2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE - Sistema de sonido/Karaoke TRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE TRUSTMASTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de sonido 2.1 con función de karaoke |
| Características técnicas principales | Dos altavoces satélites y un subwoofer |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones de los altavoces: 20 x 10 x 10 cm, subwoofer: 25 x 25 x 25 cm |
| Peso | Alrededor de 5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con dispositivos Bluetooth, USB y AUX |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación de red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 30 Watts RMS |
| Funciones principales | Karaoke, Bluetooth, control de volumen, ecualizador |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para las piezas |
| Seguridad | No exponer al agua, usar sobre una superficie estable |
| Información general | Ideal para noches de karaoke, fácil de instalar y usar |
Preguntas frecuentes - 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE TRUSTMASTER
Preguntas de los usuarios sobre 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE TRUSTMASTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de sonido/Karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE - TRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE de la marca TRUSTMASTER.
MANUAL DE USUARIO 2.1 SOUND SYSTEM KARAOKE TRUSTMASTER
UTILIZACION RECOMENDADA
- No abras los altovoces ni el subwoofer, ya que dentro hay componentes fragens y delicados.
- Desenchufa el cable de alimentacion de los altavoces y desconectalos de tu fuente de audio antes de limparlos. No efectivos limpiadores liquidos o en aerosol. Utiliza un trapo humedo para su limpieza.
- Coloca los.altavoces en una superficie plana para evitar que se caigan.
- Deberías colocar tu sistemas lejos de fuentes de calor como radiadores, salidas de calefaction, estufas u呼和浩特os dispositivos que generen calor (incluyendo amplificadores).
- No expongas los altovasces a fluidos, tales como compuestos químicos, liquidos o agua.
COLOCACION DE LOS ALTAVOCES
Los altavoces y el subwoofer esan apantallados magnéticamente y por lo tanto能把 colocarse circa de una television sin distorsionar laImagen. Ambos altavoces deben estar a la misma distancia del oyente. Internacional para el oyente. Coloca el subwoofer directamente en el suelo para una mejor difusión de las bajas Frequencias.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia total de salute: 52 varios RMS
Potencia de salute del subwoofer: 32 varios RMS
Potencia de salute de los altavoces: 10 varios RMS por canal
Rango de Frequencia: 30 Hz - 20 kHz
ENCENDIDO DE TU SISTEMA
- Comprueba que las ruedas TREBLE (AGUDOS), BASS (BAJOS) y MASTER VOLUME (VOLUMEN PRINCIPAL) está puestos en sus valeurs minimos.
- Enciende tu sistemas de altavoces pulsando el interruptor ON/OFF. Se encendera un LED azul.
Los altavoces de 2 vías separan las Frequencias de agudos y medios, reduciendo por lo tanto el rísigo de saturación del sonido. Además, la parte superior de cada altevoz rota 90^ para mejorar la reproducción del sonido 3D.
DIFFERENTES FORMAS DE UTILIZAR TU SISTEMA
2.1 Star Sound System te permite'utilizar y ajustar las siguientes combinaciones jintas o por分开ado:
- 1 micrófono + 1 guitarra + 1 fuente de audio
- 2 microfonos + 1 fuente de audio
- 1 micrófono + 2 fuentes de audio
CONFIGURACIONES Y CONEXIONES AVANZADAS LINE IN
- Conecta tu fuente de audio principal a esta entrada (consola, reproductor de CD, reproductor de DVD, etc.).
- Utiliza el cable apropiado para tu fuente de audio (cables incluidos en el paquete).
-
Hay dos formas de ajustar el volumen:
-
Rueda LINE 1 VOL (VOLUMEN LLINEA 1), que está reservada para esta entrada.
- Rueda MASTER VOLUME, que controla el volumen general del sistema.
LINE 2 IN
- Conecta tu fuente de audio secundaria a esta entrada (consola, reproductor de CD, reproductor de DVD, etc.), o una gutarra, o un micrófono secundario.
- Utiliza el cable apropiado para tu fuente de audio y el adaptor de minijack/jack grande, si esnecessary (cables y adaptor incluidos en el paquete).
