D06F - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D06F HONEYWELL en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONEYWELL D06F - page 22
Tipo de dispositivoVálvula reguladora de presión
Función principalReducción de presión
MaterialNo especificado
Tipo de conexiónRosca macho
Rango de presiónNo especificado
Temperatura de operaciónNo especificado
Caudal máximoNo especificado
Tipo de fluidoAgua, aire o gases compatibles
InstalaciónEn línea
AjusteManual
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
NormasNo especificado
UsoIndustrial y doméstico
MantenimientoFácil, desmontable
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - D06F HONEYWELL

¿Cómo reiniciar el termostato HONEYWELL D06F?
Para reiniciar el termostato HONEYWELL D06F, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla se apague y se vuelva a encender.
¿Por qué no se enciende el termostato HONEYWELL D06F?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado y que las pilas no estén agotadas. Si el dispositivo está conectado al sistema eléctrico, asegúrese de que el interruptor no se haya disparado.
¿Cómo cambiar los parámetros de temperatura en el HONEYWELL D06F?
Para cambiar los parámetros de temperatura, presione el botón 'Temperatura' y use las flechas para ajustar la temperatura deseada. Presione nuevamente el botón para confirmar.
El termostato HONEYWELL D06F no responde a los comandos.
Asegúrese de que el dispositivo esté en modo activo y que las pilas estén correctamente instaladas. Si el problema persiste, intente reiniciar el termostato.
¿Cómo verificar la temperatura ambiente en el HONEYWELL D06F?
La temperatura ambiente actual se muestra en la pantalla principal del termostato. Si no es visible, presione el botón 'Visualización' para hacer aparecer la información.
El HONEYWELL D06F muestra un código de error. ¿Qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. En general, puede tratarse de un problema de sensor o de alimentación. Intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo instalar el termostato HONEYWELL D06F?
Para instalar el termostato, siga las instrucciones en el manual de instalación proporcionado. Asegúrese de cortar la alimentación eléctrica antes de comenzar la instalación.
¿El termostato HONEYWELL D06F funciona con un sistema de calefacción por suelo radiante?
Sí, el termostato HONEYWELL D06F es compatible con muchos sistemas de calefacción, incluyendo la calefacción por suelo radiante, siempre que esté correctamente instalado y configurado.

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D06F - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D06F de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO D06F HONEYWELL

D06F, D06FH, D06FN, D06F-1/4ZA, D06FI

Einbauanleitung · Installation instructions · Notice de montage · Installatiehandleiding · Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje · Asennusohje · Иструкция по мontажу · Instruções de montagem · Instrukcja montazu Installasjoninstruktjon

HONEYWELL D06F - D06F, D06FH, D06FN, D06F-1/4ZA, D06FI - 1

Druckminderer

Válvula reductora de presión

1. Indicaciones de seguridad

  1. Siga las instrucciones de montaje.
  2. Utilice el aparato
  3. conforme a lo previsto
  4. en estado correcto
  5. teniendo en cuenta los ríesgos y la seguridad.
  6. Tenga en cuenta que la valvula ha sido disnada exclusivamente para las aplicaciones indicadas en estas instrucciones de montaje. Una utilizaciondistincta no se consideraracorne a lo previsto.
  7. Tenga en cuenta que los problemas de montaje, de puesta en funciona,[20] en función,[21] deostenimiento y de ajuste solo deben efectuarlos先进技术 especialistas autorizados.
  8. Soluciones de inmediato los fallos que pueda afectar a la seguridad.

2. Descripción de funcionajo

La valvula reductora de presión por resorte trabaja según el sistema de comparación de fuerzas. La fuerza del diafragma reacciona a la fuerza del resorte de la valvula regulatora. Si la presión de salute y conarlo la fuerza del diafragma disminuya a Causea de una extracción de agua, la fuerza de resorte que entoncees es mayor abrirá la valvula. La presión de salute sera cada vez mayor hasta que se alcance un nuevo equilibrio entre la fuerza del diafragma y la del resorte.

La presión de entrada no influye en la aperture o cierra de la valvula. Por este motivo, las variaciones en la presión de entrada no influyen en la presión de salute, se equilibra.

3. Rango de aplicación

Medio Agua, aire comprido* sin aceite y nitrogeno* teniendo en cuenta las normas vigentes (por典型案例 DIN EN 12502)

Presión de 16 bar max., vaso de filtró transp.

entrada 25 bar max. como tamiz de vaso de latón o de acero inoxidable

Presión de 1.5-6.0 bar - D06F, D06FI (Predefinido en 3 bar)

salida 0.5-2.0 bar - D06FN (Predefinido en 1,5 bar)
1.5-12.0 bar - D06FH (Predefinido en 5 bar)
0.5-3.0 bar - D06F-1/4ZA (Predefinido en 1 bar)
jPrecaución!

