BC 575 - Escala del medidor de impedancia TANITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC 575 TANITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza impedanciómetro |
| Características técnicas principales | Medición del peso, de la masa grasa, de la masa muscular, del agua corporal, de la masa ósea |
| Alimentación eléctrica | Pilas (4 x AA) |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Peso | 1.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones de seguimiento de salud |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas |
| Tensión | 1.5 V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Medición del índice de masa corporal (IMC), análisis de la composición corporal |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Garantía de 3 años, uso recomendado sobre una superficie plana |
Preguntas frecuentes - BC 575 TANITA
Preguntas de los usuarios sobre BC 575 TANITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escala del medidor de impedancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC 575 - TANITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC 575 de la marca TANITA.
MANUAL DE USUARIO BC 575 TANITA
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guardelo para futura referencia.

Prestaciones yrogenes 31
Preparaciones antes del uso 31
como obtener lecturas exactas 32
Funci de apagado automatico 32
Cambiando el modo del peso 32
Introduccion y almacenamento de
datos personales en la memoria 33
como realizar las medicaciones de
composicion corporal 34
Programacion del mode de Invitado 35
como obtener lecturas de peso solamente 35
Resolucion de fallos 36
P Tabela de conteudo
Introducao 37
Characteristicasefuncoes 37
Gracias por seleccionar un monitor de composicion corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una ampla gama de produits domesticos para el cuidado de la salute producidos por Tanita. El presente manual de instruiones le guiara a工程技术 de configuracion inicial y le explicará las functions de las teclas.
Consévelo a mano para consultas futuras. En了我的o sitio web www.tanita.com podra encontrar información adicondual sobre como落户a vida sana.
Los productos Tanita incorpurar los resultados de las ultimas investigaciones clínicas e innovaciones technologicas. Touta la información es controlada por el Consejo Médico consultivo de Tanita para garantizar su precision.
Note: Lea detenidamente este manual de instrucciones y tengalo a mano para futura referencia.

Precauciones de seguridad
Debe tenerse enIELD que las personas que tengan un dispositivo medico electrono implantado, como por exemple un marcapasos, no deben aplicar el monitor de composicion corporal, ya que este hace circular una serial electrica de baja intensidad a工程技术 del cuero que podra interferir con el functionamento de dicho dispositivo.
Las mujeres embarazadas solamente debenunarizar la peso. Ninguna de las demas functions esta pensada para mujeres embarazadas. No colocque this monitor sobre superficies resbaladas, como por example un sueño mojado.
No utilise la bascula inmediamente après de la ducha o de un exercicio fisico intenso. La plataforma de la bascula estara reshaladiza si se utilize con los pies mojados. Ademas, las gotas de agua o de sudor peuvent activar los interruptores de la pantalla. Pase un paño limpio y seco por la plataforma para retiring los restos de liquidos.
Si el monitor es utilisé de forma incorrecta o expeso a subidas de tension electrélica podrnan derperse los datos almacenados en las memorias del miso. Tanita no accepts任何一个 responsabligad por ningun tipo de perdida causada por la perdida de los datos almacenados.
Tanita no accepta ninguna responsabilitad por ningun tipo de dano material o perdida causados por este monitor, ni por ningun tipo de reclamacion presentada por terceros
Notas importantes para los usuario
Estaladoe grasa corporal esale disefado por el uso por parte de adultos y Niños (5-17 años de edad) con un estilo de vida de inacto a moderamente activo y adultos con cuerpos atellicos.
Tanita define "atleta" como una persona que realiza una actividad fisica intensa aproximamente 10 horas a la hora y que tiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definccion de Tanita de un atleta incluye individuos "en forma de por vida", que se han mantencioned en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicoolestos de 10 horas a la hora.La functiOn de monitor de grasa corporal no esta diseñada para embarzadas, atletas profesionales o culturistas.
Se poden perer los datos almacenados si la unidad se utilize incorrectamente o se expone a sobretensiones de energia elctrica. Tanita no se responsabiliza de ningun tipo de perdida debido a la perdida de los datos almacenados. Tanita no se responsibiliza de ningun tipo de dario o perdida occasionados por estas unidades, o de ningun tipo de reclamacion efectuada por latericas personas.
Note: Los calclos del percentaje de corpora corporal varianl sugia la cantidad de agua en el cuero, y pueeden ser afectados por la deshidrata tion la hyperhidratacion, causadas por factores como el Consumo de alcohol, la menstruacion, una enfermedad, el exercicio intenso, etc.
PRESTACIONES Y FUNCIONES

PREPARACIONES ANTES DEL USO
Instalación de las pilas
Voltee la basca y quite la tapa de las pilas soltando la lengueta, Coloque las dos pilas cuales (va incluidas) respetando la polaridad correcta segun se indica.
Note: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas deforma incorrecta, el liquidogue demdarrase y dfiar el sueño. Si noiene intencion deutilizar esta unidad durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de guarlaria.
Tenga en cuenta que es possible que las pilas suministradas de fabrica se hayan gastado con el paso del tiempo.



