KAZ HS-160R - Admirador

HS-160R - Admirador KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS-160R KAZ en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ HS-160R - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca KAZ
Modelo HS-160R
Tipo de producto Ventilador de pie
Uso Solo doméstico
Alimentación 120 V CA (enchufe polarizado)
Número de velocidades 3 (baja, media, máxima)
Oscilación Sí, control manual mediante botón
Temporizador 2, 4 u 8 horas
Modo Brisa Sí, simulación de brisa exterior
Control remoto Sí, con pilas AAA (2x), alcance 8 m
Inclinación del cabezal Sí, ajuste manual
Indicadores luminosos Rojo para la velocidad, verde para el temporizador
Ensamblaje Base cruzada o circular, poste metálico
Limpieza Paño suave y húmedo, no sumergir
Seguridad Enchufe polarizado, apagado automático al final del temporizador
Piezas de repuesto disponibles Tuerca de montaje de rejilla trasera, botón de aspas, control remoto
Garantía 5 años limitada
Atención al cliente Sin cargo: 1 800 332-1110

Preguntas frecuentes - HS-160R KAZ

¿Cómo encender el ventilador HS-160R?
Para encender, presione el botón ON/SPEED. La primera pulsación enciende en velocidad baja, la segunda en media, la tercera en máxima. Para apagar, presione OFF.
¿Cómo ajustar la velocidad del ventilador?
Presione varias veces el botón ON/SPEED para recorrer las tres velocidades: baja, media, máxima. Un indicador rojo muestra la velocidad seleccionada.
¿Cómo usar el temporizador?
Presione el botón temporizador: una vez para 2 horas, dos veces para 4 horas, tres veces para 8 horas. El indicador verde se enciende debajo del número correspondiente. El ventilador se apaga automáticamente al final.
¿Cómo activar el modo Brisa?
Presione el botón BREEZE del control remoto o del panel. La velocidad varía para simular una brisa exterior. Para desactivar, vuelva a presionar BREEZE.
¿Cómo limpiar el ventilador?
Apague y desenchufe el ventilador. Limpie con un paño suave y húmedo. No sumerja el aparato en agua ni use productos químicos. Para limpiar las aspas, desmonte la rejilla delantera.
¿Qué hacer si el ventilador se ralentiza y acelera solo?
Es normal si el modo Brisa está activado. Para volver a una velocidad constante, presione una vez el botón BREEZE.
¿Cómo ensamblar la base del ventilador?
Según el modelo, la base puede ser cruzada o circular. Inserte las barras de soporte en el conector, coloque el poste metálico alineando la ranura, luego gire 90° en sentido horario hasta que encaje.
¿Cómo usar el control remoto?
El control remoto funciona hasta 8 m de distancia. Apúntelo hacia la parte frontal del ventilador. Permite las mismas funciones que el panel (encendido, velocidad, temporizador, brisa). Las pilas AAA están incluidas.
¿Cómo inclinar el cabezal del ventilador?
Después del ensamblaje completo, incline manualmente el módulo del motor al ángulo deseado. No hay un botón específico.
¿Dónde pedir piezas de repuesto?
Llame al servicio de atención al cliente al 1 800 332-1110 (sin costo) o pida por correo. Las piezas disponibles incluyen la tuerca de montaje de rejilla trasera (HS-160R-2), el botón de aspas (HS-160R-4) y el control remoto (HS-160R-14).

Preguntas de los usuarios sobre HS-160R KAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS-160R - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS-160R de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO HS-160R KAZ

Serie de modelo HS-160R

Serie de modelo HS-300

Y VENTILADOR RECTO DE CONTROL REMOTO DE 18"

Serie de modelo HS-400

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Este Ventilador Y GUÁRDELAS PARA LA REFERENCIA FUTURA

Siempre que utilise artefactos electricos, deben seguir precaucionesbasicas deseguidad para reducir el riesgo de incendio,choques electricos,ylesiones personales, incluyendo lassiguientes :

