419002 GLACES CREATIV' - Helado LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 419002 GLACES CREATIV' LAGRANGE en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de hielo |
| Características técnicas principales | Preparación de helados, sorbetes y yogures helados |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 25 x 25 x 30 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Capacidad | 1,5 L |
| Funciones principales | Preparación rápida de helados en 30 minutos, posibilidad de personalizar las recetas |
| Mantenimiento y limpieza | Piezas desmontables, lavables a mano o en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para un mantenimiento prolongado |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general | Ideal para familias, fácil de usar, recetas incluidas en el manual |
Preguntas frecuentes - 419002 GLACES CREATIV' LAGRANGE
Preguntas de los usuarios sobre 419002 GLACES CREATIV' LAGRANGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Helado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 419002 GLACES CREATIV' - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 419002 GLACES CREATIV' de la marca LAGRANGE.
MANUAL DE USUARIO 419002 GLACES CREATIV' LAGRANGE
Base de termoplástico
Cuba desmontable de aluminio, capacité 1.5 l
Grupo de frío autónomo
Minutero electrónico con sealsonora de final de preparación
Botón marcha/parada para fabricar el frío
Botón independiente de puesta en marcha del mezcludor
Tapa con abertura
Potencia 150 Varios
Cordón:
Es Neededo examinar atentamente el cable de alimentacion electrica antes de utiliser el aparato. No usar el aparato si está dañado.
El cordónsoledebemuciado LAGRANGE, su serviceo posventa o una persona autorizada o@cualificada por LAGRANGE para evitrarquelquierpeligro para el usuario.
Estos aparatos cumplen las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004.
Protección del medio ambiente – DIRECTIVA 2002/96/CE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación al final de su vida útill de los aparatos electricos debe realizarse según reglas bien(PCasas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.
Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placadeclaracterística, no debe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado destinado a basuras domesticas.

Antes de utiliser el aparato
Leer atentamente el modo de uso y guardarlo para poder consultarlo posteriormente.
Antes de utiliser por primera vez, prestar atencion paradefer su aparato durante 12 horas sobre una superficie planasin ninguna connexion.
Asegürese de mantener tiempo la posición horizontal del aparato cuando se desplaza ya que se pueda darñar el compresor. En caso contrario, esperar 12 horas antes deponer el aparato nuevomente en funcionaimiento.
Desenrollar siempre Completely el cordón.
Colocar el aparato sobre una superficie plana y seca. No colocar nunca el aparato cerca de una fuente de calor.
No colocar nunca el aparato sobre una superficie caliente nioca de una llama.
Enchufar la toma del cordón a un enchufe 10/16 A provisto de toma de tierra.
Si seiene que utiliser una alargadera, usar obligatoriamente un modelo provisto de toma de tierra e
hilos con una sección igual o superior a 0,75mm^2
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
Las personas (incluidos los niños) que no son aptos para utiliser el aparato con total seguridad, o deben a sus capacities fisicas, sensoriales o mentales, o deben a su falta de experiencia o de conocimientos, no pueda en ningún caso usar el aparato sin vigilancia o bajo las instrucciones de una persona responsable.
Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activacion que no supere 30mA
No introducir nunca el aparato dentro del agua.
Por su seguridad, recomendamos noURTAR nunca el aparato en un lugar expuesto a la intemperie ni a la humedad.
No dejar que el aparato se caiga ya pueda dañarse.
No utilizar ningún accesorio no suministrado con su aparato@mrientras funciona.
- Estos aparatos no está destinados a ponerlos en funciona bajo el control de la distancia separado.
Cuando el aparato no se usa o sedea sin vigilancia y antes de montar, desmontar o limpiar, desenchufar la alimentacion electrica.
CUIDADO:
Cuando el aparato está en funciona,[no] introducir nunca utensilios en el cuenco.
No utiliser nunca accesorios que corten en la cuba desmontable ya que se pueda deteriorar.
Arranque y realizacion
PRIMERA UTILIZACION
CUIDADO:
Cercórese de que el aparato siempre está desenchufado antes de realizar cualquier operation.
MONTAJE:

1

Ensambarla tapa de plástico con el motor mezclador. Bloquear el sistema correctamente.

3
Colocar la tapa desmontable en el cuerpo del aparato de tal forma que la posicion quede fjia.

2

Colocar el mezclador en el motor. Cerciorarse de que esté encajado correctamente en las muescas, sino el funciona del mezclador pueda ser incorrecto.

