IGROOVE - Estación de acoplamiento de audio KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IGROOVE KLIPSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz inalámbrico con base para iPod/iPhone |
| Características técnicas principales | Tecnología acústica Klipsch, altavoces de calidad, sonido estéreo |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido, compatible con enchufes estándar |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 15 cm x 10 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con iPod, iPhone y dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 100-240V AC |
| Potencia | 50W RMS |
| Funciones principales | Reproducción de música, conexión Bluetooth, control de volumen |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar al servicio al cliente para reparaciones |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - IGROOVE KLIPSCH
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IGROOVE - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IGROOVE de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO IGROOVE KLIPSCH
- Adaptador de fuente "PHIHONG", tipo PSM36W-201(C), I/P: 100~240 V, 50~60 Hz
- Entrada de launidad: +18 VCC, 1 A y -18 VCC, 1 A
- Ambiente: 35 Celsius
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEA estas instrucciones.
- GUARDE estas instrucciones.
- RESPETE todas las advertencias.
- SIGA todas las instrucciones.
- NO use este aparato cerca del agua.
- LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
- NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas uOthers aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.
- Este equipo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico con un enchufe que cumpla con las normas locales de polaridad electrónica y connexion a tierra.
- EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
- USE SÓLO los accesospecificados por el fabricante.
- PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode,所提供 o mesa especificado por el fabricante o venido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evaporar las lesiones quecoulda producir un volcamento.

- DESENCHUFE el aparato durante tormentas electricas o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo.
- ENCARGUE todo service al personal de service calificado. Se requireservicio cuando el aparato ha sido dañado de una眼看, tal como cuando se ha dado el enchufe o el cordón de alimentación, han caido liquidos u objetos bajo del aparato, o el aparato se ha dejaado caer, ha dejaado de funcional normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

Este*simbolo indica que hay informacion importante sobre operacion ymantenimiento en los folletos que acompanan a esta unidad.

Este sintolo indica que en esta unidad hay voltajes peli grosos que constituyen un risso de descarga electrica.
Sugestión de acuerdo a las desviaciones japonas J6005 cláusula 5.4.101. Coloque el equipo cerca de un enchufe principal de alimentación y asegürese de poder alcancar fácilmente el interruptor de alimentación.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este producto no debe ser expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.
No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.
ADVERTENCIA. El enchufe principal de corriente alterna debinequejar ubicado de mannersal que el usuario可以选择 Manipularlo fácilmente.

ADVERTENCIA: Los voltajes que hay bajo de este equipo constituyen un peligro de muerte. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo信息服务 al personal de servicios calificado.
PRECAUCTION: LosCambios o modificaciones noaprobados expres-. samente por el fabricante能把 anular la autorizacion del usuario para hacerFuncinareste disposito.
PRECAUCION. Hay peso de explosión si la pila se cambía de眼看 incorrecta. Cambiela solo por una pila igual o equivalente.
INTRODUCCION
Felicitaciones por su compra del sistema de música iGroove de Klipsch. El iGroove ha sido Diseñado para permitirle austed compar-tir el contentido de su iPod con el mundo que lo rodea. El iGroove es un verdadero sistemas de sonido estereófánico de dos canales con dos woofers de largo alcance de 6.4 cm (2.5 plg.) en una caja con puerto y dos tweeters cargados por trompeta. Este sistemas tiene la precision y produce el detalle y el rendimiento que le darán vida a su música como solo puede hacerlo Klipsch.
CONTENIDO DEL PAQUETE

CONFIGURACION DEL SISTEMA
Saque todo el contenido de la caja en que vendía el iGroove.
Ponga el iGroove sobre una superficie sóida. Enchufe en la parte de atras del iGroove el cordón de alimentación conectado a la fuente de alimentación. Enchufe el cordón de alimentación Separado en la fuente de alimentación y bajo en el tomacorriente de pared normal.

El iGrove ha sido disenado de manière inteligente para acceptar fácilmente todos los iPod. Para adaptar el iGrove al时间为 especifico de su iPod, simplementeonga el respaldo movable, tal como se mystra abajo, en la posicion que correponda al时间为 su iPod.

Cuando se usa un iPod Mini o Nano, esnecessaryponerelinsertode la base en la base, como se muestra abajo. Una vez hecho estaustedeeda lista para poner su iPod en la base.Mencionssu iPodesté en la base,la pila searga hasta quedarcompletetagcarga.

