ADC-EX106 - Reproductor de CD AIWA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADC-EX106 AIWA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cambiador de discos compactos |
| Número de discos | No especificado |
| Compatibilidad de disco | CD de audio |
| Función de texto CD | Sí |
| Idiomas del manual | Inglés, Español, Francés |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Interfaz de conexión | No especificado |
| Función de control remoto | No especificado |
| Tipo de lectura | Lectura digital |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Uso principal | Reproducción de varios CDs sin cambiar manualmente |
| Manual disponible | Sí |
Preguntas frecuentes - ADC-EX106 AIWA
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADC-EX106 - AIWA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADC-EX106 de la marca AIWA.
MANUAL DE USUARIO ADC-EX106 AIWA
OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI
ADC-EX106YU
COMPACT DISC CHANGER
CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
OWNER'S RECORD
Muchasgraciasporuscompradereste productoAlWA.Parautilizaresteaparatoenlasmejores conditionesposibles,leacuidadosamentelasinstruccionedesestemanual.
INDICE
DETAILLES 1
PRECAUCIONES 2
DESEMBALAJE 3
INSTALACIONES 4
CONEXIONES 8
UTILIZATION 9
ESPECIFICACIONES 10
DETAILLES
- Se pueda selectionar y reproducir cancellationes de 10 discos compactos colocados en el cargador de discos.
- Se pueda instalar horizontalmente, verticalmente, inclinado y colgado de algo让它do.
- La funciona del EASS (sistema electrónico antichoques) reduce el salto o el silencimiento del sonido cuando el aparato recibe un golpe.
- Este aparato vigue reproduciendo con unPEGUE Corte en los Cambios de discos, utilizing los datos de sonido de reproduccion transferidos a su memoria.
Esta funciónsoleoactua cuando se Cambian los discos enorden.
- La información de texto del disco compactorieye aprecer en la ventana del estereo del coche.
Estamericano. - A工程技术 de la ventana encima del aparato podrá ver el disco que gira durante su reproducción.
- Como el tiempo de este aparato es menor, es más fácil de instalar.
PRECAUCION
Las modificaciones y ajustes de este producto que no han sido autorizadas a titulo expresso por el fabricante能把 anular el correcho o poderidad del usuario para hacer funciona este producto.
PRECAUCIONES
- NO instale el aparato en un lugar donde pueda quedar expuesto a:
— los rayos del sol o a temperatas muy altas.
—liquido, Iluvia o humedad.
—demasiada suciedad o polvo
—vibración excessiva
- Este aparato funcionasoleo con CC de 12 voltios con conexión a tierra negativa.
- Seleccione cuidadosamente el lugar para la instalacion de tal forma que el aparato no interferia con las functions de conducccion normales.
- Antes de hacer las conexiones, desconecte el terminal Θ de la bateria del coche para evaporar un cortocircuito.
Notas sobre los discos compactos
- Si se ha colocado un disco suecio o con defectos en el cargador de discos, el sonido puede desaparecer a vezes durante su reproduccion.
- Sujete el disco por sus bordes interiores y exteriores.

- NO toque el lado de la superficie sin etiqueta del disco.
- NO pegue papeles niCNTAs, etc. en el disco.

- NO deje que el disco quede en un lugar expuesto a los rayos del sol o a temperatas muy altas.

- Limpie los discos antes de colocarlos en el cargador de discs. Empiece siempre por el centro y vaya hacía afuera limpiando con un paño limpiador.

- NO utilise disolventes tales como bencina o alcohol para limiar un disco.
- NO se pueda reproducir los discos compactos de 8 cm (3 pulgadas) ni siquiera colocándolos en un adaptor所做的eno especialmente para tal efecto.
- NO utilise discos compactos de formas irregulares (por exemple con forma de corazón u octogonales). Puede provocar una avería.
Notas sobre el cargador de discos
- NO deja el cargador de discos en un lugar donde quede expuesto agrandes temperatas o lugares muy humedes.
- NO cologne más de un disco en cada ranura.
- NO doit caer el cargador de discos.
DESEMBALAJE
Cambiador de discos compactos

Cargador de discos compactos

Cable de connexion

Juego de montaje suministrado
para el Cambiador de discos compactos
Las letras en circulos tienen sus referencias a lo large de las instrucciones.
Utilice solo las piezas para montaje suministradas para que la instalacion sea segura.

Ménulas (1 par)

Tornillos con arandela (4 c/u)
Selección cuidadosamente el lugar donde se va a instalar, teniendo en cuenta los siguientes punto.
- Confirme que no haya un tanque de combustible detrás de la superficie de montaje y que tampoco haya cables o caños.
- La instalación del aparato no deben impeder el movimiento de la tapa del baul ni el desmontaje de la rueda de repuesto, etc.
- Utilice solo el juego de montaje suministrado con el equipo para que la instalacion se haga correctamente y de forma segura.
Desmontaje de los tornillos de transporte
Busque los tres tornillos de transporte que estan en la parte inferior del aparato y que fijan el mecanismo del aparato durante su transporte. Saque these tornillos antes de la instalacion y colocque las etiquetas adhesivas suministradas sobre los orificios.
Guarde los tornillos y vuelva a colocarlos en sus positions originales en caso depearo enviar el aparato para su serviceo mantenimiento.

Instalación de los herrajes de ángulo
Cambie la posicion de instalacion de los herrajes de ángulo de acuerdo al ángulo en el que desea instalar el aparato.