  1. Use este ventilador solamente como se instruye en este manual. Cualquier除外 uso no recomendado能把 occasional incendios,性和 lesiones personales.
  2. Este producto está disenado para'utilise SOLAMENTE bajo techo, y no para el uso commercial, industrial, o a la intemperie.
  3. Para evaporar choques electricos, no coloque el ventilador en una ventsa, nisumerja la unidad, el enchufe o el cable en agua. No lo rocie con ninguno liquido.
  4. Este ventiladoriene equipado con un enchufe polarizzato (una hoja es más ancha que la另一边). Para evaporar el risso deCHOque eletrico, este enchufe podra introducirse en哪一个ier tomacorriente polarizzato en un solo sentido. Si no可以选择 introduir el enchufe en el tomacorriente, prunebe inviertoando la posicjion del enchufe. Si aun asi el enchufe no pudiera encajar, pongase en contacto con un electricista calificado. NO TRATE de anular lacharacteristica de segundar.
  5. Ejerza supervisión estRICTa cuando seanecessary usarrialquier artefacto elctrico por o circa de ninos.
  6. Gire el ventilador a la posicion de OFF (APAGADO) y desenchufe el ventilador del tomacorridente cuando no está de uso, al moverlo de un situo al除外, y antes de limpiarlo.
  7. Para desconectar el ventilador, al principio gire el control de mando a la posicion de OFF (APAGADO), tome el enchufe y arranquelo del tomacorriente de pared. Nunca arranque por el cable.
  8. No opere el ventilador en presencia de gases explosivos y/o combustibles.
  9. No coloque el ventilador, ni ninguna de sus piezas cerca de un fuego expuesto, ni cualquier(other artefacto de calefaction o de cocina.
  10. No opere el ventilador si el cable o el enchufe está averiados, si el producto funciona mal, o después que haya sufrido una caía o avería de在哪quier类产品 (vease la garantía).
  11. Nopongase en contacto con piezas mviles del ventilador.
  12. El uso de fijaciones no recomendados por el fabricante podra ser peligioso.
  13. Situe el ventilador en una superficie plana y seca.
  14. No trate de colgar o fjar el ventilador en un techo, ni una pared.
  15. No opere el ventilador si la caja del motor está quitada o averiada.
  16. El enchufe pueda calentarse excessivamente o resulta averiado si la conexión entre el tomacorriente de CA (recipiente) y el enchufe está floja. Póngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente flojo o gastado.

ATENCION: Para Reducir El Riesgo de Incendio o Choque Eléctrico, No Use Este Ventilador Con Ningún Instrumento de Regulación de Velocidad de Estado Sólido.

KAZ HS-160R - LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Este Ventilador Y GUÁRDELAS PARA LA REFERENCIA FUTURA - 1

En el primer lugar, busque a ver si el ventilador suyo Tiene base transversal o base redonda, y antes sigues las instrucciones de montaje de la base para el ventilador que ugsted Tiene.

PARALABASETRANSVERSAL

  • Situe las Extensions de la Base (A) como se muestra y apriete hacía abajo para encajar el Conector de la Base firmamente encima de las Extensions de la Base (A) (Fig. 1).
  • Introduzca el Palo de Metal (C) por bajo de la Base porponer la ranura apartada en el Palo en conformidad con el punto en relieve situado en el Conector de la Base y empujehacia el interior. Asegürese que el Palo está Completely encerrado. Agarre bien en la Base y gire el Palo 90^ EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE. (Fig. 2).

PARALABASEREDONDA

  • Introduzca el Palo de Metal (C) por bajo de la Base porponer la ranura apartada en el Palo en conformidad con el punto en relieve situado por bajo de la Base y empujé hacerel interior (Fig. 3). Asegürese que el Palo está Completelyencerrado. Agarre bien la Base y gire el Palo 90^ EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE.

KAZ HS-160R - PARALABASEREDONDA - 1
Fig. 1

KAZ HS-160R - PARALABASEREDONDA - 2

KAZ HS-160R - PARALABASEREDONDA - 3

CÓM OFI JAR EL TABLERO DE CONTROL MANUAL PARA TODOS LOS VENTILADORES

  • Ponga las tres (3) orejas del palo de metal en conformidad con las tres (3) ranuras en el Tablero de Control Manual hágá los resbalar hasta que se junten, hacerlo girar hasta que trabe (Fig. 4). En esta posición no se pueda girar más el palo. Asegúrese apltar bien el bulto que está situado en la parte posterior del Tablero de Control Manual.

