HUAWEI P8 - Teléfono inteligente

P8 - Teléfono inteligente HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P8 HUAWEI en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUAWEI P8 - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Smartphone
Marca HUAWEI
Modelo P8
Dimensiones (Al x An x Pr) 144,9 x 72,1 x 6,4 mm
Peso 144 g
Pantalla 5,0 pulgadas IPS LCD, 1920 x 1080 píxeles
Sistema operativo Android 4.4.2 (KitKat), actualizable
Procesador HiSilicon Kirin 930, octa-core 2,0 GHz
Memoria RAM 3 GB
Almacenamiento interno 16 GB o 64 GB
Batería 2680 mAh, no extraíble
Cámara principal 13 MP, autofoco, flash LED
Cámara frontal 8 MP
Conectividad Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Bluetooth 4.1, GPS, NFC
Sensores Acelerómetro, giroscopio, proximidad, brújula
Tipo de tarjeta SIM Nano-SIM, dual SIM (opcional)
Alimentación Cargador USB 5V/1A o 2A
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave y seco, evitar productos químicos y líquidos agresivos
Seguridad Bloqueo de pantalla por contraseña, patrón o código PIN
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería integrada no extraíble, reparación solo en centro autorizado
Información general DAS cabeza: 1,720 W/kg, DAS cuerpo: 0,473 W/kg

Preguntas frecuentes - P8 HUAWEI

¿Cómo insertar la tarjeta SIM?
Apague su P8. Use la herramienta de expulsión incluida para abrir la bandeja SIM. Coloque la Nano-SIM en la ranura, con el lado dorado hacia abajo, luego cierre la bandeja. Tenga cuidado de no dañar la bandeja con la herramienta.
¿Cómo forzar el reinicio en caso de bloqueo?
Mantenga presionado el botón de encendido hasta que el teléfono vibre (aproximadamente 10 segundos). Esto fuerza un reinicio sin pérdida de datos.
¿Puedo reemplazar la batería yo mismo?
No, la batería es integrada y no extraíble. Para reemplazarla, contacte a un centro de reparación autorizado de HUAWEI para evitar cualquier riesgo de daño o explosión.
¿Cómo limpiar la pantalla y la carcasa?
Use un paño suave y seco (microfibra). No use detergentes químicos, alcohol o benceno. Limpie suavemente sin presionar fuerte para no rayar la superficie.
¿El dispositivo es impermeable?
No, el HUAWEI P8 no está certificado como impermeable. Evite cualquier contacto con agua, polvo y humedad. En caso de exposición accidental, séquelo inmediatamente con un paño.
¿Cómo mejorar la autonomía de la batería?
Reduzca el brillo de la pantalla, desactive el Wi-Fi, el Bluetooth y el GPS cuando no los use. Cierre las aplicaciones en segundo plano y active el modo de ahorro de energía en los ajustes.
¿Qué hacer en caso de rotura de pantalla?
Deje de usar el dispositivo inmediatamente. No toque los fragmentos rotos. Contacte a un centro de reparación autorizado de HUAWEI para un reemplazo seguro de la pantalla.
¿Cómo reducir la exposición a las ondas?
Use un kit manos libres o el altavoz. Aleje el teléfono del cuerpo, especialmente para mujeres embarazadas y adolescentes. Úselo en áreas de buena recepción para minimizar la potencia de emisión.
¿Cómo actualizar el sistema?
Vaya a Ajustes > Acerca del teléfono > Actualización de software. Descargue e instale las actualizaciones disponibles. Asegúrese de estar conectado a Wi-Fi y tener suficiente batería.
¿Cómo guardar mis datos?
Use HiSuite en PC o servicios en la nube como Google Drive. Vaya a Ajustes > Copia de seguridad y restablecimiento para hacer una copia de seguridad en la tarjeta de memoria o almacenamiento interno.

Preguntas de los usuarios sobre P8 HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P8 - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P8 de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO P8 HUAWEI

Lea la Guía de inicios rápido que trae el dispositivo.

Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del service u obtengaridge en el foro en linea.

Acceda a http://www.huaweispain.com/ paradescendingar la guia de usuario del dispositivo (que incluye informacion de seguidad), y lea las preguntas frecentes, la politica de privacidad y demas informacion.

