LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Estación meteorológica

WS-9080U-IT - Estación meteorológica LA CROSS TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS-9080U-IT LA CROSS TECHNOLOGY en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de dispositivoTermómetro electrónico inalámbrico
Frecuencia de transmisión915 MHz
PantallaPantalla LCD
Medición de temperaturaInterna y externa
Unidad de temperatura°C / °F
Función de reloj
Visualización de humedad
AlimentaciónPilas (no especificadas)
Alcance inalámbricoNo especificado
Función de alertaNo especificada
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
MaterialPlástico
InstalaciónColocación libre o montaje en pared
GarantíaNo especificada

Preguntas frecuentes - WS-9080U-IT LA CROSS TECHNOLOGY

¿Cómo actualizar la estación meteorológica La Crosse Technology WS-9080U-IT?
Para actualizar la estación meteorológica, retire las pilas y luego vuelva a insertarlas respetando la polaridad. Espere unos minutos para que la estación sincronice los datos.
¿Por qué la temperatura mostrada es incorrecta?
Asegúrese de que el sensor exterior esté instalado a la sombra y lejos de paredes o superficies que puedan distorsionar las mediciones. También verifique las pilas del sensor.
¿Cómo reiniciar la estación meteorológica?
Para reiniciar, retire las pilas de la estación y del sensor, espere aproximadamente 10 segundos, luego vuelva a insertar las pilas en la estación primero, seguido por el sensor.
La estación no recibe datos del sensor exterior, ¿qué hacer?
Verifique que el sensor esté correctamente alimentado y que las pilas estén en buen estado. Asegúrese también de que no haya obstáculos importantes entre la estación y el sensor.
¿Cómo cambiar la unidad de medida de la temperatura?
Para cambiar la unidad de medida, vaya al menú de configuración de la estación y seleccione la opción para cambiar la unidad entre Celsius y Fahrenheit.
¿Qué hacer si la estación meteorológica no se enciende?
Primero verifique las pilas. Si están débiles, reemplácelas por pilas nuevas. Asegúrese también de que los contactos de las pilas estén limpios y en buen estado.
¿Cómo calibrar la humedad en la estación meteorológica?
La calibración de la humedad no es posible directamente. Si cree que es incorrecta, puede comparar las mediciones con un higrómetro de referencia y ajustar sus expectativas en consecuencia.
Las previsiones meteorológicas parecen incorrectas, ¿qué hacer?
Las previsiones dependen de los datos históricos y en tiempo real. Asegúrese de que la estación esté correctamente sincronizada y que reciba datos de sensor fiables.
¿Cómo instalar el sensor exterior?
Instale el sensor exterior a una altura de aproximadamente 1,5 metros, a la sombra y lejos de cualquier fuente de calor. Use los tornillos proporcionados para fijarlo firmemente.
La función de alarma no funciona, ¿qué hacer?
Verifique si la alarma está activada en la configuración. Asegúrese también de que las pilas de la estación estén en buen estado y cárguelas si es necesario.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS-9080U-IT - LA CROSS TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS-9080U-IT de la marca LA CROSS TECHNOLOGY.

MANUAL DE USUARIO WS-9080U-IT LA CROSS TECHNOLOGY

TemaPágrina
-containedo80
Funciones y caracteristicas81
Puesta en funcionaimiento83
Instalación de las pilas88
Teclas de Funciónaciono90
Pantalla LCD y Configuraciones93
La Hora Radio-controlada WWVB95
Configuraciones manuales96
Visualización de la lectura de la temperature en interiores104
Visualización de la temperature en exteriores105
Visualización de los的最大os y minimumos registrados en interiores106
Visualización de los的最大os yminimumos registrados en exteriores107
Visualización de laMin Y Maxtemperature en Interiores Registrada Diariamente109
Visualización de laMin Y Maxtemperature en exteriores Registrada Diariamente110
Recepción de 915 MHz111
Montaje o Instalación112
Cuidado y mantenimiento115
Especillasiones痫icas116
Información sobre la garantía117

Este producto le ofrece:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - 1

TRANSMISSION INSTANTANEA es lo的最后一o en technologia de transmisión inalambrica, este producto es diseñado y desarralló exclusivamente por la 'LA CROSSE TECHNOLOGY'. TRANSMISSION INSTANTANEA, le OFRECE unaactualización immediata (jcada 4 segundos!) de todos los datos del tiempo en exteriores medidos por los transmisores: sigue las varianções del climai!

CONTENIDO

  1. Estación de la temperatura Inalábrica
  2. Sensor de Temperatura Inalábrico (TX29U-IT) y soporte de montaje.
  3. Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garantía.

