CP7380 - Cortadora de césped eléctrica SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CP7380 SOLAC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Recortadora para nariz y orejas |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Accesorios incluidos | Base, cepillo de limpieza, peine |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Color | Gris oscuro |
| Función principal | Corte de vello nasal y de orejas |
| Uso | Manual |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Mantenimiento | Cepillo de limpieza incluido |
| Garantía | No especificada |
| Instrucciones de uso | Multilingüe |
| Marca | No especificada |
| Modelo | No especificado |
| Tipo de cuchilla | Rotativa |
| Uso inalámbrico | Sí |
Preguntas frecuentes - CP7380 SOLAC
Preguntas de los usuarios sobre CP7380 SOLAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CP7380 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CP7380 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO CP7380 SOLAC
| CORTAPELOS DE NARIZ Y OREJAS | INSTRUCCIONES DE USO |
| NOSE AND EAR HAIR TRIMMER | INSTRUCTIONS FOR USE |
| TONDEUSE POUR NEZ ET OREilles | MODE D'EMPLOI |
| HAARTRIMMER FÜR NASE UND OHREN | GEBRAUCHSANLEITUNG |
| MAQUINA DE CORTAR PÉLOS DO NARIZ E ORELHAS | INSTRUCTIONS DE USO |
| TAGLIAPELI PER NASO E ORECCHIE | ISTRUZIONI PER L'USO |
| NEUS- EN OORTRIMMER | GEBRUKAANWUIZING |
| ZASTRIHÁVAC CHLOUPKÜ V NOSE A USICH | NAVID K POUZITİ |
| TRYMER DO NOSA I USZU | INSTRUÇIA OBSLUGI |
| ZASTRIHÁVAC CHLPKOV V NOSE A USIACH | NAVID NO POUZITU |
| ORR- ES FULSZÖRZET VAGO | HASZNALATI UTSİTÁS |
| MAJIUMSHA KA 3I JODCTPNIBAHE H KOÇMII | |
| OT HOCA I YUITE | INKTODYKLIA 3A yʊnpteba |
| REZAÇ Z UKLANJANE DLACICA IZ NOSA I USIJU | UPUTA Z APOTREBU |
| APARAT PENTRU TUNIS PARUL DIN NAS Şİ DIN URECHI | INSTRUCTIONS DE UTILIZE |
- Lea attentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato.
- Para un funcionacorrecto las cucillas deben estar limpias y sin restos de peso. Para ello limpielas antes y después de cada uso conridge del cepillo que se adjunta Fig.1 (9).
- Manténgase fauna del alcance de los niños.
- Nosumerjaelaparatoenagua.
- Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encontrartran dentro odaughter del aparato que sirvieron como proteccion de transporte o promocion de vente.
- Apage el aparato cuando no se esté utilizing también solo sea un momento.
- No lo utilise con los peines guía dañados o rotos o si le faltan dientes de las cucillas.
- No utilise ningún accesorio que no sea recommendado por Solac, ya que podrián estropear el aparato.
- Este aparato ha sido disnado para uso dométrico, no pueda ser utilisé de manière ininterrup mpida.
- No intente arreglarse las pestanas. No acerque nunca el aparato a los ojos.
- Examine frecuentemente el aparato para detectar signos de dano o desgaste. Si estas aparecen o el producto ha sido mal utilisé, dirijase a un service专业技术 autorizzato.
- Electrodométricos Solac S.A. declina toda responsabilitad por danos que podrjan occasionarse a personas, animales o cosas, por el no cumplimiento de estas advertencias.
COMPONENTES PRINCIPALES FIG.1
1.- Cuerpo principal
2.- Cabezal redondo
3.- Cabezal cuchilla plana
4.- Interruptor de puesta en marcha
5.- Luz
6.- Base para almacenamento
7.- Tapa protectora del cabeza
8.- Tapa protectora de batería
9.- Cepillo de limpieza
10.- Peine guía para la cucilla plana
RECOMENDACIONES
- No introduzca la cucilla del CZezeal redondo (2) mas de 0.5cm en el oido o en la nariz, ya que podra dañar el timpano o la membrana de la nariz.
- Asegürese que el cabezal (2 o 3) está correctamente ajustado a la base.
FUNCTIONAMENTO:
- Este Modelo funciona con una pila AA. Para colocarla, gire la tapa protectora de la bateria Fig.1(8) hacía la izquierda hasta hacer coincidir el significo - con el , y tire de ella.
Fig.2 Coloque la pila en la zona habilita paraarlo, con el polo negativo (-) hacela c比分al. Fig.3.
Vuelva a colocar la tapa inferior Fig.1(8), haciendo coincidir su symbolo - con el , y girelo hasta que coincida con el -Fig.4 - Al acontecer el interruptor paraponerlo en functionamento Fig.1(4),se encendera la luz Fig.1(5),para faciliarle la localization delleo.
ParaURTARelpeoldasorejas:
- Utilice el cabezal redondo Fig.1(2)
- Encienda el aparato e introduzcalo en la parte exterior del oido. Fig.5
- Mueva con cuidado el cortapelos por la zona con vello
ParaURTARelpelo de la nariz:
- Utilice el cabezal redondo Fig.1(2)
- Encienda el aparato e introduzcalo en la nariz (no introducir mas de 0,5 cm). Fig.6
- Elimine el peso de la nariz moviendo el aparato enPEGOS CIRCULOS.
Para definir el corte (de barba, patillas, zona del cielo,...):
-
Apage el aparato
Gire el cerrazal de la cucilla redonda Fig.1(2) hacla derecha, y retireesl de la base para los cabezas Fig.1(1) -
Coloque el CZezeal de la cucilla plana Fig.1(3) coincidiendo con la guia y girelo hacla izquierda hasta que se haya quedado correctamente encajado.
- Deslice la cucilla siguiendo la linea de corte deseada, sin ejerceronga presión sobre la piel para evaporar cortes. Fig.7
- ParaURTAR la largura delpelo,utilice el peine guia (10).CoIloqueLo sobre la cucilla plana y elija el nivel de corte deseado.La primazer,le recomendamos empiece porla maxima largura y vaya reduciendo esta hasta促成 el efecto deseado.
LIMPieZA:
- Limpie el aparato afterwards de cada uso, ayudándose del cepillo de limpieza Fig.1 (9) para eliminar todo elleo.
- Para su limpieza, asegúrese de que el casingzal está bien colocado.
- Puede limpiar las cucillas con el cepillo de limpieza suministrado (9).
Añadir aceite lubricante en las cucillas cuando fuera Neededo. - Porultimatecoloque la tapa protectora Fig.1(7) para su mejor
mantenimiento. - Puede guardar el aparato y las cucillas en la base que se incluye Fig.1(6) para un como almacenimiento.

iiATENCI! Cuando deseee desperrendere del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior trat-. miento. De estaforma, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.

IMPORTANT
6.- Base para arrumacao
7.- Tampa protectora da cabeça
8.- Tampa protectora da bateria
9.- Escova de limpeza
10.- Pente-guaia
ManualFácil