KAZ HS-400 - Admirador

HS-400 - Admirador KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS-400 KAZ en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ HS-400 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca KAZ (Honeywell)
Modelo HS-400
Tipo de producto Ventilador de pie
Alimentación 120 V CA, 60 Hz, enchufe polarizado
Velocidades 3 velocidades (baja, media, alta)
Oscilación Sí, con botón de mando
Temporizador 2, 4 u 8 horas
Función Brisa Simulación de brisa natural (variación de velocidad)
Control remoto Sí, alcance hasta 8 m, pilas AAA (2 incluidas)
Visualización de funciones Indicadores luminosos (rojo para velocidad, verde para temporizador)
Inclinación del cabezal Sí, ajustable manualmente
Uso previsto Doméstico únicamente, interior
Seguridad Enchufe polarizado, parada automática en caso de vuelco (no especificado), no sumergir
Mantenimiento Limpieza con un paño suave y húmedo; desmontaje de la rejilla delantera para limpiar las aspas
Piezas de repuesto disponibles Tuerca de montaje de rejilla trasera (HS-160R-2), botón de aspas (HS-160R-4), control remoto (HS-160R-14)
Garantía 5 años, garantía limitada contra defectos de materiales y mano de obra
Atención al cliente 1 800 332-1110 (gratuito)

Preguntas frecuentes - HS-400 KAZ

¿Cómo encender el ventilador HS-400?
Para encender el ventilador, presione el botón ON/SPEED. La primera pulsación activa la velocidad baja, la segunda la velocidad media y la tercera la velocidad alta. Un indicador rojo muestra la velocidad seleccionada.
¿Por qué mi ventilador reduce la velocidad y luego acelera?
Esto significa que la función Brisa (BREEZE) está activada. Para desactivarla, presione una vez el botón BREEZE del control remoto o del panel de control. El ventilador funcionará entonces a velocidad constante.
¿Cómo ajustar el temporizador en el ventilador?
Presione el botón del temporizador. Una pulsación = 2 horas, dos pulsaciones = 4 horas, tres pulsaciones = 8 horas. Se enciende un indicador verde debajo del número correspondiente. El ventilador se detiene automáticamente al final del período seleccionado.
¿Puedo usar la función Brisa y el temporizador al mismo tiempo?
Sí, ambas funciones se pueden usar simultáneamente. Seleccione primero la función Brisa a cualquier velocidad, luego ajuste el temporizador a 2, 4 u 8 horas. El ventilador se detendrá automáticamente después del tiempo programado.
¿Cómo limpiar el ventilador HS-400?
Antes de limpiar, coloque el ventilador en OFF y desenchúfelo. Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Evite sumergir el ventilador o dejar que entre agua en el motor. Para una limpieza profunda, desmonte la rejilla delantera soltando las grapas, luego retire las aspas desatornillando el botón en sentido horario.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Asegúrese de que el control remoto apunte directamente hacia la parte frontal del ventilador y que la distancia no supere los 8 m. Verifique que las pilas AAA estén instaladas correctamente y que sean nuevas. Si el problema persiste, reemplace las pilas.
¿Qué sucede si tengo dos ventiladores HS-400 con controles remotos?
Ambos controles remotos funcionan con cualquiera de los dos ventiladores. Si usa dos ventiladores en la misma habitación, pueden controlarse con un solo control remoto.
¿Cómo obtener piezas de repuesto para el HS-400?
Puede pedir piezas de repuesto (tuerca de montaje, botón de aspas, control remoto) llamando al servicio de atención al cliente al 1 800 332-1110 (24 horas, 7 días a la semana). Se aceptan pagos con MasterCard, Visa o Discover.
¿Cuál es la garantía del ventilador HS-400?
El ventilador tiene una garantía limitada de 5 años que cubre defectos de materiales y mano de obra. Para hacer efectiva la garantía, devuelva el producto al lugar de compra o contacte a Honeywell con un comprobante de compra y una tarifa de manejo de $10 USD.
¿Cómo ensamblar la base del ventilador?
Según el modelo, la base puede ser cruzada o circular. Para una base cruzada, coloque las barras de apoyo, fije el conector, inserte el poste alineando la ranura y gire 90° en sentido horario hasta que encaje. Para una base circular, inserte el poste en la base, alinee la ranura y gire 90° en sentido horario. No apretar demasiado.

