MANUAL DE USUARIO GRAN GAGGIA
GAGGIA S.p.a. se reserva el Derecho de hacer toda modificacion que cree necessitiesa.
Les felicitamos por su decideón!
Gracias a estaquina Gaggia podran gustar un delicioso café o cappuccino en el comfort de la casa.
El'espresso,de origenitaliano,se prepara haceredifrarrapidamenteagua bajo presion y calentada a la temperatura exacta a través deuna mezcla finalmente tostada.
El nucleo central de laquina Espresso Gaggia está constituido por una bomba de alta precisionología.
El flujo del agua se pueda regular mediante un interruptor.

ADVERTENCIA:
Laquina espezo fue estudiada unicamente para el uso domestico.
Cualquier intervención de asistencia o de reparación, excepto las operaciones de limpieza y de normal manutencion, deben ser efectuada por un Centro de Asistencia autorizzato.
- Controller que el voltaje indicado en lapla- ca coresponda al suyo
- Nunca utiliser agua tibia o caliente para llenar el recipiente del agua. Utilizar únicamente agua fria.
- No tocar las partes calientes de la MQquina ni el cable de alimentacion durante elfuncionamento.
- No limpiar con detergentes abrasivos o utensilios que rayen. Es suficiente un pano suave humedecido con agua.
- Paraatar la formacion de calcareo, es recomendado el uso de agua mineral natural.
- No sumergir la maquina en agua.
PRECAUCIONES IMPORTANTES

Durante el uso de electrodométricos, se aconseja tomar的一些 precauciones para limitar el riesgo de SACUDidas electricas o incendios.
1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y en cualquier(other folleto contenido en el embalaje antes de iniciaar o de usar laquina espresso.
2 No tocar superficies calientes.
3 No sumergir en el agua o en cualquier othero liquido ni el cable, ni los enchufes ni el tronco de laquina para evaporar incendios, sacudidas electricas o accidentes.
4 Poner particular atencion durante el uso de laquina espresso en presencia de los niños.
5 Desenchufar cuando no se use lamaids o durante las operaciones de limpieza. Hacerla enfiar antes de colocar o remove las piezas y antes de proceder a su limpieza.
6 No usar laquina con cables o enchufes danados o en caso de averías o roturas. Hacer controlar o reparar el electrodométrico en el centro de asistencia más cercano.
7 El uso de accesos no aconsejados por el fabricante podra causar daños a cosas y personas.
8 No use laquina espresso al abierto.
9 Evitar que el cable quede colgando de la mesa o que toque superficies calientes.
10 Mantener laquina espresso lejos fuentes de calor.
11 Controlar que la这其中e introducir el enchufe en la toma. Para apagarla, colocarla en "O" y desenchufar.
12 Utilizar laquina unicamente para uso dométrico.
13 Poner extremado cuidado durante el uso de vapor.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
FIG. 01
Interruptor principal/Señal de encendido
2 Interruptor agua caliente/café (bomba)
3 Señal de logro temperatura correcta
4 Interruptor del vapor (temperatura)
5 Rejilla recogedora de agua
6 Recipiente del agua
7 Perilla vapor/agua caliente
8 Tubo vapor
9 Porto口径
10 Filtro (1 taza o pastilla de café)
11 Filtro (2 tazas)
12 Vasija recogedora de agua
13 disco "cremita perfecta"
14 Elemento de ergacion cafe
15 Empaque de portafiltro
16 Distribuidor
17 Prensita
18 Cable y enchufe de alimentacion
19 Medida
Instrucciones acerca del cable electrico
A Se suministra un cable électrique certo para evaporar que se enrosque o que se enrede.
B Internacional es possible utiliser extensiones pero se concedeja utiliser con mucha atencion.
C En caso de que seutilicen una extension, verificar.:
1 Que el voltaje anotado en la extension sea por lo menos igual al voltaje electrico del electrodomestico.;
2 Que este dotado de un enchufe de tres pin con colocacion a tierra (en caso de que el cable del electrodomestico sea de este tipo);
3 que el cable no@cuelgue de la mesa para evaporar tropezar con el.