4
Colocar el motor mezcladorHCIendoI do slizar hasta que este conectado en la toma.
CUIDADO:
No utilizar nunca el cuenco desmontable en un microondas,orno o提供优质除外 aparato que caliente. El cuenco desmontable es frágil, prestar atencion para no rayarlo al limpiarlo.
No introducir liquido muy caliente en el interior del cuenco ni pasadolo por agua muy caliente cuando está muy frío.
No permitted that el aparato funcione sin la tapa para evitar cualquier perdida de frío.
Utilización del minutero
El minutero electrónico le permite programar el tiempo de preparación.
Important: la parada del minutero implica la parada del proceso de mezcla pero no corte el proceso de enfiambre. Una vez lista el helado, es Neededo poder el aparato en la posicion "parada" para pararlo (el piloto se apaga).
Paraaabstearminutero,pulsar boton"ajuste de tiempo" varias veces hasta que aparezca el tiempo deseado.
Pulsar el botón "marcha tiempo" para arrancar el minutero.
Cuando el tiempo deja de parpadear significía que ha comenzado la preparación.
Si se desea modificar el tiempo, pulsar el botón "parada
tiempo" y repetir la operation anterior.
El final del tiempo de preparación lo indica una postal sonora 30seguidosantesde quefinalice la preparacion.
CUIDADO: la seals indica que ha transcurrido el tiempo programado pero no indica que el helado estálistso. Si, no obstarte,despues de haber finalizzato el tiempo previsto el helado noiene una buena consistencia,pulsar el boton"marcha tiempoo"para volver a lanzar el proceso 5 horas más.
Puesta en marcha
Antes de utiliser, preparar la mezcla de helado (véanse recetas). Si utilizes una preparación caliente,cede que se enfrie en el frigorífico hasta que la mezcla está a la temperatura del frigorífico (alrededor de 10^ ).
Colocar el aparato sobre una superficie plana y cerciorarse de que las rejillas de aeración no estén bloqueadas.
Enchufar la red eletrica el aparato montado.
Pulsar el botón marcha de enfrimiento (situado en el bloque motor); el piloto se enciende para indicar que el proceso ha comenzado.
Espere 5 Minutes yonga en marcha la funciona mezclador pulsando el botón situado en el motor mezclador.
Verter la preparacion por la abertura de la tapa transparente. IMPORTANTE: Noponer nunca alimentos calientes en la cuba.
IMPORTANTE: no llenar nunca la cuba más de la mitad ya que el volumen aumento a medida que se fabrica el helado.
- Durante la preparación, se puedaañadir pepitas de chocolate, uvasidas o cualquier(other ingrediente por la abertura de la tapa. La contribuciónde alcohol al helado debe realizarse instantos antes de finalizar el ciclo ahora se corra el riesgo de retrasar el tiempo de realizacion.
El tiempo de preparación puede ir desde 20 hasta 40关键时刻 en función de la receta elegida (alrededor de 20 a 30关键时刻 para un sorbete y 40关键时刻 para un helado). Este tiempo da un helado constante. Para un helado más duro,añadir algunos 10关键时刻.
Hacia el final del tiempo de preparación, se pueda comprobar la consistencia del helado por la tapa transparente.
IMPORTANTE:atarapagarelprocesodeenfriamente durante la preparacion ya que el aparato se apagaentries automatistically durante 5 minutos ypuedeperjudicar la fabricacion del helado.
Cuando el helado alcanza una buena consistencia, el giro del mezclador se invierte. Esto indica que la preparación está lista.Esta inversionión no daña el motor pero, sin embargo, se recomienda parar el giro del mezclador.
Si desea un helado más duro, se pueda hacer en configuracionel procesodeenfiamente durante 5a10关键时刻mas.
Una vez lista el helado, apagar el aparato y descenthucarlo.
Mantenga el botón de desbloqueo del motor mezclador pulsado y girar el motor en el sentido inverso a las agujas del reloj para retirarlo del aparato.
CUIDADO: pensar en parar correctamente el proceso de enfiambre cuando el helado está listo, sino se helará en el cueno.
Para retirar más fácilmente el helado de la cuba,venir el mezcludor.
Retirar el helado de la cuba utilizing los accesos de plástico o de madera para no darla cuba.
Conservación del helado
Consumo inmediato:
Se puedadefer el helado de 10 a 20mnitos en el aparato apagado.Antes de servir,volver aponer al aparato en funcioncimiento variousmnitos hasta encontrar la consistencia y temperatura deseadas.
Conservación en el congelador:
Se pueda conservar el helado en el congelador pero se recomienda que sea durante un periodo corto ya que antes de 2 seminalas se deteriorarán la fresura y el gusto.
Poner el helado en un recipiente (plástico o aluminio) bien cerrado y en el congelador.
Sacar el helado del congelador 10 a 15 horas antes de servir.
Duración de conservación aconsejada:
Helado hecho de produits frescos: 1 semana en el congelador
Sorbete: 1 a 2 semanas
Helado hecho a base de producto semicocinado: 2ustralian
CUIDADO:
No volver a congelar nunca un helado descongelado o a medio descongelar.
Mantenimiento
Antes de limpar el producto, comprobar que está desenchufado.