FUNCTIONES Y CHARACTERISTICAS:

La Estación de la temperatura

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - La Estación de la temperatura - 1

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - La Estación de la temperatura - 2

La hora radio-controlada WWVB con.option de ajustemanual
Encendido/apagado de la función de recepción de la hora ON/OFF

  • Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas
  • Visualización de la hora y los Minutes
  • Oportun para seleccionar la zona horaria entre ±12 horas
    Transmisión inalámbrica mediante Frequencia de 915 MHz
    Recibe la postal dereichacion en intervals de 4 segundos
    La temperatura peut ser vista en grados Fahrenheit (^) o Centigrados (^)
  • Muestra los datos de la temperatura con los MIN/MAX registros
  • Todos los MIN/MAX registros en interiores y exteriores muestran la hora y Fecha en que fueron registrados.
  • Todos los MIN/MAX registros peuvent ser reajustados
  • Puede recibir la informacion de hasta tres Sensores en exteriores
  • Visualizacion de la Min Y Max temperatura registrada diariamente - interiores y exteriores
  • Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD
  • Indicador de pilas bajas
    Se peutecolgar en la pared o colocar sobre una mesa

Sensor de Temperatura en exteriros

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Sensor de Temperatura en exteriros - 1

  • Transmisión inalábrica de la temperatura en exteriores a la estación, via 915 MHz
    Cubierta a prueba de agua
    Estuche para colgar en la pared
    Cuélguelo en un lugar protegido. Evite la lluvia y sol directos.
  1. Primerio, inserte las pilas en el Sensor (dea las instruciones sobre "Como instalar yshipsar la pilas en el Sensor de Temperatura" notadas más adelante).
  2. Inmediamente antes y bajo de un periodo de 30seguidos, colque las pilas en la estacion (lea las instrucciones sobre "Como instalar y Cambiar las pilas en la Estacion").Una vez que las pilas esten en su situ, todos los segmentos de la

pantalla LCD se iluminaran brevemente. Luego se visualizaran los datos de la temperatura en interiores y la hora en las 12:00. Siesticos datos no son visualizados despueso 60 segundos,retire las pilas y espere por lo menos un minuto antes de reinsertarlas-Newamente.

  1. Después de instalar las pilas en el Sensor, la estación empezará acebrir los datos del Sensor a distancia. Luego deben visualizarse en la pantalla de la estación los datos de la temperatura exterior y el icono de la senal de recepción. Si este no sucede despues de 3 Minutes, las pilas de ambas unidas deben ser retradas y las unidas deben ser reinstalladas;nuevamente desde el paso 1.
  2. Recuerde que con el fin de asegurar una buena transmisión de la BCH de 915MHz, la distancia de colocacion de las unidades bajoelines conditiones de transmisio no debe ser superior a 330 pies (100 metros), contando la posicion final entre la estacion y el Sensor (leas instrucciones sobre Montaje/Instalacion y la BCH de Recepacion "915MHz").
  3. Una vez que la estación reciba y visualice los datos de la temperatura en exteriores, automatistically se inicia la recepcion de la radio SIGNAL de la hora WWVB. Esto habitualmente toma entre 3-5 instantos en buena conditiones.

Cuando se va a utiliser más de un Sensor

  1. El usuario debe retardar las pilas de la estacion y el Sensor y esperar 60 segundos si ya se ha hecho la instalacion de un Sensor anteriamente.

  2. Ponga las pilas en el primer sensor.

  3. En un periodo de 30segundos despuesde haberlishas pilas enel primer transmisor,ponglas pilas enlaEstacion de Temperatura.Auna vezque las pilas esten en su situOtodas las seconces de la pantalla se iluminaran brevemente.Acto seguido muestra los datos de la temperatura inferior y la hora en las 12:00.Siesticos datos no son mostados en pantalla despuesde un minuto,quite las pilas y espere por lo menos un minuto antes de volver a colocarlas.
  4. Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura exterior del primer sensor (canal 1). Internacional el significado de la signe de recepcion titia en la噎a. Si estas datos no son mostrados en噎a afteres de 2 minutos, quite las pilas de ambas unidas y vuela a comenzar desde el paso 1.
  5. Tan pronto como se vean en la pantalla de la estacion los datos de la temperatura exterior del primer transmisor, ponga las pilas en el segundo sensor.

Note: Las pilas del segundo sensor deben ser puestos 10segundos despues de la recepcion del los datos del primer sensor.
6. Luego se deben ver en la pantalla de la direccion los datos de la temperatura exterior del segundo sensor y el SYMBOL del "canal 2". Si ellos datos no sonstractionados en pantalla antes de 2 horas, quite las pilas de ambas unidades y vuela a comenzar desde el paso 1

  1. Tan primo como se vean en la pantalla de la estacion los datos de la temperatura exterior del segundo sensor y simbolo del "canal 2", ponga las pilas en el tercer sensor. Luego, dos微量元素 despues se deben ver en la pantalla los datos en exteriores del tercer transmisor y el simbolo del canal deben devolverse al numero "1", una vez que se reciban correctamente los datos del tercer sensor. Siesticos datos no son recibidos,debue reinstalar las unidades desde el paso 1 neutramente.

Note: Las pilas deluther sensor deben ser puestos 10 segundos afterwards de la recepcion de los datos del segundo sensor.