HONEYWELL D06F - Rango de aplicación - 1

En areas donde esté expuesto a radiación UV y a vapeores de disolventes hay que emplear el tamiz de vaso S106T.

4. Datos&Tecnicos

Temperatura de 40^ max., vaso de filtro transp.

trabajo 70^ max., como tamiz de vaso de latón o de acero inoxidable

Pérdida de 1.0 bar (D06F, D06FH, D06FI, D06F-1/4ZA)

presión minima 0.5 bar (D06FN)

Tamaños de las 1 / 2 -2" (D06F, D06FH, D06FI, D06FN)

conexiones 1 / 4 (D06F-1/4ZA)

  • En el marco de la homologación del equipo según PED, este producto ha de homologarse como parte de la instalación.

5. Suministro

La valvula reductora de presión se compone de:

  • Cuerpo con conexiones para manómetro por ambos lados
    Racores
  • Conjunto interno completo con diafragma y asiento
  • Filtro con malla aprox. 0,16 mm
  • Tapa del muelle con mando de ajuste y escalaga graduada
    Vaso de filtro
    Muelle de ajuste
  • Boquilla venturi o D06F, D06FH, D06FI - 1/4" + 2" o D06FN - 2"
  • Sin manometro (véase Accesorios)

6. Suministro

D06F, FI... A = Manguito roscado, con vaso de filtro transparente hasta 40^
D06F, FH, FN... B = Manguito roscado, con tamiz en vaso de latón hasta 70^
D06F-1/4ZA = Manguito roscado, con vaso de filtro de latón hasta 70^ , sin anillo graduado
D06Fl...B= Manguito roscado, con tamiz en vaso de acero inoxidable hasta 70^
D06F, FI...E = Sin uniones roscadas, con vaso de filtro transparente hasta 40^
D06FN, FH... F = Sin uniones roscadas, con vaso de filtro transparente hasta 70^

7. Montaje

7.1 Instalación

  • Instalar en una tuberia horizontal con vaso de bajo
  • Prever una valvula de cierre
  • El equipo conectado a la salute se ha de proteger mediante valvula de seguridad (instalacion a continuacion de la valvula reductora)
  • El lugar de montaje deben estar protegado contra heladas y ser fácilmente accesible

o Manómetro de fácil lecture

o El grado de suciedad del vaso de filtró transparentedeferá verse con fácilidad

o Mantenimiento y limpieza simplificados

  • Para las aplicaciones domesticas, donde se requiere una mayor proteccion contra la仇恨, deben instalarse un filtro fino antes de la valvula reductora
  • Instalar un tramo de amortiguation de 5xDN detrás de la valvula reductora (de acuerdo con DIN 1988, parte 5)

7.2 Instrucciones de montaje

  1. Limpiar de impurezas la tuberia.
  2. Insertar la boquilla venturi (sólo 1 14'' / 2'' )
  3. Instalar la valvula reductora de presión.

o Observar la direccion de paso
o Instalar libre de tensiones y flexiones

8. Puesta en servicios

8.1 Ajustar la presión secundaria

HONEYWELL D06F - Ajustar la presión secundaria - 1

Ajustar la presión de salute aprox. 1 bar por debajo de la presión de entrada.

  1. Cerrar la valvula de corteazo entada
  2. Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
  3. Cerrar la valvula de corte lado salute.
  4. Aflojar el tornado superior.

o No quitar et tornillo.

  1. Destensar el muelle de presión.
    o Girar el mando de reglaje hacer la izquierda (-) hasta el tope.
  2. Abrir lentamente la valvula de corte lado entrada.
  3. Girar el mando de ajuste hasta que la escala mueste el valor deseado.
  4. Apretar de nuevo firmamente el tornillo superior.
  5. Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.

9. Mantenimiento

HONEYWELL D06F - Mantenimiento - 1

Le aconsejamos contratar un service de mantenimiento con unaEmpresa especializada

Según norma DIN 1988, punto 8 se.tomarán las medidas seguides:

9.1 Inspeccion

HONEYWELL D06F - Inspeccion - 1

Intervalo: una vez al añoSe realizará por unaEmpresa instaladora o por la�性idad explotadora.

  1. Cerrar la valvula de corte lado salute.
  2. Controlar la presion trasera con el manometro para un caudal cero.

o Si la presión augmente lentamente, el equipo podra estar sucio o averiado. En este caso realice una inspeccion de mantenimiento y limpieza.

  1. Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.

9.2 Mantenimiento

HONEYWELL D06F - Mantenimiento - 1

Intervalo: Cada 1-3 años (depende de las conditiones de funciona)

Lo deben realizar unaEmpresa instaladora

  1. Cerrar la valvula de corteazo entada
  2. Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
  3. Cerrar la valvula de corte lado salute.
  4. Aflojar el tornado superior.

o No quitar et tornillo.

