SOLAC ET8938 - Radiador electrico

ET8938 - Radiador electrico SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ET8938 SOLAC en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SOLAC ET8938 - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radiador eléctrico de pared o de pie
Marca SOLAC
Modelo ET8938
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia 2000 W (estimación)
Modos de funcionamiento Confort, Económico, Antihielo, Programación semanal
Rango de temperatura Confort 5 - 35 °C
Rango de temperatura Económico 5 - 31,5 °C (máx 3,5 °C por debajo de Confort)
Rango de temperatura Antihielo 5 - 15 °C
Pantalla Pantalla LCD retroiluminada
Bloqueo de teclas Sí (automático tras 10 min de inactividad)
Instalación en pared Sí, soportes y tacos incluidos
Instalación en pie Posible, patas opcionales (no incluidas)
Dimensiones (An x Al x P) Aproximadamente 600 x 400 x 100 mm (estimación)
Peso Aproximadamente 5 kg (estimación)
Mantenimiento Paño suave y húmedo, aspiradora para quitar el polvo
Seguridad No cubrir, no usar en exteriores, protección antihielo
Reparabilidad Solo centro de servicio técnico autorizado
Accesorios incluidos Soportes de pared, tornillos y tacos

Preguntas frecuentes - ET8938 SOLAC

¿Cómo instalar el radiador SOLAC ET8938 en la pared?
Marque las posiciones de los soportes superiores, taladre agujeros de 6 mm de diámetro y 30 mm de profundidad, inserte los tacos, fije los soportes, luego cuelgue el emisor. Fije el soporte inferior a la pared después de marcar su posición.
¿Puedo usar el radiador sin fijarlo a la pared?
Sí, puede usar patas (no incluidas) para colocarlo en el suelo. Siga las instrucciones de montaje de las patas en el manual.
¿Cómo ajustar la temperatura en modo Confort?
Presione el botón Confort (13), luego + o - para ajustar la temperatura en pasos de 0,5 °C. El rango va de 5 a 35 °C.
¿Qué hacer si la pantalla no muestra nada?
Verifique que el interruptor de encendido/apagado (7) esté encendido y que el aparato esté enchufado. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo programar el radiador para la semana?
Presione PROG para entrar en modo programación. Primero ajuste la hora y el día, luego para cada hora elija el modo (Confort, Económico o Antihielo) con los botones correspondientes. Confirme con + para pasar a la hora siguiente. Después de las 24h, pase al día siguiente con PROG. Repita para los 7 días.
¿Cómo activar el bloqueo de teclas?
Presione simultáneamente los botones + y - durante al menos 3 segundos. Aparece el símbolo de bloqueo. Para desbloquear, repita la operación.
¿Qué hacer si el radiador desprende olor durante el primer uso?
Es normal. Deje funcionar el aparato a la temperatura máxima durante 2 horas en una habitación ventilada para eliminar el olor a nuevo.
¿Cómo limpiar el radiador?
Desenchúfelo y déjelo enfriar. Use un paño suave y húmedo. No use productos abrasivos. Aspire el polvo si es necesario.
¿Puede usarse el radiador en un baño?
No, no debe instalarse cerca de bañeras, duchas o piscinas debido al riesgo de salpicaduras.
¿Cómo restablecer el radiador?
Desenchufe el aparato durante unos minutos, luego vuelva a enchufarlo. La programación se perderá y deberá rehacerse.

Preguntas de los usuarios sobre ET8938 SOLAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ET8938 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ET8938 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO ET8938 SOLAC

  • Lea Completely把这些 instrucciones antes de utiliser su aparato.
  • Este manual es parte integrente del producto. Consévelo en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encontrartran bajo o fuera del aparato que sirvieron como proteccion de transporte o promocion de vente.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
  • Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • No realiceacularnificacionni reparacion enelaparato.Ante qualquier anomalia en el cable u othera parte del aparato, no lo use y acuda a un service de asistencia autorizzato.
  • No utilise piezas o accesos no suministrados o recomendados por SOLAC.
  • Antes de enchufar el aparato a la red electrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
  • Este aparato NO está destinado a ser utilisé en exteíores.
  • Situe su emisor alejado de materiales inflamables (pegamentos, cortinas, alfombras...).