  • En este momento, sirvase introducir las dos baterías (2) AAA por dentro del control remoto suyo y hágalo resbalar por dentro del cielo del Tablero de Control Manual.

KAZ HS-160R - CÓM OFI JAR EL TABLERO DE CONTROL MANUAL PARA TODOS LOS VENTILADORES - 1

CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE

  • aque la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera (D). Coloque la Reja Trasera (E) por encima de la Caja del Motor por asegurar que los tres (3) huecos en la Reja Trasera caen por encima de los tres (3) topetones en la Caja del Motor. Apriete bien la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 5).
  • Empujé la Pala del Ventilador por encima del Eje del Motor porponer la pala en conformidad con la configuracion de D que está situado en el extremo del Eje del Motor. Apriete bien el Bulto de la Pala (F) por girarlo EN EL SENTIDO CONTRARIO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 6).
  • Ponga propiamente en linea la Reja Delantera y enganche el prendedor de arriba de la Reja (G) por encima de la Reja Trasera (Fig. 7).
  • Fije los prendidores empatrados, que está situados alrededor de la Reja Delantera, por encima de la Reja Trasera (Fig. 8).

NOTA: Se puedaCambiar el ángulo de inclínación del Montaje del Motor por fácilmente hacer inclinar el Motor hacía arriba o abajo una vez que el ventilador está Completely montado.

KAZ HS-160R - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 1

KAZ HS-160R - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 2

KAZ HS-160R - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 3

KAZ HS-160R - CÓMO CONCLUIR CON EL MONTAJE - 4

FUNCIONAMENTO

  • Situe el ventilador suyo en una superficie seca y plana.
  • Enchufe el cable de alimentacion por dentro de un tomacorriere de pared de 120Vca.
  • Para hacer encender el ventilador, haga presión por abajo una vez en el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
  • Cuando el ventilador está encendido, comenzará a funciona en la velocidad baja. Apriete el botón de nuevo cuando que esté en la velocidad baja y el ventilador cambiá a la velocidad media. Mientras que esté en la velocidad media, apriete el botón ON/SPEED (ENCENDIDO/VELOCIDAD) y el ventilador cambiará a la velocidad alta.

FUNCTIONAMENTO (a continuación)

  • Mientras el ventilador está fjado en la velocidad alta, apretar el botón ON/SPEED (ENCENDIDO/VELOCIDAD) devolverá el ventilador a la velocidad baja.
  • Uste verá iluminada una luz roja en el tablero de control del ventilador para做不到la velocidad actual de su ventilador. (Fig. 9).
  • Para hacer parar la característica de oscilación, arranque fuertamente en el Botón de Control de Oscilución hasta que se sienta dos golpecitos. Para volver a encender la característica de oscilación, apriete el botón hacía abajo (Fig. 10).
  • Incline la cabeza del ventilador hasta el ángulo deseado.
  • Para apagar el ventilador, apriete en el botón de "OFF" (APAGADO).

KAZ HS-160R - FUNCTIONAMENTO (a continuación) - 1

NOTA: Una vez que está apagado el ventilador suyo, el proximity vez que lo encenderá, el ventilador configurará automaticamente en la ultima velocidad que usa. Después podra fjirar la velocidad como usted desea.

KAZ HS-160R - FUNCTIONAMENTO (a continuación) - 2

CHARACTERISTICAS

Brisa: Para activar la caracteristica de la brisa, apriete una vez en el botón "BREEZE" (BRISA) que está situado en el control remoto suyo o en el tablero de control en el ventilador. Ahora el ventilador suyo se acelerará y disminuira la velocidad para fingir el corriente de aire de puertas afuera. Se pueda usar esta característica cuando que el ventilador suyo está fjrado en其中之一 de las velocidades. Si quiereregaras al functionamento normal de la velocidad del ventilador cuando que está的功能ando el ventilador en el modo "BREEZE" (BRISA) apriete en el botón "BREEZE" (BRISA) una vez. El ventilador suyo no parasar un ciclo más de la función de brisa de puertas afuera.