  1. Con el fin de asegurar una buena transmisión de la seals de 915 MHz, la distancia deubicacion de las unidades bajo buena conditions de transmission no debe ser superior a 330 pies (100 metros), contando la posicfon final entre la estacion y el Sensor (lea las instrucciones sobre Montaje y la seals de Recepion de 915 MHz").

Nota:

Después de instalar los Sensores, el usuario debe verificar las lecturas de la estación y compararlas con las lecturas que aparecen en cada Sensor, con el fin de reconcer claramente en que canal se presentan los datos de cada Sensor.

Si la seals de recepcion no se pueda recibir bajo la prima fecuencia de (915MHz) durante 45 seguidos, la seals de fecuencia cambia a 920MHz y vuelve a intentar la recepcion durante除外 45 seguidos. Si aun asio no es possible, se intentara-Newamente la recepcion durante除外 45 seguidos bajo la fecuencia de 910MHz. Este proceso también se hace al resincerzonizar la unidad.

IMPORTANT:

Se puduen presentar problemas de transmisión si la instalación de los sensores adiconiales no se hace tal como se indicó anteriorsmente. En caso de cualquier problema de transmisión retire las pilas de todas las unidades y empiece nuevomente el proceso de instalación desdeelpto1.

  1. Una vez que la estación reciba y visualice los datos de la temperatura en exteriores, automatistically se inicia la recepcion de la radio SIGNAL de la hora WWVB. Esto habitualmente toma entre 6-8 instantos enuales conditiones.

Nota:

Si après de 10 Minutes, la signal de la hora WWVB no es recibida, pulse la tecla SET para poder la hora manualmente.

Diariamente se hace un intento de recepción de la seals WWVB cada hora entre la medianoche (12:00 am) y las cuales de la madrugada (6:00 am). Si la seals de recepción no

es recibida correctamente, no se hará ningún other intento de recepción hasta el díaTAILa. Cuando la signaled de recepción es recibida correctamente, se borrará la hora puesta manual y cambiará a la hora de la radio-señal. La Fecha también esactualizada junto con la hora recibida. (Por favor refiérase las instructiones sobre "La radio- signal de la hora WWVB" y "Configuración Manual de la Hora").

INSTALLACION DE LAS PILAS

INSTALLACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACION DE LA TEMPERATUREA

La estación requiere 2 pilas del tipo AAA, IEC LR3, 1.5V. Para instalar yCambiar las pilas, por favor sigas los siguientes pasos:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - INSTALLACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACION DE LA TEMPERATUREA - 1

  1. Retire la cubierta que esta en la parte trasera de la estación.
  2. Instale las pilas sugiuendo los signos de polaridad indicados (vea las marcaciones).
  3. Vuelva a colocar la cubierta.

INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL SENSOR DE TEMPERATUREA

La Sensor de Temperatura utilizes 2 baterías AA, IEC LR6, de 1.5V. Para instalar y Cambiar las pilas, por favor siga los siguientes pasos:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL SENSOR DE TEMPERATUREA - 1

  1. Quite la tapa.
  2. Inserte las baterias observando la polaridad correcta.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la bateria en la unidad y asegúrella reatornillando nuevomente.

Nota:

Cuando cambie las pilas en algoa de las unidades, todas las unidades del sistemas necessitaran ser reajustadas/reconfiguradas signifylos pasos descriitos para la pesta en configuracion. Este se debe a que el Sensor asigna un numero de seguidad aleatorio en el momento del inico de su configuracion. Este numero de be ser recibido y almacenado por la estacion de la temperatura en los 3 primeros horas despues de haberle bajo las pilas.

CAMBIO DE LAS PILAS:

Se recomienda mover las pilas en todas las unidades con regularidad para asegurar una optima exactitud de todas estas unidades (refiérase a las Especillas Técnicas anotadas más adelante).

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CAMBIO DE LAS PILAS: - 1

Por favor participe en la conservacion del medio ambiente. Deseche las pilas agotadas en un punto de reciclaje autorizzato para este fin.

ESTACION DE LA TEMPERATURA

La estación tiene quatre teclas de funciona de fácil manejo.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - ESTACION DE LA TEMPERATURA - 1

Tecla SET (Configuración):

Sirve paraentar en los siguientes programas de configuracion manual: contraste de la pantalla LCD, zona horaria, configuracion de la hora de verano encendido/ apagado, para encender/apagar la referencia dereichacion de la hora radio-controlada,para esoger el formattingo la hora en 12/24 horas, también para poder la horamanualmente,poner el anio, mes,echa,la unidad de temperatura en grados en ^ F / ^

Tecla MIN/ MAX

  • Sirve para intercambiartrelos registradosde la minima/maxima temperatura registrada eninteriores yexteriores
    Pulsela para salir del programa de configuracion de la unidad.
    Pulsela para reajustar todos los-minimos yolestimos registros de la temperatura

Tecla +

  • Para hacer un ajuste "positivo" (incremento) en varias configuraciones
  • En la forma de visualización normal, púsela para intercambiar entre las lecturas del calendario, los segundos de la hora,这些东西 sonesorados en la sección de visualización de la hora.

