CT8633 - Cojín eléctrico SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CT8633 SOLAC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Almohadilla eléctrica |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Niveles de calor | No especificado |
| Material de la funda | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Tipo de control | Interruptor integrado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Uso | Uso doméstico |
| Mantenimiento | Funda lavable |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas vigentes |
Preguntas frecuentes - CT8633 SOLAC
Questions des utilisateurs sur CT8633 SOLAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cojín eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT8633 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT8633 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO CT8633 SOLAC
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
En caso de uso de aparatos electricos deben observarse una serie de precauciones de seguridad para reducir el risgo de un shock electrico, fuego u otheros accidentes. Por ello, lea con atencion las siguientes instrucciones de uso. Guarde siempre este documento para su posterior consulta. Si presta este aparato a otheras personas debeqa también adjunctar este documento para garantizar un uso seguro del aparato.
1 Este aparato no esta destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Mantenga el aparato fuera del alcance los niños. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
2 Utilice la almohadilla con vigilancia directa, especially si lo uses personas invalidas, disminuidas, insensibles al calor, enfermos o niños. No utilizear bajo los efectos del alcohol, somniferos o sedantes. La almohadilla no debe ser usada por niños微量元素 excepto que el mando de control haya sido ajustado por unadulto o bien que el niño haya sido previamente instruido en la forma de operar los controles de forma segura. Una aplicacion prolongada a la maxima potenciauede provocar quemaduras en la piel.
3 Este aparato no debe ser uso por personas que sufran de incontinencia salvo si se toman precauciones para evaporar que el liquido pueda afectar al aparato. Véase también el punto 12 de este apartado.
4 Este aparato esta destinado para un uso en interiores. Nunca use la almohadilla en exteriros ni en habitaciones excessivamente humedes. Evite el uso de la almohadillaerca de una bañera, ducha, piscina o similares. En caso de que Cayese al agua NO la coja, desenchúfela.
5 Use la almohadilla Completely extendida. Cuide que la almohadilla no está cercana a ningún extremo afilado y no tengá pliegues. Los pliegues no deben quitarse con la plancha.
6 No inserte alfileres, agujas nithers objetos metálicos. Atencion! Riesgo de shock electrico.
7 Durante su uso el cable de alimentación no debe estar enrollado o cruzado sobre la almohadilla.
8 Para guardar la almohadilla desconectela de la red y asegürese de que se ha enfiado.
9 Evite los pliegues y arrugas durante el tiempo que la almohadilla está guardada. Estos peuvent causarse por objetivos pesados dejados sobre la almohadilla dbl.
10 Guardela lejos del alcance de los niños.
11 Atencion! Riesgo de sobrecalentamento. Nunca cubra la almohadilla con bolsas de plástico, fundas que no sean la suya o similares.
12 Nunca use la almohadilla si esta humeda o mojada. Atencion! Riesgo de shock electrico!
13 La almohadilla no deben usarse nunca con animales.
14 No use la almohadilla dovlada o arrugada.
15 Nunca la use bajo sábanas ajustables.
16 Este producto no esta disenado para su uso medico en hospitales.
17 Este produit no esta Diseño para ser uso en ambientes de excessiva humedad como países tropicales.
18 Antes de cada uso compruebe que el aparato no tiene ninguna defectencia que pudiese afectar a la calidad del aparato. Si el aparato ha sufrido un fuerte golpe (por exemple se ha caido al sueño) los dañosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYO ILEVELO a un Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
19 No utilise la almohadilla si el cable de connexion esta dañado, para evitar daños debe ser revisado por un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato.
20 No tire del cable de alimentacion ni del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.
21 Cuando el aparato no está en uso asegürese de que está apagado y desenchufado.
22 Este aparato esta diseñado sólo para un uso dométrico. No use el aparato para ningún uso diferente a los descritos en este manual.
23 Desenchufe el aparato ante un mal funciona del aparato, después de cada uso y antes de cualquier operation de limpieza.
24 En caso de decideir no volver a utiliser la almohadilla se recomienda inutilizarla. Paraarlo desenchufe el aparato y corte el cable de alimentacion. Además se recomienda inutilizar las partes del aparato
que pueda ser peligrosas, especialmente para los niños, ya que podrieran usarlo deforma inadequada para hacer.
25 Siga las instrucciones contents en elApartado de Limpieza y Mantenimiento para evaporar riesgos derivados de un tratamiento inadequado.
26 Electrodomesticos Solac S.A declina toda responsabilidad por daños que pudiesen occasionarse a personas, animales o cosas por el no cumplimiento de estas advertencias.

ATENTION!: Cuando deseee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
2 ANTES DEL PRIMER USO
1 Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encontrartran dentro o fuera del aparato que sirvieron como proteccion de transporte o promocion de vente.
2 Extienda Completely la almohadilla en una superficie lisa y limpia y disfruebe que noiene ningún defecto.
Compruebe que el voltaje de la plaza de caracteristicas y el de su casa coinciden. No lo conecte nunca a una red de corriente continua.
3 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Funda
2 Almohadilla
3 Cable de alimentación
4 Mando de control
5 Selector de posicion de temperatura
4 FUNCIONAMENTO
1 Conecte el cable de alimentacion (3) a la red.
2. Existen 4 posiciones de temperatura: Utilizando el selector de temperatura (5) selección la posión que deseee considerando que la posión 1 es la posión minima de temperatura y la posión 4 la posión Tmaxa de temperatura.
Con cada pulsación del selector irá variando de una a另一边 posición y el piloto luminoso indicará cuando la posición selecciónada.
3 Cuando desea interruprir el funciona de la almohadilla desconectela de la red.

Deje que la almohadilla se enfié Completely antes de guardarla o limpiarla.
4 Como sistemas de seguridad la almohadilladeera de funcionar cumplidos 120 instantos de functionamento ininterruptido. Si transcurrido este tiempo desea seguirutilizandola vuelva a seleccionar la posicion de temperatura que desea.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegürese siempre de que el aparato está desenchufado antes de comenzar.
- ATENCION: No lave en ningún caso la almohadilla, tampoco en seco. La una pieza lavable es la funda extraíble.
- La funda extraíble se pueda lavar a mano o a máquina en agua Templada (50^) una vez extraída previamente la almohadilla.
- Tras lavar la funda asegúrese de que está Completely seca antes de utilizesla de nuevo.
- Conservación: Guarde este producto en un lugar seco, evite doclarlo o apoyar en el objetos pesados que podría Cause pliegues marcados.
ENGLISH
en
ManualFácil