URC 7525 - Mando a distancia universal ONEFORALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato URC 7525 ONEFORALL en formato PDF.

Page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONEFORALL

Modelo : URC 7525

Categoría : Mando a distancia universal

Tipo de producto Control remoto universal
Compatibilidades Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores, reproductores de DVD y otros dispositivos multimedia
Funciones principales Control de múltiples dispositivos, funciones de aprendizaje, botones programables
Alimentación eléctrica Baterías AAA (no incluidas)
Dimensiones aproximadas Longitud: 22 cm, Ancho: 5 cm, Grosor: 2 cm
Peso 150 g
Tipo de batería Baterías alcalinas AAA
Tensión 1,5 V por batería
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificado, consulte al fabricante para las piezas de repuesto
Información general Fácil de programar, ideal para reemplazar varios controles remotos

Preguntas frecuentes - URC 7525 ONEFORALL

¿Cómo programar el control remoto ONEFORALL URC 7525 para mi televisor?
Para programar su control remoto, encienda su televisor, luego presione el botón 'TV' en el control remoto. A continuación, mantenga presionado el botón 'SETUP' hasta que la luz roja se encienda, luego suéltelo. Ingrese el código de su marca de televisor utilizando los botones numéricos. La luz se apagará si el código es correcto.
¿Qué hacer si el control remoto no responde?
Primero verifique las pilas del control remoto. Cámbielas si es necesario. Asegúrese también de que no haya obstrucciones entre el control remoto y el dispositivo que está tratando de controlar.
¿Cómo reiniciar el control remoto ONEFORALL URC 7525?
Para reiniciar el control remoto, mantenga presionado el botón 'SETUP' hasta que la luz roja se encienda, luego suéltelo. Presione el botón '999' y la luz se apagará. Esto reiniciará el control remoto a su configuración de fábrica.
¿Puedo controlar varios dispositivos con el control remoto ONEFORALL URC 7525?
Sí, el control remoto ONEFORALL URC 7525 puede controlar varios dispositivos, incluyendo el televisor, el reproductor de DVD, el decodificador, etc. Debe programar cada dispositivo por separado siguiendo las instrucciones de programación.
¿Cómo cambiar las pilas del control remoto?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento en la parte posterior del control remoto. Retire las pilas usadas e inserte nuevas pilas respetando la polaridad (+ y -). Cierre el compartimento.
Los códigos de programación no funcionan, ¿qué hacer?
Si los códigos de programación no funcionan, intente buscar otros códigos para su marca de dispositivo. También puede consultar el manual de usuario para obtener una lista completa de códigos o utilizar el modo de búsqueda automática.
¿Cómo usar la función de aprendizaje del control remoto?
Para usar la función de aprendizaje, coloque el control remoto ONEFORALL URC 7525 frente al antiguo control remoto. Presione el botón 'SETUP' hasta que la luz roja se encienda, luego suéltelo. Presione el botón que desea programar y luego el botón del antiguo control remoto. La luz parpadeará y se apagará si el aprendizaje es exitoso.

Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 7525 - ONEFORALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 7525 de la marca ONEFORALL.

MANUAL DE USUARIO URC 7525 ONEFORALL

Español UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28

cONFIGURAcIÓN DIREcTA

(Configuración para el control de dispositivos) MÉTODO DE BÚSQUEDA

cÓDIGOS DE cONFIGURAcIÓN

• Televisores: Televisión / LCD / Plasma • Receptores: Decodificadores de satélite digital, cable o TDT

SERVIcIO DE ATENcIÓN AL cLIENTE

Información acerca del mando a distancia universal ONE FOR ALL 2

Su mando a distancia universal ONE FOR ALL 2 está diseñado para controlar dos dispositivos, una televisión y un decodificador (de satélite digital, cable o TDT) como si se tratara de un único dispositivo. Tras un breve proceso de instalación, ya no necesitará cambiar de dispositivos porque mediante cada grupo de teclas podrá controlar el dispositivo que usted desee. Por ejemplo, si prefiere controlar el volumen de su televisor, y la guía de su televisión digital por satélite, el mando controlará el televisor cuando presione la tecla de volumen y el satélite cuando presiona la tecla Guide (Guía).

cómo colocar las pilas

Su mando universal ONE FOR ALL utiliza 4 pilas alcalinas modelo “AAA/LR03”. 1

Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera de su mando universal ONE FOR ALL presionando sobre la pestaña.

