HHT-145 - Purificador de aire KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHT-145 KAZ en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Marca | KAZ |
| Modelo | HHT-145 |
| Sistema de filtración | 4 etapas: prefiltro, luz UV, filtro HEPA, ionizador |
| Tipo de filtro HEPA | Permanente, lavable con aspiradora |
| Eficacia del filtro HEPA | 99% (tratamiento antimicrobiano) |
| Prefiltro | Lavable con agua tibia |
| Filtro anti-olores opcional | Filtro CZ reemplazable (no lavable) |
| Luz ultravioleta (UV) | Sí, 2 bombillas UV (reemplazo cada 6 meses) |
| Ionizador | Sí, activable/desactivable |
| Oscilación | Sí |
| Número de velocidades | 12 ajustes de intensidad |
| Temporizador | 1 a 18 horas (apagado automático) |
| Indicador de estado de los filtros | Electrónico: segmentos + indicador LED (verde/rojo) |
| Indicador de las bombillas UV | LED verde (normal) a rojo (reemplazo necesario) |
| Limpieza de los filtros HEPA | Solo con aspiradora (no lavar) |
| Reemplazo de las bombillas UV | Cartucho HUV-145 |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz (enchufe polarizado) |
| Garantía | 5 años limitada (excepto filtros y prefiltro) |
| Servicio al cliente | 1 800 477-0457 (Estados Unidos) |
Preguntas frecuentes - HHT-145 KAZ
Preguntas de los usuarios sobre HHT-145 KAZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHT-145 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHT-145 de la marca KAZ.
MANUAL DE USUARIO HHT-145 KAZ
PURIFICADOR DE AIRE HEPACLEANMC ULTRASILENCIOSO DE LUZ ULTRAVIOLETA
Para los modelos de la série HHT-145
IMPORTANTNES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR SU PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS
El uso de aparatos electricos requiere ciertas precauiones elementales para minimizar los riesgos de incendio,是如何 electrico o heridas, entre las cuales:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el purificador de aire.
- Coloque el purificador de aire donde no coulda ser volcado por los occupantes de la casa.
- Siempre que no vaya a usar el purificador de aire, apáguelo y desenchúfelo.
- Para desenchufar el purificador de aire, primero apagueo pulsando el interruptor (U) y, seguidamente, desenchufelo sujetando el enchufe y sacandolo de la toma mural. Nunca tire del cable de alimentacion.
- No use el aparato si el cable o el enchufe está dañados o si el aparato ha sido muestras de un mal funciona, se ha caido o se ha dañado de cualquierforma. Mantenga el cable de alimentación alejado de toda fuente de calor.
- No use el purificador de aire en el exterior.
-
Nunca use el purificador de aire a menos que esté totalmente montado.
-
No pase el cable bajo la moqueta ni lo cubra con alfombras. Ubique el cable de alimentacion de modo que nadie能把 tropezar en el.
- No use el purificador de aire en presencia de gases o vapores combustibles, ni en un lugar con abundante oxigeno.
- No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo use cerca del agua, en un bajo, sala de lavado ni en ningún或其他 lugar humedo.
- El purificador de aire debe usese unicamente en posicion vertical.
- No permitted queentinernobjetosextrañosenlaabertura deventilacion ni deevacuacion,podrira recebiruna descargaelectrica o dañar elpurificadordeaire.No bloquee las entradas nlasaldidasdeaire.
- Ubique el purificador de aire cerca de la toma de corriente y evite usar un cable de extension.
- Su aparatoiene con un enchufe polarizzato (una clavija más ancha que otra). Para evitar choques electricos, sólo hay una forma de entrada el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, girelo. Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizzato constituya un dispositivo de seguridad, NO lo evite.
- Una mala conexión entre la toma de corrente c.a. y el enchufe pueda provocar recalentimiento y deformación del本身就是. Llame a un electricista para que le cambie las tomas defectuosas.
- No se siente, ni se suba encima ni colque objetos pesados sobre el purificador de aire.
- Desenchufe el aparato antes de efectuar su mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no use este purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad transistorizzato.
Las lámparas herméticas UV contienen unlittle cantiago de mercury. Deshagase de这些 articulos únicamente en un centro de recuperacion de residuos domesticospeligrosos. Si la lampara UV se rompe, no la recoja con un aspirador ni la manipule conlas manos desnudas.