Preparación de laquina de café Espresso:
1 Introducir el enchufe (18) en una toma adequada (Cfr. "Advertencia" punto 1).
2 Encender el interruptor principal (1) hacía la posición "1". La seals de encendido (2) se iluminará.
Cerciorarse que el interruptor agua caliente/ cafe (2) y el interruptor vapor (4) estén en la posicion "0".
Puesta en funciona
Este procedimiento permite preparar la bomba llenando la caldera con agua fria.
Se aconseja seguir este procedimiento cada vez que laquina se usa por la iaprimeraln vez.Estaquina está equipada con una bomba para ergacion del cafe, y con un sistemas decebado automatico.
Coloque una taza vacia bajo el equipo erogacion (14), sin porta filtro, y apriete el interruptor agua caliente/café (2) en la posicion "1".
Escuchará el murmullo que hace la bomba que se ha puesto en marcha y, al cabo de uno segundos, el agua empezará a descender por el grupo de erogación (14).
Aguarde a que se统计数据 la taza y, bajo, vuelva a colocar el interruptor agua caliente/café (2) en la posicion "0".
Laquina Gaggia ahora esta lista para el uso.
NOTA: Puede occurrir que el dispositivo decebado automatico de la bomba no funcionatemporalmente, por culpa de una inburbuja de airel.
Si no baja agua del grupo erogador (14), hay que:
a) Colocar una taza o un jarro por debajo de la boquilla del tubo de vape (8).
b) Dar la vuelta a la perilla (7) en sentido antihorario paraAbrir la valvula de salute vapor/agua caliente y dar la vuelta al interruptor del vapor (4) y al interruptor agua aliente/ cafe (2) hasta la posicion "1" para activar la bomba.
c) Después de poco segundos comenzará a塞尔 agua de la boquilla del vapor. Dejar salir aproximadamente una taza de agua. Cerrar la valvula de salute vapor/agua caliente yponer el interruptor agua caliente/ café y el interruptor del vapor(4) en la posición "0".
Laquina Gaggia ahora esta lista para el uso.
d) N.B.: la senal de logro de la temperatura correcta (3) continua a apagarse y a encenderse automatically durante el periodo de calentimiento. Luego de haber encendido laquina, aguardar aproximamente 6 horas para alcantar la temperatura ideal para el primer café, cuando que para los sucesivos, laquina estara siempre lista.
Otra caracteristica de laquina consiste en el sistema salvagotas, que elimina casi por complete el goteo del grupo de erogacion (14). Una vez que laquina haya suministrado el cafe, pueda goear un poco, a causa del resto de cafe mojado que ha quedado en el portafiltro.

jAtencion! No acontear nunca la bomba sin agua a fin de evaporar danos a la bomba misma. El uso Incorrecto
de la bomba no está amparada por la garantía.
Casas importantes de saber:
1 El sabor del espresso depende de lacantidad y del tipo de cafeutilizzato.El saborparticular de un grano de cafe depende dedistinctos factores pero su gusto y su aromason elresultado delprocesodel tostado.Losgranosdecafe tostadosporun periododetempo mas largoya temperaturasmas altaspresentan un color mas oscuro.Granosmasoscuros desprendermas aroma conrespecto alos granos masclaros.
2 Encontraréis en el mercatoDistinctas calidades de café.
Cada tipo de terrofacción se caracteriza por una mezcla de granos tostados a una temperatura particular y con un particular tipo de aroma. Existen descafeinados que contienen solamente el 2% de cafeina. Es possible experimentar con suquina espresso uno de losDistinctos tipso de café en vente. Descubriris probablemente un aroma mejor con Respecto al de la mezcla hasta ahora usada.
3 Las migunas工程技术 de bomba requieren una mezcla finalmente molida. Cerciorarse que la compra sea de este tipo o proveer a hacer moler este tipo de mezcla. N o n'utilizar moledoras de cachilla porque en el proceso hacen liberar demasiado polvo de cafe y producen una mezcla molida de modo irregular.