Colocacion del monitor
Cologne la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración minima para asegurar una medicación segura y precisa.
Note: Para evacitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
Recomendaciones de manejo
Este monitor es un instrumento de precision que utilizes Tecnología de vanguardia. Para mantener launidad en condición optima, siga estas instructuciones cuidadosamente:
- No intente desmontar la báscula.
- Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manière que las teclas no resulten presionadas accidentamente.
- Evite que launidad reciba golpes o vibraciones excessivas.
- Situe launidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefactions y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
No losumerjuna nucn ena. Ullice cchoal para limpar los electrod y limpiacristales (aplicado medante un trapo) para mantenerlos brillantes, eviteutilizar jabones. - Evite la humedad al subirse a la plataforma
- Evite que caigarialquier objecto sobre el aparato.
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS

Talones centrados en los electrodes

Talones centrados en los来电ddos
Note: No sera possible realizar una lecture precisa si las plantas de los pies no estan limpias, si dobla las rodillas o si está sentido.
Para asegurar la precision, las lecturas se deben tener descudo y bajo conditiones constantes de hidrataction. Si no se desveste, quitese sempre los calcetres o medias y asegurese que los pies esten limpios antes de subirse a la basca. Asegurese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la basca.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la basca; se pueda conseigur lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la basca.
Es mejorizarlaslecturasalamismahordeld.la. Intenteesperarunas tres horasdespuedsoflevantarse,decomorodehacerejercicionstelestomarlasmedidas.Aunque las lecturas realizadas bajooras circumstantiaspuede no tener losmismosvaloresabsolutos,tienenlaprecisionnecasarioparedermarinel porteinteje dechangio,siemprequelaslecturassetonedanerastidente Paracontrollerelprogreso,compareel peso porcentagejedegrasocrporaltornado enlasmismascondicionesduranteunperiododetempio.
FUNCION DE APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automatico corta la energia automáticamente en los siguientes casos:
- Si se interrupse el proceso de medicación. Se canta la energia automáticamente afterwards de 10 a 20segundos, segun el tipo de operation.
- Si se aplica un peso excessivo a la plataforma.
- Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60segundos durante la programacion.*
- Después de haber completado el proceso de medicación.
*Note: Si la corriente se cortara automatically, repitantse los pasos dados desde "Introduccion y alamacenacion de datos personales en la memoria" (pag. 33)
CAMBIANDO EL MODO DEL PESO
Para uso solamente con modelos conteniendo el botón Cambiando el modo de medida
Puedes cambiar el indicator de unidades usinge el boton contento sobre el dorso de la balanza como esta lostrado en la figura Si el mode de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programacion de alta automatically se establecer en libras y pulgadas. Iguallmente, si se selecciona en kilogramas, la alta automatically se establecer en centimetro.

Ib (Libras)

kg (Kilogramos)

st-lb (Apedrea-libra)

INTRODUCCION Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA
Podrá realizar medicaciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el "modo de invitado".
El monitor可以选择 almacenar los datos personales de hasta 8 personas.
1. Encendido de la unidad
Pulsar el botón de Configurar para encender launalidad (una vez que se ha programado, launalidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales).El aparato emittirú un pitido para confirmar la puesta en marcha,se做不到an losTheyrosos de las Teclas Personales (1,2,3, 8) yla pantalla destellará.

Note: Si no opera lainstitutione sestada, esas aagaracomaticamente.
Note: Si comete un error o quiere apagar launidad antes de haber terminado la programacion, Pulse la tecla
2. SeLECTION de un número de Tecla personal
Pulse los botones de Arriba/Abajo para selectionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea usar, pulse el botón de Configurar. Lainstitution emittirá un pitido de confirmación.

3. Configuración de la edad
La visualización por defecto es 30 años (los limites de edad de usuario son 5 y 99).
Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los nombres. Cuando hayaentrado su edad, pulse el botón de Configurar. Lainstitution emitirun pitido de confirmación.

4. SeLECTION de sexo y Modo de Atleta
Utilice los botones de Arriba/Abajo para selectionar Mujer (u) u Nombre (v) y el modo de Adulto normal o Female/Athlete (♂/♀) o Male/Athlete (♀/♂), après pulse el botón de Configurar. Launidad emittirá un pitido de confirmación.

5. Especialización de la alta
La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario的最大s y minimas son 90 cm - 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para específicar la alta y cuando el botón de Configurar.
La unidad emitirá un pitido de confirmación.