SOLAC ET8938 - 1

El aparato en ningún caso debe ser cubierto por ropa,).(2) recipiente o)(3)综合素质 (4)综合素质 (5)综合素质 (6)综合素质 (7)综合素质 (8)综合素质 (9)综合素质 (10)综合素质 (11)综合素质 (12)综合素质 (13)综合素质 (14)综合素质 (15)综合素质 (16)综合素质 (17)综合素质 (18)综合素质 (19)综合素质 (20)综合素质 (21)综合素质 (22)综合素质 (23)综合素质 (24)综合素质 (25)综合素质 (26)综合素质 (27)综合素质 (28)综合素质 (29)综合素质 (30)综合素质 (31)综合素质 (32)综合素质 (33)综合素质 (34)综合素质 (35)综合素质 (36)综合素质 (37)综合素质 (38)综合素质 (39)综合素质 (40)综合素质 (41)综合素质 (42)综合素质 (43)综合素质 (44)综合素质 (45)综合素质 (46)综合素质 (47)综合素质 (48)综合素质 (49)综合素质 (50)综合素质 (51)综合素质 (52)综合素质 (53)综合素质 (54)综合素质 (55)综合素质 (56)综合素质 (57)综合素质 (58)综合素质 (59)综合素质 (60)综合素质 (61)综合素质 (62)综合素质 (63)综合素质 (64)综合素质 (65)综合素质 (66)综合素质 (67)综合素质 (68)综合素质 (69)综合素质 (70)综合素质 (71)综合素质 (72)综合素质 (73)综合素质 (74)综合素质 (75)综合素质 (76)综合素质 (77)综合素质 (78)综合素质 (79)综合素质 (80)综合素质 (81)综合素质 (82)综合素质 (83)综合素质 (84)综合素质 (85)综合素质 (86)素质(87) (100) (101) (102) (103) (104) (105) (106) (107) (108) (109) (110) (111) (112) (113) (114) (115) (116) (117) (118) (119) (120) (121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131) (132) (133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) (165) (166) (167) (168) (169) (170) (171) (172) (173) (174) (175) (176) (177) (178) (179) (180) (181) (182) (183) (184) (185) (186) (187) (188) (189) (190) (191) (192) (193) (194) (195) (196) (200) (202) (203) (204) (205) (206) (207) (208) (209) (210) (211) (212) (213) (214) (215) (216) (217) (218) (219) (220) (221) (222) (223) (224) (225) (226) (227) (228) (229) (230) (231) (232) (233) (234) (235) (236) (237) (238) (239) (240) (241) (242) (243) (244) (245) (246) (247) (248) (249) (250) (251) (252); . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? -


































- - -

































En orderly a evacitar un sobrecalentamento no cubrir el aparato de calefacción.

SOLAC ET8938 - - - - - 1

No utilise el emisor termeico para secar ropa.

  • La colocacion del emisor temico debe ser elegida correctamente y ha de realizarse según las reglas y conforme a las normas.
  • No instalar el aparato bajo una toma de corriente.

SOLAC ET8938 - - - - - 2

El aparato no debe ser instalado en lugarres en los que exista riesgo de salpicaduras de agua como bañeras, lavabos, ducha, piscina, etc...

  • No haga funciona el aparato con el cable enrollado.
  • En caso de que el cable de alimentación está dañado noonga el aparato en configuracion, este cablesole se podra sustituir por el Servicio de Assistance Tecnica con el fin de evitar riesgos.
  • El aparato debe instalarse de forma que los interruptores, termostato, toma móvil de conexión, no pueda ser tocados directo or indirectamente por una persona que se oculta en la bañera o ducha.
  • Con el fin de evaporar el olor a nuevo del aparato en su primer uso encienda el emisor y déjelo funciona durante 2 horas en la temperatura más alta.

SOLAC ET8938 - - - - - 3

Atencion! Cuando deseee desprenderse del aparato NUNCA lo deposite en la basura sino que acuda al punto limpio o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio para su posterior tratamiento. De esta manera this contribuyendo al cuidado del medio ambiente.

2 Componentes principales

1 Cuerpo emisor
2 Soportes superiores pared (2 unds.)
3 Soporte inferior pared
4 Tornillos + tacos de montaje a pared (5 unds. + 5 unds.); tornillo soporte inferior M5X20
5 Orificios de sujeción de emisor
6 Pies (ACCESORIO NO INCLUDEO)

Visores y mandos

7 Interruptor encendido/apagado
8 Pantalla LCD
9 Pulsador programacion PROG
10 Pulsador +
11 Pulsador -
12 Pulsador puesta en funciona
13 Pulsador modo Confort
14 Pulsador modo Economico
15 Pulsador modo Anti-hielo

3 Instrucciones de Montaje

En la medida de lo possible instalar el emisor en un muro bajo de una ventana pero de ningún modo en una zona de ventilación.
Instale el emisor respetando las distancias de seguridad indicadas, Respecto de在哪quier muro u obstáculo (fig. 1).

Montaje en la pared

1 Presente el emisor en la pared. Marque la posicion que ocupa el emisor utilizing dos trozos de cinta de carrocero (fig. 2).
2 Marque las posiciones de los 4 orificios a taladrar para la fijación de los soportes superfiores (fig. 3).
3 Realice los 4 orificios y coloque los tacos suministrados (fig. 4).

