KRESS 6240 E - Rompecabezas

6240 E - Rompecabezas KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6240 E KRESS en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRESS 6240 E - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sierra de vaivén pendular electrónica
Marca KRESS
Modelo 6240 E
Potencia absorbida 420 W
Potencia suministrada 230 W
Velocidad en vacío 3400 ciclos/min
Rango de velocidad 600 a 3400 carreras/min
Carrera 19 mm
Capacidad de corte madera 70 mm
Capacidad de corte acero dulce 5 mm
Cortes en bisel 22,5° y 45°
Escalones de movimiento pendular 3
Peso 1,6 kg
Aislamiento Doble aislamiento (símbolo internacional)
Regulación electrónica Onda completa, ajuste continuo de velocidad
Sistema de tensión de hoja Sin herramienta, palanca tensora
Hojas compatibles Hojas Kress originales, espesor máx. 1,5 mm
Dispositivo de aspiración Conexión para aspiradora Ø 35 mm
Protección contra polvo Cubierta protectora desmontable
Nivel de presión acústica 79,5 dB(A) (tolerancia +3 dB)
Nivel de potencia acústica 92,5 dB(A) (tolerancia +3 dB)
Vibración (aceleración) 5,6 m/s²
Alimentación Red 230 V ~ 50 Hz
Longitud de cable Aproximadamente 2,5 m (estimación)

Preguntas frecuentes - 6240 E KRESS

¿Cómo cambiar la hoja de sierra en la KRESS 6240 E?
Para cambiar la hoja, empuje la cubierta protectora contra polvo (3) hacia arriba. Gire la palanca tensora (8) hasta el tope y manténgala. Inserte la nueva hoja (7) hasta el fondo en el soporte, luego suelte la palanca. Presione la sierra contra la punta de la hoja sobre una placa de madera hasta que la palanca vuelva a la posición de salida. Cierre la cubierta.
¿Cuál es la potencia de la sierra de vaivén KRESS 6240 E?
La potencia absorbida es de 420 vatios, con una potencia suministrada de 230 vatios.
¿Cómo ajustar la velocidad de la sierra?
Utilice la rueda de ajuste electrónico (2) en el mango para ajustar continuamente la velocidad de 600 a 3400 carreras/min, según el material.
¿Cómo realizar cortes en bisel?
Afloje la rueda de apriete (6) debajo del mango. Gire la placa base (4) al ángulo deseado (22,5° o 45°). Vuelva a apretar la rueda para fijar la posición.
¿Cuál es la profundidad máxima de corte en madera?
La capacidad máxima de corte en madera es de 70 mm.
¿Cómo ajustar el movimiento pendular?
Gire el botón de ajuste de carrera del movimiento pendular (10) para elegir entre 3 posiciones: 0 para metales/vidrio/cerámica, I para plásticos/contrachapado, II para maderas duras y blandas.
¿Qué hacer si la hoja de sierra se desgarra o rompe?
Verifique que la hoja esté bien tensada y sea adecuada para el material. Utilice exclusivamente hojas Kress originales de espesor máx. 1,5 mm. Para metales, lubrique la línea de corte con aceite.
¿Cómo mantener la sierra de vaivén KRESS 6240 E?
Limpie regularmente las aberturas de refrigeración del motor para evitar la acumulación de polvo. Aplique una gota de aceite en el rodillo móvil de la hoja de vez en cuando. El reemplazo de las escobillas de carbón debe ser realizado por el servicio postventa.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Desconecte siempre el enchufe antes de cambiar la hoja. No toque la hoja en funcionamiento. Use guantes al cambiar la hoja. No use la sierra sobre materiales que contengan amianto. Use un interruptor de protección por corriente de fuga (FCI) para enchufes exteriores.
¿Cómo utilizar la guía paralela suministrada como accesorio?
Afloje la rueda de apriete (6), inserte la guía paralela (11) en el soporte de la placa base (4), ajuste según la graduación, luego vuelva a apretar la rueda. Esto permite cortes paralelos precisos.

