KAZ HP1020 - Impresora

HP1020 - Impresora KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HP1020 KAZ en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ HP1020 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Almohadilla térmica eléctrica
Marca Kaz
Modelo HP1020
Tamaños disponibles Dimension completa (Full) y tamaño grande (King Size)
Tamaños ajustables Hasta 120 cm (47 pulgadas) de circunferencia de cintura para la almohadilla de espalda y cadera
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Modos de calor Calor seco y calor húmedo (humedecer la almohadilla)
Ajustes de calor Múltiples ajustes (Low, Medium, High)
Apagado automático Después de 60 minutos de uso
Indicador luminoso Luz roja intermitente cuando se activa el apagado automático
Mantenimiento Lavable a máquina con agua tibia, secable en secadora a calor medio
Seguridad Función de apagado automático, no sentarse ni acostarse sobre la almohadilla
Garantía 5 años contra defectos de material y mano de obra
Accesorios incluidos Control remoto con conector, correas elásticas
País de fabricación China

Preguntas frecuentes - HP1020 KAZ

Mientras usaba mi almohadilla térmica, dejó de producir calor y una luz comenzó a parpadear. ¿Qué hago?
Esta almohadilla térmica cuenta con un dispositivo de seguridad que la apaga después de 60 minutos. Para volver a encenderla, ajuste el control a Off y luego seleccione nuevamente el ajuste de calor deseado.
¿En cuánto tiempo debería calentarse mi almohadilla térmica?
La almohadilla está diseñada para alcanzar la temperatura más alta (High) en menos de diez minutos.
Mi almohadilla térmica no me parece lo suficientemente caliente. ¿Es normal?
Sí, nuestra almohadilla térmica está especialmente diseñada para alcanzar el nivel más alto de calor permitido por las normas de seguridad. Si desea más calor, pruebe el ajuste High o use la función de calor húmedo para una penetración más profunda.
¿Por qué no puedo acostarme o sentarme sobre mi almohadilla térmica?
Acostarse o sentarse sobre la almohadilla puede dañar los cables internos y presenta riesgo de quemaduras. La almohadilla siempre debe tener un lado expuesto al aire libre para permitir la circulación del calor.
Mi cintura es pequeña y el cinturón térmico para la espalda no me queda. ¿Cómo ajustarlo?
Coloque la etiqueta de lavado hacia usted, enrolle la correa elástica alrededor de su cintura y fije el sujetador del extremo de la correa a la almohadilla térmica. Consulte la figura 2A del manual.
¿Cómo usar la función de calor húmedo?
Desenchufe la almohadilla, humedezca un lado con un rociador o una esponja (no sumerja). Luego enchufe la almohadilla, ajuste el calor deseado y coloque el lado humedecido sobre la zona a tratar.
¿Puedo lavar mi almohadilla térmica en la lavadora?
Sí, lave la almohadilla en la lavadora con agua tibia en ciclo delicado. Seque en secadora a calor medio. No enchufe la almohadilla hasta que esté completamente seca.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No usar sobre piel dañada o insensible, no colocar debajo del cuerpo, no doblar ni torcer la almohadilla, y siempre desenchufar después de usar.
¿Qué hago si la almohadilla ya no calienta en absoluto?
Verifique que el control esté en un ajuste que no sea Off. Si la luz parpadea, el apagado automático se ha activado (ver pregunta 1). Si nada funciona, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la duración de la garantía y cómo usarla?
La almohadilla tiene garantía de 5 años contra defectos de material y mano de obra. Para cualquier reclamo, contacte a Kaz al 1 800 477-0457 o por correo electrónico a consumerrelations@kaz.com. No devolver a la tienda.

Preguntas de los usuarios sobre HP1020 KAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HP1020 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HP1020 de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO HP1020 KAZ

PRECAUCION: Los modelos de Espalda y Cadera, asi como el de Cuello y Hombre, contienen látex de caúcho natural que pueda causar reactivaciones alergicas.