Reloj: Cuando guste se pueda fazer el ventilador suyo para apagarse automaticamente dentro de un tiempo de dos,在哪,o ochos.

-Esta caracteristica funciona en la mesma forma que la direccion de configuracion de velocidad. Para usar esta caracteristica, apriete en el boton "TIMER" (RELOJ).
- La hora que usted ha selecciónado se la做不到a por la luz encendida de color, verde en el tablero de control de ventilador.

DeSde Cualquiera Configuracion de Velocidad:

Apretar una vez (1) = 2 horas = la luz Brillà bajo del número 2
Apretar dos veces (2) = 4 horas = la luz Brillà bajo del número 4
Apretar tres vezes (3) = 8 horas = la luz Brillà bajo del número 8

NOTA: Si apague el ventilador suyo cuando que está en el modo "BREEZE" (BRISA), laproxima vez que enciende su ventilador, estaré en el mode "BREEZE" (BRISA). Si el ventilador suyo se apague automaticamente por causa deaabar el mode "TIMER"(RELOJ),la proxima vez que enciende el ventilador suyo, configurará en la ultima velocidad que usaba.

CHARACTERISTICAS (a continuación)

La Combinación de la Característica

  • Se puede usar los modos "BREEZE" (BRISA) y "TIMER" (RELOJ) al:noismo tiempo.
  • Siusted disfrute de los efectos calmantes del modo "BREEZE" (BRISA) pero no quiere quedar configuraciones el ventilador suyo por la noche entera, desde cuales quiera de las configuraciones de velocidad,simplemente seleccione"BREEZE"(BRISA)y despues,Seleccione2,4,u8 horas de configuracion de tiempo por aprear el boton "TIMER"(RELOJ).
  • Al fin de su configuración de tiempo se apagará automaticamente el ventilador.

CONTROL REMOTO

Se pueda usar el control remote hasta una distancia de 26 pies (8 m) del ventilador. Asegürese SIGNALAR el remotodirectamente al frontedel ventilador para aseguraruna respuesta apropiada.

  • Para sacar el remoto del ventilador, resbáeleo hacía arriba y sáquelo del tablero delantero. Para devuelva el remoto en el ventilador, resbáeleo hacía abajo en la huella alrededor del tablero de control de ventilador y apriete suavamente para fijarlo en su lugar apropiado.

KAZ HS-160R - CONTROL REMOTO - 1

  • El botón en el remoto responderá en la mismaforma que los botones en el ventilador. Para revisar estascharacteristicas,vease las secciones de "operation" (funcioncimiento) y "characteristics" (characteristicas) del manual de propietario.
  • Escuchará salir un "sonido corte"del ventilador y verá las luces iluminadas en el tablero de control de ventilador cuando que se use el remoto. Esto le muestra que está的功能ando el remoto.

LIMPIEZA Y ALMAGENAMIENTO

  • Gire el ventilador a la posicion de OFF (APAGADO) y desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.

  • Use solo un trapo muelle y humedo para encontrar el ventilador con carino.

  • NO SUMERJA el ventilador en agua y nunca permitita que entre agua por dentro de la caja del motor.
  • NO USE gasoline, diluente de pintura, ni cualesquierarlo quimico para limpiar el ventilador.

SACAR LA REJA DELANTERA PARA LA LIMPIEZA

  • Suelte los prendedores de la Reja Delantera desde el alrededor de la Reja Trasera y saque la Reja Delantera.
  • Destornille el Bulto de la Pala por girarlo EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ.
  • Saque la Pala del Ventilador de la Caja del Motor.
  • Enjueque las Palas del ventilador y Rejas de manière suavamente.
  • Vuelva a montar el ventilador porOLLOW INSTRUCCIONES DEL MONTAJE.

CÓMÖ ALMACENAR EL VENTILADOR SUYO

Cubra el ventilador y lo almacene en un lugar fresco y seco.

GUIA DE SOLUCIOn DE PROBLEMAS

P: Como enciendo el ventilador?

R: Para encender el ventilador, apriete en el botón ON/SPEED

(ENCENDIDO/VELOCIDAD). En el modo OFF (APAGADO) apriete una vez para el funciona bajo, dos veces para el medio, tres vezes para el alto.

