KAZ HZ-7200 - Calefacción eléctrica

HZ-7200 - Calefacción eléctrica KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HZ-7200 KAZ en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ HZ-7200 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de producto Calefacción eléctrica de apoyo
Características técnicas principales Calefacción por convección con ventilador integrado
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 60 x 20 x 40 cm
Peso 5 kg
Compatibilidades Adecuado para habitaciones de hasta 30 m²
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 2000 W
Funciones principales Calefacción rápida, termostato ajustable, seguridad contra sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño suave, verificar las rejillas de ventilación
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar el servicio postventa para reparaciones
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco
Información general Ideal para uso doméstico, fácil de mover gracias a sus ruedas

Preguntas frecuentes - HZ-7200 KAZ

¿Cómo puedo encender el KAZ HZ-7200?
Para encender el KAZ HZ-7200, enchufe el aparato a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué tipo de agua puedo usar en el KAZ HZ-7200?
Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para evitar la acumulación de minerales y prolongar la vida útil del aparato.
¿Por qué mi KAZ HZ-7200 no produce vapor?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente lleno de agua. También verifique que el filtro esté limpio y que no haya obstrucciones en el sistema.
¿Cómo limpiar el KAZ HZ-7200?
Para limpiar el aparato, desenchúfelo, vacíe el agua restante y use un paño suave. Para las partes internas, use una mezcla de vinagre y agua para eliminar los depósitos de cal.
¿Es ruidoso el KAZ HZ-7200?
El KAZ HZ-7200 está diseñado para funcionar silenciosamente. Sin embargo, pueden producirse ruidos si el aparato está mal instalado o si el agua se desborda.
¿Cuál es la capacidad del tanque de agua del KAZ HZ-7200?
El tanque de agua del KAZ HZ-7200 tiene una capacidad de 3.8 litros.
¿Puedo usar aceites esenciales con el KAZ HZ-7200?
No se recomienda usar aceites esenciales en el KAZ HZ-7200, ya que esto puede dañar el aparato.
¿Cómo ajustar el nivel de humedad del KAZ HZ-7200?
El KAZ HZ-7200 tiene varios ajustes de nivel de humedad. Use el botón de control para ajustar el nivel según sus preferencias.
¿Qué hacer si el aparato tiene fugas?
Si el KAZ HZ-7200 tiene fugas, verifique que el tanque esté correctamente instalado y que no haya grietas. Asegúrese también de que el sello esté en buen estado.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el KAZ HZ-7200?
Las piezas de repuesto para el KAZ HZ-7200 se pueden pedir al fabricante o a distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre HZ-7200 KAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HZ-7200 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HZ-7200 de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO HZ-7200 KAZ

AUTRES CARACTERISTQUES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL CALENTADOR. SI USTED NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO NO USE EL CALENTADOR Y LLAME AL (800) 477-0457 PARA UNA MEJOR EXPLICACION.

ADVERTENCIA - Fallo en seguir cualesera de estas instrucciones de seguridad puede resultar en fuego, heridas o la muerte.

SUS RESPONSABILIDADES

Los aparatos electricos peuvent exponer a las personas a peligos que pueda resultar en heridas graves asi como la muerte. El uso de aparatos electricos puede causar riesgos que incluyen, pero no está limitados a, heridas, incendio,CHOque electrico y daño alsystema electrico. Estas instrucciones tienen el proposto de proveerlo austed de la informacion necesaria para el uso de este producto y para evitar这些东西 riesgos.

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefaction.
  2. El radiador se calienta cuando está en funciona bajo para no quemarse, evite el contacto continuo de la piel con las superficies calientes. Si el aparato tiene asas, ueslas para moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles,

ENERGÍA INTELIGENTEMR CALENTADOR FRESCO AL TACTO

MODELO DE LA SERIE HZ-7200

almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato, de los laterales y de la parte trasera del本身就是.