Introduzca un dato puntiagudo, por exemple un destornilador superfino o boligrafo, etc. en los ojetes protectores moviles y deslice los ojetes protectores a la posicion deseada, HORIZONTAL, 45^ o VERTICAL.
Notas
- Expulse sin falta los cargadores de disco antes de colocar los ojetes protectores.
- Instale ambos ojetes protectores en la misma posicion.
- Los ojétes protectores deben estar asentados en el lugar asignIFICADO para la posión deseada; de lo contrario la posión del aparato pueda provocar una caía del sonido.
- Debe tenerse cuidado para instalar el ángulo del aparato con elladó delantero más bajo que eltrasero. El cargador de disco pueda caarse cuando lo expulse.
- NO invierta el aparato o deslice los ojetes protectores cuando el aparato está activado. Esto可以选择 el mecanismo o los discos en el aparato.
- Los herrajes de ángulo de instalación en cada性和 del pararato se han ajustado de fabricula a la posión HORIZONTAL.
- Cuando se completes el ajuste, pegue las etiquetas adhesivas sobre las ranuras.

Instalación horizontal
1 Diseño
Para mas detalles de a b c... ,lea la pagina 3.


Angulo efectivo del aparato.

Posicion del ojete protector.
Nota
Si fueera necessario reforzar la superficie de instalacion, asegure las ménulas de plac 已 en la superficie inferior del baul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).
2 Decida la posicion

4 Abra orificios en la alfombra

3 Desmontaje provisorio

5 Fin

Instalación vertical
1 Disenio
Para mas detalles de a b c... ,lea la pagina 3.


Angulo efectivo del aparato.

Posicion del ojete protector.
Notas
-
Si fuera besoinario reforzar la superficie de instalacion, asegure las mensulas de plac c en la superficie inferior del baul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).
-
El espacio para su instalacion es angosto, doble la mén Formula ⑥ hacia atras y hacia adelante a lo largo de la linea peforada para romper la punta.
2 Decida la posicion

4 Abra orificios en la alfombra

3 Desmontaje provisorio

5

Fin
INSTALACIONES
Instalación colgada
Cuando se instalal el aparato en el baul, bajo de la bandeja para paquetes,onga enIELDas los siguientes+puntos.
- Seleccione cuidadosamente el lugardonde se va a instalar el aparato, para que no impida el movimiento de las barras de soporte de la tapa del baul.
Precaución
Verifique que no haya nada detrás del lugar de la instalación antes de abrir los orificios.
1 Diseño
Para mas detalles de a b c..., lea la pagina 3.

Angulo efectivo del aparato.

Posicion del ojete protector.

2 Abra orificios

3 Fin

No se incluyen los tornillos auto-roscadores.
Instalación inclinada

Instale los herrajes de ángulo para la instalación a la posición de 45^ .
Notasobrelasmensulas
Para ahorrar espacio al instalar, pueda colocar las mínsulas a de adentro hacer afuera como en la figura a continuación.

CONEXIONES
Este aparato fue diseñado sólo para los estéreos de coche AIWA. Por lo tanto, no utilise este aparato con equipos de otra marca.
Cambiador de discos compactos

al estereo de coche de la
marca AIWA
Precaución
Desconecte el terminal del cable a tierra de la batería del coche antes de hacer las conexiones, para évitar un cortocircuito.
Nota
Utilice solo el cable de connexion suministrado. El uso de un cable de connexion no especified可以使 provocar ruidos de fondo.
UTILIZACION
Utilización del cargador de discos compactos
1 Coloque el disco compaco hasta el fondo con elgado de la etiqueta hacía arriba.


Para SACAR un disco compaco, tire de la parte A en el sentido de la flecha, tal como se pueda disfriger en la figura.


Coloque el cargador, (después de SACARLO) con el lado de lamarca hacia arriba.

Para SACAR el cargador, presione el boton y tire del cargador de discos.

ESPECIFICACIONES
Notas sobre el cargador de discos
- Asegürese de colocar un disco en la bandeja de discos con elgado de la etiqueta hacía arriba. Si uno de los discos no está bien(puesto,可以更好 darar el aparato.

- La bandeja de discos puede salirse del cargador si se tira con fuera de la bandeja. Si se hasacado la bandeja,whelming a instalar en elcargador como en la figura.Asegürese de que ambas+puntas de la bandeja está alineadascorrectamente con las ranuras del cargador.


- Compruebe que todas las bandejas estan en el cargador cuando utilise el aparato.
Cambiador de discos compactos
| Sistema | Sistema de audio digital en discos compactos |
| Respuesta de Frequencia | 5 Hz - 20 kHz |
| Fluctuación y tremoloyo | Insignificante |
| RelaciónSEO-rialrudo | 91 dB o más |
| Salidas | Salida de linea (para el conector de combustador solamente) |
| Temperatura de configuracionado | -10 °C a 55 °C |
| Dimensiones | 254 × 83 × 173 mm (an/al/prf) |
| Peso | 2,1 kg |
| Alimentación | Batería de automóvil con CC de 12 V (negativo a tierra) |
| Convertor D/A | Conversión digital/análogica de 1 bit con sobremuestreo octuple |
| Muestreo | 44,1 kHz |
| Tamanño del disco | 120 mm |
| Accesorios suministrados | Cargador de discos (1)Juego de montaje (1 caja)Cable conductor (5 m) (1) |
El diseño y las asignaciones están susjetos a Cambios sin previo aviso.
ManualFácil