HZ315 - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HZ315 HONEYWELL en formato PDF.

Page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HZ315

Categoría : Termostato

Tipo de producto Calefactor eléctrico de convección
Características técnicas principales Calefacción por aire forzado, con termostato integrado
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 25 x 15 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Adecuado para espacios de hasta 20 m²
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 1500 W
Funciones principales Calefacción rápida, modo ventilación, termostato ajustable
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente la rejilla de ventilación, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, consulte el servicio postventa
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco
Información general útil Garantía de 2 años, ideal para uso doméstico y ocasional

Preguntas frecuentes - HZ315 HONEYWELL

¿Cómo encender el HONEYWELL HZ315?
Para encender el HONEYWELL HZ315, conecte el dispositivo a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué tipo de combustible utiliza el HONEYWELL HZ315?
El HONEYWELL HZ315 utiliza propano o butano como combustible.
¿Por qué el HONEYWELL HZ315 no calienta?
Verifique que el dispositivo esté encendido, que el tanque de combustible esté lleno y que los ajustes de temperatura sean correctos. Asegúrese también de que no haya obstrucciones que bloqueen la ventilación.
¿Cómo ajustar la temperatura en el HONEYWELL HZ315?
Utilice el termostato integrado para ajustar la temperatura deseada. Gire el botón hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la izquierda para disminuirla.
¿El HONEYWELL HZ315 hace ruido, es normal?
Un ligero ruido de funcionamiento es normal, pero si escucha ruidos inusuales, verifique que el dispositivo esté bien instalado y que no haya piezas sueltas.
¿Cómo limpiar el HONEYWELL HZ315?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Evite usar productos químicos abrasivos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el HONEYWELL HZ315?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente a HONEYWELL o a través de distribuidores autorizados.
¿Qué hacer si el HONEYWELL HZ315 no se enciende?
Verifique la conexión eléctrica, asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno y que el botón de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Es seguro usar el HONEYWELL HZ315 en interiores?
El HONEYWELL HZ315 está diseñado solo para uso exterior. No lo use en espacios cerrados sin ventilación adecuada.
¿Cuál es la garantía del HONEYWELL HZ315?
La garantía estándar es generalmente de un año a partir de la fecha de compra, pero consulte el manual de usuario o contacte al vendedor para detalles específicos.

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HZ315 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HZ315 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HZ315 HONEYWELL

CALENTADOR DE CERÁMICA QUICK HEATMR Modelo, HZ-315, HZ-316, HZ-315C y HZ-316C Kaz Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos eléctricos, es importante que siempre se sigan ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite cualquier contacto directo de la piel con las superficies recalentadas. Si el aparato, tiene asas, úselas para moverlo. Asegúrese que ningún material inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) se encuentre a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato ni roce los laterales ni la parte trasera del mismo. 3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefacción en presencia de niños o personas minusválidas o si deja dicho aparato sin vigilancia. 4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use. 5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño alguno. Envíe el aparato al servicio técnico autorizado para revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación. 6. No use el aparato al aire libre. 7. Su aparato funciona a 1500 W, 120 V c.a. Puede usarlo sobre una mesa o escritorio o sobre el piso. Absténgase de usarlo en cualquier lugar húmedo o mojado, como el cuarto de baño o la sala de lavado. Si necesita usar un alargador, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para 1 875 vatios cómo mínimo. 8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse con él. 9. Su aparato viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro). Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, sólo hay una forma de entrar el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, gírelo. Si tampoco entra, llame a un electricista. Respete el dispositivo de seguridad que constituye el enchufe polarizado. 10.El aparato de calefacción necesita 12.5 amperios para funcionar. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos. 11.Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión inadecuada entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa. 12.Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el dispositivo de control en OFF y saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. 13.Asegúrese que no se introduzcan cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción.

14.Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), pues podría bloquear los orificios.