Acceda a Ajustes > Todos > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.

Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para Obtener la informacion de contactoactualizada para su paises o region.

Descripción=rápida del téléphone

Antes de comenzar, examinemos el Telefono.

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Telefono.

Para forzar el reinicio del Telefono, mantenga pulsado el boton de encendido/apagado hasta que el Telefono vibre.

HUAWEI P8 - Descripción=rápida del téléphone - 1

Pasos iniciales

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido.

HUAWEI P8 - Pasos iniciales - 1

Tenga cuidado al utilizing la herramipta de extracion de SIM, evite dañarse los dedos o dañar el Telefono. Guarde la herramipta en un lugar seguro, fue la del alcance de los niños evitando que la ingieran o que能把casegarsealgún daño.

HUAWEI P8 - Pasos iniciales - 2

Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el téléphone la reconozca.

HUAWEI P8 - Pasos iniciales - 3

Información de seguridad

EstaSECTION contiene informacion importante sobre elccionamento del dispositivo. Describe, ademas, como usar el dispositivo de forma segura. Lea esta informacion attentamente antes de utiliser el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda generate situaciones peligrosas o interferir con losositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos

  • Comuniquese con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del téléphone pueda interferir con某个 dispositivo medico.
  • Cumpla con las regias y normas vigorantes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso este prohibido.

  • Algunos dispositivos inalambricos peuvent afectar el funcionaamento de los audifonos o marcapasos. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener más información.

  • Los fabricantes de marcapasos recommendanmantenerun distancia minima de 15~cm entreeltelefonomovilyunmarcapasosparaevitar posibles interferencias.En casode tener unmarcapasos,useletelefonen ellado opuestos y no lolieve enelbolsillo delantero.

Protection de la audicion durante el uso de auriculas

HUAWEI P8 - Protection de la audicion durante el uso de auriculas - 1

Para evaporar daños al oído, no escuche música a un volumen muy periodos prolongados.

  • Si要用征集arulcales un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
  • La exposación a volumenes altos cuando conducce un vehiculo pueda distraerlo yacularar la probabilidad de sufir accidentes.

Ambentes con riesgo de explosión

Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener entornos potencialmente explosivos se encontraran aquellas en las que normalmente se le recomendaria apagar el motor de su vehiculo. En estas areas,las chispas能把 provocar Explosiones o un incendio,lesiones e incluso la muerte. No enciende el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito,almacenamento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigilentes en Areas donte se ejectan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,

asegúrese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos. Estasareasuelenestclaramenteneutralizadas,pere thiso no siempre es asi. Entre dichasareas sechantran:laszonasdebajoof las cubiertasde los barcos,las instalacionesdealmacenamiento orosparte de productos químicos y laszonas enlas que el aire contiene sustanciasquímicas o partidas, como granos,polvo orbrinas de metal.Consulte al fabricante de vehículos queutilicen gaslicuido de petróleo (como propano orbutano) s ildispositivo puede serutilizado sin rísgoscerca de dichos vehículos.

Seguidad vial

  • Cumpla las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
  • Concétrene en conducir. Su responsabilité primordial es conducir de manière segura.

  • No sostenga el dispositivo menos conduce. Utilice los accesos de manos libres.
    Si debe hacer o respondera una llamada, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno.

  • Las cuales de radioelecufunción podrnan afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consultale el fabricante delvehicle.
  • En un vehiculo, no coloco el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionario bajo a la gran fuerza que ejercar al inflarse.
  • No utilise el dispositivo a bordo de un avion o en las inmediaciones delsame. El uso de dispositivos inalábricos en un avion pueda interferir conlas redes inalábricas y resultar peligroso para pilotar el avion. Además,uede ser illegal.

Condiciones de uso

  • No utilise el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en este tipo de entornos puede occasionar el mal funciona del circuito.
  • No utilise el disposito durante tormentas électricas para protegerlo de situations peligrasas realizadas por descargas atmósfericas.
    Las temperativas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^. Las temperativas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 70^. El frio o el calor extremos你能 DAR an el dispositivo o los accesorios.
  • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre el tablero de un automóvil) por periodos prolongados.
  • Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendos o posibles descargas electricas, evite exponero a la lluvia y a la humedad.

  • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

  • No coloco objectos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular可以选择 atraer ellos objectos y provocar lesiones.
  • Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recaliente. Si la piel quiera expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomanas de quemaduras a baja Temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
  • No dirija laamera con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas. Estoouldirgendarpddatemporalde la visiOndoano ocular.
  • No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es possible que la calidad de las Telecomunicaciones se va afectada.

  • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios asi como tampoco que se los coloquen en la Boca. Esto puede occasionar daños o Explosiones.

  • Respete las leyes y normas locales, asi como la privacidad y los derechos de los derechos.

Seguidad de los niños

  • Cumpla con todas las precauaciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicoso permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesos. El dispositivo contiene partes desmontables queuten causar asfixa. Mantengalo alejado de los niños.
  • El dispositivo y los accesos no estan disenados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.

Accesorios

  • El uso de bacterias, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, explosiones u或其他 situaciones peligrosas.
  • Utilice solo los accesos aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cadaquier othero tipo de accesorio peutecillar la garantia, violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuniquese con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibility de accesos aprobados en el area donte reside.
    Utilize solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentacion: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W, HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01.

Seguidad del cargador

En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrente deben encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acces.
- Desenchufe el cargoedor de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sido utilizado.
- No deja que el cargador se caiga ni lo golpee.
- Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quadan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continua utilizingó, es possible que se produzan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.

  • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo.
    Si el dispositivo esusto expeso al agua (o aOthers liquidos) o a excessiva humedad, llvelo un centro de servicios autorizzato para que lo revisen.
  • Asegürese de que el cargador cumpla con los requisimientos de la Cláusula 2.5 de la Recommendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido detectado y aprobado de conformidad con las normas nationales o locales.
  • Conecte el dispositivo solo a produits que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobdolprogramaUSB-IF.

Seguidad de la bateria

  • No acerque los polos de la bateria a objetivos conductores, como llaves,joyas others materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que可以使 provocariones o quemaduras.
  • No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colocque sobre dispositivos de calentamento, como horros de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias你能 exploitar.
  • No intente modifier la estructura de la bateria ni inserte objetivos extraños en ella. No lasumerja en agua ni en otheros liquidos; tampoco a exponga a ellos. Este puede tener incendios, Explosioniones u otheras situaciones peligrosas.
  • Si la bateria pierde liquido electrolitico, aseguirse de que este no entree encontacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electroliticoenta en

contacto con la pieri o los ojos, lavre immediamente la zona afectada con agua limpa y consulta a un medico.

  • Si la bateria se deforma, cambia de color o se recaliente a cargarla o guardarla, deje de utiliser el disposativo de immediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingdola, es possible que pierda liquido electrolitico, o se generate un incendio o una explosión.
  • No arrojo las betarias al fuego ya que pueda explotar. Las betarias dñas también��你能 explicar.
  • Deseche las bacterias usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria能把 tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
  • No permita que los niños ni las mascañas muerdan la bacteria ni se la coloquen en la Boca. Este puede occasionar días o explosiones.

  • No aplaste ni perforce la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentamento de la bateria.

  • Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura;puede dannarse.
  • Si el tiempo en espería del dispositivo se reduce significativamente, reemplae la bateria.
  • El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraida. No intente extraer la bateria, dato que pueda danrarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acerquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.

Limpieza y mantenimiento

  • Mantenga el dispositivo y los accesos secs. No intente seclarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador de pelo.
  • No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de entornosuedeiterrier enelcorrectofuncionamento y provocar incendios oexplosiones.
  • Evite golpes ya que这些东西 podieran producir el mal funcionaimiento o el recalentamento del dispositivo, incendios o Explosiones.
  • Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones, deje de utiliser y desconnecte todos los cables.
  • No limpie el dispositiivo ni los accesos con detergentes, polvos ni conquelquier另外一个rgente quimico (como alcohol o benceno).Estas sustantasions

pueden dānár los componentes o causar potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.

  • No colocque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas decretio o de téléphone) cerca del dispositivo por periodos prolongados. Esto puede darar las bandas magnéticas de las tarjetas.
  • No desarme ni modifie la estructura del dispositivo ni de los accesos. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema技术和, comunique con un centro de servicios autorizzato para solicitartipsa o la reparacion del dispositivo.
  • Si la pantalla del dispositivo se daña Causea de un golpe, deje de uso imeditamente. No toque el dispositivo ni intenteutar las partes dañas. Comuniquese con el centro de servicios autorizzato.