Preguntas de los usuarios sobre 6240 E KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6240 E - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6240 E de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO 6240 E KRESS

Sierra electrónica de calado pendular Instrucciones de servicios

Detente de la lame de scie

1 Conmutador de arranque/parada
2 Rueda electrònica de ajuste
3 Tapa antipolvo
4 Placa de base
5 Dispositivo de sujeción de la mesa
6 Rueda de sujeción
7 Hoja de sierra
8 Palanca de sujeción
9 Dispositivo de aspiración de polvo Ø 35 mm
10 Botón de ajuste de la carrera pendular
11 Limitador paralleo
12 Protector antidesgarros

Datas Telecoms6240 E
Potencia absorbida en varios420
Potencia suministrada en varios230
Carreras/min. en régimen de vacio3400
Margo de regulación en carreras/min.600...3400
Recorrode de la carrera en mm19
Profundidad de corte en:
madera mm70
acero blando mm5
Cortes obliquos de hasta °22,5 y 45
Niveles de la carrera pendular3
Peso en kg1,6

Aplicación

La sierra puede'utilizarse deforma universal para todos los problemas de sierra en madera dura y blanda, madera la minada, planchas de fibras de madera, madera contrachapeada, metal y plástico, hasta la profundidad de corte max. indicada.

Normas de seguridad y medidas para la prevencion de accidentes

Lea detenidamente el manual de instructaciones antes deponer en service laquina, siga las normas de seguidad de estas instructiones y las normas de seguidad generales para herramrientas electricas que encontrar en el folleto adjunto.

Atencion!

Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corrente siempre que vaya a cambiar la herramenta!
- No meta la mano en el radio de ACCION del portaherramentas o de la hoja (7)! Peligro de sufir lesiones!
- Para evaporar等相关器 accidents,utilice guantes protectores para cambiar la hoja de sierra!

KRESS 6240 E - Atencion! - 1

KRESS 6240 E - Atencion! - 2

KRESS 6240 E - Atencion! - 3
Posicion inicial (=posicion de sujeccion)

KRESS 6240 E - Atencion! - 4
Posión limite

Montaje de la hoja de sierra

  • Gire la palanca de sujeción (8) hasta el tope y manténgala fija.
  • Inserte la hoja de sierra (7) hasta el tope.
    Suelte la palanca de sujecion (8).

Importante! (impriscindible tener en cunta)

  • Oprima la sierra contra la punta de la hoja, apoyandola en una plancha de madera, hasta que la palanca (8) salte a la posicón inicial.
  • Este es el unicido método para conseguir un montaje correcto y seguro de la hoja (7) y poder cerrar la tapsa (3).

Desmontaje de la hoja de sierra

  • Gire la palance de sujection (8) hasta el tope y mantengalá fija.
    Saque la hoja de sierra (7).

Sólo se pueda usar las hojas de sierra originales de Kress indicadas en las instrucciones de servicios u hojas que de acuerdo con el singulare croquis de dimensiones tengan un grosor máximo de 1,5 mm.Esta es la una garantía de que la hoja de sierra va a quedar debidamente sujeta y evaporar en gran medida los accidentes que sue他们在 producirse cuando la hoja está sola!

KRESS 6240 E - Desmontaje de la hoja de sierra - 1

  • No mecanice ningún material que contenga amIENTo!
  • Las clavijas de enchufe exteriores deben estar protegidas con un interruptor de corrente de fallo.
  • No taladre la carcaja de laquina para identificarla. Se puevenir el aislamento de proteccion. Utilice etigaretas adhesivas.
  • Coloque el cable siempre por detrás de laquina.

Doble aislamento

Nuestros equipos estar construidos para garantizar la seg-. duridad maxima possible del usuario, de conformidad con las prescripiones europeas (normas EN). Las mecinas con doble aislamento Ivean siempre el symbolo internac. Nacional []. Las mecinas no deben connectarse a terra. Un cable de dos hilos es suficiente.