Tecla CH/-

  • Para hacer un ajuste "negativo" (disminuir) los datos en varias configuraciones
    Para intercambiart entre las lecturas de los differentes canales/sensores en exteriores

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Tecla CH/- - 1
PANTALLA LCD Y CONFIGURACIONES:

*Cuando la sealsa recibida correctamente, el icono se encenderá. (Si la sealsa no se recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantalla.) Deforma que el usuario pueda ver fácilmente los datos de la ultimareichación exitosa de la sealsa (icono encendidó) ningún icono (icono apagado).de otheraparte, el icono(PCPOqueño que titila en la pantallaSEOnalà que ya se reciñóla recepción.

Para una mejor distincion de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una para visualizar los datos en interiores, el pronostico del tiempo y los datos en exteriores.

Para una mejor distincion de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una para visualizar los datos de la hora y la Fecha,另一边 para los datos en interiores y la ultima para los datos en exteriores.

Sección 1 - HORA Y CALENDARIO

  • En el modo de visualización normal, muestra la hora y el "dia de lapellana + dia". Pulse la tecla + una vez para ver el formatting de "dia + mes"; pulsela dos veces para ver los segundos.
  • Muestra el símbolo de la seals de recepción para indicar que la radio señal automática de la hora del reloj atómico (hora WWVB) ha sido recibida.

Sección 2 - TEMPERATURA INTERIOR

  • Muesra la lectura de la temperatura actual en interiores.

  • Muestra el registrar diario de la minima y Tmaxima temperatura registrada en interiores

Sección 3 - TEMPERATURA EXTERIOR

Muestra la lecture de la temperature actual en exteriores
- Muestra el registrar diario de la minima y Tmaxima temperatura registrada en exteriores
- Muestra el的概率 de la邮政idad en exteriores

LA HORA RADIO CONTROLADA WWVB

El NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and Frequency Division) WWVB está ubicado en Ft. Collins, Colorado y transmite continuallyente la senal de la hora y la Fecha exactas a una Frequencia de 60~kHz en todo el territorio de los Estados Unidos. La SENAL peut ser recibida hasta una distancia o radio de 2,000 milas (3200Km) con la ].auda de la antenna incorpORA en la Estacion Meteorologica. Sin embargo, la recepcion estayu limitada durante las horas diurnas debido a la naturaleza de la Ionesera de la Tierra. La Estacion Meteorologica buscará la senal durante la noche cuando se dan las ), meores conditiones para recibir una buena!",

La estación de radio WWVB deriva suelfast de la estación del reloj Atólico NIST de Boulder, Colorado. Un equipo de fisicos atómicos miden continuallyarse cada segundo de cada día hasta lograr una exactitud de diez billonesimos de segundo por día. Estos fisicos

han createo una norma o estandar internacion, midiando un segudo como 9,192,631,770 vibraiones de un atomo de Cesium-133 al vacio. Para obtener mayor informacion sobre la senal WWVB y el reloj atomico, por favor visite我们的ito situ en la red del NIST, en la asignete direc tion: http://www.boulder.nist.gov/timefreq.htm. Para eschar che la hora del reloj NIST, llama al (303)499-7111. Este numero lo conectara a una contestadora automatica que le dará la hora, annunciada en el ultimateo minuto en "Coordinacion con la Hora Universal", el qual también es conocido como la Hora del Meridiano de Greenwich (GMT).Esta hora no sigue el cambio de hora por cambio de estacion. Alninger al minuto cerrado, se escharar un tono por cada segundo. Es possible que su estacion noonga los segudos exactos debido a las varianiones en el guarzo. Sin embargo, el reloj ajustaré el horario del guarzo en el transcurso de various días para tener una total exactitud, bajo 0.10 segudos por dia.

CONFIGURACION MANUAL:

Las siguientes configuraciones podran ser hechas manuales:

  • Contraste de la pantalla LCD
  • Configuración de la Zona Horaria
  • Configuración de la hora de verano encendido/ apagado
    Se peutecender/apagar la funciOn de recepcion de la hora
  • Formato de visualización de la hora en 12/24-

  • Ajuste Manual de la hora

  • Configuración del Calendario
  • Ajuste del formato de la temperatura en °F/ °C

Pulse la tecla SET para pagar al modo de configuración manual:

CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD - 1

El nivel de contraste de la pantalla LCD puede ser ajustado en 8 niveles differsentes, para ajustarse a las necessities del usuario (viene preajustado en el nivel LCD 4). Para poder el nivel de contraste deseado:

  1. Aparecerá el significado para seré considerada por su magnificade.
  2. Pulse la tecla SET para confirmar yentar en el modo de "Configuracion de la Zona Horaria" o salga del programa de configuracion pulsando la tecla MIN/MAX.

CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA: - 1

La zona horaria preajustada en la estación es -5h . Paracaejar a othera zona horaria:

  1. Utilizando la tecla + o 'CH/-' ponga la zona horaria. El rango va -12, -11, -10... 0, 1, 2, 3, 4...12 h, en intervalos consecutivos de una (1) hora.
  2. Pulse la tecla SET para confirmar yentar en el modo de "Configuracion de la hora de verano encendid/ apagado" o para pagar del programa de configuracion pulsando la tecla MIN/MAX.

CONFIGURACION DE LA HORA DE VERANO ENCENDIDO/APAGADO

El usuario puede activar/desactivar la funciona de la hora de verano.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONFIGURACION DE LA HORA DE VERANO ENCENDIDO/APAGADO - 1

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONFIGURACION DE LA HORA DE VERANO ENCENDIDO/APAGADO - 2

  1. El símblo "ON" aparece en la pantalla LCD.

  2. Utilice la tecla + o CH/- para apagar esta funciona.

  3. Confierte su ajuste con la tecla SET y entre en el modo/programa de Configuracion de la Funcion de Recep tion de la Hora ON/OFF o para salir del programa de configuracion pulsando la tecla MIN/MAX.

CONFIGURACION DE LA SENAL DE RECEPCION DE LA HORA ON/OFF

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONFIGURACION DE LA SENAL DE RECEPCION DE LA HORA ON/OFF - 1

En areas donde la estación no pueda detectar la seals de la hora WWVB, la direccion de recepción de la hora peut ser apagada OFF. El reloj trabajoará enterces como un reloj de guarzo normal. (Esta funciona viene preajustada en encendido ON).

  1. El símblo "ON" y el icono de recepción de la hora empiezan a relampaguear en la pantalla.
  2. Utilice la tecla + o CH/ para apagar la funciona de la recepcion de la hora.

  3. Confiere con la tecla SET y entre en el modo de ajuste del "Formato de Visualizacion de la Hora 12/24 Horas" o salga del programa de configuracion pulsando la tecla MIN/MAX.

Nota:

Si la funciona de Reception de la hora es apagada manualmente OFF, el reloj no intentará recibir la seals de Reception de la hora WWVB, cuando que esta funciona esta apagada. El icono de Reception no sera visualizzato.

FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA 12/24 HORAS

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA 12/24 HORAS - 1

  1. Después deaabstar la recepcion de la hora ON/OFF, pulse la tecla SET, "12h" o "24h" titila en la pantalla LCD. (preajustado en 24 h)
  2. Pulse la tecla + o CH/- para seleccionar el formatting de las "12h" o "24h".
  3. Pulse la tecla SET-Newamente para confirmar yentar en el modo de

"Configuración Manual de la Hora" o salga del programa de configuración pulsando la tecla MIN/MAX.

Note: Cuando se selección el formatting de las 24h, el formatting delcalendar sera: día y mes. Cuando se selección el formatting de las 12h, el formatting delcalendar sera mes y día.

AJUSTE MANUAL DE LA HORA

En caso que la estación de la temperatura no pueda detectar la Signals de la hora WWVB (por exemple bajo a interferencias, distancias de transmisión, etc.), la hora peut ser ajustada manualmente. El reloj trabajo parajance como un reloj de guarzo normal.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - AJUSTE MANUAL DE LA HORA - 1

Paraajustarelreloj:

  1. Los dígitos de la hora y horas empiezan a titilar en la sección de la hora.
  2. Utilice la tecla + o CH/- paraaabstar la hora y bajo pulsar la tecla SET paraasar al ajuste de los Minutes.
  3. Los Minutes empiezan a titilar. Pulse la tecla + o CH/- para ajustar los Minutes.

  4. Confirme con la tecla SET y entrada en el modo de "Configuración del Calendario" o salga del programa de configuración pulsando la tecla MIN/MAX.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Paraajustarelreloj: - 1
CONFIGURACION DEL CALENDARIO

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Paraajustarelreloj: - 2
"Día. Mes." (para el formatting de las 24h)
"Mes. Día." (para el formatting de las 12h)

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Paraajustarelreloj: - 3

Laecha preajustada en la estacion es:1.1.del anio 2006.Una vez que la senal de la hora radio-controlada sea recibida,laicha también esactualizada automatistica.Sin embargo,si la radio-señal no es recibida,laicha tambiénuede serajustada manualmente.

Para hacerarlo:

  1. Utilizando la tecla + o CH/-, ponga el año desrado. El rango va de 2006 a 2029 (preajustado en 2006).
  2. Pulse a tecla SET para entrada en el modo de configuracion del mes.
  3. El digito del mes empieza a titilar. Pulse a tecla + o CH/- para poder el mes y bajo pulse la tecla SET para partir al modo de modo de configuracion del dia.
  4. El digito del día empieza a titilar. Pulse a tecla + o CH/ paraponer el día.
  5. Confirme con la tecla SET y entre en el modo de “CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATUREA °F/°C” o salga del programa de configuración pulsando la tecla MIN/MAX.

