D 77 S - Micrófono LEXICON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D 77 S LEXICON en formato PDF.
| Tipo de micrófono | No especificado |
| Directividad | No especificado |
| Respuesta en frecuencia | No especificado |
| Sensibilidad | No especificado |
| Impedancia | No especificado |
| Conector | XLR de 3 pines |
| Alimentación | Phantom 48 V |
| Cuerpo | Metal resistente |
| Uso recomendado | Voz e instrumentos |
| Accesorios incluidos | Soporte antivibración, pinza para micrófono |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Color | Varía según modelo |
| Garantía | No especificado |
| Fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - D 77 S LEXICON
Preguntas de los usuarios sobre D 77 S LEXICON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D 77 S - LEXICON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D 77 S de la marca LEXICON.
MANUAL DE USUARIO D 77 S LEXICON
Micrófono instrumental dinámico Característica direccional cardioide Cable balanceado XLR/XLR, 5 m Maletín robusto transparente Para bass drum (bombo), amplificador de bajos, instrumentos de viento D 22
Micrófono instrumental dinámico Característica direccional cardioide Cable balanceado XLR/XLR, 5 m Fijador H 440 Maletín robusto transparente Para tom-toms, baterías, amplificador de guitarra, instrumentos de viento D 77 S
- Micrófono instrumental dinámico con conmutador con/des
- Característica direccional cardioide
- Cable, 5 m: XLR/XLR (D 77 S/XLR) o XLR/clavija jack 6,3 mm (D 77 S/jack)
- Adaptador de soporte SA 44
- Maletín robusto transparente
- Para instrumentos y coro de acompañamiento D 88 S
- Micrófono vocal dinámico con conmutador con/des
- Característica direccional supercardioide
- Cable, 5 m: XLR/XLR (D 88 S/XLR) o XLR/clavija jack 6,3 mm (D 88 S/jack)
- Adaptador de soporte SA 44
- Maletín robusto transparente
- Para vocalistas, solistas
1.1 Accesorios
- Cable de micrófono MK 9/10: 10 m de cable bipolar apantallado con conector y acoplamiento XLR.
- Soportes de suelo ST 102A, ST 200, ST 305 1 Descripción
- Soportes de sobremesa ST 1, ST 12, ST 45
- Pantalla antiviento W 880 (sólo para D 11, D 22) Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
2.1 Indicaciones
de seguridad D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR Conecte el micrófono, con el cable balanceado suministrado, a la entrada deseada (toma XLR).
2.2 Conectar el
micrófono Véase Fig. 1. D 77 S/jack, D 88 S/jack Conecte el micrófono, con el cable desbalanceado suministrado, a la entrada deseada (clavija jack 6,3 mm). Es necesario tener presente que los cables no balanceados pueden recoger interferencias de campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u otras perturbaciones. Véase Fig. 2.
1. Para conectar, empuje el conmutador con/des
en dirección de la cápsula microfónica (posición ”ON”).
2. Para desconectar, empuje el conmutador
con/des en dirección del cable (posición ”OFF”).
Conectar/desconectar el micrófono (D 77 S, D 88 S) Véase Fig. 3. Para evitar ruidos parásitos desconecte el micrófono al enchufar o desenchufar el cable. Nota:
ESPAÑOL 2 Utilización 2 Utilización Posicionamiento del micrófono con instrumentos En los capítulos siguientes encontrará indicaciones para el posicionamiento óptimo con una serie de instrumentos. Tenga en cuenta que, con distancias reducidas entre instrumento y micrófono, los bajos se acentúan más (”efecto de proximidad”).
2.4.1 Flauta
travesera Véase Fig. 4. Micrófono: D 77 S Distancia Jazz/pop: 2 – 5 cm. Sople algo debajo del micrófono para no acentuar excesivamente los ruidos de soplido y de respiración. Música clásica: 10 – 20 cm encima del instrumento.
2.4.2 Saxofón
Véase Fig. 5. Micrófonos: D 22, D 77 S Distancia 0 – 5 cm: el micrófono recoge sólo el sonido emitido por el pabellón 5 – 20 cm: el micrófono recoge, tanto el sonido emitido por el pabellón, como el sonido emitido por las llaves.
2.4.3 Armónica
de boca Véase Fig. 6. Micrófono: D 77 S Distancia: ”0 cm” – sujete firmemente el micrófono entre las manos. Se obtiene un sonido muy directo que se puede ”formar” con las manos. Micrófono: D 22 (trompeta), D 11 (tuba y trombón) Distancia 0 – 5 cm: el micrófono recoge sólo el sonido emitido por el pabellón. 5 – 20 cm: el micrófono recoge, tanto el sonido emitido por el pabellón, como el sonido emitido por el cuerpo.
Micrófono: D 22 Distancia: 0 – 5 cm. Oriente el micrófono al centro entre el punto central y el borde de la (una) membrana del altavoz.
Amplificador de guitarra Véase Fig. 10. Micrófono: D 11 Distancia Amplificador de bajos con 1 altavoz: 5 cm. Oriente el micrófono al centro entre el punto central y el borde de la membrana del altavoz. Amplificador de bajos con altavoces de sonidos agudos y graves: 10 – 15 cm. Oriente el micrófono a un punto en el centro entre los altavoces de sonidos agudos y de graves.