Esperar siempre a que la cuba fija y la cuba desmontable se hayan calentado hastaacerde la temperatura ambiente antes de limpiarlas para no deteriorarlas.
Desmontar los elementos desmontables: tapi, mezclador y cuba. Estos elementos你能 lavarse con agua caliente y liquido lavavajillas.
La cuba fija puede limpiarse con una esponja escurrida o con un trapo humedo. Sedar bien antes de limpar.
CUIDADO:
Noasarunca ningunelemento porelavavajillas. Nointroducirnunca enelagua el productocompleto ni el motor mezclador.
Consejos de preparación
Cuando se realiza una receta que requires la cocción de alimentos, pensar en preparar la mezcla la vispera y poderships en el frigorífico para que alcance una temperatura correcta (alrededor de 10^ ) y su volumen final (la mezcla final no debe llerar nunca más de la mitad de la cuba ya que el volumen del helado aumento durante el proceso).
Las preparaciones que contiene una fuerte proportión de azúcar, material graso o alcohol tardan más tiempo en solidificarse (en función de la proportión, hasta puede no quedarse nunca duras).
Si se desea añadir azúcar durante la preparación, no hacerlo nunca directamente por la abertura ya que no se disolveré. Es necesario disolverlo previamente en agua o en leche.
Condieones generales de garantia
La garantía del aparato es de 2 años.
Para disfurtar Gratisamente de un año adicional de garantía, inscribirse en la頁a web LAGRANGE (www.lagrange.fr).
La garantía comprende piezas y mano de obr e incluye los defectos de fabricación.
Quedan excluidos de la garantía: los deterioriros debidos a una mala utilización o al incumplimiento de las instrucciones del modo de empleo, la caía del producto y las roturas de esmalte.
ESTA GARANTÍA SE APLICADA A LOS USOS DOMÉSTICOS, Y EN NINGún CASO, A LOS USOS PROFESIONALES.
La garantía legal debida por el vendedor no excluye en absoluto la garantía legal debida por el Fabricante por defectos o vicios de fabricación conforme a los articutos 1641 y siguientes del Codido Civil français.
En caso de avería o mal funciona, consultar con el vendedor.
En caso de defecto的技术o occurdo en los 8 días tras la compra, se cambian los aparatos. Tras este plazo, seran reparados por el Servicio de atencion al cliente LAGRANGE.
Ideas de recetas
Helado de vainilla (para 1 I)
375 ml de leche - 375 ml de nata liquida - 2 ramas de vainilla partidas en 2 en el sentido longitudinal con sus semillas raspadas - 145 g de azúcar en polvo - 8 yemas de huevo grandes.
En una cacerola, calentar la leche, la nata, las ramas de vainilla y sus semillas con el azúcar a fuego medio, removiendo hasta que el azúcar se disuelva. La leche casi alcanza el punto de ebullición. Dejar en infusión fuera del fuego durante 15关键时刻. Retirar las ramas de vainilla y calentar suavamente.
Batir las yemas de nuevo en una gran ensaladora. Añadir 60 ml de leche caliente y alizar la mezcla. Incorporar la leche restante. Trasvasar la nata a una cacerola limpia, removiendo constamente a fuego suave a medio, batir 8 a 10关键时刻, hasta que espese y cubra la cucara. NoURTAR que hierva. Cuando la nata se ha calentado un poco, cubrirla y enfriarla hasta que coja cuerpo.
Verterla en la heladora (tiempo de cocccion 30 a 40 horas).
Helado de ron y uvas
60 g de uvas pasas troceadas - 2 cucharas soperas de ron moreno - 750 ml de nata liquida - 250 ml de leche - 170 g de azúcar
Inflar las uvas pasas en el ron durante toda la noche y cubiertas.
Mezclar la nata liquida, la leche y el azucar en una ensaldera.
Verter la preparacion en la heladora yañadir las uvas pasas a mitad del tiempo fjado (tiempo de coccción 30 a 40关键时刻).
Sorbete de fresa
345 g de azúcar en polvo - 750 ml de fresas frescas - fresas y nata batida para servir (optional).
Disolver el azúcar con 250 ml de agua en una cacerola removiendo a fuego suave. Dejar que el jarabe se caliente.
Incorporar el puré de fresas al jarabe enfiado y verte todo ello en un molde metalico ydeojar que se enfrie en el congelador.
Verter la mezcla en la heladora (tiempo 20 a 30 horas).
Servirla con fresas y nata batida si se desea.
Sorbete de manzana y pera
4 manzanas grandes verdes peladas y sin pepitas cortadas en cubos - 4 peras peladas y sin pepitas, cortadas en cubos, 1 trozo de cáscara de limón - 1rama de canela - 60 ml de zumo de limón - 80 g de azúcar - 2 cucchas soperas de aguardiente o licor de pera Williams.
En una gran cacerola, cocer suavamente las manzanas y las peras con la cascara de limón, la rama de canela y suficiente agua para cubirlas, apenas 6 a 8 horas hasta que las frutas queden blandas. Retirar la cascara de limón y la rama de canela. Reduzca las frutas en puré liso con su mezcludor y el zumo de limón.
En una cacerola, hervir el azúcar con 80 ml de agua ydeojar a fuego suave durante 1 minuto. Incorporar el puré de frutas y el licor. Dejar enfiar.
Verter la preparación en la heladera (tiempo de coccción 30关键时刻).
ManualFácil