P: El ventilador mío está acelerándose y disminuiéndose, hay algo de malo?

R: No,astediene fijado su ventilador en "BREEZE" (BRISA).Para apagar esta
caracteristica,apriete el boton BREEZE (BRISA) una vez.Ahora el ventilador deberta
funcionar normalmente.

P: Que pasa si yoengo dos de los mismos modelos de los Ventiladores de Remoto Control Honeywell y dos remotos?

R: Si los dos ventiladores son del mesmo tipo de los Ventiladores Recto de Control Remoto Honeywell, deben estarlos ambos remotos en uno oanother de los ventiladores.

RELACIONES DE CONSUMO / PIEZAS DE REPUESTO

Para comunicarse con unrepresentante de service al cliente, o hacer un pedido, sirvase llamar sin costo a nuestra Consumer Relations Center, (Centro de Relaciones de Consumo): 1-800-332-1110. Se pueda hacer pedidos 24 horas por día, siete días a la hora con Mastercard, Visa, o Discover.

PiezaHS-160R N° de PiezaPrecio USDPrecio CDN
Tuerca de Montaje de la Reja TraseraHS-160R-23.00 4.50
Bulto de la PalaHS-160R-43.00 4.50
RemotoHS-160R-1420.00 29.40

Para hacer pedidos por correo, sirvase incluar 4.50USD/610CDN para cubrir los gastos de manejo y despacho y haga un cheque o unaorden de pagoearable a Honeywell Consumer Products Business. Los residentes de Massachusettsañada 5% impuesto de compraventa. Los residentes Canadienses sirvaseañadir 7% GST (impuesto de bienes y servicios) más los impuestos de compraventa provinciales pertinentes. Envielo a:

Consumer Relations

Note: Honeywell Consumer Products Business no se pueda despachar a número de P.O. Box.

Gracias por comprar un ventilador de Honeywell. Para más información sobre Honeywell, visitenos a www.honeywell.com/yourhome

GARANTÍA LIMITADA POR 5 ANOS

Sirvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Cerciórese de rellenar y devolvernos la tarjeta adjunta de Respuesto de Clientes bajo de los siete días posteriores a la compra.

A.Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de每一arto producto defectuoso en los materiales o en la mano de obr. esta garantía no cubre los danios que resulten por malrato, usos commerciales or irazonables o por daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricacion segun esta garantía. Antes de intentar usar este productodeferíaustedlermanualdeinstrucciones.HONEYWELLNOES RESPONSIBLEDE DANOSCONSEUCIACESOINCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA.CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO LADE COMERCIALIZACION OADAPTABILIDADPARACUALQUIER PROPOSITO ENPARTICULARESTALIMITADAENDURATIOANLA DURACIONDEESTAGARNTIA.

Algunas jurisdicciones no permitted exclusiones o limitaciones por daños incidentales o consecuencias, asi como limitaciones del plazo de vigencia de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones mentionadas anteriorsmente pudieren no ser aplicables a usted.Esta garantía le offers ciertoos derechos legales espécíficos y used pudiera tener también除外os derechos que varian de una jurisdicción a另一边.Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto.

B. Honeywell reparar o reemplazaré este producto a su opcción, si el producto se hubiera sentido defectuoso en los materiales o en la mano de obstructa. Los productos defectuosos deben ser devueltos al situ en donde lo compró, de(acuerdo con la的政治a de la tienda. En consecuencia,@masonas se encuentre dentro del periodo de garantía, qualquier producto defectuoso deverá ser devuelto a Honeywell.
C.Esta garantía no ampara los daños que resultaren de intentos no autorizados para la reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.
D. Los produits defectuosos deben ser devueltos a Honeywell Consumer Products y incluya una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra y 10.00USD/14.70CAN en cheque oorden de pago para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, direccion, y un número de téléphone de día. Los gastos de despacho deben ser pagados de antemano por usted. Envielo a:

©2000 Todos los derechos reservados. Honeywell

P/N 035-00371-000 Rev.2

Ilustración 043-50098-000 Rev.2

F1075.00

10/00

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : HS-160R

Categoría : Admirador