 36
Poner en marcha el aparato
Regulación de la temperatura
Mantenimiento y@cuidados,37
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 38
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 39
Asistencia, 40
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando seanecessary. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanezcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre sufuncionamento y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejoillas posteriores de ventilación: el comprés y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireación paraFuncionar bien y limitar el consumoelectrico.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la connexion a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placar decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术oratorio (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Vista de Conjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se enquiryra en las páginas sucesivas.

- LaULD y/o su ubicacion pueda variar.
- Se encuentra solo en algunos modelos.
ES
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en funciona el aparato, sigas instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartmentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
- Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna.
- Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de todas horas sera posible introducir alimentos en el frigorífico.
Regulación de la temperatura
La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posión del mando del termostato.
1 = menos frío 4 = más frío
Se aconteja, en todo caso, poder una posicion media. Para augmentar el espacio disponible y melhorar el aspecto estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en el interior de la pared posterior del compartmento frigorífico. Durante el funciona bajo, dicha pared se presentará cubierta de escharca o de gotitas de agua según si el compresor está en funciona bajo o en pausa. ¿No se preocupe porarlo! El frigorífico está travaando de forma normal.
Si se coloca el mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda usar continuamente, produciendo una excesiva formacion de escarcha y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando el mando hacía values más bajo (se efectuará una descongelación automatica). En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío Tiende adescending porque es más pesado. HeAquí como colocar los alimentos:
| Alimento | Ubicación en el refrigerador |
| Carne y pescado limpio | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Quesos frescos | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Alimentos cocidos | Enequalquier bandeja |
| Salchichón, pan, chocolate | Enequalquier bandeja |
| Fruta y verdura | En los recipientes para fruta y verdura |
| Huevos | En el balconito correspondiente |
| Mantequilla y margarina | En el balconito correspondiente |
| Botellas, bebidas, leche | En el balconito correspondiente |

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y suALTura esregulablegracias alas guíasespeciales (ver la figura), seutilizar para introducirrecipientés o alimentos degran時間. Para regular laaltura no es besoinario extraer
las bandejas completeness.
Indicador de TEMPERATURA: para individualizar la zona más fria del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilzug.
- ControleNuevoamente elindicador:si esnecessary, realice una nuevo regulacion.Si se han introducido grandescantidadesde alimentos o si se ha abierto frencuentamente la puerta del frigorifico,es normal queelindicador no marque OK.Espere 10h como minimo antes deleveramelando de FUNCIONAMIENTODEL FRIGORIFICO hasta una posicionmasalta.
Uso optimo del frigorífico
- Para regular la temperatura utilise el mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREA (ver Descripción).
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la?).
- No introduzca recipientes destapados con liquidos.
Cortar la corriente electrica
Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:
No es suficiente落户 el mando para la regulacion de la temperatura hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No有用的 disolventes, productos abrasivos, lejía o ammoniaco.
- Los accesos extraíbles se PUden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Neededo que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
Descongelar el compartmento frigorifico
El frigorífico posee descongelación automatístico: el agua se envía hacía la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La una intervencion que se debe realizar periodically consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.

Acceda a la lámpara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia igual a la indicada en la proteccion (15 W o 25 W).
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipuesto es conforme con lassiguidentes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibility Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegado cuando es muy peligiosodeerlo expuestoa la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés podrán ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el fríoDebe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Anomalías y soluciones
Puede succeeder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), contrôle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la siguientes lista.
Anomalías:
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
El frigorífico y el congelador enfrán poco.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El motor funcionacontinuamente.
El aparato hace mucho ruido.
En la pared del fondo de la casa de refrigeracion se ha formado eschara o gotitas de agua.
En el fondo del frigorífico hay agua.
Posibles causas / Solución:
- El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
- Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente. - El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
-
El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
-
El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
- El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aun cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
- Se trata del funciona normal del producto.
- El orificio de descarga del agua está obstruido (ver Mantenimiento).
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta información se incluye en la plaza de característica ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurrir nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalacion de repuestos no originales.
La?sigaune informacion es valida solo para Espana
Para Others Países de saber hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deobra de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia技术水平 (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervén con rapidz y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de configuracion.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico a precios competivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Italiano, 1

English, 9

Français, 17

Deutsch, 25
ES
Espanol, 33

Nederlands, 41
BTS 16xx xx
Inhoud
Installatie, 42