Dimensiones de los taladros: 6 mm de diametro X 30 mm de profundidad.
4 Fije los soportes superiores (2) a la pared mediante los tornillos suministrados (fig. 5).
5 Fije el soporte inferior (3) al emisor, atornillando el tornillo suministrado (M5X20) a工程技术 circular.

Fije el所提供e (3) en el borde de la hendidura central (fig. 6).
6 Cuelgue el emisor de los soportes superiores (2). Paraarlo, inserte las pestañas de anclaje de los soportes superiores en los orificios de sujeción del emisor (5) (fig. 7).
Asegürese de que el emisor queda en posición horizontal.
7 Con el emisor colocado marque en la pared la posicion donde se deberealizar el orificio a taladrar para fjar el soporte inferior.
8 Realice el orificio en la pared y coloque el taco suministrado (si fueranecessary retire el emisor para trabajo con mayor libertad y vuela a colocarlo al finalizar).
Dimensiones del taladro: 6 mm de diametro X 30 mm de profundidad.
9 Fije el soporte inferior (3) a la pared mediente el taco y el tornillo (fig. 8).
Para el montaje a una pared de ladrillo recubierta de yeso utilizar los tornillos y tacos suministrados, para algunos temas de superficie dirigirse al vendedor experto.

Montaje de los pies (accessorio NO inclusido)

Si en lugar de colgado desea apoyar el emisor en el sueño (fig. 9):

1 Dele la vuelta al emisor de forma que la base del emisor quede arriba.
2 Coloque los pies (6) sobre las placas soporte.
Los orificios del pie deben coincidir con los orificios existentes en la placasoporte.
3 Coloque las palometas para fjar los pies a las placas soporte.

4 Pantalla LCD

La pantalla muestrakestintosiconosdependiendo de lasfunrientoseLECTIONadas (fig. 10):

A Bloqueo
B Programación (días de la hora)
C Modo comfort
D Modo economico
E Modo anti-hielo
F Temperatura/Hora
G Programación (horas del día)
H Resistencia en funciona

5 Modo de funciona

1 Conecte el aparato a la red.
2 Pulse el interruptor de encendido/apagado (7).

La Appalacha se enciende en fondo azul. Todos los iconos de la Appalacha parpadearán y desaparecerán tras unoicos. La Appalacha muestra la temperatura ambiental.
3 Pulse el botón esta en funciona (12).
Al encender el emisor tírmico el microprocesador lee la memoria interna del aparato para cargar elultimate modo y temperatura seleccionados por el usuario.
Durante el funciona del aparato la pantalla indica la energia ambiente y el modo de funciona selectionado (fig. 11).
El icono () está encendido@m间隙as la resistencia este enfuncionamento.
Una vez alcanzada la temperatura deseada el sensor necesita 2关键时刻 para hacer el chequeo de la temperatura ambiente, tiempo durante elrial el emisor seguiranfunctionamento.

Selección de modo

Existen cinco发展模式 de configuraciones: Confort, Económico, Anti-hielo y Programación.

1 Pulse el botón Confort (13) si desea selecciónar el modo Confort.
1 Se marca el icono Confort (丰)
2 Pulse el botón Económico (14) si desea selecciónar el modo Económico.
Se marca el icono Economico (J).
3 Pulse el botón Anti-hielo (15) si deseña selección ar modo Anti-hielo.
Se marca el icono Anti-hielo ().
4 Presione el botón PROG (9) durante unoicosometimessi desea que el emisor trabajo según la secuencia semanal programada (fig. 12).
Si el emisor no es reprogramado trabajo según la secuencia almacenada de fabrica.
5 Para saber de este modo de programación pulse una vez el botón PROG (9),voltar alultimate modo seleccionado (confort, economico o anti-hielo).

Ajuste de la temperatura en losodos comfort, economico y anti-hielo

1 Selección el modo de trabajo deseado: comport, económico o anti-hielo mediante los pulsadores (13), (14), (15).
2 Pulse el botón "+" o "-"- una vez, si desea visualizar la temperatura programada.
3 Pulse de nuevo los botones "+" o "- paraacularo disminuir la temperatura deseada para cada modo.
La temperatura varía areason de 0.5^ cada pulsacion.
Mientras se está seleccionando la temperatura, el icono del grado centigrado parpadea hasta que se finaliza la seleccion.
4 Tras unoicosundos sin ninguna pulsacion,se memoriza la temperatura seleccionada.
Rango de temperatura en modo comport: 5 - 35^ C
- Rango de temperatura en modo econológico: 5 - 31,5°C (el máximo de este rango siempre está 3.5°C pordeo de la temperatura marcada para el modo comfort).
Rango de temperatura en modo anti-hielo: 5 - 15^ C

SOLAC ET8938 - Ajuste de la temperatura en losodos comfort, economico y anti-hielo - 1

6 Programación

1 Pulse una vez el botón PROG (9) para hacer al modo programación.

Puesta en hora del reloj (fig. 13)

Es Neededo memorizar la hora actual para que el emisor comience a trabajo en el momento esperado.