Amplificador de bajos Véase Fig. 11. Micrófono: D 11 Distancia: oriente el micrófono al punto de ataque de la baqueta en la piel. El sonido resulta tanto más seco y duro cuanto más cerca del parche de batido esté posicionado el micrófono. A una distancia de unos 2 a 3 cm se obtiene el famoso ”clic”. Si prefiere un sonido más blando, oriente el micrófono más al borde del parche de batido.
2.4.7 Bass drum
(bombo) Véase Fig. 12. Micrófonos: D 22, D 77 S Distancia: 1 – 3 cm del parche de batido
1. Atornille el dispositivo fijador H 440 en el adaptador de soporte del micrófono con su tornillo
moleteado imperdible.
2. Inserte la ranura superior del dispositivo fijador
H 440 en el borde superior del anillo tensor.
3. Inserte la ranura inferior del dispositivo fijador
H 440 en la parte inferior del anillo tensor.
2.4.9 Sujetar el
D 22 en el tambor Véase Fig. 15.
ESPAÑOL 2 Utilización 2 Utilización
4. Oriente el micrófono sobre el borde exterior de
2.5 Vocalistas
2.5.1 Distancia
del micrófono y efecto de proximidad Cuanto más corta es la distancia entre los labios y el micrófono, tanto más profunda, pero también más baja, suena la voz. Cuanto más se aleja del micrófono, tanto más clara, pero también más suave, sonará su voz. A una distancia de menos de 5 cm, el efecto de proximidad (una característica de principio de todos los micrófonos direccionales) produce una fuerte acentación de los graves.
2.5.2 Angulo de
incidencia del sonido Véase Fig. 16. Cante por el lado sobre el micrófono o por encima de la cápsula microfónica. De esta forma obtendrá un sonido equilibrado y natural. Si canta desde adelante directamente sobre el micrófono, no sólo se transmiten los ruidos de respiración, sino que también se acentúan en forma poco natural los sonidos oclusivos (p, t) y los sibilantes (s, sch, ch).
Retroalimentación acústica Véase Fig. 17. Una parte del sonido emitido por los altavoces es recogido por el micrófono y transmitido en forma amplificada de vuelta a los altavoces. A un determinado volumen, este circuito produce los temidos chillidos y silbidos en el equipo de sonorización. Evitar la retroalimentación acústica
- No oriente nunca su micrófono directamente sobre monitores o altavoces de sistemas de audiodifusión.
- Instale los monitores en la zona de menor sensibilidad del micrófono. Para el D 88 S (característica direccional supercardioide) es la zona lateral detrás del micrófono, para el D 77 S (característica direc-
2 Utilización cional cardioide), directamente detrás del micrófono.
- Sujete el micrófono sólo por el mango y no tape nunca las aberturas acústicas de la cápsula microfónica, ya que con ello se perdería el efecto direccional del micrófono, aumentando muchísimo la posibilidad de producirse retroalimentación acústica.
1. No deje que canten más de dos personas en
2. Para garantizar un nivel de señal suficiente,
ambos vocalistas deben permanecer en un área de ±35° del eje microfónico.
2.5.4 Coro de
acompañamiento Véase Fig. 18. Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
3.1 Superficie
1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en
sentido contrario al reloj.
2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior
y limpie la pantalla antiviento con lejía sabonosa.
3. Deje la pantalla antiviento secar durante la
4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior
y tornille la rejilla exterior al micrófono en sentido del reloj. 4 Datos técnicos Característica direccional Gama de frecuencia Sensibilidad Característica direccional Gama de frecuencia Sensibilidad Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com 5 Condiciones de garantía La compañía AKG Acoustics GmbH concede un período de garantía de dos años a todos los productos nuevos, desde la fecha de compra. Esta garantía cubre los materiales y la mano de obra dedicada a la reparación de las piezas reconocidas como defectuosas, y tiene validez solamente para el usuario final. La garantía excluye las baterías, el desgaste normal de las piezas, el uso indebido del equipo, errores de operación e intentos de reparación efectuados por proveedores de servicio técnico no autorizados. Por lo demás, se aplicarán las condiciones de garantía legales. Para más información acerca de las condiciones de garantía y la dirección del centro de servicio AKG más cercano, consulte la página www.akg.com
6 Reparación de desperfectos Causa posible
1. Están desconectados: el pupitre
de mezcla y/o el amplificador.
2. Están en cero: el
fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador. No hay sonido.
3. El micrófono no
está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador.
4. Los conectores
del cable no están bien enchufados.
5. El cable está
dañado(fallado, defectuoso).
6. D 77 S, D 88 S: El
conmutador está en la posición ”OFF”. Reparación
1. Conectar el pupitre de mezcla y/o
2. Ajustar en el nivel
deseado el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador.
3. Conectar el micrófono al pupitre de
mezcla o al amplificador.
4. Enchufar nuevamente los conectores del cable.
5. Controlar el cable
y renovarlo si es necesario.
6. D 77 S, D 88 S:
Poner el conmutador en ”ON”.
ESPAÑOL Desperfecto 1 Apresentação D 11
(só para D 11, D 22)
ManualFácil