EL PURIFICADOR DE AIRE
ELIMINACION DE LOS OLORES
Este purificador de aire está equipado con un prefiltro especial que reduce los oroles. Para Obtener una eliminacion de los oroles perfeccionada, reimplace el prefiltro queiene ya en el purificador de aire por el filtrlo eliminata-olores.
Para Obtener el máximo rendimiento, los filtrosienen envueltos en un plástico que garantiza supureza.
Hay que cambiarlos aproximadamente cada tres heures, dependiendo de las horas de uso. Llame al
1 800 477-0457 o visite unsereagna Web www.kaz.com para pedir filtros de recambio
CZ elimina-olores.
Este purificador de aire posee un sistema de filtrado en 4 etapas para purificar el aire que pasa a工程技术 del filtrado del aparato (Fig. 1).
Etapa 1: El prefiltro de particulas lavable o el filtro reemplazable eliminas-olores.
Etapa 2: La luz UV que se pueda encender o apagar.
Etapa 3: El filtro HEPA que elimina el 99% de las partículas.
Etapa 4: El ionizador electrónico que pueda ser activado o desactivado.

Fig.1
Sistema de filtrado en 4 etapas
INSTALACION
- Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y llana y a una distancia minima de 1 m (3pies) de las paredes o muebles para permitir una circulación de aire optima.
- El purificador de aire aspira grancantidad de aire cuando的功能a. Asegúrese demantenersiempre limpio el entorno cercano al aparato para evitar la acumulación de polvo ydemás contaminantes y para prolongar la vida del filtro.Coloque unalittle alfombra bajo el purificador de aire si su moqueta es de colorclaro,para que no se le manche,sobre todo si usa el purificador de airedonde hay humo de tabaco,una chimenea ovelas quearden.
- Compruebe que la rejilla de salute frontal del aparato no está orientada hacerteringuna pared o mueble cercanos.
- Compruebe que tinguna rejilla este obstruida.
INSTALACION DE LOS FILTROS HEPA
Su purificador de aire viene con filtros HEPA en el interior. Los filtrosienen envueltos para garantizar supureza.
- Apane y desenchufe el purificador de aire.
- Presione la muesca de la rejilla trasera tirando de la rejilla hacíaasted para retirarla (Fig. 2).
- Retire el primer filtro presionando ligeramente hacer abajo el borde del cajetín del filtro y tirando hacía delante. Repita la operation con el segundo filtro.
- Retire el embalaje protector de los filtros.
- Vuelva a colocar los filtros en el cajetín del purificador y, seguidamente, coloque la rejilla trasera.
Atencion: el prefiltro debe estar en su situio a lo长大o del hueco de la rejilla trasera antes de colocar la rejilla.
El filtró superior debe estar colocado para que el aparato funciona.

FUNCIONAMIENTO
Conexión a la corriente: (Fig. 3)
- Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente con puesta a tierra funcional. Cuando el aparato está enchufado, el symbolo prendido del interruptor de alimentación (山) parpadeará durante 12segundosindicando queel aparato está lista para funciona.
- Esto es lo que ocurre al pulsar el interruptor de alimentacion:
La planta de cristales liquidos y los botones se iluminan. Los pilotos de los botones oscilación, macha/parada, temporizador y +/- del temporizador se apagan a los 3segundos.La planta de cristales liquidos se apaga despues de 8segundos si no se pulsa ningún botón.
La funciona UV se activa.
La funciona de ionizacion se activa.

El purificador de aire se pone a functionar a intensidad media durante unoicosegundos, pasando despues automatisticamente a intensidad bajo.
El indicator de funcionaiento continuo se prende y gira.
El indicator del estado de los filtros se PRENE. (Observacion: el primer segmento está siempre lleno. Los除外 se iran llenando a medida que los filtros se ensucien).
Los pilotos “Filtros” y “Lámparas UV” estarán en verde. (Observación: si está en rojo, los filtros deben ser limpiados o las lámparas UV reemplazadas).
Para regular la intensidad de purificacion:
- Este Modelo conta con 12 intensidades de purificacion de aire, lo cual-ofrece un potencial de purificacion especializada. Para augmentar la intensidad de purificacion, pulse el boton (+) y para disminuirla, pulse el boton (-). Los "segmentos"indicadores de
intensidad aumento cuando se aumento la intensidad y disminuyen cuando se disminuye la misma.