15.Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable. 16.Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en cuenta todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas. 17.La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción para evitar las quemaduras. 18.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

¡Su calentador Quick HeatMR de Honeywell® ha sido diseñado para producir más calor, con mayor rapidez!* • Enchufe la unidad. • Gire el termostato completamente en la dirección de las agujas del reloj a la graduación SUPER (Fig. 1). • Cuando la habitación alcance una temperatura confortable, gire el termostato lentamente en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que se apague el calentador. Este es el punto en el que la graduación del termostato será igual a la temperatura de la habitación. En esta graduación, el termostato encenderá y Fig. 1 apagará el calentador automáticamente para mantener esta temperatura seleccionada. • DESENCHUFE la unidad para apagarla. La luz de enchufe se apagará.

SUPER OFF PROPIEDADES DE SEGURIDAD Este calentador viene equipado con varios dispositivos y varias propiedades para una mayor protección.

• Un control de seguridad para temperatura alta evita el recalentamiento (límite alto "HI"). • Un disyuntor térmico de respaldo. • Este calentador también viene equipado con un fusible térmico para el motor que apagará el motor si éste llegase a funcionar a una temperatura más alta que la normal. • Este calentador fue creado usando un plástico de seguridad de alta calidad.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS Si su calentador se apaga inesperadamente o no funciona, es posible que se haya activado alguna de las siguientes propiedades para evitar el recalentamiento:

• Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente que esté funcionando. • Verifique la graduación del termostato. Es posible que la unidad esté apagada simplemente porque se ha alcanzado la graduación de calor deseada. • Verifique que no hayan obstrucciones. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador y desenchúfelo. • Deje que el calentador se enfríe completamente, luego saque la obstrucción. Espere por lo menos 10 minutos y luego vuelva a enchufarlo y siga las INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN para su unidad. LOCALIZACIÓN DE FALLAS (continuación) NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, DEVUELVA AL CALENTADOR AL LUGAR DE LA PRIMERA COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR EL CALENTADOR POR SÍ MISMO, YA QUE ESO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y DAÑAR AL CALENTADOR O CAUSAR LESIONES PERSONALES. SI DESEA HACER ALGUNA PREGUNTA CON RESPECTO A ESTE CALENTADOR, LLAME O ESCRIBA A: Kaz Home Environment Consumer Relations Department Llamada gratis de larga distancia # 1-800-332-1110 e-mail: consumerrelations@kaz.com Envíenos sus preguntas y comentarios por correo a: Kaz Home Environment Consumer Relations Department 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA Es importante especificar el número del modelo. Visítenos en nuestro sitio web: www.kaz.com LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Le recomendamos limpiar el calentador por lo menos una vez al mes y antes de guardarlo por la temporada en que no lo necesite. • Apague el calentador y desenchúfelo. Deje que se enfríe. • Use solamente un paño seco para limpiar las superficies externas del calentador. NO USE AGUA, CERA, LIMPIAMETALES, NI SOLUCIONES QUÍMICAS. • Limpie su calentador siguiendo los pasos que preceden y luego colóquelo en su caja de empaque y guárdelo en un lugar fresco y seco. • Este calentador no se puede desarmar. CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA NOMINAL La clasificación nominal de este producto es de 12.5 amperios (1500 vatios) @ 120 V de CA, 60 Hz. *Basado en la prueba #SM-0102 de Honeywell.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Es importante que primero lea todas las instrucciones antes de tratar de usar este producto.

Regístrelo en línea a la dirección www.kaz.com o rellene y eníe la ficha adjunta en los 7 días siguientes a su compra. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere unos derechos precisos, reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros. La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra. B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o sutstitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra. Todo producto defectuoso debe devolverse al lugar donde lo compró y de acuerdo con la política de dicho comercio. Seguidamente, todo producto defectuoso cuya garantía esté en vigor, podrá ser devuelto a Kaz. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual. D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz Home Environment adjunte una descripción breve del problema junto con una prueba de compra y un cheque o giro postal de $10 US/$15.50 CAN para los gastos de manutención, embalaje de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un número de teléfono donde podamos localizarle durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Enviar a: Para Estados Unidos: Kaz Home Environment Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA Para Canadá: Kaz Home Environment Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada ©2003 Kaz, Inc. Todos los derechos reservados. P/N 035-00431-000, Rev 1 Artwork 043-50189-000