Una vez que el usuario haya puesto los datos del año, mes y día, el día de lapellana del calendario sera ajustado automatistically.

CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS ^ / ^

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS ^ / ^ - 1

Launidad de temperatura está preajustada en ^ F (grados Fahrenheit o Centigrados). Para的选择ar ^ C (grados Centigrados):

  1. El的概率 12 的概率 13 与 14 的概率 15 相等。
  2. Una vez que haya的选择acionlaunidad de temperatura deseada, confirme con la tecla SET y salga del modo de Configuracion Manual.

VISUALIZATION DE LA TEMPERATUREA EN INTERIORES:

Los datos de la temperatura en interiores son medidos y visualizados en la 2nd sección de la pantalla.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LA TEMPERATUREA EN INTERIORES: - 1

VISUALIZATION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES: - 1

LaULTa secon de la pantalla muesla ttematura en extierores, y mostrar el numero del canal debajo de esta lecture si se ha usedo mas de un Sensor.

VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN INTERIORES:

  1. En el modo de visualización normal, Pulse una vez la tecla MIN/MAX, para ver los minimos registrados de la temperatura interior. también做不到 la hora y Fecha del registrar de esta temperatura.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN INTERIORES: - 1

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN INTERIORES: - 2

  1. Luego pulse la tecla MIN/MAX una vez más, la pantalla做不到THING ENCONTENCS LA MAXIMA TEMPERATUREA registrada en interiores. también做不到 la hora y Fecha del registro de esta temperatura.

  2. Pulse la tecla MIN/ MAX tres vezes más para devolverse al modo de visualización normal.

VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN EXTERIORES:

  1. En el modo de visualización normal, Pulse tres veces la tecla MIN/MAX, la pantallawhelminga la minima energia registrada en exteriores y tambiénwhelminga la hora y Fecha del registro de esta energia.
  2. Pulse la tecla MIN/MAX una vez más, la Pantalla做不到 antesca maxima temperatura registrada en exteriores y también做不到 la hora y Fecha del registrar de esta temperatura.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN EXTERIORES: - 1

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN EXTERIORES: - 2

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN EXTERIORES: - 3

  1. Pulse la tecla MIN/ MAX una vez más para devolverse al modo de visualización normal.

REAJUSTE DE LAS MAXIMAS/MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN EXTERIORES

Nota:

  1. En el modo de visualización normal, puse la tecla MIN/ MAX, para pagar al programa de los MIN/ MAX datos registrados en interiores.
  2. Pulse la tecla SET durante aprox. 2 segundos, asi se reajustaran los minimos yolestados registrados en interiores con respeco a los datos de la temperatura y hora actuales.

Nota:

Los个小imos yolestimos registrados en interiores,asi como losolestimos yolestimos registrados de todos los canales en exteriros seran reajustados al mesmo tiempo.

VISUALIZATION DE LA MIN Y MAX TEMPERATUREA EN INTERIORES REGISTRADA DIARIAMENTE

La estaciónmostatá losolestimos yminimos registrosdiarios de la temperatura en interiores, en la parte medio de la pantalla, en el modo de la pantalla normal.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LA MIN Y MAX TEMPERATUREA EN INTERIORES REGISTRADA DIARIAMENTE - 1

VISUALIZATION DE LA MIN Y MAX TEMPERATUREA EN EXTERIORES REGISTRADA DIARIAMENTE

La esta做不到 los(Maximos y minimos-) 登ros diarios de la temperatura en exteriores provenientes de cada uno de los canales, en la parte inferior de la pantalla, en el modo de la pantalla normal.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - VISUALIZATION DE LA MIN Y MAX TEMPERATUREA EN EXTERIORES REGISTRADA DIARIAMENTE - 1

Para ver los max. y min. registros de la temperatura de otro canal, pulse la tecla CH/- en el modo de la pantalla normal.

Nota:

Los registrados diarios de la minima temperatura se reajustan automatistically a las 8:00 (p.m.) de la tarde y los registrados diarios de la maxima temperatura se reajustan automatistically a las 8:00 (a.m.) de lamania cada día.

RECEPCION DE LA SENAL DE 915 MHz

La estación de la temperature debe recibir los datos de la temperatura exterior Dentro de 5 minutes despues de la puesta en configuracion. Si los datos de la temperatura no son recibidos 5 minutes despues de la puesta en marcha (si continuallyamento no可以选择 recibir la serial de recepcion la section de datos en exteriores muestra el significo - - - " ), por favor verifique los siguientes+puntos:

  1. La estación o el Sensor deben ser colocados a una distancia minima de por lo menos 1.5 a 2 metros entre在哪quier fuente de interferencia y su lugar deubicacion, de aparatos tales como monitores deordenadores o teilevisores.
  2. Eviteponerlaestacionde temperatura enmarcos deventanasmetalicas o en sus alrededores.
  3. La realizacion de others productos electricos como auriculares o altovoces que operen con la misma fecuencia de radio de (915MHz)可以使 causar interferencia en la transmisio orcepcion correctas de la senal.
  4. Vecinos que usen aparatos electricos que operan con laquia señal de fecuencia de 915MHz también pueda causar interferencia.