4 El verdadero expressesse reconoce por el color oscuro,por el gusto pleno y por la típica "cremita".
5 El cappuccino es una combinación especial de café expreso y leche caliente espumosa. Se sirve por lo general con un rociado de canela, nuez moscada o chocolate.
6 Servir inmediamente el café espresso antes de haberlo preparado.
7 Servir el café espresso en tacitas de café y el cappuccino en tazas de desayuno.
8 Lo ideal es moler el café apenas antes de usarlo. No olvideos que deben ser molido paraquinaina espresso de bomba.
9 Se aconseja conservar el café molido o en granos en tarros herméticos en el congelador. El café molido absorbe fácilmente los olores.
ESPANOL
Como preparar un buen Espresso:
1 Seguir el procedimiento descripto en el capitulo "Preparación".
2. SeLECTIONAR el filtro correcto (10 - 11) e introducido en el porta filtró (9).
Usar el filtroqueeño para 1 taza y el filtro grande para 2 tazas.
Introducir bajo el porto bajo (9) en laquina y esperar que se caliente.
3 Aguardar a que la这其中 alcance la temperatura correcta con la caja porta bajo el introductencia (tiempo de calentimiento aproximamente 6 horas).
Mentarastanto, preparar las tazas,el cafe, la leche,etc.
- Después del calentimiento, guitar el portafiltro (9) y llenorlo de café molido utilizingola medida suministrada.
Considerar una medida para cada taza de café.
No llenar demasiado.
Oprimir utiliser la prensita correspondiente (17). No乾坤.
- Limpiar el borde del porta filtrlo (9) de eventuales residuos de café.
Introducir el porta bajo en laquina con un movimiento de 45^ hacía la izquierda.
Darle la vuelta對於 hacia la derecha para bloquearlo en su posicion. El mango del portafiltodeferabaonthwartepersonpendiculara laquina y ligeramente corredo hacerla derecha.
- Disponer una o dos tazas pordeo del portafilto.Colocar el interruptor agua caliente/ cafe (2) en "1^ .El cafe comenzará a salir.
- Cuando las tazas estén llenas las 34 partes, apagar el interruptor café. El café sera más o menos fuerte según la calidad de agua. Un buena cafe preparado siguiendo el procedimiento correcto tendrá la "cremita" típica color marrón. En caso contrario consulutar "En el caso de un funciona不到位 incorrecto".
- Quitar las tazas y servir.
9 Para preparar othero cafe qutar lentamente y con mucho cuidado el portafiltro moviendolo hacer la izquierda. Poner atencion en no quemarse con el agua que queda encima del cafe. Un poco de agua continua a gotear una vez quitado el portafiltro. Esto es normal y se debe a la presion en elsystema.Qutar los residuos del filto.Parapreparar othero cafe, repetir las fases desde la 4 hasta la 8.
OPTIONAL
Disco "cremita perfecta" (13)
Para un mejor configuracion del disco "cremita perfecta" introduzcan Completely la arandela metálica en el idoneo alojamento.
Se recomienda limpiar el Disco "cremita perfecta" todos los días, antes del uso, para evaporar que se obture el agujero de pasaje. De ser necessario, utilizar una agua para liberar el agujero.
Cuando el molido del café no es correcto, elempleo del disco "cremita perfecta" producirá la típica crema del espresso.
N.B.: Utilizar el disco "cremina perfecta"sole con el bajo grande para 2 tazas.
Como preparar un buena cappuccino:
Antes de comenzar a preparar el cappuccino, cerciorarse de tener todo lo besoinio a mano, desde un jarro (o taza) lleno hasta la mitad con leche descremada o parcialmente descremada y tazas grandes.
Hacer que la leche haga espuma
La densidad de la espuma dependerá del contenido de grasa de la leche. El tubo vapor (8) produciría toda la espuma necesaria pero no vale la leche a la ebullición.