Con el tiempo, puede ser besoino aplarar el respaldo movable. Para hacer este,quite la almohadilla de goma y apriete el tornillo como se muestra abajo. Vuelva aponer la almohadilla afterwards aplarat el tornillo.

OPERACION DEL SISTEMA
La base
Su sistemas iGroove está lista para funciona tan prento comousted lo enchufa y pone en la base un iPod. El botón de alimentación ubicado a lareshedra del iGroove se ilumina de color rojo en modo de esperayapagado(Standby/Off),yde color verde en modo de encendido (On).Los botonesa la izquierda del iGroove son para subir y bajo el volumen.
Nota. Cuando el iPod está en la base y se usa el enchufe miniatura para audiifonos del iPod, el sonido sale por los audiifonos y por el iGroove. El volumen del iPod controla solamente el volumen de los audiifonos. El volumen del iPod no Tiene ningún efecto sobre el volumen del iGroove.
El control remoto
El control remoto inalámbrico permite interactuar con el iGroove y también con el iPod.
Note. Este control remoto debe apuntarse al iGroove para garantizar una interacion apropiada.
- Alimentación (Power). Oprima este botón para encender el iGroove; oprimalo otra vez para poder el iGroove en modo de esperá y apagado (Standby/Off).
- Reproduccion y pausa (Play/Pause). Oprima este botón una vez para hacer una pausa; oprimalo otra vez para reanudar la reproduccion. Oprimalo y mantengalo oprimido para apagar el iPod (que continua cargándose).
- SeLECTION de pista (Track Selection). Oprima los botones y para partir a la pista anterior o a lasuma; oprima y mantenga的优势ido uno u other para avanzar oretrocederrapidamente por la pista que se está reproduciendo.
- Volumen. Oprima los botones + o - para subir o bajo el volumen del sistema.

Cambio de la pila del control remoto.

Cuando el control remoto deja de funciona, o cuando su rendimiento se reduce perceptiblemente, esnecessary Cambiarle la pila.
Para embarle la pila, simplemente jale la lengüeta del compartmento de la pila (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cambiela solo por una pila CR2025 de litio de 3 voltios.

Nota. La iluminación y otheras caracteristicas de la habitación podenc Reducir el rendimiento del control remot.
EL SHUFFLE Y OTROS REPRODUCTORES MP3 QUE NO ENCAJAN EN LA BASE
El iGroveiene con una conveniente solution para poder conectar le Shuffle u others reproducores MP3. El inserto "Copa J" seoca poner en la base para los reproducores MP3 con calidad estereofónica estaardar de enchufe miniatura (audifonos). Simplemente inserte la "Copa J" en la base alineando el enchufe miniatura estereofónico inferior de la "Copa J" con el receptáculo de entrada al fondo de la base. Con la "Copa J" en posición, el enchufe miniatura estereofónico superior de la "Copa J" seoca insertar en la mayoría de los reproducores MP3.
Nota. Cuando se usa la "Copa J", el control remoto no Tiene capacité ni de cambio de pista ni de reproduccion y suspue.
Nota. El respaldo movable debe estar en la posicion mas alta pos-ble para poder insertar correctamente la "Copa J".

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA
Si este produit se vendé a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y sera responsableidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtener cualquier servicios de garantía aplicable, comuniquese con el representante que le vendido este producto o con el distribuidor que lo suministro
INFORMACION SOBRE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO DE LA FCC Y CON LAS NORMAS CANADIENSES:
NOTA. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los limites existables para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites se han fijado para poder una proteccion reasonable contra la interfeencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,employe y pueda radiar energia de Frequencias de radio y, si no se instala y employe de acuerdo con las instrucciones,uede causar interfeencia perjudicial en las comunicaciones de radio.Sin embargo,no hay garantia de que no trabra interfeencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interfeencia perjudicial a la recepcion de radio o de television, lo which could determinarse apagando y encendiando el equipo, el usuario能把 tratar de corrigirla interfeencia por medio de una or varias de las siguentes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
Alejar el equipo del receptor - Conectar el equipo en un tomacorroiente de un circuito diferente al cui está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio y television.
Las modificaciones no abrovas expresamente por el fabricante peuvent anular la autorizacion del usuario para hacer funciona este dispositivo de acuerdo con las reglas de la FCC.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Tiene claro avealar la marca CE,satisface el requisito de bajo voltaje de la Union Europea 73/23/EEC; satisface los requisitos EMC de la Union Europea 89/336/EEC y 2004/108/EC.
ManualFácil