HONEYWELL D06F - Mantenimiento - 2

iPrecaución!

En la tapa del muelle hay un muelle de presión. Si el muelle de presión saltara hacía afuera podría occasionar lesiones.

  • Asegúrese de que el muelle de presión estádestensado

  • Destensar el muelle de presión.
    o Girar el mando de reglaje hacer la izquierda (-) hasta el tope.

  • Desenroscar la tapa de muelle.
    o Utilice la llave doble polygonal ZR06K
  • Extraer el anillo deslizante.
  • SACar el juego de valvulas conunas pinzas.
  • Desenroscar el vaso de filtró.

o Utilice la llave doble polygonal ZR06K

  1. Retirar el retén.

  2. Comprobar el buena estado de la arandela de estanqueidad, del filo de la boquilla y del retén, en caso necessario Cambiar todo el juego de valvulas.

  3. Sacar el tamiz, limpiar y volverlo a poner.
  4. Poner una junta tórica en el vaso del tamiz.
    14.El montaje se ha de realizar en orden inverso.

HONEYWELL D06F - Mantenimiento - 3

Presionar la membrana con el dedo, aprèsponer el anillo antideslizante.

15.Ajustar la presion trasera

15.Ajustar la presion trasera

9.3 Reglaje de la escala de ajuste

Sise desmontael mando de ajuste se pierde la calibracion. Se
puede reajustar de nuevo con la ayuda de un manometro.

  1. Cerrar la valvula de corte lado entrada
  2. Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
  3. Cerrar la valvula de corte lado salute.
  4. Aflojar el tornado superior.

o No guitar el tornillo.

  1. Montar el manómetro.
  2. Abrir lentamente la valvula de corteazo entrada.
  3. Ajustar la presión trasera deseada (por exemple 4 bar)
  4. Sincronizar el valor de escala (por exemple, 4) con la hora del centro de la planta.
  5. Apretar de nuevo firmamente el tornillo superior.
    10.Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.

9.4 Limpieza

HONEYWELL D06F - Limpieza - 1

jPrecaucion! Para limpar las piezas sintéticas no utilise products de limpieza que contenga disolventes o alcoholes ya que podra provoc inundaciones. Los produits de limpieza podrnan occasionar daños por inundaciones.

En caso necessario, poder limpiarse el vaso de filtro y el filtró de recambio.

HONEYWELL D06F - Limpieza - 2

Se realizará por unaEmpresa instaladora o por la。
entidad explotadora.

HONEYWELL D06F - Limpieza - 3

Evitar la contaminacion del medio ambiente con detergentes!

  1. Cerrar la valvula de corte lado entrada.
  2. Descargar de presión el lado deitters (por exemple, con el grifo del agua)
  3. Cerrar la valvula de corte lado salute.
  4. Desenroscar el vaso de bajo. o Utilice la llave doble polygonal ZR06K

  5. Sacar el tamiz, limpiarlo y volverlo a poner.

  6. Poner una junta tórica en el vaso del tamiz.
  7. Atornillar firmamente el vaso de tamiz (sin herramienta).
  8. Abrir lentamente la valvula de corteazo entada.
  9. Abrir lentamente la valvula de corteazo salida.

10. Residuos

La valvula reductora de presión se compone de:

  • Acero inoxidable
  • Acero
    Plástico

HONEYWELL D06F - Residuos - 1

Respetar las normativas locales para un correcto reciclaje/eliminacion de los residuos!

11. Fallo / localización de anomalías

FalloCausaSolutión
Ruidos/golpeteosLa válvula reductora de presión ha sido dimensionada demasiado grandeContactar con el serviceo posventa
Pérdidas de agua a工程技术 la tapa del muelleLa membrana de la válvula interna está defectuosaReemplazar la válvula interna
No hay presión en el agua o la presión es muy bajaLas válvulas de corte a la entrada y a la calidad de la reductora de presión no se han abierto totalmenteAbrir las válvulas de corte por completeo
La reductora de presión no se ha ajustado a la presión de salute deseadaAjustar la presión de salute
El filtro de recambio de la válvula reduc- tora de presión está sucioLimpiar el filtró de recambio
a reductora de presión está montada en el sentido contrario de pasoMontar la reductora de presión en el sentido correcto de paso (observar la direccion de la flecha en el cuerpo de la válvula)
La presión de salute ajustada no permanece constanteEl filtró de recambio de la válvula reduc- tora de presión está sucioLimpiar el filtró de recambio
La tobera o la arandela de estanqueidad del juego de válvulas está sucias o dañadasReemplazar la válvula interna
Augusto de presión en el lado de presión secundario (p. ej. mediante aparato calen-tador de agua)Comprobar la función de válvula antirre-tomo, grupo de seguridad etc.