Las máquinas estan antiparasitadas segun EN 55014.

Puesta en servicios

Antes de la puesta en servicios compruebe si la tension de la red coincide con la especialicada en la placar de caracteristicas del aparato.

Motor

El corazón de la tierra de calado es un potente motor universal con collector soldado al que no le molesta que laquina está的功能ando durante mucho tiempo puis dispone de grandes reservas. La ventilación constante es fundamental para el motor; por ese le recommendamos prestar especial atencion a las instrucciones de cuidado y mantenimiento y tener laquina libre de polvo y sociedad.

KRESS 6240 E - Motor - 1

Montar y desmontar las hojas de sierra

Elistema de sujeción offers la ventaja de poder cambiar las hojas de sierra sin necesidad de usar herramrientas auxiliares.

En primer lugar, levante la tapa antipolvo (3). A continua, aba el sistemas de sujecionrapida girando la palanca de sujecion (8) y colque la hoja (7).Asegürese de que la hoja queda insertada hasta el tope. La hoja se fija automatistically al soltar la palanca de sujecion (8) y presionar seguidamente hacer al portaherramrientas; al hacerlo, la palanca de sujecion (8) returna a la posicion inicial.

Para desmontar la hoja de sierra (7), gire la palanca de sujeción (8) hasta que la hoja quede libre.

Atencion!

No empujé the casquillo hacía bajo despues de girarlo ya que, enicho caso, la hoja de sierra no sale bien.

Retire la hoja del cabezal.

El cilindro de apoyo - que impide que la hoja se desvie y descarga el sistemas mecánico (portaherramrientas) - forma automatically the ángulo de tensado de 90^ a modo de limitador. Naturally, este hechosoleqa garantizo si se employan nosuerras hojas de sierra originales.

Conectar y desconectar laquina

Laística se pone en marcha girando el conmutador (1) en el sentido quemarca la flecha. El conmutador se encaja allooaralimitemaximo.Paraapagarlaquina,basta conrealizarlambda的操作ensentidcontrario.

Trabajar con la sierra

A la hora de serrar hay que cerciorarse de que la plaza de base estáfirmamente apoyada sobre la pieza. De ser asi, la nierra se puee guiar fácilmente con la mano. Si desea obtener cortes limpios y una potencia maxima, asegurese de que la carrera pendular ajustada es la apropiauda para el material travajado y de que el avance también está adaptado a dicho material (p. ej. carrera pendular en 0 y avance lento para serrar metales).

El ventilador que leva incorporeado permite trabajo en todo momento sin virutas y con un alto grado de visabilidad.

Para cerrar metaes se recomienda aplicar una capa de acelte a la superficie que se va aURTar. Las chapasildenafil que estar bien tensadas sobre una base solida (plancha de conglomerado o de madera contrachapeada) para evaporar que el material «baile».

3

Recortes/cortes de Bolsa

Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujero, esindrir, create un punto de partida en el que起初 el corte. Internacionalmente, para ser como el corte, lo que se considera darle a su agujero, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujero, esindrir, create un punto de partida en el que起初 el corte. Porque se considera darle a su agujero, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujero, esindrir, create un punto de partida en el que起初 el corte. Porque se considera darle a su agujero, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujero, esandrir, create a punto de partida en el que起初 el corte. Porque se considera darle a su agujero, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujero, esandrir, create a punto de partida en el que起初 el corte. Porque se considera darle a su agujero, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un aguerto, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujerto, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujerto, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujerto, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujerto, no matter how much it is. Para hacer recortes se recomienda taladrar un agujerto, no matter how much it

4

Corte de ingletes

La placà de base se pueda mover 22,5^ y 45^ en ambas direciones. Los ángulos de 0^ , 22,5^ y 45^ se puedadefer filos. Para moverlaISTA con soltar la ruedecilla de sujection (6) que está situada bajo del mango. Tan pronto como queden libres los dientes del dispositivo de sujeción, ya se pueda girar la placà de base (4) hasta la posicón de 22,5^ o 45^ . Paradeferla fija, basta con actionar de nuevo la ruedecilla de sujeción (6).