Preguntas de los usuarios sobre HS-400 KAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS-400 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS-400 de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO HS-400 KAZ

Serie de modelo HS-160R

Serie de modelo HS-300

Y VENTILADOR RECTO DE CONTROL REMOTO DE 18"

Serie de modelo HS-400

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Este Ventilador Y GUÁRDELAS PARA LA REFERENCIA FUTURA

Siempre que utilise artefactos electricos, deben seguir precaucionesbasicas deseguidad para reducir el riesgo de incendio,choques electricos,ylesiones personales, incluyendo lassiguientes :

  1. Use este ventilador solamente como se instuya en este manual. Cualquier除外 uso no recomendado pode occasionar incendios,CHOques elctricos o lesiones personales.
  2. Este producto está Diseño para utiliser SOLAMENTE bajo techo, y no para el uso commercial, industrial, o a la intemperie.
  3. Para evitar choques electricos, no coloque el ventilador en una ventsa, nisumerja la unidad, el enchufe o el cable en agua. No lo rocie con ninguno liquido.
  4. Este ventiladoriene equipado con un enchufe polarizzato (una hoja es más ancha que la othera). Para evaporar el riesgo de该如何 electrico, este enchufe podra introducirse en在哪ier tomacorriente polarizzato en un solo sentido. Si no可以选择 inclucir el enchufe en el tomacorriente, pruneb eviertoando la posicjion del enchufe. Si aun asi el enchufe no pudiera encajar,pongase en contacto con un electricista calificado. NO TRATE de anular lacharacteristica de seguidad.
  5. Ejerza supervisión estRICTa cuando seanecessary usarrialquier artefacto elcricpo por o cercade ninos.
  6. Gire el ventilador a la posicion de OFF (APAGADO) y desenchufe el ventilador del tomacorridente cuando no está de uso, al moverlo de un situo a otro, y antes de limpiarlo.
  7. Para desconectar el ventilador, al principio gire el control de mando a la posicion de OFF (APAGADO), tome el enchufe y arranquelo del tomacorriente de pared. Nunca arranque por el cable.
  8. No opere el ventilador en presencia de gases explosivos y/o combustibles.
  9. No coloque el ventilador, ni ninguna de sus piezas cerca de un fuego expuesto, ni cuales querootro artefacto de calefaction o de cocina.
  10. No opere el ventilador si el cable o el enchufe está averiados, si el producto funciona mal, o antes que haya sufrido una caía o avería de cualquier clase (vease la garantía).
  11. Nopongase en contacto con piezas mviles del ventilador.
  12. El uso de fjaciones no recomendados por el fabricante podra ser peligioso.
  13. Situe el ventilador en una superficie plana y seca.
  14. No trate de colgar o fjar el ventilador en un techo, ni una pared.
  15. No opere el ventilador si la caja del motor está quitada o averiada.
  16. El enchufe可以选择 calentarse excessivamente o resulta averiado si la conexión entre el tomacorriente de CA (recipiente) y el enchufe está floja. Póngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente flojo o gastado.

ATENCION: Para Reducir El Riesgo de Incendio o Choque Eléctrico, No Use Este Ventilador Con Ningún Instrumento de Regulación de Velocidad de Estado Sólido.

KAZ HS-400 - LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Este Ventilador Y GUÁRDELAS PARA LA REFERENCIA FUTURA - 1

En el primer lugar, busque a ver si el ventilador suyo Tiene base transversal o base redonda, y antes sigues las instrucciones de montaje de la base para el ventilador que ugsted Tiene.

PARALABASETRANSVERSAL

  • Situe las Extensions de la Base (A) como se muestra y apriete hacía abajo para encajar el Conector de la Base firmamente encima de las Extensions de la Base (A) (Fig. 1).
  • Introduzca el Palo de Metal (C) por bajo de la Base porponer la ranura apartada en el Palo en conformidad con el punto en relieve situado en el Conector de la Base y empujehacia el interior. Asegürese que el Palo está Completely encerrado. Agarre bien en la Base y gire el Palo 90^ EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE. (Fig. 2).