- Regule el aparato a intensidad elevada cuando deseear purificar rápidamente el aire de una habitación y a intensidad baja cuando deseear un funciona bajo silencioso.
Funciones de ionizacion, de luz UV y de oscilacion:
- Pulse los botones de ionización (®, UV (UV), u oscilución (Ω) para activar o desactivar estas/DDaciones. Cuando el ionizador está activado, el botón de ionización está prendido. Cuando laacular UV está activada, el botón UV está prendido y el piloto UV azul se ilumina. (Observación: las lámparas UV se encontrartran en el interior del aparato, por lo tanto, la luz ultravioleta no es visible). Cuando laacular de oscilación está activada, el botón de oscilación está prendido y el aparato oscila.
Advertencia: le aconsejamos que no active la funciona de ionizacion si padece Ud. de asma o deequalquierOTHER problema respiratorio sensible al uso de un ionizador.

Funcionamento del temporizador:
- Una vez prendido el purificador de aire, pueda programarlo para que se apague automatistically transcurrido cierto tiempo (hasta 18 horas).
- Pulse el botón marcha/parada del temporizador (S). Una duración inicial de "9 horas" aparecerá indicada en el temporizador (Fig. 4).
- Paraacularo reducir el numero de horas de functiOnamento del aparato, pulse los botones (+) o (-) del temporizador.
- Para desactivar la funciona de temporizador,asta con pulsar el boton marcha/parada del temporizador (O).
Observación: cuando se quita la rejilla trasera o cuando se desenchufa el aparato, la funciona Temporizador se desactiva.
Indicador de limpieza de los filtros:
- Los filtros HEPA y el prefiltro deben ser limpiados aproximamente cada tres heures,dependiendo del uso. El indicator del estado de los filtros signaled el tiempoapproximado que queda antes de que los filtros necessitiesen ser limpiados.
- Cuando los filtros deben ser limpiados, todos los segmentos de estado de los filtros estarán llenos y el indicator DEL del botón de los filtros cambiará de verde a rojo (Fig. 5).
- Limpie los filtros HEPA y el prefiltro (consulte las instrucciones de limpieza a continuación). Seguidamente mantenga pulsado el botón de los filtros durante 5 seguidos o hasta que el piloto cambie de rojo a verde. La barra indica la estado de los filtrosDSLARADel nuevo un solo segmento.
FUNCION DE OSCILACION
Con el fin de poderla circulacionde aire fresco y purificado en la estancia, este aparato posee una funcion de oscilacion.
- Para activar o desactivar la funciona de oscilación, bastard con pulsar el botón de oscilación (O) (Fig 6).

- Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7).
- Las lámparas se prenderán y vería una débil luminiscencia azul en la parte alta del aparato. Se trata solo de un efecto visual para indicar que la función UV está activada. Las lámparasUV estan situadas en el interior y noSEO vense cuando el aparato está funciona normalmente.
- Se iluminaré el botón UV en el cuadro de mandos.
NOTA: Cada vez que retire la rejoilla trasera o al apagar el aparato, desactivar la funciona de las Lamparas UV.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS HEPA
Este Modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEPA que, usados normalmente, no necessitarán serambiados jamás.
Para limpiar los filtros HEPA:
- NO USE AGUA NI NINGUN OTRO LIQUIDO PARA LIMPIAR LOS FILTROS HEPA.
- Se recomienda usar un aspirador con filtro HEPA integrado. Si no tiene aspirador con filtro HEPA, los filtros HEPA del purificador de aire deben ser limpiados al exterior paraatar que las particulas vuelvan al aire ambiente del interior de la casa.
- Para limpiar el filtro con el aspirador, suételo y pase la boquilla cilindrica o el cepillo de la aspiradora a lo largo del filtro para retirar el polvo y las partículas (Fig. 8). Limpie toda la superficie del filtro HEPA. Le recomendamos usar un aspirador con sistemas de filtrado HEPA para limpiar los filtros.
- Nota: los filtros peuvent parecer descoloridos, incluo afterwards de haberlos limpiado; no importa, ese no afectará su eficacidia.
- Después de limpiar el filtro con el aspirador, vuelva a meterlos en el cajetín del purificador de aire y, seguidamente, colque la rejilla del filtró hasta que encaje en su situó.