Regulación electrónica de onda completa

Las carreras se peuvent regular de forma continua, en un margen que abarca de 600 a 3400 carreras/min. como maximizingo, para adaptarlas al tipo del material trabajo (rendimiento pleno con在哪quier numero de carreras).El numero de carreras se regula con la ruedecilla de ajuste (2) que hay en la parte frontal, bajo al mango, operation que se pueda efectuar en在哪quier momento cuando se está travaando.

Margen de regulación

Posión 1 número de carreras minimo aprox. 600 carreras/min.

Posión 6 número de carreras máximo aprox. 3400 carreras/min.

Número de carreras recomendado

Velocidades bajas para serrar vidrio, cerámica, metal.

Velocidas medias para serrar plastico, material prenso, conglomerado.

Velocidas altas para serrar madera dura, madera blanda y planchas de contrachapeado.

La velocidad ideal se calcula hacer pruebas antes de comenzar el trabajo;pues hay numerousos factores que pueda,influar en los resultados definitivos como, por exemple, el tipo de material, su espesor, el estado de la hora de sierra,etc.

Ajuste de la carrera pendular

El cambio entre 0 y II se realiza con el botón de ajuste (botón giratorio). Lamarca de color indica la carrera pendular selecciónada.

Carrera pendular recomendada

Pos. 0 para vidrio, ceramica, acero blando, metal aleado, aluminio y materiales premados

Pos. I para madera de conglomerado

Pos. II para madera dura, madera blanda y planchas de contracharado

Se recuerda que los valuesindicados tan solo son values orientativos que poderanvariegar seguidesesperosar,la dureza, la fibra del material y el estado de la hoja de sierra.

Utilice el limitador paralelo (11) con escala para hacer cortes de este tipo si desea Obtener algunos resultados perfectos. Suelte laueda de sujeccion (6) e inserte el limitador (11) en el receptaculo de la placu de base (4) por el lateral; ajustelo conaida de la escala y fijelo con la rueda (6).

Protector antidesgarros

Introduzca la pieza de plástico en el orificio de la placat de base, empujandola por debajo (encaje a presion).Ello hace que las fibras de la madera queden apretadas contra el protector y evita que se produzan desgarros.

El Campo de aplicación se limita a los cortes rectangulares (90').

Dispositivo de aspiración de polvo

La sierra de calado está dotada de una toma para la conexión de un aspirador de tipo corriente. Para mantener el punto de corte libre de virutas, bastc con colocar el tubo flexible del aspirador en el orificio de la carcaja. Empujé la tapa antipolvo hacía abajo hasta que quede encajada. Para los cortes de ingletes hay que empujaráónica arriba.

Cambiar las escobillas

Tanto estaarea como todos los demaseworks deasistencia的技术ica son realizados con rapidez y profesionaldad por nuestroscentros postventa.

Cable de alimentación

No se deben utilizar cables de alimentación deteriorados, c ABIellos inmediamente, operation que resulta de lo más como y sencilloocracias al moderno modulo de cable (13).

Mantenimiento

Toda herramienta se ensucia al trabajo madera bajo el polvo que se forma. Por este motivo la limpieza de laquina resulta imprescindible. Mantenga tiempoles libres de polvo y@suciedad los orificios necessarios para la refrigerera

ción del motor. Aplique de vez en cuando una gota de aceite al rodillo móvilonde se apoya la hora. Por lo demás, la sierra practicamente no requiere mantenimiento algoño. Antes salir de fabrica fueon engrasadas todas las partes de laquina.

Emisión de ruido/vibraciones

Valores de medicación según EN 50144.