PARALABASEREDONDA

  • Introduzca el Palo de Metal (C) por bajo de la Base porponer la ranura apartada en el Palo en conformidad con el punto en relieve situado por bajo de la Base y empujé hacerel interior (Fig. 3). Asegürese que el Palo está Completelyencerrado. Agarre bien la Base y gire el Palo 90^ EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE.

KAZ HS-400 - PARALABASEREDONDA - 1
Fig. 1

KAZ HS-400 - PARALABASEREDONDA - 2

KAZ HS-400 - PARALABASEREDONDA - 3

CÓM OFI JAR EL TABLERO DE CONTROL MANUAL PARA TODOS LOS VENTILADORES

  • Ponga las tres (3) orejas del palo de metal en conformidad con las tres (3) ranuras en el Tablero de Control Manual hágá los resbalar hasta que se junten, hacerlo girar hasta que trabe (Fig. 4). En esta posición no se pueda girar más el palo. Asegúrese apltar bien el bulto que está situado en la parte posterior del Tablero de Control Manual.

  • En este momento, sirvase introducir las dos baterías (2) AAA por dentro del control remoto suyo y hágalo resbalar por dentro del cielo del Tablero de Control Manual.

KAZ HS-400 - CÓM OFI JAR EL TABLERO DE CONTROL MANUAL PARA TODOS LOS VENTILADORES - 1

CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE

  • aque la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera (D). Coloque la Reja Trasera (E) por encima de la Caja del Motor por asegurar que los tres (3) huecos en la Reja Trasera caen por encima de los tres (3) topetones en la Caja del Motor. Apriete bien la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 5).
  • Empujé la Pala del Ventilador por encima del Eje del Motor porponer la pala en conformidad con la configuracion de D que está situado en el extremo del Eje del Motor. Apriete bien el Bulto de la Pala (F) por girarlo EN EL SENTIDO CONTRARIO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 6).
  • Ponga propiamente en linea la Reja Delantera y enganche el prendedor de arriba de la Reja (G) por encima de la Reja Trasera (Fig. 7).
  • Fije los prendidores empotrados, que está situados alrededor de la Reja Delantera, por encima de la Reja Trasera (Fig. 8).

NOTA: Se puedaCambiar el ángulo de inclínación del Montaje del Motor por fácilmente hacer inclinar el Motor hacía arriba o abajo una vez que el ventilador está Completely montado.

KAZ HS-400 - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 1

KAZ HS-400 - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 2

KAZ HS-400 - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 3

KAZ HS-400 - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 4

FUNCIONAMENTO

  • Situe el ventilador suyo en una superficie seca y plana.
  • Enchufe el cable de alimentacion por dentro de un tomacorriere de pared de 120Vca.
  • Para hacer encender el ventilador, haga presión por abajo una vez en el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
  • Cuando el ventilador está encendido, comenzará a funciona en la velocidad baja. Apriete el botón de nuevo cuando que esté en la velocidad baja y el ventilador cambiá a la velocidad media. Mientras que esté en la velocidad media, apriete el botón ON/SPEED (ENCENDIDO/VELOCIDAD) y el ventilador cambiará a la velocidad alta.

FUNCTIONAMENTO (a continuación)

  • Mientras el ventilador está fjado en la velocidad alta, apretar el botón ON/SPEED (ENCENDIDO/VELOCIDAD) devolverá el ventilador a la velocidad baja.
  • Uste verá iluminada una luz roja en el tablero de control del ventilador para做不到la velocidad actual de su ventilador. (Fig. 9).
  • Para hacer parar la característica de oscilación, arranque fuertamente en el Botón de Control de Oscilución hasta que se sienta dos golpecitos. Para volver a encender la característica de oscilación, apriete el botón hacía abajo (Fig. 10).
  • Incline la cabeza del ventilador hasta el ángulo deseado.
  • Para apagar el ventilador, apriete en el botón de "OFF" (APAGADO).

KAZ HS-400 - FUNCTIONAMENTO (a continuación) - 1

NOTA: Una vez que está apagado el ventilador suyo, el proximity vez que lo encenderá, el ventilador configurará automaticamente en la ultima velocidad que usa. Después podra fazer la velocidad como usted desea.