2A
BACK & HIP WRAP Cinturón eletrico para la espalda Ceinture chauffante pour le dos
KAZ HP1020 - 1
NOTE: Point "V" down when using the product.
NOTA: Cuando vaya a usar este producto, asegúrese que la aperture de la "V" está hacía abajo
REMARQUES: Au moment d'utiliser le produit, s'assurer que l'ouverture du "V" pointe vers le bas.

I _ 区 de Ilustraciones para las figuras 1-4

Almohadilla calentadora

Cousin chauffant

B. Controller

Controlador

Commande

C. Power Cord

Cable de alimentación

Abrochar las ubicaciones

Attacher emplacements

G. Washing Label

Etiqueta de instrucciones de limpieza Etiquette d'instructions de nettoyage

H. “V”

《V》

《V》

Botones eindicadores luminosodesajuste del calor

Botón e indicator luminoso de parada (OFF) - parpadea antes que el aparato se haya apagadoOLLas a la direccion de parada automática.

La terapia a base de calor produce relajamiento en los musculos y alivia dolor y aflicación en las coyunturas. Por medio de la estimulación de la circulación de la sangre la terapia a base de calor puede ayudar en el proceso de curación. Finalmente, el calor pueda producir un aumento moderado de calidiz y flexibilizar los musculos antes de practicar ejercicio.

Cuando los médicos recomienda el calor humedo, no existe nada mejor que Ultra, la Tecnología perfeccionada de calor humedo o seco que proportión el mejor ajuste de calor y una liberación de la humedad prolongada. Basta con humedecer la almohadilla para Obtener calor humedo. El calor humedo penetr de forma más profunda que el calor seco únicamente.

Asimismo, los produits Ultra de Kaz son ultrasuaves y fáciles de lavar:ISTA con desenchufar el control y lavar toda la almohadilla en la lavadora y seccarlo en la secadora. Los produits de terapia Ultra sirven para aliviar el dolor de espalda, los dolores menstruales, artriticos y musculares. Para evaporar todo peligro, la almohadilla debe colocarse en la zona afectada y no bajo el cuerpo. Vea las figuras 5A-D.

La Banda de Espalda y Cadera*, asi como la banda de Cuello y Hombre, está disénadas Especially para amoldarse a su cuerpo ymantener la almohadilla calenta-dora en su lugar. Vea las figuras 6A-D y 7A-C.

  • Se ajusta a tallas de hasta 120 cm (47 pulgadas).

IMPORTANT

Por favor, no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Contacte con nuestro service al cliente, PODemos ayudarle.

Llame al : 1 800 477-0457 los días laborables de las 7:30 a las 19 horas (horas local EST)

Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com

0swana :

KAZ HP1020 - IMPORTANT - 1
5B - Cuello y Hombre

KAZ HP1020 - IMPORTANT - 2
5C - Pierna y Rodilla

KAZ HP1020 - IMPORTANT - 3
5D-Dolores menstruales

BANDA DE ESPALDA Y CADERA

KAZ HP1020 - BANDA DE ESPALDA Y CADERA - 1
6A - Espalda

KAZ HP1020 - BANDA DE ESPALDA Y CADERA - 2
6B - Cadera

KAZ HP1020 - BANDA DE ESPALDA Y CADERA - 3
6C - Pierna y Rodilla

KAZ HP1020 - BANDA DE ESPALDA Y CADERA - 4
6D - Dolores menstruales

Terapia mediana calor seco

  1. Enchufe el cable de alimentacion a una toma de corrente de 120V
  2. Ajuste el control según desee.
    Véase figura 3.

BANDA DE CUELLO Y HOMBRO

KAZ HP1020 - BANDA DE CUELLO Y HOMBRO - 1
7A - Cuello

KAZ HP1020 - BANDA DE CUELLO Y HOMBRO - 2
7B - Hombre

KAZ HP1020 - BANDA DE CUELLO Y HOMBRO - 3
7C - Piemay Rodilla

  1. Coloque la almohadilla calentadora en la zona afectada. Véanse figuras 5A-D, 6A-D o 7A-C.
  2. Apague (OFF) y desenchufe el aparato cuando haya terminado.