Nivel de presión acústica: = 79,5^+3 dB (A)

Nivel de potencia acústica: = 92.5^+3 dB (A)

Valor de emisión en el.

puede trabajo: = 82,5^+3 dB (A)

El operario deben tener las medías de protección anti-irruido necessarias.

La acceleración calculada es de 5,6m / s^2

Protección del medio ambiente

Kress se hace cargo de las migunas desechadas para su reciclaje y conservacion de las materias primas. Por su construccion modular, las migunas Kress pueda desmontarse deforma muy simple y descomponerse en materiales reutilizables.

Entregue laquina Kress desecha a un lugar de vente o enviela a Kressdirectamente.

Reservado el derecho a modificaciones.

Svenska

CE Declaracion de conformidad

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizadosesionales: ver abajo

1.Esta herramienta electrónica ha sido fabricada con:maxima precisiony y sometida en fibraca a rigurosos 控otes de calidad.
2. Por consiguiente, garantizamos el Subsanado, sin COSTe algo, de defectos de fabricacion o del material que surjan bajo lo 24 mezos contactos a partir de la fecha de vente al consumidor final. Queda reservado el decrecho a reparar las piezas defectuosas o a sustituirlas por otheras新品as. Las piezas repectasasarapan a notrea propidad.
3. El/hecho de usar o tratar laquina de forma inapropia o de abrirla para reparaciones no autorizadas, conllevarva a perdida de garantía. La garantía no incluye el desgaste de las piezas.
4. Las reclamaciones de garantía se podran reconcer sólo en caso de communicator immediata (tambien en caso de danos de transporte). El plazo de garantía no se prolongaráupon a la ejectccion de prestaciones de garantía.
5. En caso de fallos, envie el equipo con la tarjeta de garantía llenada y una breve descripción del fallo a nosotros o al Centro de Servicio competente. Adjunte los comprobantes de vente.
6. Los compromisesos de garantía asumidos por nosotros excluyen其中之一 pero el derecho a indemnización del comprador – particulamente el derecho a redhibicón, rebaja o ejercicio del derecho a indemnización por días y perjuicios.
7. Sin embargo, el comprador技术支持e el decreo, a su elección, a rebaja (reducción del preco de compraventa) o redhibisión (anulación del contrato de compraventa), si no logramos subsanar Dentro de un plazo razonable las deficiencias que se hayan producido.
8. No está excluidos los derechos a indemnización por daños y perjuicios según §§ 463, 480 Abs. 2, 635 BGB por falta de las propiedades prometidas.
9. Las disponecies de los+puntos 7 y 8 solo sonvacidas para el territorio de la Republica Federal de Alemania.

Garanti

Hojas de sierra de calar
Datasétécnicos

TipoPaso del dentado mmModeloMetalMaderaPlástico
T 144 D4triscado aflidoMadera blanda y dura de hasta 68 mm, muy apropriada paraURTAR curvasGran potencia de corte
T 301 CD3afiladoMadera dura, blanda, contra-chapeada y conglomerado de hasta 68 mm; corte limpioPlásticos;corte limpio
T 101 BF2,5afilado bimetal corte de acero ultrarrápidoMadera dura, blanda, contra-chapeada, conglomerado yplanchas apiadas de hasta 60 mm; corte limpioLarga duraciónPlásticos con fibras de vidrio, pexiglas;corte limpio
T 118 A1,2onduladoAcero blando, aleaciones,aluminio y aleaciones delaluminio de hasta 4 mm usan-do el refrigerante adecuado
T 118 B2ondulado acero ultrarrápidoAcero blando de hasta 6 mm,aleaciones de metal, aluminio y aleaciones de aluminio de 3-16 mm uso del refrigerante adecuado

Apolo fijaciones y herramentas, s.l.

Teléfono: +34-93-7 47 33 35 - Telefax: +34-93-7 47 33 37

e-mail: fijaciones@apolo.es

Österreich:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : 6240 E

Categoría : Rompecabezas