Se accede al ajuste de la hora. Los dos primeros digitos parpadean.

1 Pulse "+" y "-" para seleccionar la hora actual.
2 Pulse el botón PROG (9) para confirmar la hora.

La hora queda memorizada. Se accede al ajuste de los Minutes.
3 Pulse "+" y " -" para seleccionar los Minutes.
4 Pulse el botón PROG (9) para confirmar los Minutes.
Los Minutes quandan memorizados. Se accede al ajuste del día.

Ajuste del día de lasemestera (fig. 14)

Es necessario memorizar el día de lapellana en el que nosencramos para que el emisor comience a trabajo en el día esperado.
Se muestra el icono de los 7 días de lapellana, con el primer día de lapellana seleccionado.

1 Pulse los botones "+" y "- para desplazarse por los días de lapellana, hasta situarse sobre el numero del dia de lapellana en el que seencuentra. (Ej: Lunes=1, Martes=2, Miercoles=3...).

2 Pulse el botón PROG (9) para confirmar el día de la hora actual.

El número de día de lapellada quea memorizzato.
En caso de perdida de luz (energia) tendrá que ajustar de nuevo la hora y el día de lapell.

Memorización secuencia de trabajo (fig. 15)

En caso de no personalizar la programacion, el emisor trabajo segun la secuencia almacenada de fabrica.
Se accede al primer día de la semana para su programación.

1 Elija el modo de funciona que desea para cada franja horaria. Paraarlo: Situes en el intervalo horario que desea. Pulse el boton de modo comfort (13), economico (14) o anti-hielo (15) según desee.

Representación modo comport: Representación modo económico: Representación modo antihielo: Espacio en blanco

2 Pulse el botón "+" para confirmar la selección y desplazarse a lasumaiente franca horaria.
3 Pulse el botón “-” si necesita retroceder en los intervalos horarios.

El symbolo que parpadea es el que está pendiente de confirmación.

Esnecessary REPetir la operation para las 24 horas del dia.
4 Pulse el botón PROG (9) para pagar al díaCEEquiviente.
5 Pulse el botón PROG (9) una vez finalizada la programación de los siete días de lapellana si desea que se execute la secuencia de trabajo memorizada.

El emisor pasado a trabajo según el programa memorizzato.
Para que la programación selectionada se execute seranecessarydejar el emisor conectado a la red y con el modo programacion selectionado.
Asegürese de que el emisor comienza a trabajo en el día y hora esperado, si no es asi, vuelva a ajustar el día y la hora.
6 Para salir aOTHERMODe de trabajo, pulse de nuevo el boton PROG (9).

7 Bloqueo de teclado

El usuario puede asegurar de que nadie modifique la programacion realizada bloqueando la botonera de control.Esta funciona es muyutil para edificios Públicos o para limitar el acceso a los niños.

1 Pulse durante al menos 3segundos simultaneamente los botones "+" y "-".

La botonera queda inactiva y en la pantalla aparece el símbolo de bloqueo (A).

2 Para el desbloqueo acte del mesmo modo.

La botonera vuede a estar activa y desaparece de la pantalla el symbolo de bloqueo.

Si no se opera con el panel de control durante al menos 10 horas, se bloqueará de forma automatica.

8 Limpieza y Mantenimiento

Asegúrese de que el emisor está desconectado de la red y deben enfiar su superficie en caso de haberlo uso anteriormente.

  • Para la limpieza del emisor utilize un paño suave y humedo. No utilizes disolventes o detergentes abrasivos. Cuando seanecessaryutilice un aspirador para eliminar el polvo del emisor.

SOLAC ET8938 - Limpieza y Mantenimiento - 1

SOLAC ET8938 - Limpieza y Mantenimiento - 2

ENGLISH

en

1 Important

2 Componentes principales

1 Corpo emissor
2 Suportes superiores de parede (2 unids.)
3 Suporte inferior de parede
4 Parafusos +buchas de montagem na parede (5 unids. + 5 unids.); parafuso suporte inferior M5X20
5 Orificios de fixação do emissor
6 Pés (ACRESSORIO NÃO INCLUIDO)

Visores e comandos

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : ET8938

Categoría : Radiador electrico