Terapia mediante calor humedo

  1. Desenchufe el aparato del enchufe mural.
  2. Humedezca un lugar de la almohadilla calentadora con un vaporizador, una esponja o un trapo. a. NOsumerjla almohadilla calentadora en el agua ni la colque bajo el grifo. b. NO vaporice agua sobre el conector (Veanse figuras 1 y 2).
  3. Siga las etapas 1 y 2 de la sección anterior: Terapia mediante calor seca..
  4. Coloque elazo huedecido de la almohadilla calentadora en la zona afectada Véanse figuras 5A-D,6A-D o 7A-C.
  5. Apague (OFF) y desenchufe el aparato cuando haya terminado.

Parada automática

La almohadilla calentadora está dotada de un dispositivo de seguridad especial Diseño para apagarse transcurridos 60 Minutes de uso. Cuando el apagador automatico apaga la corrente en la almohadilla, la luz roja en el controlador brillará a un ritmo lento para avisar que la almohadilla está apagada. Para encender la almohadilla de nuevo, ajuste el controlador y selección de nuevo el nivel de calor deseado. Véase figura 3.

CUIDADOY LIMPIEZA

NO DEBE LIMPIARSE EN SECO. NO USE LEJIA. NO CENTRIFUGAR

  1. Apage el aparato (OFF) y desenchufelo de la toma mural.
  2. Presione las patillas de bloqueo del conector y desenchufe el cable de alimentacion. Véase figura 4. NO tire del cable.
  3. Lave la almohadilla aquina con agua tibia y en el ciclo delicado. Seque por también a calor medio. Nocede la almohadilla en la secadora. tambiénuede lavarla a mano con agua tibia y suspenderla para secarla.
  4. NO enchufe la almohadilla@mñtras no este seca.

PREGUNTAS FRECUNITENTE EXPRESADAS

P: Yo está usingo mi almohadilla calentadora pero ahora no está produciendo calor y la luz del controlador está centellando.
R: 此alomohadilla calentadora esta equipada con un elemento de seguridad gratias alcual se apaga automatically en 60 segundos. Para comenzar de nuevo, ajuste el control a apagado y seleccione;nuevamente el nivel de calor deseado.

P: iA qué velocidad debe calentarse mi almohadilla calentadora?
R: La almohadilla calentadora está especialmente diseñada para alcantar el mayor grado de calor permitted por el laboratorio independiente con que laindustry consulta para executar pruebas de seguridad. Su almohadilla debe alcantar el grado máximo de temperatura en menos de diez horas.

P: No siento que mi almohadilla calentadora está produciendo suficiente calor.
R: Su almohadilla calentadora está disénada para alcantar el grado mas alto de calor que permité el laboratorio independiente con que laindustry consulta para executar pruebas de seguridad.
P: Porque no能把 acostarme o sentarme en mi almohadilla calentadora?
R: Si uno se acuesta o se siente sobre la almohadilla, esteouldacause daño a los alambres que estan en la almohadilla. Internacional es importante no doclaro arrugarla almohadilla. Además, la almohadilla siempre debe tener una superficie expuesta al aire para una operación segura. Si usa una almohadilla deequalquier othera forma podría dañarlo o causar quemaduras graves.
P: Mi cintura esquiresa y el cinturoneléctrico para la espalda me queda grande.
R: Con la etiqueta de lavado de cara austed, pásese la correa elástica alrededor de la cintura y fije el cierre de su extremo al cojín calentador. Vea la figura 2A, detailles A, F y G.

GARANTÍA

Esta almohadilla está garantizada contra defectos materiales o de mano de obra desde la Fecha en que usted la compra. La garantia es valida durante 5 años.

Cualquier elemento defectuoso sera reparado o reemplazado a menos que haya sido maltratado y no se ha usedo de acuerdo con estas instrucciones impresas. Cualquier costo de envio del producto para reparar o reemplazar es enteramente la responsabilidad del consumidor.Esta garantía otorga derechos legales espécíficos, y otros derechos que varian de un estado a otro.