12. Recambios

1Conjunto de volante y muelle1/2" + 3/4"0901515
D06F, D06FI1" + 1/4"0901516
1/2" + 2"0901518
Conjunto de volante y muelle1/2" + 3/4"0900227
D06FH1" + 1/4"0900228
1/2" + 2"0900229
Conjunto de volante y muelle1/2" + 3/4"0900153
D06FN1" + 1/4"0900154
1/2" + 2"0900155
2Conjunto de valvula interna1/2" + 3/4"D06FA-1/2
D06F, D06FH (sin FILTER)1" + 1/4"D06FA-1B
1/2" + 2"D06FA-11/2
Conjunto de valvula interna1/2" + 3/4"D06FNA-1/2
D06FN (sin FILTER)1" + 1/4"D06FNA-1B
1/2" + 2"D06FNA-11/
Conjunto de valvula interna1/2" + 3/4"D06FI-1/2
D06FI (sin FILTER)1" + 1/4"D06FI-1
1/2" + 2"D06FI-11/2
3Juego de junta tórica1/2"0901443
(10 uds)3/4"0901444
1"0901445
11/4"0901446
11/2"0901447
2"0901448
4 Tápon con junta tóricaS06K-1/4
R1/4" (5 uds)
7Vaso de filtró transparente1/2" + 3/4"SK06T-1/2
con junta tórica1" + 1/4"SK06T-1B
D06F, D06FI1/2" + 2"SK06T-11/2
Vaso de filtró de latón con junta tórica1/2" + 3/4"SM06T-1/2
1" + 1/4"SM06T-1B
D06F, D06FH, D06FN1/2" + 2"SM06T-11/2
Tamíz de vaso de acero inoxi-1/2" + 3/4"SI06T-1/2
dable con anillo en O para1" + 1/4"SI06T-1
D06FI1/2" + 2"SI06T-11/2

13. Accesorios

FN09SHABEDO® Filtro de conversion Filtro de lavado a contracorriente para combinar con valvula reductora de presión D06F (para modelos posteriores a 1977)
M07MManómetro Esfera Ø 63 mm, conexión posterior rosca G 1/4" Indique el valor superior de la gama de la presión al ordinar
ZR06KLlave doble polygonal Para aflojar la tapa del muelle y el vaso del filtro
RV277Válvula antireturno de entrada Todo tamanños de las conexiones - 2"
VST06-AJuego de racores Con boquilla de paso roscada
VST06-BJuego de racores Con boquilla de paso soldada
VST06I-AJuego de racores Con boquilla de paso roscada de acero inoxidable

5. Volume de fornecimiento

6. Volume de fornecimiento

o Girar el mando de ajuste en sentido antihorario (-)

  1. Desaparafusar tampa de mola.
    o Utilizar chave anelar dupla ZR06K
  2. Remove anel deslizante.
  3. Remover chapeleta de valvula com alicate.
  4. Desaparafusar vaso de filtro.
AvariaCausaSolução
Ruidos de batimentoRedutor de pressão sobre dimensionadoTelefonar ao service do apoio de pacientes
Saía de água da tampa de molaMembrana na chapeleta de válvula avariadaSubstituir chapeleta de válvula
Ninguna presión de agua o insufienteLas válvulas de corte a la entrada y a la calidad de la reductora de presión no se han abierto totalmenteAbrir las válvulas de corte por completeo
La reductora de presión no se ha ajustado a la presión de salute deseadaAjustar la presión de salute
Filtro de reserve do reductor de pressão sujoLimar o FILTER dereshva
La reductora de presión está montada en el sentido contrario de pasoMontar la reductora de presión en el sentido correcto de paso (observar la direcção de la flecha en el cuerpo de la válvula)
La presión de salute ajustada no permanece constanteFiltro de reserve do reductor de pressão sujoLimar o FILTER dereshva
Boquilla o junta de estanqueidadiválvula interna SACIO o dàñado - não passoSubstituir chapeleta de válvula
Aumento de presión en el lado de presión secundario (p. ej. mediante aparato calenor-tador de agua)Comprobar la función de válvula antirre-torno, grupo de seguidad etc.
  1. Indicaciones de seguridad 22
  2. Descripción de funciona
  3. Rango de aplicación
  4. Datos&Tecnicos
  5. Suministro
  6. Suministro
  7. Montaje
  8. Puesta en servicios
  9. Mantenimiento
    10.Residuos
    11.Fallo /localization de anomalias
    12.Recambios 25
    13.Accesorios

FIN

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : D06F

Categoría : Termostato