El intervalo de tiempo sugerido entre cada limpieza solo es una indicacion. La eficacia de los materiales filtrantes depende de la concentracion de contaminantes que pasen por el systema de filtrado. Las fuertes concentraciones de contaminantes tales como el polvo, las escalas de animales y el humano del tabaco disminuyen la eficacia del filtrto.
NOTA: los filtros HEPA no son lavables.
MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE PARTICULAS LAVABLE
El prefiltro de partículas constituya la prima etapa de filtrado cuando retiene las partículas más gruesas suspendedas en el aire que entran por la rejilla trasera del aparato. Puede quitar periodically el prefiltro y sacudirlo para limparlo. también puede'enjuagarlo a mano con agua tibia (Fig. 9). Deje secar el prefiltro completeness antes de volver a colocarlo en el aparato (Fig. 10). SiDebe sustituirlo,llame al 1800477-0457 o visita nuestro situ Web: www.kaz.com


Si ha optado por el modelo de purificador de aire con filtro CZ eliminata-olores: con el tiempo, este filtro va perdiendo su eficacia y hay que cambiarlo. Llame al 1 800 477-0457 o visite la网页 Web www.kaz.com para encargar filtros de recambio eliminata-olores.
Si se utilizes el filtro CZ eliminata-olores, se recomienda conservar el prefiltro lavable original para poder reutilizarlo si hicies falta.
Para introducir el filtro CZ eliminía-olores en el aparato, bastard con colocarlo solidamente en la rejilla trasera, en el lugar del prefiltro estándar, tal como se indica en la Fig. 10.
Note: el filtró CZ no es lavable.
PARA CAMBIAR LAS LÁMPARAS ULTRAVIOLETA (UV)
- Después de aproximadamente seis meSES deutilización continua,las lamparas UV deben ser cambidas.
- Cuando esnecessarycriarlas,el piloto de las lamparas UV (Fig. 11) cambiaradel verde al rojo y el indicatorseñalaráeste mensaje.
- Para sustituir el cartucho de las lámparas, siga las instrucciones siguientes:
o Compruebe que el purificador de aire este apagado y desenchufado.
Retire la rejilla trasera y el filtro HEPA de la parte superior (Fig. 12).
Retire las lámparas UV tirando de ellas hacía fuera del aparato (Fig. 13). Deshágase del viejo cartucho de lámparas UV solamente en un centro de recuperación de residuos domesticos peligrosos.
° Introduzca el nuevo cartucho de lámparas UV (HUV-145). Asegürese de que está introducido Completely en el aparato.
° Vuelva a colocar el filtro HEPA y la rejilla trasera.
° Enchufe de nuevo el purificador de aire y póngalo en marcha.
° Mantenga pulsado el botón de la lámparas UV durante 5 seguidos o hasta que el piloto cambie de rojo a verde y el mensaje de las lámparas UV desaparezca del indicator (Fig. 14).




- Nota: El cartucho de las lámparas noDebe usarse con otros productos ni para ellos fines. Este aparato está dotado de un interruptor de seguridad. No funciona si la rejilla trasera no está bien colocada.
PARA CAMBIAR LAS LÁMPARAS ULTRAVIOLETA (UV) (CONTINUACION)
Observación: deshágase del viejo cartucho de lámparas UV solamente en un centro de recuperación de residuos domesticos peligrosos. Ni las lámparas ni el cartucho de las lámparas deben usarse conuxtaps productos ni para除外 fines.