  1. Extrema precaución esnecessary cuandoequalquier calefactorseutilizacero porninos o personas incapacitasadas,ysiemprequeelcalefactorsedejefuncionando ydesatendido.
  2. Desenchufe el aparato de calefaction siempre que no lo use.
  3. No use el aparato de calefaction si el enchufe o el cable de alimentacion está danados. No use el aparato si我院a senales de un mal functionamento, si se ha caido o ha sufrido daño algo. Lleve the calefactor de vuelta a la instalacion autorizada de service para evaluacion,ajuste electrico o mecancico, o reparacion.
  4. No use el aparato en el exterior.
  5. Este aparato de calefacción no pueda usarse en cuartos de bano, salas de lavado ni ninguna other habitacion similar mojada. Nunca colocque el radiador de forma que corra el riesgo de caarse en una bañera o en cualquier(other recipientte con agua.
  6. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de是多么 transito y de donde pudieran tropezarse conél.
  7. PRECAUCION - Este APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, ESTE ENCHUFE DEBE USARSE SÓLO ENA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE. SI Aún ASI NO ENCAJA, LLAME A UN ELECTRICISTA CAPACITADO. NO INTENTE VIOLAR ESTA REGLA DE SEGURIDAD.
  8. El aparato de calefaction gasta 12,5 A cuando está en funciona. Para hacer sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que eseste alimentandoothers aparatos prendidos.
  9. Es normal que el enchufe está algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una connexion suelta entre la adrenal de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe pueda provocar recalentimiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa o suelta.

  10. Para desenchufar el calentador, primero apague el aparato, despues saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion.

  11. Asegürese que no penetren cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evaporar descargas electricas, un possible incendio o que se dañe el aparato de calefacción.
  12. Para registrar un incendio, no bloquee de cada forma los orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), puis podra bloquear los orificios.
  13. Los aparatos de calefaction contienen piezas calientes que能把 echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún(otherly inflammable.
  14. Use únicamente este aparato de calefaction observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, como electrico o heridas.
  15. Absténgase de usar un cable de extension, podra recalentarse yCausear un incendio. Si no le queda otheropacion,que sea de un grosor minimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1875 W.
  16. Nunca manipule este producto o intente arregrarlo. Cualquier manipulacion con, o alteracion de, este producto能把 resultar en

serias heridas, la muerte o incendio. Riesgo de descarga来电rica.
No abra, no hay en el interior piezas utiles para el usuario.

23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

  1. No.arranque las etiquetas del producto que contienen advertencias e instrucciones de seguridad.
  2. La calidad de calor que emite este aparato de calefaction es variable y su temperaturauedelegar a quemar la piel. Por estarzon,se desaconseja el uso del aparato a personas de debil sensibility al calor y de limitada capacité de reacion para evaporat lasquemaduras.
  3. Antes de limpiarlo, guardarlo, o cuando no está en uso, apague el aparato y desconectelo.
  4. Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables. NO use en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas. Asegúrese de que el aparato no está en un lugar en donde niños pequeños o mascotas能把tropearse con el. Las patas de huel del aparato de calefacción lo sostendrá en posición estable.

FUNCIONAMIENTO

  • Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables.
  • Nunca deje funciona unaunidad sola.
  • Conecte el calentador en una toma de corriente.
    Presione el botón de encendido (U)paraponer en marcha el calefactor. La luz indicadora de energia se iluminará. Fig. 1
  • Para ahorrar más de un 35% en sus recibos de luz, encienda el Energía InteligenteMR a la temperatura deseada. Existen quatre différentes ajustes de 18^ / 65^ , 21^ / 70^ , 23^ / 75^ , et 26^ / 80^ . El calentador Energía InteligenteMR automatistically selecciónar el nivel de energia que más se adecúe a la temperatura deseada. A medida que el aire de la habitación se acerque a la temperatura selectionada, el calentador bajo automatamente el consumo de energia y proveerá de calor sin despedicular能耗.
  • Las luces LED encendidas indicaranriala la temperatura de la habitacion.
  • Este calefactor está equipado con un "frost watch" elrial enciende la unidad automatically si la temperatura bajo de 12^ / 55^ grados para poder en la proteccion contra el congelamento de tuberias o el daño por heladas..
  • Para eliminar la configuración de Energía InteligenteMR y producir calor al máximo, gire la perilla a favor de las manecillas del reloj a "High" (Alto). Esto producirá sempre calor de 1500 W.
  • Para encender la función de oscilación, presione una vez el botón (♂). Para apagarlo, presione de nuevo el botón (♀). Por favor observe, que la funciona de oscilación se detendra cuando el modo de Energía InteligenteMR alcance la temperatura deseada y el calentar no está expulsion aire caliente. Empezará de nuevo cuando el calentar empieze a expelled aire caliente otra vez.