Con dos o tres pruebas y un poco de empeño os convertiréis en expertos en la preparación del cappuccino.Desplazar ligeramente hacer el externo el tubo del vapor de modo que se pueda introducir el jarro por debajo de la boquilla sin rozar la base de laquina espresso.
1 Preparar el espresso en tazas grandes como sespecificó antes
2 Colocar el interruptor vapor (4) en "1".
3 Después de 15-20segundos y cuando la signaled logro de la temperatura correcta (3) se encienda, colocar el jarro lleno hasta al mitad con leche fria por debajo de la boquilla del vapor. Ver Fig.3.
4 Hacer girar lentamente la perilla de la valvula de salute vapor (7) en sentido antihorario para hacer salir el vapor.
IMPORTANTE: La presión del vaporAAPunterá con el girar de la perilla.
N.B.: Se aconseja un caudal Tmaxo de 60 segudos.
5 Dar vueltas al jarro con movimiento circular poniendo atencion a que la extremidad de la boquilla vapor este apenas sumergida en la leche cuando comience a formarse la espuma.
6 Una vez obtenida la espuma deseada, dar vuelta la perilla vapor en sentido horario para interrupir la calidad del vapor y quitar el jarro.Colocar el interruptor vapor (4) en "0".
7 Vaciar la espuma en el café.
Adobar con canela, cacao, nuez moscada. Servir.
8 N.B.: Para preparar inmediamenteOTHER cafe, llenor el recipiente con agua y hacer que lluegue a la temperatura correcta. En caso contrario, el café podra toma sabor de quemado.
Colocar una taza vacía en la regilla recogedora de agua. No introducir el portafilto. Girar el interruptor agua caliente/ cafe (2) hasta la posición io11c haciendo llenar la taza de agua. Llevar el interruptor café a la posición "0". Podrés preparar ahora除外 café.
Como preparar el agua caliente
1 Seguir el procedimiento descririto en el capítulo "Preparación".
2 Colocar el interruptor principal (1) en "1".
3 Esperar 6 horas para permitir a laquina expresso deninger a la temperatura correcta.
4 Colocar un jarro bajo el tubo vapor (8)
5 Girar lentamente la perilla vapor (7) en sentido anti-horario y colocar el interruptor agua caliente/café en "1" para permitir la calidad del agua caliente.
N.B.: Se aconteja un caudal máximo de 60 seguidos.
6 Una vez obtenida laULDad de agua caliente deseada, girar la perilla vapor en sentido horario y colocar el interruptor agua caliente/ cafe en "0" par interruptir la salute. Extraer bajo el jarro.
7 N.B.: En caso de que se desee proceder a la preparacion del cafe inmediatamente afteres de la salute de agua caliente,poner la temperatura de la caldera de laquina correctamente para la preparacion del cafe. De tal mannerse evitarae que el cafe presente un desagradable sabor de "quemado".
Colocar una taza vacía en la rejilla recolectora de agua y no introducir el portafiltro. Colocar el interruptor agua caliente/café (2) en "1". Llenar de agua la taza. Luego colocar el interruptor café en "0".
Proceder ahora a la preparación del café.
Instrucciones para la limpieza:
- IMPORTANTE: Limpiar la boquilla del vapor après de haberla sumergido en la leche para evapor que se obturen la boquilla y el agujero de toma de aire y para no hacer endurecer los depuestos de leche externos.
Utilizar un pamo humero para limpiar los extremos de la boquilla yAbrir la valvula de erogacion del vapor.
Dejar消息称 the vapor por uno o dos segundos para que la boquilla quede libre.
Limpiar el extremo de la boquilla del vapor.
De ser besoinario, utilizar una agua para limpiar el agujero delchorro del vapor.