-
Hay tres formas de ajustar el volumen:
-
Rueda LINE 2 VOL (VOLUMEN LINEA 2), que está reservada para esta entrada.
- Rueda LINE 2 GAIN (GANANCIA LINEA 2), que corresponde al preamplificador en esta entrada.
- Rueda MASTER VOLUME, que controla el volumen general del sistema.
MICROFONOS
- Conecta el micrófono principal (incluido en el paquete) a la entrada MIC 1 IN (ENTRADA MIC 1).
- Ajusta el volumen de este micrófono utilizing la rueda MIC 1 VOL (VOLUMEN MIC 1).
- Utiliza laueda ECHO VOL (VOLUMEN DE ECO) para ajustar el nivel de eco para este micrófono.
Tambien可以把 un microfondo secundario a la entrada LINE 2 IN utilizing el adaptador miniback/jack grande, si esnecessary. Ajusta el volumen del microfondo secundario utilizing la rueda LINE 2 VOL. Tsinbien把这些ajustar como de lejos debe de estar el microfondo de tu boca cuando cantas utilizing la rueda LINE 2 GAIN.
GUITARRA
-
Conecta tu guitarra a la entrada LINE 2 IN.
Hay tres formas de ajustar el volumen: -
Rueda LINE 2 VOL, que está reservada para esta entrada.
- Rueda LINE 2 GAIN, que corresponde al preamplificador en esta entrada.
- Rueda MASTER VOLUME, que controla el volumen general del sistema.
AURICULARES
- Conecta un par de auriculares a la entrada PHONE.
- De esta forma, todas las fuentes de audio (Linea 1, Linea 2, Micrófono) se redirigen solo a tus altavoces.
- Ajusta los niveles de volumen segúnsea necessariomediante lasdividas ruedasdecontrol que corresponden alas fuentes que estásutilizando,segúnse detalla anteriorsmente.
BAJOS Y AGUDOS
- Utiliza la rueda BASS y la rueda TREBLE paraaabrarla intensidad de las Frequencias bajas y altas de tu!.
sistema, respectivamente.
SOPORTE TECNICO
Si enquiryas un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz ticn en Technical Support. Dea all podras acceder a distinctas UTiDades (preguntas frecentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las ultimas versiones de controladores y software) queuten aidarte a resolver tu problema. Si el problema persiste, mueves contactar con el service de soporte专业技术o de los productos de Thrustmaster ("Soporte Tecnico"):
Para usar el soporte técnico por correto electrónico, primero debes registrarte online. La información que proportionsiones帮你 al dos agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz click en Registration en la parte izquierda de la págin de Soporte técnico y vigue las instruetiones en pantalla. Si ya te has registrado,rellena los Campos Nombre y Password y despues haz click en Login.
Portelefon:
| Espana | 917 54 70 63 | precio de una llama Telefonica nacional, de lunares a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00 |
| Estados Unidos | 514-279-9911 | precio de una llama Telefonica de larga distancia, de lunares a viernes de 7:00 a 17:00 ( hora del Este) |
Información de garantía
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster está libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediamente con el Soporte Técnico, que le indica el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier(other lugar indicado por el Soporte Técnico).
Dentro delcontexto de esta garantia, el productodefectuoso del consumidor sera reparado or reemplazado, a eleccion del Soporte Tecnico. En los caseos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparacion o sustitución del productode thrustmaster. Los direchos legales del consumidor con respecto a la legislacion aplicable a la+.
venta de bienes de consumo no se ven afectados por this guarantia.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como的结果为 una utilización inapropiada u ofensa, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otheracause no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proportionsadas por el Soporte Técnico; (3) a software noublicado por Guillemot, o sea, a software que estásubjecto a una garantíaespecificaproporciónadarpu fabricante.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos los dearestos. Thrustmaster® es una marca commercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Todas las demas MARCAS MARCEIA y nombres de marca se reconocen aqui y su propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. Los contentidos, diseños y espécificaciones estan sujetos a Cambios sin previo asido y poder variar de un País o thereof.