Introduzca las pilas prestando atención a los símbolos de polaridad + y - . Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

- No utilice pilas recargables. - No se olvide de introducir las pilas nuevas en un periodo de 15 minutos, de lo contrario tendrá que volver a programar su mando a distancia universal ONE FOR ALL.

Ver imagen del mando a distancia universal ONE FOR ALL en la página 29.

La tecla MAGIC se utiliza para configurar su mando a distancia ONE FOR ALL.

La tecla POWER tiene la misma función que en su mando a distancia original. La luz roja (LED – diodo emisor de luz ) que se encuentra debajo de la tecla POWER se encenderá cada vez que se presione una tecla.

Teclas del Teletexto

Estas teclas se utilizan para controlar las funciones principales del Teletexto. Por supuesto, su televisor debe tener la función Teletexto. TEXT ON:

MIX (Mezcla): Muestra el Teletexto y la televisión de forma simultánea.

También se puede utilizar esta tecla para acceder a los subtítulos. En algunos televisores se accede a esta función presionando la tecla “text” dos veces.

El televisor vuelve a su modo normal.

En algunos televisores, hay que presionar la tecla TEXT ON varias veces para volver al modo normal de televisión.

(Expansión): Muestra la parte superior de la página del teletexto con un tamaño de letra mayor. Si vuelve a presionar esta tecla, podrá ver la parte inferior del teletexto aumentada. Para volver al modo normal del teletexto, presione la tecla EXPAND o bien TEXT ON, dependiendo de su televisor. 16:9

Mediante esta tecla se accede a la función de pantalla ancha (16:9) siempre y cuando exista en su mando a distancia original.

Detiene el cambio de páginas.

Advertencia: Para acceder a una explicación más detallada del Teletexto o Fastext

(teletexto rápido) consulte el manual de su televisor. Recuerde, cada televisor controla de forma diferente las funciones Teletexto y Fastext. Puede que no todas las funciones del Teletexto estén disponibles para su modelo.

TEcLAS NUMÉRIcAS (0 – -9, -/- -, AV)

Las teclas numéricas (0-9, -/—, AV) tienen las mismas funciones que en su mando original, como por ejemplo el acceso directo a un canal seleccionado. Si el mando original tiene la tecla de uno o dos dígitos de canal (símbolo -/—), puede obtener esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 10, puede obtener esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 20, puede obtener esta acción presionando la tecla AV. WWW.ONEFORALL.COM

Tecla AV Mediante la tecla AV se accede a la función AV / Input.

control de VOLUMEN +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.

Tecla MUTE (Silencio)

Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.

La tecla MENÚ controla las mismas funciones que su mando original.

Teclas de cANAL +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.

Siempre que exista en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el modo menú de su dispositivo.

Mediante la tecla OK se valida la opción elegida en el menú.

Teclas de transporte

Si están disponibles, estas teclas se encargarán de las funciones de transporte ( PLAY, FF, REW etc.) de su receptor satélite/ Decodificador/ TDT. Para evitar las grabaciones erróneas, hay que presionar la tecla RECORD dos veces para empezar a grabar.

Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo mismo.

Teclas de funciones adicionales

Guide (Guía) Si existe en su mando a distancia original esta tecla tiene la función “guía”. I También podrá acceder a la funciones "Display", “OSD” o “Info” (Información) siempre que existan en el mando original. ? Podrá acceder a la función “Help” (ayuda) siempre que exista en su mando a distancia original. Back (Retroceder) Podrá acceder a la función “Menu Exit” (salir del menú) siempre que exista en su mando a distancia original. En el modo menú la tecla “back” (retroceder) le permitirá acceder a la pantalla de menú anterior. PPV (Pago por visión) Podrá acceder a la función “Pago por visión” (PPV) siempre que exista en su mando a distancia original. Subt. (Subtítulos) Podrá acceder a la función “Subtitle” (subtítulos) siempre que exista en su mando a distancia original. Radio Podrá acceder a la función “Radio” siempre que exista en su mando a distancia original. Fav (Favorito) Esta tecla le permite acceder a la función “Favorite” (Favorito) siempre que exista en su mando a distancia universal.

configuración directa configuración de su mando a distancia universal

ONE FOR ALL para el control de dispositivos. Ejemplo: configuración de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el control de un televisor, LcD o plasma:

ALL FOR ONE Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos

(páginas 91 – 102). Los códigos están ordenados por marcas. Los códigos más utilizados aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en standby).

Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces.

El LED parpadeará una vez y a continuación otra.

Introduzca el primer (código de cinco dígitos) correspondiente a su marca utilizando las teclas numéricas. El LED parpadeará dos veces.

Ahora, dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su dispositivo y presione POWER hasta que el dispositivo se apague.

→ Si su dispositivo se apaga: vaya al paso 5. → Si su dispositivo no responde: repita los pasos 3 y 4 en un plazo de 10 segundos. Si no introduce un nuevo código en 10 segundos tendrá que repetir también el paso 2.

ATENcIÓN: Si ninguno de los códigos que figuran para su marca funciona, o si su marca no aparece en la lista, pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33.

Presione MAGIc cuando su dispositivo se apague para memorizar el código.

La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor, presione y suelte la tecla MAGIC y a continuación CHANNEL+ para volver a encender el televisor.

Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro de los códigos que figuran para la marca. Para diferenciar los distintos tipos de dispositivos el primer dígito del código de todos los televisores, LCD o plasma es 1, mientras que el primer dígito del código de los decodificadores, ya sean de satélite, cable o TDT es 2.

cONFIGURAcIÓN Método de búsqueda

--> Si su dispositivo no responde al mando distancia universal ONE FOR ALL tras haber probado todos los códigos que figuran para la marca. --> Si su dispositivo no figura en la lista. El método de búsqueda explora todos los códigos almacenados en la memoria del mando a distancia universal ONE FOR ALL.

Ejemplo: cómo buscar el código de su televisor:

Encienda el televisor (no lo deje en standby).

Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces.

El LED parpadeará una vez y a continuación otra.

Para este ejemplo presione 9 9 1 para buscar el código de un televisor,

A continuación presione POWER.

Dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL hacia su televisor.

Ahora presione ch+ hasta que su televisor se apague (cada vez que presione la tecla CH+ el mando universal ONE FOR ALL enviará una señal de POWER de cada código almacenado en su memoria). Tendrá que presionar esta tecla repetidas veces (hasta unas 150 veces). Por favor, sea paciente. Si se salta un código, puede volver al código(s) anterior(es) presionando la tecla CH-. Recuerde, no deje de dirigir su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su televisor mientras presione la tecla.

Cuando el televisor se apague, presione MAGIc para memorizar el código.

Para buscar el código de un decodificador de satélite digital, cable o TDT, presione 9 9 2

(en lugar de 9 9 1) durante el paso 3. La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor, intente presionar una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a encender el televisor. Si no puede controlar el televisor, por favor continúe con el método de búsqueda, ya que podría estar utilizando un código erróneo.

El mando a distancia URC-7525 es un mando a distancia universal reprogramado que consta de códigos de 5 dígitos para televisores, LCD o plasma (1xxxx) y decodificadores para satélite digital, cable o TDT (2xxxx). El teclado del URC-7525 consta de dos teclas de función para el televisor y el satélite (digital). Esta información está en los grupos de teclas. Cuando haya configurado su mando a distancia para que controle ambos dispositivos, a cada grupo de teclas se le asigna un dispositivo específico. La tecla “POWER” por ejemplo, controlará la función de “Power” o “Standby” de su televisor, mientras que las funciones digitales como por ejemplo “Info” (información), “Help” (ayuda) etc., controlarán las funciones digitales de su decodificador, por ejemplo. A continuación se muestra la lista de grupos de teclas y el dispositivo que controlan:

Grupos de teclas Teclado

Modo del dispositivo por defecto

Power controles de texto

(= tecla de configuración)

Televisor, LCD o plasma Televisor, LCD o plasma

AV control de volumen

control de canales control de Menú

(Acceso directo a cualquier función)

MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND (Expansión)

HOLD (Parada) 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE (Silencio) CH+ CHMENU UP (Arriba) DOWN (Abajo) LEFT (Izquierda) RIGHT (Derecha) OK ROJO VERDE AMARILLO AZUL GUIDE (Guía) I ? BACK (Atrás) PPV (Pago por visión) SUBT. (Subtítulos) RADIO FAV (Favorito)

Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT WWW.ONEFORALL.COM

Modo de traspaso (MAGIc = traspaso)

