COEUR WF-2118 - Plancha para gofres TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COEUR WF-2118 TRISTAR en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Waflera |
| Características técnicas principales | Wafles en forma de corazón |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones del producto: 24 x 22 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Preparación de wafles crujientes y dorados |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza fácil gracias a placas antiadherentes |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, mango aislante |
| Información general útil | Ideal para familias y amantes de los wafles |
Preguntas frecuentes - COEUR WF-2118 TRISTAR
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COEUR WF-2118 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COEUR WF-2118 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO COEUR WF-2118 TRISTAR
Enhorabuena y gratias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para usar, limpar ymantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos uno's resultados excellentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente'utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de usar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños inclusidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles días.
- Para proteger a los niños fremte a losPEGros de los aparatos elctricos, aseguresede noalarjlos aparatos sin vigilancia.Elija un lugar de almacenamiento para el aparatoonde los niños no能把 ancceder a el. Aseguesede que el cable no cuelgue hacaba bajo.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
- Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
- No lo utilizes cuando el aparato se haya caido, si hay algo signo de daños o si tiene fugas.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
No utilise el dispositorio sin supervisión.
- Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^)
- Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
- Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
- Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tension principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frete a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los Campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidenciacientífica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no sonrecommendedos por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
- Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Deje que el aparato se enfiré antes de limpiarlo o almacenarlo.
- Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier(other liquido.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando bombie piezas o realice tareas de mantenimiento.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdeús de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitar riesgos,asegúrese de que un的专业 autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 el aparato.
- No实用性 this aparato circa de fuentes de calor directo.
Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo este utilizing.
- Nota: Para evaporar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte tírmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.
- Asegürese de que el cable no(cajue por el filo de la mesa o encimera, no toqueacularsuperficie caliente oentre encontactodirecto con las partecalientes del aparato. No coloque el aparato debajo o circa de las cortinas, persianas, etc.
- Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
- Le recomendamos que Coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
- No utilise el dispositivo en el cuarto de bazo nioca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caido en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
- Centro de reparación competente综合素质: departamento post-venta del fabricante o importador o qualquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación paraatarvacularieligro.En qualquier casodeberadevolverelaparatoaeste centro de reparación.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VZ
- Retire todo el material de embalaje del aparato.
- Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tension principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz, potencia nominal maxima 1000 varios.
- Antes de hornear por primera vez, engrase las placas antiadherentes ligeramente con una SMALLAcantidad de aceite o grasa.
- Deje que el aparato se caliente durante uno 5 Minutes manteniendolo cerrado y vacio, con el control de temperatura en la posicion de mayor potencia. Este eliminará el olor que se produce cuando se enciende por primera vez la gofresa. Asegurese de tener ventilacion suficiente.
- Limpie la gofrella antes tal y como se indica en la sección de "Limpieza y@cuidados".
CÓMO UTILIZAR LA GOFRERA
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El piloto rojo se iluminará.
- Tras un breve periodo de calentimiento de uno 5关键时刻 con las placas cerradas (se iluminará el piloto verde), la gofrera está lista para su uso.
- Abra la gofrera y engrase las dos placas con un poco de aceite o grayscale.
- Coloque la masa para gofres sobre la placà inferior.
- Coloque el control de temperatura en la posición deseada. Si quiere Obtener un gofre oscuro y crujierte, pueda usar las posiciones 3, 4 o 5 y para gofres blandos y claros, pueda usar la posición 1 o 2. Elija la posición que desee.
-
El tiempo de coccción en cada posición es de 3 a 5 horas, según el tipo de masa y su preferencia propia.
-
No utilise objetivos afilados para extraer el gofre a fin deatar daños en la capa antiadherente.
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando haya finalizzato el uso.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- Deje que el aparato se enfiña con las placas abiertas.
- No utilise nunca agua ni cuales quierOTHER tipo de liquido en la gofrera, ni lasumerja.
- Limpie las placas con un paño humedo o con un cepillo suave.
No utilise produits de limpieza abrasivos.
La parte exterior se pueda limpar con un paño suave humedo.
No limpie el aparato en el lavavajillas.
RECETA
250g de harina
250g de azucar
250 g de mantequilla o margarina
4 hues
Azúcar con vainilla al gusto
1 pellizco de sal.
Mezcle la harina con el azúcar,añada la margarina o la mantequilla derretida y las yemas de los 4 huevos. Mézclelo bien. Bata las claras con la sal hasta que está montadas y anádalas a la mezcla. Deje que repose durante al menos tres horas.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caía del aparato
o En caso de que el propietario o un先进技术要做到 el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
- Al executar reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni el derecho a una nuevo garantía.Esta garantíasoletiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no pueda reclamar ningún tipo de garantía.
- Los días provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
- Tristar noará responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso Incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el único mantenimientoecessary para este aparato.
- Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo unaEmpresa autorizada.
- Este aparato no pueda ser modificado.
- Si se produce algo n problema durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,ouldirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
- Si Tienerial a quiesir pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante commercial de su "punto de compra"
- Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laística completa en su embalaje original al representante comercial,+junto con el recibo.
- Danos a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plácico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de Manipulación no autorizada.
- Tras la calidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el servicios de reparaciones mediante el pago correspondiente.

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe.Ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos electricos y electrónicos dométricos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodométricos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulta a sus autoridades locales para Obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuela el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "No 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibiliad Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
ManualFácil