Llamadas de emergencia

La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red cellular, la的政治a del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca depensa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje

HUAWEI P8 - Información sobre desecho de residuos y reciclaje - 1

HUAWEI P8 - Información sobre desecho de residuos y reciclaje - 2

Este sentido (con o sin barra sôida) en el disposto, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el disposto y sus accesos electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterias no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llvareverse a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados

adecuadamente.

Para tener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la FOODA local, el serviceo de eliminacion de residuos o con la tienda minorista.

El método para desechar este dispositivo y las bacterias (si está incluidas) se encontrar sujeto a la refundación de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre bacterias (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperar los desechos de tipo WEEE y las bacterias bajo deoteros的前提下eschos es minimizar el possible impacto ambiental y los peligrros para la salute provocados por la presencia de sustancias peligrosas queDICHOS residuos你能pon contener.

Reducción de sustancias peligrosas

Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacionactualizada sobre elcumplimiento de

las directivas sobre REACH y RoHS, visite la网页 web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se useoca del oido o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

Este disposporto cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.

El dispositivo es un radiotransmitter y receptor de baja potencia.Esta disenado para no superar los limites relativos a la exposión o ndas de radio de acuerdo con las recomendaciones existables por directrices internacionales.

Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No Ionizarante (ICINIIRP), que es una organizacion cientsifica independiente, e incluyen medias de seguridad diseñadas para garantizar la proteccion de las personas, independientelemente de la edad o el estado de salute.

La Tasa de Absorción Especialica (SAR) es la unidad que se usa para medir lacantad de energia de radiofrecuencia absorbida por el ciurpo cuando seutiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto del potencia en conditiones de laboratorioio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncenimiento puede estar muy por bajo del valor. Esto se deba a que eldispositivo está diseñado para usar la potencia minima requerida paraconectarse à la red.

El limite SARadoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido,yel valor SAR más alto de este disposito cumple con este limite.

El valor SAR más alto informado para este tipo de disposativo cuando se lo puso aprobue para el uso sobre el oido es de 1,720 W/kg, y de 0,473 W/kg cuando se usa de manière adecaudate sobre el cierto.

Declaración

Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisrimientos esenciales y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.

Ladeclaracióndecomplimientosepuedecnsultar en

http://consumer.huawei.com/certification.

El producto incluye lasuma de sucre.

C€0197

Este dispositivo可以选择 ser'utilisation en todos los Estados membres de la UE. Cumpla con las reglutamentezonas y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.

El uso de este dispositivo pueda estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubidas Dentro de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Alesund.

Cumplimento de las normas de la FCC

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se usecerde o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

El dispositivo también está Diseño para cumplir con los requisimientos de exposión a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU).

El limite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este limite.

El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,407 W/kg para su uso sobre el oído, de 1,233 W/kg cuando se usa de manera adecaudía sobre el cierto, y de 1,423 W/kg cuando se lo utilizes en un punto de acces inalámbrico (Wi-Fi).

Declaración de complimiento de las normas de la FCC

Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los limites existéndicos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites se han estabilities a los fines de garantizar una proteccion reasonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residuales. Este dispositivo genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instruetiones pertinentes, pueda causar interferencias perjudiciales a las comunaciones de radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se

producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Cause inferencias perjudiciales à la Reception de senales de television o radio, lo cual peut detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corrigir las interferencias por medio una o más de las siguientes medías:

-Reoriente o reubique la antenna receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corrente de un circuito que no sea uno.
dontestalle está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un先进技术 con experiencia en elccionamento de equipos de radio y television.

Este disposivo cumple con la Seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona lo se encontrartra sujejo a las作為 dos conditiones: 1) no debe occasionar interferencias perjudiciales, y 2)Debe acceptor todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que poderan occasionar un funciona no deseedo.

Precaución: Las modifications o loseturns no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrian invalidate el permiso del usuario a operar el equipo.

Información personal y seguridad de datos

El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podrá tener como的结果ado la perdida de información y datos personales o la imposabilidad de acceso a ellos para除外. Se recommendan variedas medías para ayudarle a proteger información personal y confidencial.