KAZ HZ-7200 - FUNCIONAMIENTO - 1

OTRAS CHARACTERISTICAS

  • Este calentador está equipado con un control de seguidad de alta temperatura y un interruptor temico para poder a prevenir sobrecalentamento.
  • Este aparato de calefacción fue fabricado using an {_plastico de seguridad de alta calidad, el qual permite que el exterior sea "Fresco al Tacto". Si se toca brevemente la parilla del calentador, no causar quemaduras. Para un functionamento seguro, no acerque continuamente su piel a la parrilla.
  • Este calentador cuenta con una coma, asa para fácil de uso.

PROBLEMAS

Si el aparato deja de funciona repentinamente, pueda ser que uno de sus dispositivos de seguridad se haya activado para estar un sobrecalentamiento excessivo.

  • Asegurese que el aparato está enchufado y que la toma de corriente está operativa.
  • Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el aparato haya sido done deFuncionar simplement porque haya alcanzado la temperatura seleccionada.
  • Compruebe si hay algoin objeto en contacto con el aparato. Si es el caso, APAGUE y desenchufe el aparato. Deje que se enfrie durante al menos diez微量元素 antes de retiringDICho objto. Seguidamente, vuela a enchufar el aparato de calefaction y sigas instrucciones de FUNCIONAMIENTO.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Se recomienda que el aparato de calefacción se limpie al menos una vez al mes. SIEMPRE APAGUE Y DESCONNECTE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO.

Guarde la caja para almacenar fuera de temporada.

  • APAGUE el calentador, desconctelo y espere a que se enfié el aparato.
  • Use unayo seco para limpar solo las superficies externas del calentador. NO USE AGUA O CERA.
  • Enrolle el cordón alrededor del enrollador de cordón por bajo de la base del calefactor. Guarde el aparato en su caja original y manténgalo en un lugar fresco y seco.

SERVICIO AL CLIENTE

Envie sus preguntas o commentarios a:

Kaz, Incorporated

Llame sin coste al 1-800-477-0457

Envie un correo electrono a: consumerrelations@kaz.com

O visita.nuestro sitio Web: www.kaz.com

Por favor, especified el numero de modelo.

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTIA. NO DEVUELVA EL RADIADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRNO. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED Mismo. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTIA Y PUEDE DANAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

CHARACTERISTICAS ELECRICAS ASIGNADAS

Las characteristicas elcricas de este aparato son: 12,5 A (1.500 W), 120V ,60Hz.

Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto.

A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fabrca o de mano de obstructa.Esta garantía excluye los defectos occasionados por el uso commercial, abusivo o desazarable y los daños adiconiales. Losfallosresultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fabrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO.TODA GARANTIA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON Este PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCA QUE LA PRESENTE GARNTIA.En cierto lugares no se permitee la exclusion o limitacion a daños fortuitos or indirectos, ni los limites de duracion aplicables a una garantia implicita. Por consiguiente, es possible que estas limitaciones o exclusiones no se appliquen en su caso.Esta garantia le confiereunos Derechos precios, reconocidos por la ley. Dichos derechos differen de un lugar a other y es possible que ustedongaothers. La presente garantíasole sera valida con la compra initial del producto a partir de la fecha de compra inicial.

B. Kaz se reserva tododeo de reparacion o substituccion del presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o mano de obr.

C.Esta garantia no cubre los daños occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual.
D. Para revolver un produit defectuoso a Kaz, Incorporated, adjunte una descripción breve del problema jinto con una prueba de compra y un cheque o giro postal de 10,00 S US o 15,50 S CAD para los gastos de manutencion, embalaje de vuelta y reenvio. Indique su nombre, direccion y un numero de téléphone donde podamos localizarle durante el dia.

Debe pagar los gastos de envío por adelantado.

Pida confirmacion del seguimiento o de la entrega.

Enviar a:

En los Estados Unidos :

Kaz, Incorporated

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : HZ-7200

Categoría : Calefacción eléctrica