Aunque mediante un grupo de teclas se controle un dispositivo, esto no quiere decir que se pueda acceder a la función del otro dispositivo. Por ejemplo, si presiona la tecla “Menu” la función Menú obtenida es la de su decodificador. Sin embargo, puede que usted quiera controlar el Menú de su televisor ( por ejemplo para cambiar el color o el brillo). Está función está disponible como función “Shifted” (Traspaso). Para acceder a la función “shifted”, presione y suelte la tecla MAGIC, seguido de la función que desee (en este caso Menú) en un plazo de 10 segundos. Si no presiona ninguna tecla en un intervalo de 10 segundos el mando a distancia vuelve al estado “non-shifted” (no- traspaso). Cuando haya accedido al modo “shifted” y haya presionado la tecla de función, el mando a distancia permanecerá en el modo “shifted” durante otros 10 segundos. Si se le asigna a un dispositivo un grupo de teclas, la función “alternate” (alternar) del dispositivo se traspasa de forma automática. Por ejemplo, si se le asignan las teclas de volumen al televisor, se puede acceder al control de volumen del decodificador mediante el modo “shifted” descrito arriba. Si desea cambiar el grupo de teclas asignado a un dispositivo, puede hacerlo de forma fácil siguiendo los pasos de la página 35 - 36.

cómo cambiar un grupo de teclas como muestra la tabla de la página 34, las teclas de grupo se asignan por defecto a un televisor o a un decodificador. Si usted lo desea, puede cambiar el dispositivo asignado a un grupo de teclas. Por ejemplo, si usted desea que el grupo de teclas

Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) controlen su televisor y no su decodificador. Si desea cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas, en primer lugar debe saber cuál es la tecla “representativa” para un grupo de teclas en particular. En este ejemplo, la tecla representativa para el grupo de teclas Fastext es la tecla roja. A continuación se muestra la lista de teclas representativas:

Nombre del grupo de teclas

Power Text Controls 16:9 Digits (Dígitos) AV Volume Controls (Control de volumen) Channel Controls (Control de canales) Menu Controls (Control de Menú) Teclas de Fastext (teletexto rápido) Digifunctions (acceso directo a cualquier función)

cómo cambiar un dispositivo controlado por un grupo de teclas:

Ejemplo: Para cambiar las teclas "Fastext" (representados por la tecla roja - ver tabla de arriba) del control del decodificador de satélite digital, cable o TDT al televisor, LcD o plasma: 1

Presione y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja

(el LED situado debajo del icono TV) parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y a continuación otra).

Presione la tecla representativa del grupo de teclas que desee cambiar

(en este caso, la tecla roja).

En este caso queremos cambiar las teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) para controlar el televisor. Por favor, presione 1.

1 = Televisor, LcD o plasma 2 = Decodificador de satélite digital, de cable o TDT

Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo del icono TV) parpadee dos veces para memorizar el código.

Siempre que lo desee puede cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas.

Por favor, recuerde que las funciones del dispositivo no se pierden, simplemente se "traspasan". Si ha probado con el ejemplo anterior, las teclas Fastext controlarán su televisor cuando se presionen de forma directa, pero si presiona MAGIC y lo suelta y a continuación presiona uno de las teclas Fastext en un periodo de 10 segundos, controlarán su decodificador. (Para más detalles diríjase al apartado Shifted Keys (teclas traspasadas) en la página 35).

Problemas y soluciones

La marca no aparece en la lista de códigos.

Pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33.

El mando a distancia universal

ONE FOR ALL no controla los dispositivos.

A) Pruebe todos los códigos que figuran para la marca de su dispositivo.

B) Pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33.

El mando ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente.

Puede que el código no sea correcto. Vuelva a repetir la configuración directa utilizando otro de los códigos que figuran para la marca de su dispositivo o vuelva a iniciar el método de búsqueda para localizar el código adecuado.

Tengo problemas para cambiar de canal.

Introduzca el número de canal en el modo en que lo hacía con su mando original.

El mando ONE FOR ALL no responde después de presionar una tecla.

Asegúrese de que las pilas que está utilizando son nuevas y que está apuntando correctamente con el mando hacia el dispositivo.

Servicio de atención al cliente

En España E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 917873180 (*)

Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar.

Pára de mudar de páginas.

Grupos de Teclas Teclado

Power controlos de texto

controlos de canal controlos de Menu

Tente o método de busca na página 42.

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28