COMUNIQUESE CON NOSOTROS

Si usted experimenta problemas en el funciona de la almohadilla o nos quiere hacer unaagna o commentary, llama al Departamento de Atencion al Cliente de la familia Kaz. El numero de téléphone es 1800-477-0457. O comunquese por carta a:

Kaz, Incorporated

Por favor incluya el número del modelo correspondiente, y una descripción detallada del rendimiento de la almohadilla.

No devuelva el producto al almacén donde lo compró.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE NE PAS DÉTRUIRE

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BRULURES GRAVES, DE CHOCA ÉLECTRIQUE ET D'INCENDIE, CE PRODUIT DOIT ÉTRE UTILISÉ CONFORMÉMENTA AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.

  1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES.
  2. NE PAS UTILISER PENDANT LE SOMMEIL.
  3. NE PAS UTILISER SUR UN JEUNE ENFANT.
  4. CE COUSSIN NE DOIT PAS ETRE UTILISÉ SUR NI PAR UNE PERSONNE INVALIDE, UNE PERSONNE QUI DORT OU EST INCONSCIENTE, NI SUR UNE PERSONNE SOUFFRANT DE TROUBLES DE CIRCULATION SANGUINE OU DE DIABÉTE, SAUF SOUS UNE SURVEILLANCE ÉTROITE.
  5. NE PAS UTILISER DE COUSSIN CHAUFFANT APRES UNE INTERVENTION CHIRURGICALE OU EN PRESENCE DE SYMPTOMES DE L'APPENDICITE, SAUF SUR RECOMMANDATION DU MÉDECIN TRAITANT.
  6. NE PAS UTILISER SUR DES RÉGIONS INSENSIBLES DE LA PEAU.
  7. LES BRULURES PEUVENT SURVENIR QUEL QUE SOIT LE RÉGLAGE DE LA COMMANDE. VÉRIFIER SOUVERT LA PEAU SOUS LE COUSSIN.
  8. NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT RICHE EN OXYGENE.
  9. NE PAS UTILISER D'EPINGLES NI AUCUN AUTRE OBJECT METALLIQUE POUR FIXER LE COUSSIN EN PLACE.
  10. NE PAS S'ASSEOIR SUR LE COUSSIN NI L'ECRASER - NE PAS LE PLIER SELON UN ANGLE AIGU. TOUJOURS PLACER LE COUSSIN SUR LE CORPS ET NON SOUS LE CORPS. NE JAMAIS PLACER LE COUSSIN ENTRE VOUS ET UNE CHAISE, UN CANAPE, UN LIT OU UN OREILLER.
  11. NE JAMAIS TIRER LE COUSSIN PAR LE CORDON D'ALIMENTATION. NE PAS UTILISER LE CORDON EN GUISE DE POIGNEE. DÉBRANCHER LE COUSSIN LORSQU'IL NE SERT PAS.
  12. NE PAS UTILISER A L'EXTÉRIEUR.
  13. VÉRIFIER LE COUSSIN SOIGNÉUSEMENT AVANT CHAQUE USAGE. LE JETER S'IL PRÉSENTE TOUT SIGN DE DÉTERIORATION.
  14. EXAMINER SOIGNEUSEMENT L'INTÉRIEUR DE LA GAINTE PROTECTRICE AVANT CHAQUE USAGE. JETER LE COUSSIN SI L'INTÉRIEUR DE LA GAINTE PRÉSENTE QUELQUE SIGNE DE DÉTERIORATION QUE CE SOIT.
  15. LORSQU'ON NE L'UTILISE PAS, RANGER LE COUSSIN DANS SA BOITE, DANS UN ENDROIT SEC ET FRAIS.
  16. NE PAS IMMERGER LA COMMANDE DANS L'EAU, LA PLACER SOUS L'EAU COURANTE NI LA METTRE DANS LA MACHINE À LAYER NI DANS LA SECHEUSE.
  17. CONSERVER CES CONSIGNES.

CONSIGNES D'UTILISATION

Fabricando productos de atencion de la salute de calidad durante mas de 75 años

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : HP1020

Categoría : Impresora