Nota:

Cuando la seals de la hora 915MHz es recibida correctamente, no vuela a partir la tapa de las pilas del Sensor o de la estación, porque las pilas coulden quedar por fauna de los contactos y poderlelorhacer unreajuste inneasaridoas unidas. Si esta

Ilegase a partir accidentamente reinstale todas las unidades (vea las notas sobre "Poniendo en Funcimiento" annotadas anteriorsmente). De lo contrario podrá presentarse problemas de transmisión.

La extension o alcance de transmisión del Sensor a distancia hasta la Estación es de alrededor de 330 pies (100 metros) (en espacios abiertos). Sin embargo, esta distancia depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia. Si no es possible recibirullinga signaled de recepcion a pesar de la observacion de los factores antes Mentionados, todas las unidas del systemia tienen que ser reajustadas o reinstaladas (vea las notas sobre "Poniendo en Funcionamento") anotadas anteriormente.

MONTAJE O INSTALLACION

INSTALACION DE LA ESTACION DE LA TEMPERATURA:

La estación de la temperatura viene diseñada de manière que pueda ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa.

Para colgar en la pared

Escoja un lugar protegido. Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos. Antes de montar en la pared, por favor verifique que los datos de la temperatura al aire

libre能把an ser recibidos desde la ubicacion deseada.

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Para colgar en la pared - 1

  1. Fije un tornillo (no suministrado) en la pared deseada,øjando la cabeza extendida por fauna aprox. 5mm.
  2. Retire el stand/soporte de la estacion halandolo de la base y cuelguela en el tornillo. Recuerde que应在se asegurarque la unidad quee bien instalada en su situo antes de soltarla.

Para apoyarla libremente sobre una superficie llana

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Para apoyarla libremente sobre una superficie llana - 1

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Para apoyarla libremente sobre una superficie llana - 2

Con latips del soporte desprendible, coloque la estacion sobreequalquier superficie plana.

INSTALACION DEL SENSOR DE TEMPERATUREA

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - INSTALACION DEL SENSOR DE TEMPERATUREA - 1

El Sensor de Temperatura viene suministrado con un soporte que pueda ser instalado en una pared con lapelluda de los dos tornillos incluidos. El Sensor también puede ser colocado enequalquier superficie planacolocandole el soporte de montaje en la base, tal como lo muestra la figura.

Para colgar en la pared:

LA CROSS TECHNOLOGY WS-9080U-IT - Para colgar en la pared: - 1

  1. Asegure el soporte/travesano en la pared deseada realizando los tornillos y las anclas plácicas.
  2. Cuelgue el Sensor de temperatura en el soporte.

Nota:

Antes de fajar el Sensor permanecemente en la pared, haga una prueba de recepcion, colocque todas las unidades en los lugares deseados y verifie que los datos de la temperatura pueda ser recibidos correctamente. En caso de que no能把an ser recibidos, re

ubique todos los Sensoros o muévalos ligeramente ya que thise pueda poderships para recibir la signal de recepción.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

  • Evite exponer las unidades a temperatas extremas y vibraciones o choques electricos, ya que这些东西��ducar daño a las unidades y occasionar prónosticos y lecturas inexactas.
  • Cuando limpie las pantallas y cubiertas, use únicamente un paño limpio y suave. No use detergentes o agentes frostantes ya que这些东西��en rayar la pantalla LCD y las cubiertas.
    Nosumerjlasunidadesenagua.
    Retire inmediamente las pilas usadas para evapor goteo y daños. Cambie únicamente con pilas新品as del tipo recomendado.
  • No intente hacerle reparaciones a las unidades. Devuélvalas a su punto original de comprar para ser reparadas por un ingeniero calificado. Abriendo las unidadesuede invalidar su garantía.
  • No exponga las unidades aambiros extremos y repentinos de temperatura,esto peutecasionarambirosrapidos en los pronosticos yde esta forma reducir la exactitud delas lecturas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

Rango de medicación de la Temperatura:

Interior : 32^ a +139.8^ con una resolution de 0.2^ (0^ a +59.9^ con una resolution de 0.1^ , Se visualizará “OF.L” si esta por fauna de este intervalo)

Exterior : -39.8°F a+157.8°F con unaResolution de 0.2°F (-39.9°C a+69.9°C con una resolution de 0.1°C, Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo)

Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores: Cada 15 segundos Recepacion de los datos en exteriores : Cada 4 segundos

Fuente de Energía:
Estación de la temperatura :2 pilas AAA, IEC, LR3, 1.5V
Sensor de temperatura :2 pilas AA, IEC, LR, 1.5V
Ciclo de duración de la pila (Se recomienda el uso de pilas alcalinas):
Estación de la temperatura :aproximamente 12 meSES
Sensor de temperatura :aproximamente 24 meSES
Medidas (L x A x A)
Estación de la temperatura :3.74" x 0.74" x 5.35"
Sensor de temperatura :1.50" x 0.83" x 5.05"

INFORMATION SOBRE LA GARANTIA

"La Crosse Technology, Ltd", le otorga una garantía limitada de 1 año para este producto contra días de los materiales y manufactura del producto.