Las lámparas contienen mercurio: deben eliminarlas según las leyes en materia de eliminación de residuos.
Visite el situo Web: www.lamprecycle.org o llame al 1800 895-8842.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 días y antes de guardarlo de forma prolongada. Use solamente un paño seco para limiar las superficies exteriores del purificador de air. NO USE AGUA, CERA PARA MUEBLES NI NINGUN OTRO PRODUCTO QUIDICO.
Si no va a utilizar el purificador durante más de 30 días, se recomienda:
- qitar los filtros HEPA del aparato;
- envolver los filtros HEPA en una Bolsa de plástico cerrada herméticamente y almacararios con el aparato.
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
La barra de los filtros indica que ellos aun estan relativamente limpios pero cuando他们是 el comprobacion, estarban realmente sucios.
En Lugaresdonde hayhmo,animalesdomesticosomuchoscontaminantes enelaire,esposibleque losfiltros se ensucien masrapido que lo que indica eldispositivo.Elindicador delimpieza de losfiltrosfunciona con un temporizador.Siel airé de su hogar tiene masparticulas queel aire de un hogar promedio,puede que lacantidad de particasque losfiltroscapturensea mayor que lasindicadas.Elindicadordebesarseunicamentecomoreferenciayaquelascondionesambientevariandeun lugaraotro.
Mi aparato no se prende.
El purificador de aire tiene un dispositivo de seguridad que garantiza que el aparato está lista para funcional. Compruebe que los dos filtros HEPA estan instalados correctamente en el purificador de aire. Asegúrese igualmente de que la tapa trasera no sobresale del aparato y de que está encajada.
¿Cuando deben Cambiarse las lámparas UV?
Tras seis horas de uso continuo, aparecerá el mensaje "Cambie las lámparas UV" y se prenderá una luz. Cuando este piloto se prende, es hora de Cambiar las lámparas.
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. Por qué?
Puede que los filtros estén susios. Una alta concentración de contaminantes peuto abstruir los intersticios de los filtros impidiendo que el aire pase. Limpie los filtros.
Cuánto tiempo debodeojarfuncionandoelpurificadordeaire?
Para Obtener un resulto optimo, deja的功能ar el purificador las 24 horas del dia. El aparato sera mas eficaz si cierra las puertas y ventanas del lugar donde se encontrar.
¿Puedo lavar los filtros HEPA?
No. Si lava los filtros HEPA, los destruirá.
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES (CONTINUACION)
¿como funciona el indicatore electronic del filtro?
El piloto DEL del indicator electrónico del filtro se prende afterwards de tres mezes de funciona continuo del purificador de aire.
¿como funciona el indicator de las lámparas UV?
El piloto del indicator de las lámparas UV cambiará de verde a rojo cuando sea precisoCambiar las lámparas UV. Siga las instrucciones que encontrará en la sección CÓMOCAMBIAR DE LAS LÁMPARAS ULTRAVIOLETA (UV).
FILTROS Y LÁMPARAS UV DE RECAMBIO
Si desea pedir un prefiltro de recambio para el purificador de aire Hepa CleanMC, modelos HHT-145, visite nuestro situ Web www.kaz.com o llámenos al 1800 477-0457.
Prefilterlovable (T.3024)
Lámparas UV de recambio (en paquetes de 2), Modelo número HUV-145
ACCESORIOS Y FILTROS DE RECAMBIO
Para pedir filtros de recambio, visite.nuestro situ Web www.kaz.com o llámenos al téléphone 1800477-0457.
Prefilterlo lavable (T.3024)
Filtro HEPA (N.0101): - Nota: son necessarios dos (2) filtros.
SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE
Envierialquierpregunta ocommentarioa:
Kaz, Incorporated
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
Indique por favor el numero de modelo.
NOTA: SI TIENE UN PROBLEMA, DIRIJASE EN PRIMER LUGAR AL SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE O CONSULTE LA GARANTIA. NO DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRO. NO INTENTE ABRIR LA ZONA DEL MOTOR PUES PODRIA ANULAR LA GARANTIA Y DANAR EL APARATO O CAUSAR OTROS DANOS. SIGA AL PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 ANOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fabrica o de mano deoba.Esta garantía excluye los defectos occasionados por el uso comercial, abusivo o no razonable y los daños derivados. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fabrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILITYD POR DANOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA GARANTIA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCIJA QUE LA PRESENTE GARANTIA. En ciertos lugares no se permitte la exclusion o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los limites de duración aplicables a una garantía implicita. PorARRY, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. esta garantía le confiereunos derechos precios, Reconocidos por la ley. Dichos derechos differen de un lugar a other y es possible que ustedongathers. La presente garantíasole sera valida para el comprador inicial del producto a partir de la Fecha de compra inicial.
B. KAZ reparar o reemplazará este producto, a su disreción, si se demuestra que presente un defecto de fibricula o de mano de obr.
C.Esta garantia no cubre los daños occasionados porintentode reparacionno autorizados ni porquelquierutilizacionnoconformecenel presentemanual.
D.Esta garantia NO CUBRE el prefiltro lavable ni los filtros HEPA, salvo si presentan un defecto de fabrica o de mano deoca.
E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz, Incorporated, debe adjuntar una descripción breve del problema junto con una prueba de compray un cheque o giro postal de 10,00 US o 15,50 CAN para los gustos de manutencion, embalaje de vuelta y reenvio. Indique su nombre, direccion y un número de téléphone donde podamos localizarle durante el día.
Los gastos de envío deben pagarse por adelantado. Le acontejamos que pida confirmación del seguiniento del envío o de la entrega.
Enviar a:
En Estados Unidos:
Kaz, Incorporated
El proceso de ionizacion utilizado por el purificador de aire produce微量元素 candidades de ozono como producto secundario. El purificador de aire cumple con los limites impuestos por el gobernno de los Estados Unidos en materia de niveles acceptables de ozono (menos de 50 partes por mil millones, por el volumen de aire que circula a travers del producto). Las personas con problemas respiratorios o enfermedades cardiacas o pulmonares deben consider a un medico antes de utilizing este producto.