KAZ HS-400 - FUNCTIONAMENTO (a continuación) - 2

CHARACTERISTICAS

Brisa: Para activar la caracteristica de la brisa, apriete una vez en el botón "BREEZE" (BRISA) que está situado en el control remoto suyo o en el tablero de control en el ventilador. Ahora el ventilador suyo se acelerará y disminuira la velocidad para fingir el corriente de aire de puertas afuera. Se pueda usar esta característica cuando que el ventilador suyo está fjrado en其中之一 de las velocidades. Si quiereregaras al functionamento normal de la velocidad del ventilador cuando que está的功能ando el ventilador en el modo "BREEZE" (BRISA) apriete en el botón "BREEZE" (BRISA) una vez. El ventilador suyo no parasar un ciclo más de la función de brisa de puertas afuera.

Reloj: Cuando guste se pueda fazer el ventilador suyo para apagarse automaticamente dentro de un tiempo de dos,在哪,o ochos.

-Esta caracteristica funciona en la mesma forma que la direccion de configuracion de velocidad. Para usar esta caracteristica, apriete en el boton "TIMER" (RELOJ).
- La hora que usted ha selecciónado se la做不到a por la luz encendida de color, verde en el tablero de control de ventilador.

DeSde Cualquiera Configuracion de Velocidad:

Apretar una vez (1) = 2 horas = la luz Brillà bajo del número 2

Apretar tres vezes (3) = 8 horas = la luz Brillà bajo del numero 8

NOTA: Si apague el ventilador suyo cuando que está en el modo "BREEZE" (BRISA), laproxima vez que enciende su ventilador, estaré en el mode "BREEZE" (BRISA). Si el ventilador suyo se apague automaticamente por causa deaabar el mode "TIMER"(RELOJ),la proxima vez que enciende el ventilador suyo, configurará en la ultima velocidad que usaba.

CHARACTERISTICAS (a continuación)

La Combinación de la Característica

  • Se puede usar los modos "BREEZE" (BRISA) y "TIMER" (RELOJ) al:noismo tiempo.
  • Siusted disfrute de los efectos calmantes del modo "BREEZE" (BRISA) pero no quiere quedar configuraciones el ventilador suyo por la noche entera, desde cuales quiera de las configuraciones de velocidad,simplemente seleccione"BREEZE"(BRISA)y despues,Seleccione2,4,u8 horas de configuracion de tiempo por aprear el boton "TIMER"(RELOJ).
  • Al fin de su configuración de tiempo se apagará automaticamente el ventilador.

CONTROL REMOTO

Se pueda usar el control remote hasta una distancia de 26 pies (8 m) del ventilador. Asegürese SIGNALAR el remotodirectamente al frontedel ventilador para aseguraruna respuesta apropiada.

  • Para sacar el remoto del ventilador, resbáeleo hacía arriba y sáquelo del tablero delantero. Para devuelva el remoto en el ventilador, resbáeleo hacía abajo en la huella alrededor del tablero de control de ventilador y apriete suavamente para fijarlo en su lugar apropiado.

KAZ HS-400 - CONTROL REMOTO - 1

  • El botón en el remoto responderá en la mismaforma que los botones en el ventilador. Para revisar estascharacteristicas,vease las secciones de "operation" (funcioncimiento) y "characteristics" (characteristicas) del manual de propietario.
  • Escuchará salir un "sonido corte"del ventilador y verá las luces iluminadas en el tablero de control de ventilador cuando que se use el remoto. Esto le muestra que está的功能ando el remoto.

LIMPIEZA Y ALMAGENAMIENTO

  • Gire el ventilador a la posicion de OFF (APAGADO) y desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
  • Use solo un trapo muelle y humedo para encontrar el ventilador con carino.
  • NO SUMERJA el ventilador en agua y nunca permitita que entre agua por dentro de la caja del motor.
  • NO USE gasoline, diluente de pintura, ni cualesquierarlo quimico para limpiar el ventilador.

SACAR LA REJA DELANTERA PARA LA LIMPIEZA

  • Suelte los prendedores de la Reja Delantera desde el alrededor de la Reja Trasera y saque la Reja Delantera.
  • Destornille el Bulto de la Pala por girarlo EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ.
  • Saque la Pala del Ventilador de la Caja del Motor.
  • Enjueque las Palas del ventilador y Rejas de manière suavamente.
  • Vuelva a montar el ventilador porOLLOW INSTRUCCIONES DEL MONTAJE.