2 Limpiar el porta filtro y el filtro con agua tibia近些年来 de uso.
ESPANOL
3 Limpiar el cuerpomaids con un paño humedo.
4 Extraes la vasa y la rejilla recogedora de agua (5-12) y lavarlas con agua. No uses abrasivos.
5 Limpiar el empaque (15) que se encuentra en el interior del elemento de salute café (14). Mantenerla limpia.
6 Destornillar y limpiar el distribuidor periodicamente, según la Frequencia de uso (16)
7 Si la这其中 no se usa por largos periodos, qitar toda el agua能做到 girar el interruptor agua caliente/café hacer la posicion "1" y hacer salir de la boquilla unacantidad de agua que corresponda a dos tazas de cappuccino. Efctuar de todos modelos esta operacion solamente afterwardsaberlenado el recipiente con agua fria. Nunca actionar la bomba sin la presencia de agua.
8 N.B.: Es normal que unaquina expresses emita vapor o deje gotear agua de vez en cuando debido a que la presión del agua在哪?
- misa cambia durante el uso.
Vaciar la vasija (12).
Descalcification:
En localidades donde exista agua particularmente calcula, el funciona de la这其中a resultinga prometido por este factor. Limpiar cada mes aproximadamente (según el uso y las caracteristicas del agua) la这其中a con una solución de agua y descalcificador Gaggia (seguir las instrucciones ), y limpiarlo. Vaciar la SOLUTION en el recipiente y encender la bomba durante 15 segundos. Hacer descorrer la SOLUTION por el
elemento de salute café y por la boquilla del vapor durante algunossegundos. Esperar 20 minutesy repetitla operacionhastautilizartodala solution.
Enjuagar laquina hacer descurir agua fria.
Volver a colocar el distribuidor (16).
N.B.: Dáños debidos a la accumulator de sustancias calcáreas no está cubiertos por la garantía. El usuario no deben prestar ningún或其他 servicios de manutencion.
Utilizar el descalcificado Gaggia paraelines.

En el caso de un funciona incorrecto
| Problema: | Controlar : |
| Falta de salute de café. | Si existe agua en el recipiente.
Si el filtro se incluya obturando porque la mezcla es demasiadoónica o le café demasiado prensado.
Si el distribuidor de café está limpio. |
| La salute del café es demasiado=rápida. | Si el café está molido demasiado grueso.
Si el café ha sido apretado con la presnita. |
| La bomba hace demasiado ruido. | Si existe agua en el recipiente.
Que la caldera está llena.
Si el café está molido demasiado grueso. |
| Excesiva perdida de agua del porta filtró. | Si el porta filtró ha sido colocado correctamente.
Si el empaque está sucio o gastado.
Si existen residuos de café en le borde del porta filtró. |
| El espresso tiene.poca "cremita". | Si el café ha sido molido demasiado grueso.
Si el café ha sido apretado con la presnita.
Si el café es demasiado viejo o seco. |
| El café es demasiado frío. | Si laquina ha sido calentada (6 horas).
Si el café ha sido molido demasiado grueso. |
| La leche no hace,lastante espuma | Si el tubo vape y/o orificio de toma de aire están obturados.
Si la leche está demasiado caliente. |
Aconsehamos seguir estas indicacoes cada vez que a maquina vem utilizesça "primeira" vez.
E' possivel ouvir o som do acontecimiento da bomba e(befores de algunos segundos a agua sae do grupo distribuidor. (14).
Quando a xicara estiver cheia por o interruptor.
agua quente/ cafe (2) na posicao "0"
A maquina Gaggia está ahora pronta para o uso.
Considerar um medidor por cada xicara de café.
Nāo encher demais.
Em caso contrario consultar "Em caso de malfuncimiento".
N.B.: utiliser o disco "cremeperfecto"sole com o bajo grandepara2 xicaras.
como preparar agua quente
1 Seguir o preceso descripto no capitulo "Preparacao".
2 Posicionar o interruptor principal (1) sobre "1".
3 Esperar 6 horas para que a maquina alcance a temperatura correta.
4 Colocar una carafe debaixo do tubo vapor (8).
Preparar ahora o café.
8 N.B.: E' normal que una maquina deixesair vapor ou gotas de agua de tanto emtantoporqueapressao daagua muda duranteo uso.
Em caso de malfuncimiento