  • Coloque el dispositivo en una zona segura para registrar su uso no autorizzato.
  • Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquey que create una contraseña o patron de desbloqueos para abrirla.
    Realice periodicamente copias de segundad de la informacion personal guardada en la tarjeta USIM/SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la

memoria del dispositorio. Si cambia de dispositorio, asegúrese de trasladar o eliminarrialquier información personal del dispositorio antiguo.

  • Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correto electrónico de descocidos, pueda eliminarlos y abrirlos.
  • Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiços web que pueda suponer un risiego decurity paraatar el robo de su información personal.
  • Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, estableza contraseñas para这些 servicios a fin de impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos.
  • Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.
    Aseuguese de tener les aplicaciones de terceros de una fuente legitimta. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en la区内 de virus.

  • Instale software o parches de seguidad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.

  • Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringe peutecompartir su informacion de ubicacion.
  • Su disposito可以选择 proporcional知識 de detectación y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otras proveedores utilizar esta知識 para melhorar sus produits y servicios.

Se prohibe reproduir o transmitirQUALIQUE parte de este manual, de qualquier forma y por qualquier medio, sin el sentidoimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus asociados ("Huawei").

El producto descripto en este manual puede incluir software protegidoporderechosdeAutordeHuawei y de posiblesproveoderesdelecencias.Losclientenospodrnanendoalgoinnoproroducir,distribuur,modificar,descompilar,desmontar,desenviptar,extraer,practicageneriaria inversa,alquilar,assignar oconceder licenciasatercerosdedicho software,aenos que tales restriccionesestendprohibidasporlalegisliacionvigenteoque dichasaxonciones reciban laaprobacionde los respectivos titularesdelosrechosdeautor.

Marcas commerciales y permisos

HUAWEI P8 - Marcas commerciales y permisos - 1

HUWEI HUWEI

HUAWEI P8 - HUWEI HUWEI - 1

son marcas commerciales o registradas de

Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.

LTE es unamarcacommercial de ETSI.

Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth S/G, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licences. Otras nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrián ser propidad de sus respectivos tituales.

Aviso

Algunas caracteristicas del producto y sus accesos descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacities y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.

Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrnan no coincidir exactamente con el producto o los accesos adquiridos.

Huawei se reserva el decrecho oCambiar o modifierrialquier informaciono las specifications containidas en este manual sin avis previo y sin responsabilidad commercialonga.

Declaración de software de terceros

Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionscarà ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionscarà所提供 à los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.

Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros PODIan interrupprime o finalizarse en在哪quier momento y Huawei no garantiza la disponibility de尤其是在 contentido o service. Proveedores de servicios de terceros proportiocran contenido y servicios a工程技术 de la red o hematerrientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se establishe explicamente que Huawei no sera responsable ni

compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupcción o finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei noará responsable de la legalidad, calidad niQUALquierOTHER aspects of ningun software instalado en este producto, ni de ningun trabajo de terceros Transmitido o descargado de qualier forma posible, que incluye, entreothers,textos,imagenes,videos,software,etc.Los clientses asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibility entre el software y este producto,resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga deeworkos de terceros.

Este produit está bajo en la plataforma deCORDo abierto AndroidTM. Huawei ha realizado loseturnos necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es possible que este producto no admits todas las functions compatibles con la plataforma Android estandar o podra ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofreceyinguna garantia ni representation relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilitad relacionada con estas cuestiones.

EXENCEN DE RESPONSABILIDADES

EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA "TAL CUAL", NO ESTA SUJETO A GARANTIA ALGUNA. A EXPERICION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APPLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFREC E NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABIIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIALDO RESPECTO A LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.

HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NECGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIÀ DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.

LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICARA A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHIA LIMITACION) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO

DEL PRODUCTO DESCrito EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAB ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR THIS PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación

Los clientse cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y seran responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和cnicos.

Política de privacidad

Para comprehender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/policy-policy.

Portugues

Dispositivo electrónico

Ambiente de funciona

Reducao de substancias perigosas

Otras MARCAS COMERCIALs, nombres de produits, servicios e entreprisesesionados podernetencer aos respectivos propietarios.

Aviso

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : P8

Categoría : Teléfono inteligente