CÓMÖ ALMACENAR EL VENTILADOR SUYO

Cubra el ventilador y lo almacene en un lugar fresco y seco.

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

P: Como enciendo el ventilador?

R: Para encender el ventilador, apriete en el botón ON/SPEED

(ENCENDIDO/VELOCIDAD). En el modo OFF (APAGADO) apriete una vez para el funciona bajo, dos veces para el medio, tres vezes para el alto.

P: El ventilador mío está acelerándose y disminuiéndose, hay algo de malo?

R: No,astediene fijado su ventilador en "BREEZE" (BRISA).Para apagar esta
caracteristica,apriete el boton BREEZE (BRISA) una vez.Ahora el ventilador deberta
funcionar normalmente.

P: Que pasa si yoengo dos de los mismos modelos de los Ventiladores de Remoto Control Honeywell y dos remotos?

R: Si los dos ventiladores son del mesmo tipo de los Ventiladores Recto de Control Remoto Honeywell, devería functionar ambos remotos en uno o otro de los ventiladores.

RELACIONES DE CONSUMO / PIEZAS DE REPUESTO

Para comunicarse con unrepresentante de service al cliente, o hacer un pedido, sirvase llamar sin costo a nuestra Consumer Relations Center, (Centro de Relaciones de Consumo): 1-800-332-1110. Se pueda hacer pedidos 24 horas por día, siete días a la hora con Mastercard, Visa, o Discover.

PiezaHS-160R N° de PiezaPrecio USDPrecio CDN
Tuerca de Montaje de la Reja TraseraHS-160R-23.00 4.50
Bulto de la PalaHS-160R-43.00 4.50
RemotoHS-160R-1420.00 29.40

Para hacer pedidos por correo, sirvase incluar 4.50USD/610CDN para cubrir los gastos de manejo y despacho y haga un cheque o unaorden de pagoearable a Honeywell Consumer Products Business. Los residentes de Massachusettsañada 5% impuesto de compraventa. Los residentes Canadienses sirvaseañadir 7% GST (impuesto de bienes y servicios) más los impuestos de compraventa provinciales pertinentes. Envielo a:

Consumer Relations

Note: Honeywell Consumer Products Business no se pueda despachar a número de P.O. Box.

Gracias por comprar un ventilador de Honeywell. Para más información sobre Honeywell, visitenos a www.honeywell.com/yourhome

GARANTÍA LIMITADA POR 5 ANOS

Sirvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Cerciórese de rellenar y devolvernos la tarjeta adjunta de Respuesto de Clientes bajo de los siete días posteriores a la compra.

A.Esta garantía por cinco años limitada se aplicá la reparación o el reemplazo de每一arto producto defectuoso en los materiales o en la mano de obstructa.Esta garantía no cubre los daños que resulten por maltrato, usos commerciales o irrazonables o por daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía. Antes de intentar usar este producto debécería estudeer le manual de instrucciones. HONEYWELL NO ES RESPONSIBLE DE DANOS CONSECUENCES O INCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR ARSTÁ LIMITADA EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA.

Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o consecuencias, asi como limitaciones del plazo de vigencia de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones mentionadas anteriorsmente pudieren no ser aplicables a usted.Esta garantía le offers ciertoos derechos legales espécíficos y used pudiera tener también除外os derechos que varian de una jurisdicción a另一边.Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto.

B. Honeywell reparar o reemplazaré este produit a su opção, si el producto se hubiera sentido defectuoso en los materiales o en la mano de obstructa. Los produits defectuosos deben ser devueltos al situ en donde lo compró, de(acuerdo con la的政治a de la tienda. En consecuencia,@m间隙 se encuentre dentro del periodo de garantía, qualquier producto defectuoso deverá ser devuelto a Honeywell.
C.Esta garantía no ampara los daños que resultaren deintent no autorizados para la reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.
D. Los produits defectuosos deben ser devueltos a Honeywell Consumer Products y incluya una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra y 10.00USD/14.70CAN en cheque oorden de pago para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, direccion, y un número de téléphone de día. Los gastos de despacho deben ser pagados de antemano por usted. Envielo a:

©2000 Todos los derechos reservados. Honeywell

P/N 035-00371-000 Rev.2

Ilustración 043-50098-000 Rev.2

F1075.00

10/00

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : HS-400

Categoría : Admirador