Esta garantía limitada comienza a partir de la Fecha de compra, solamente es有条件 para 商品os comprados y usados en los Estados Unidos de Norte América y únicamente comprados al distribuidor original autorizo de este producto. Para Obtener servicios de la garantía, el compradorDebe contactar primero a 'La Crosse Technology Ltd' para que se le haga la evaluación del problema y para gestionar los tramites de service. Los servicios de la garantía deben ser hechos por el centro autorizzato de servicei al cliente de La Crosse Technology, Ltd'. El recibo original de la compra del producto deberá ser incluido si este le es Solicitado como prueba de la compra del producto por 'La Crosse Technology, Ltd' o por el centro de serviceo autorizzato de 'La Crosse Technology'.

'La Crosse Technology, Ltd' le reparar o le cambiar a este producto, bajo notre disreci y esta se hara gratuityamente, tal como esta estipulado en la presente, los arreglosesionducan con piezas o productos yetos o reparados si se comprueba que这些东西itenalgun defecto durante el periodo cubierto por la garantia limitada especificado anteiormente. Todas las piezas y productos cambiamiatar a ser propidad de La

Crosse Technology, Ltd yderabad ser devueltos a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o produits Cambiados seguiran cubiertos por la garantia original restante del producto o noventa (90) días, aplicar a el periodo que teng a mayor duracion. La Crosse Technology, Ltd pagar a los gastos de mano de obr y materiales de todas las reparaciones cubiertas por esta garantia. Si hay una reparacion necessitiesa que no este cubierta por esta garantia o si el producto es examinado y no necesita ninguna reparacion el costo de la reparacion oinspection del aparato le sera cobrado al cliente. El propietario deben pagar los costos de flete para enviar su producto de La Crosse Technology, Ltd hasta un centro de service autorizo de La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd pagar a los gastos del envio de vuelta del producto al propietario por via terrestre, solamente en una direccion bajo de los Estados Unidos.

Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del material y fabricación del producto con las siguientes exceptiones especialicas: (1) daños causados por accidentes, uso inadequado o negligencia (incluyendo la falta de mantenimiento reasonable/adequado ynecessary del producto); (2) daños occurring durante el envío/transporte (los reclamos deben ser hechos al transporte); (3) daños o deterioro de cualquier accesorio o superficie decorativa; (4) daños como resultado del no cumplimiento de las instruciones contentsadas en el manual de instructaciones del usuario; (5) daños occasionados por la reparación o改动acion efectuadas por personal no

Autorizzato hechas fuera del centro de service autorizzato de La Crosse Technology, (6) unidasitesutilizadas para un uso differente al domestico en casa (7) las aplicaciones y usos para los cuales no está destinado este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir la seals debido aequalquier fuente de interferencia.Esta garantia cubre solamente los defectos del productoismo y no cubre loscostos de instalacion o desinstalacion del mismo, ni la configuracion/programacion normal o losajustes del producto, tampoco cubre los reclamos basados en malas interpretations del vendedor o las varianciones defuncionamentoresultantesde las circunstanciasrelativasa la instalacion del producto.

LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES, CONSECUTIVOS, PUNITIVOS U OTROS DANOS SIMILARES RELACIONADOS CON LA UTILIZATION O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. Este PRODUCTO NO DEBERA SER UTILIZADO PARA FINES MEDICOS O PARA INFORMACION AL PUBLOCO. Este PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

Esta garantía le confiende derechos legales espécíficos. Usted también puede tenerthers droits espécíficos de su Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión de dáños yperjuicios consecuencias o incidentales, por lo tanto la anterior exclusión de limitaciónpuede que no aplique en su caso.

(Para trabajo de la garantía)

sales@lacrossetechnology.com

(Información sobre除外s productos)

web:

www.lacrossetechnology.com

已 Preguntas? Instrucciones? Por favor visite nousa网页 web:

www.lacrossetechnology.com/9080

Todos los derechos reservados. Este manual nogue ser reproducido de ninguna forma, ni siquiera en Citation textuales, duplicarlo o procesarlo utilizing métodos electrónicos, mecánicos o químicos sin consentimiento por Escrito del editor.

Este manual peut contener erreos en su contenido y erreos de mecanografia. La informacion de este manual se verifies regularmente y las correcciones necessarias se haran en la proxima edicion. No aptamos ninguna responsabilidad por los errotes技术和 o de mecanografia o por sus consecuencias. Todas las marcas y patentes estan reconocidas y registradas.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LA CROSS TECHNOLOGY

Modelo : WS-9080U-IT

Categoría : Estación meteorológica