CÓMOr REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICón CORPORAAL

1. SeLECTION de Tecla personal
Pulse el botón Abajo para encender el aparato.
Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar su Tecla personal. Pulse el boton de Configurar para confirmar.
(Suelte la tecla antes de 3segundos o aparecerá "Err" en la pantalla.)
La unidad emittirá un pitido y la pantalla做不到 los datos programados.
Launidadvoltara aemitir un pitido y la pantalla做不到a"0.0".Súbase ahora a la báscula.
Nota:
- Si se sube a la plataforma antes de que apareze "0.0", la Pantalla做不到a "Err" y no obtendra una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 60 segundos desde que aparece "0.0", el aparato se apagará automatamente.
-
Cuando emplee la tecla "Arriba" paraponer en marcha el aparato, la Tecla personal realizada en la ultima occasion sera lo primero en aparecer...
-
Los númeroos no programados previamente serán saltados de forma automática


2.Obtencion de sus medicaciones
Lo primero que se visualizará sera su peso.
Continue manteniendose firme en la plataforma.
Los númeroos "00000" aparecerán en la pantalla y desaparecerán uno por uno de izquierda a derecha.
Su percentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range (Rango de Grasa Corporal) apareceran en la pantalla. Después de calcular el percentaje de grasa corporal, una barra blanca parpadearía en elindicador del intervalo de salute en la parte inferior de la pantalla, para identificar qué lugar ocupa en los intervalos de grasa corporal, teniendo en*cuenta suidad y sexo.
Nota: No bajo de la bascula hasta que se mueste el % de la grasa corporal.
Note: Para los niños (entre 5 y 17 años), lainstitutionsolemoestrarayel Peso y el Percentaje de grasa corporal (no做不到 el Indicador de margen saluteable).
Para veroras lecturas,descienda consciousado de la bascula,pulse el boton Arriba de forma continua para measrar las lecturas en el order indicado a continuacion.
(Pulse el botón Abajo para ver las lecturas en el ordern inverso.) Los botones Arriba/Abajo no funciona cuando está sobre la báscula.


3. Función de recuperación de memoria
Con la función de recuperación de memoria se pueda Obtener las lectureuras previas de las siguientes unidades.
- Peso
Grasa corporal % - Agua corporal total %
-
Masa muscular
-
Nivel de grasa visceral
Para Obtener lecturas anteriores, pulse el botón SET cuando está visualizadas las lecturas actuales.
La pantalla做不到 las lecturas anteriores.
Para ver las lecturas anteriores, pulse los botones Arriba/Abajo hastaninger a la lecture que desea ver.
Pulse de nuevo el botón SET paravoltar a la pantalla de resultados actual.
Nota:Para los niños (entre 5 y 17 años), la unidadsoleo mostrara el Peso y el Porcentage de grasa corporal.
PROGRAMACION DEL MODE DE INVITADO

El modo de invitado le permite hacer la medicación de un nuevo usuario sin perdcer los datos almacenados en una memoria personal.
Pulse el botón ▲ y, a continuación, siga el procedimiento estándar para programar los datos personales. Introduzca:idad, sexo y talla.
Nota: Si se sube a la plata forma antes de que aparezca "0.0", la pantalla做不到ar Error" y no podra tener una lecture.
CÓM OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE

Seleccionar la Tecla de peso solamente
Pulse la Tecla de peso solamente. Después de 2 o 3segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, subaxe a la báscula. Se visualizará el valor de peso del cuero. Si permanece en la báscula, la pantalla parpadeará durante 30 segundos y después el aparato se apagará automatistically. Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el peso duranteunos 5segundos, despues aparecerá“0.0”yla unidad se apagará automatistically.

RESOLUCION DE FALLOS
Si ocurre elARRYante problema... entonces...
- Aparece un tipo de peso erroneo seguido de kg, lb o st-lb.
Consulte " Cambiando el modo del peso" en la pág. 32.
- Aparece "Lo" en la pantalla o aparecen todos los datos en inmediamente desaparecen.
Las pilas tienen.poca carga. Cuando esta occurra, asegurese dechangiar las pilas inmediamente, ya que las pilas conoca carga afectaran la precision de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mesmo tiempo con pilas cuales時間. La unidad trae pilas de prueba: poder tener poca duracion.
Nota: No se borraran sus configuraciones de la memoria al qutar las pilas.
- "Error" aparece durante la medicación.
Por favor, situesse sobre la plataforma moviendose lo menos possible.
La unidad no pueda medir su peso precisamente si detecta Movement.
Si el percentaje de grasa corporal es superior al 75% , no se podran tener lecturas de la unidad.
- La medicación de Body Fat Percentage no aparece o "...-" aparece cuando el medimiento del peso.
Sus dataspersonales no han sido programados. Siga los pasos en p.33
Asegürese de quitarse los calcetines o las medías, y que las plantas de sus pies están limpiñas y adecuadamente alineadas con las quías de la plataforma de medicación.
- Aparece "OL" durante la medicación.
La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula.
- Ningunaslectureasseobtienendespuesdeapretaruna tecla delacharacteristica.
Dé un paso escale lejos cuando lecture de grasa aparece,對於 aprieta la característica llave.

Este aparato presente supresión
de radiointerferencias de acuerdo
con el Reglamento 2004/108/EC.

INTRODUÇÃO
Notas importantes para sistemas
PREPARATIVOS ANTES DO USO
LOCALIZANDO DEFEITOS
Se ocorrre segunte problemas... entao...
- Aparece um formatting errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb.
Consulte "Alterando a unidade de medida de peso" na pág. 38.
supressao de interferencia a